Manuale Beckhoff 7300 V 0.1

Documenti analoghi
Manuale EnOcean V 0.1

Manuale Stazione meteorologica V 0.2

Manuale Controllo Accesso V 0.3

Manuale Controllo Accesso V 0.2

Manuale Modulo GSM V 0.3

Manuale WAGO DALI e morsetti V 0.2

M1410 Ingresso/Uscita parallelo

IO LOG SIELCO SISTEMA DI ACQUISIZIONE DATI CARATTERISTICHE PRINCIPALI DESCRIZIONE GENERALE SISTEMI

IST-1395.CS01.01/A CE395CS / Istruzioni d uso Pag. 2/6

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore

>>> INSEGUITORE CAN <<< ELTEX - Barzago (Lc) - Italy

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

3R8: 1 led verde IO, 1 led rosso NS, 1 led rosso MS 3G8: 1 led verde RUN, 1 led rosso DIA, 1 led rosso BF

ENEL - Kit di prova TPT2000

SONDA PER SCANSIONE A CONTATTO SU RETTIFICATRICI PER INGRANAGGI E CENTRI DI LAVORO

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA

Interfaccia RS 232 Tipo: x-101

Manuale Moduli mygekko RIO V 0.21

PU 210 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB S117P1

SFERA srl Controllore assi MC6 Manuale di riferimento hardware

AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B

Manuale Accesso remoto VNC V 0.2

Pag Pag Pag. 25-4

Manuale istruzioni. art Manuale per l'installatore

MEASUREMENT MEASUREMENT SERIE DS2 APPLICAZIONI

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

M2510 Ingresso analogico

1.1 Caratteristiche tecniche

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

istruzioni installazione centralina automazione docce e phon

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Trasmettitore Per densità, temperatura, pressione e umidità del gas SF 6 Modello GDHT-20, con uscita MODBUS

Manuale d uso. Periferiche Radio Riceventi Serie ANDROMEDA R4. PROSERVICE ELETTRONICA s.r.l. Manuale Andromeda R4.doc. Proservice Elettronica S.r.l.

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

MyRemoteClima. Manuale Tecnico Istruzioni d installazione

i-on Flashloader Guida all Installazione e all Uso

DISPOSITIVI PANNELLO

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,4 canali, MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011

1043/277. Sch 1043/277

ONE2 Scheda ONE 2. Descrizione. Dati tecnici. Teledata.

6Moduli di programmazione

Manuale d uso e manutenzione

Rev 3.0. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3

ELETTRONICA INDUSTRIALE

Il vostro partner di sistema. Componenti per l armadio elettrico. Interfacce. Installazione di campo

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

LA135 Lettore di Carte Magnetiche

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 2 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili

Modulo espansione SMO8 8 uscite relè per centrale S128

JUMO dtrans T04 Trasmettitore 4 fili con regolazione tramite commutatore DIP/Programma Setup-PC

DL.OCS/N/RS485. Datalogger di livello VANTAGGI PER I CLIENTI

SERIE 88 Temporizzatore ad innesto 8 A. Multifunzione Undecal Innesto su zoccolo serie 90. senza START esterno

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione

Kit Extra. FILI e FILI Nuovo Posto esterno Extra con Mini Audio

FM574. Azionamento vettoriale PMSM e ACIM. Specifiche tecniche

NOME CODICE DESCRIZIONE

LS1501. MISURATORE DI DISTANZA LASER CLASSE 1 (eye safe) USCITA ANALOGICA E SOGLIE DI ALLARMI PROGRAMMABILI RS232 - RS422 - Profibus DP - SSI

Manuale e Istruzioni d uso

JUMO dtrans T03 J, B, T Trasduttore analogico a due fili con impostazione digitale

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

Rev 3.2. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3

EQUOBOX LC1 Adattatore/Ripetitore M-Bus Manuale Utente

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M

Periferica CPTM-Bus. Vers 1 Rev A

MULTI-LINK. Interfaccia Lan/Gprs

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to PICnet (01 ITA).doc pag. 1 / 8

Servomotori brushless con azionamento integrato Serie

Il prodotto consegnato può deviare dalla figura.

