Valvole del gas VGF...

Documenti analoghi
Building Technologies Division

Building Technologies Division

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole gas doppie VGD4... Building Technologies Division VGD40... / VGD41...

Interruttore di pressione

Documentazione Supplementare Documentazione Base QGO20... P7842

Valvole da radiatore

Valvole rotative HRE 3, HRE 4

Bruciatori pilota e di accensione

Valvola motorizzata a farfalla Tipo DMK

Valvole di zona PN16. Il contatto di fine corsa sarà chiuso o aperto secondo la posizione della valvola. Contatto di fine corsa:

Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici

Valvola di sicurezza a riarmo manuale HSAV HSAV/5

Apparecchio GasMultiBloc combinato per regolazione/ sicurezza funzionamento monostadio MBC-65- MBC-120-

Regolatori autoazionati serie 42 Regolatore pressione differenziale + attuatore di apertura e valvola bilanciata Tipo 2422 Tipo Tipo 42-25

Attuatori Pneumatici PN 5000 e PN 6000

Valvole a due vie (PN 16) VFM 2 valvola a 2 vie, flangiata

Attuatori Pneumatici PN 7000 e PN 8000

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Regolatori autoazionati Serie 46/47 Regolatori della portata e pressione differenziale Tipo 46-7 e Tipo 47-5 Installazione nel ritorno

DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 42-37

Elettrovalvole a flusso avviato PN16 per intercettazione di gas. Esempio valvola tipo E: E53E - Esempio valvola tipo D: E55D, E57DFL

Regolatore di pressione. zero Regolatore di rapporto aria/gas Regolatore ad aria compressa

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161

Valvola a membrana, in plastica

Regolatori autoazionati serie 42 Regolatore della pressione differenziale. Tipo A B A B

Valvola a sede inclinata, metallo

Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo 1u

Sonde di temperatura ad immersione

Valvole combinate di regolazione e bilanciamento per piccole unità terminali

Scheda tecnica. Valvola 2/2 vie ad azionamento pneumatico con sede ad angolo Tipo HP210. Agosto 2002 DKACV.PD.400.A B1230

V2/V3GG. Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24. dati tecnici. identificativo prodotto

Misuratore di portata in plastica

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di pressione differenziale con attuatore di apertura e valvola Tipo 2422 Tipo Tipo 42-25

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

Allegato al foglio tecnico riduttori /06/04

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6

Serie 240 Valvola pneumatica con funzione di sicurezza Tipo e Tipo

Valvole elettriche Tipo 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Valvole pneumatiche Tipo 3222/2780-1, Valvole a globo a sede semplice Tipo 3222

Applicazione Valvole di regolazione per impianti di riscaldamento, aerazione e climatizzazione DN PN Versioni fino a 150 e 220 C

DN [ ] ps [ kpa] R410DK / R415D R420D /4 2700

V5825B. Valvole Lineari Corsa 6,5mm / PN25 Valvole Compatte per Teleriscaldamento

Scambiatore di calore con guarnizioni XG

Termostato ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento

Attuatori aria e gas

Serie 240 Valvole elettriche omologate con funzione di sicurezza, Tipo 3241/3274, Tipo 3241/3374 Valvola a globo Tipo 3241

Valvola elettrica con regolatore combinato e attuatore lineare Tipo 3222/5757, 3