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+

EI8RLY-ETH: Modulo di Acquisizione 8 uscite relay comunicante su ethernet con protocollo ModBus-TCP

Concentratore Impulsi, 12 ingressi, 4 mod. DIN, uscita RS485

Moduli motori AS-i 3.0

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-01

IT MANUALE TECNICO. Modulo audio Art e Art. 1622L

Alimentatore master. Introduzione

EXPSU20 ALIMENTATORE CARICA BATTERIA 24Vdc 20A

Scheda d Espansione Integrata

ProCard E32X.2 CanBus 1 ProCard-E32X.2 CanBus Caratteristiche tecniche

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,2 canali, SM, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011

Touch Screen Capacitivo

Transcript:

& Manuale Beckhoff 7300 V 0.1

Luglio 2012 Tutti le descrizioni legati al software si riferiscono al software mygekko living V1279. Si consiglia di aggiornare le vecchie versioni del sistema. Piccole deviazioni nella descrizione a causa di modifiche software sono possibili. Tutti i marchi e loghi presenti nel catalogo sono registrati dai rispettivi proprietari Copyright Tutti i diritti riservati. Senza il permesso per iscritto dell editore, nessuna parte di questo documento può essere riprodotta per qualsiasi scopo o passata, a prescindere dal modo e dal mezzo con il quale accade. Se questa pubblicazione è messa a disposizione sui media da parte di Ekon S.r.l., Ekon S.r.l. accorda il permesso di copiare il contenuto contenente questo file per fini privati, non però per il download o la stampa per la rielaborazione. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere cambiata, modificata o utilizzata a fini commerciali. Ekon S.r.l. non è responsabile per danni causati da un uso illegale o manipolato di una sua pubblicazione. Tutti i marchi e loghi presenti nel catalogo sono registrati dai rispettivi proprietari Le apparecchiature sono consone alle relative linee guida e alle norme dell UE. 2

Indice 1. Collegamento elettrico... 4 2. Configurazione hardware... 6 3. Attivazione del software sul mygekko... 7 3 3

1. Collegamento elettrico Beckhoff BK7300 Il sistema di morsetti di bus rappresenta l elemento di congiunzione universale tra un sistema di bus di campo e il livello dei sensori/attuatori. Un unità è composta da un accoppiatore a bus che funge da stazione di testa e da max. 64 morsetti elettronici componibili, l ultimo dei quali è un morsetto terminale. Per ogni forma di segnale tecnico sono disponibili morsetti provvisti di due canali di ingresso e di uscita ciascuno e liberamente combinabili tra loro. Dati tecnici Tensione d ingresso 24V DC Corrente d ingresso 70 ma + (tutto K-Bus corrente)/4 500 ma max. Corrente di transitorio Numero dei terminali bus 64 segnali periferici 2,5 x corrente permanente 256 In-/outputs Terminali compatibili: KL9010 KL2809 DO KL1809 DI KL4438 AO KL9188 24V terminale KL9189 0V terminale KL3468 AI KL3448 AI KL3228 AI RTD segnali periferici analogici Baudrate Terminale bus Tensione Contatto Power Carico di corrente Contatto Power peso Temperatura di funzinmento Gradio di protezione Dimensioni (LxBxT) 128 In-/outputs Da 150 Bd a 38400 Bd D-Sub RS 485 9-poli 24V DC/AC max. 10 A max. 170g 0 C... +55 C IP20 47x100x69 mm Attenzione!! L accoppiatore Beckhoff funziona solo in modo indipendente; ciò significa che non possono essere collegate altre stazioni IO alla stessa interfaccia o altri accoppiatori Beckhoff al bus. 4

Collegamento al mygekko L accoppiatore Beckhoff viene collegato a un interfaccia RS485. Esso può essere collegato direttamente all interfaccia RS485 del mygekko Touch oppure tramite un trasformatore d interfaccia RS232/RS485. Il trasformatore d interfaccia viene collegato direttamente all interfaccia libera del mygekko Touch oppure al distributore d interfaccia USB quadruplo RS232 (cod. art. ACC-RS201). Sul mygekko Touch dotato di distributore sono disponibili max. 5 interfacce. Collegamento via RS485 Interfaccia COM 2 COM 1 con transformatore RS232 / RS485 USB-COM 1-4 con distributore USB quadruplo e transformatore RS232 / RS485 7-12VDC PWR+ PWR- RX- RX+ TRX- TRX+ Convertitore interfacce RS232/RS485 Art. ACC-RS401 Jumper SW1 (485-2W) deve essere on ON! Tipo di cavo raccomandato per il cavo accoppiatore di bus RS485: Profibus L2FIP 1x2x0,65 Collegamento del cavo del bus RS485 all accoppiatore bus con il connettore ProfiBus in dotazione. Attenzione: Attivazione della resistenza terminale sull accoppiatore bus situato all estremità del cavo del bus. RS485_GND RS485_#TX RS485_TX = schermo = verde (A1) = rosso (B1) 5

2. Configurazione hardware La parametrizzazione dei moduli viene effettuata con il selettore rotante del BK7300. A questo scopo, deve essere collegato unicamente il morsetto terminale. Per garantire il corretto funzionamento della comunicazione con il mygekko, occorre impostare il baudrate su 38400 e il watchdog su 0ms. Per impostare il baudrate su 38400: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Disinserire l alimentazione a 24V dell accoppiatore Staccare tutti i morsetti ad eccezione del morsetto terminale KL9010 Spostare il selettore di indirizzi x10 su 3 e il selettore x1 su 1 baudrate Reinserire l alimentazione a 24V dell accoppiatore L accoppiatore segnala il baudrate impostato tramite i LED. 1 lampeggio dei LED I/O RUN e I/O ERR significa 38400 baud Per impostare il watchdog su 0ms: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Disinserire l alimentazione a 24V dell accoppiatore Staccare tutti i morsetti ad eccezione del morsetto terminale KL9010 Spostare il selettore di indirizzi x10 volte su 6 e il selettore x1 su 0 Reinserire l alimentazione a 24V dell accoppiatore L accoppiatore segnala l intervallo watchdog impostato tramite i LED. 0 lampeggi dei LED I/O RUN e I/O ERR significa 0x1000ms=0ms Impostazione dell indirizzo dell accoppiatore: L indirizzo dell accoppiatore Modbus viene impostato con i selettori di indirizzi x10 e x1. Per impostare l indirizzo 1, occorre spostare il selettore di indirizzi x10 su 0 e il selettore x1 su 1. Attenzione: l indirizzo dell accoppiatore Beckhoff viene assegnato dalla configurazione IO sul mygekko in base al numero della stazione IO. 6

Tabella di parametrizzazione per ulteriori impostazioni dei moduli 3. Attivazione del software sul mygekko Dopo il collegamento dei moduli Beckhoff è possibile iniziare con la configurazione. Effettuare il login come configuratore. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Aprire le impostazioni di sistema -> Configurazione IO Selezionare la prima stazione IO libera e impostare Modbus. (L indirizzo dell accoppiatore e il numero della stazione IO devono coincidere) Selezionare l interfaccia. Il baudrate deve essere pari a 38400. Reg In Start è 0, Reg Out Start è 2048 Salvare in Reg In Digital o Reg Out Digital gli ingressi e le uscite digitali e in Reg In Analog o Reg Out Analog gli ingressi e le uscite analogici/e. Reg Ordnung: deve essere selezionato Analog+Digital 7

www.my-gekko.com A first class product of Europe! The result of a close collaboration between Italy, Switzerland and Germany 8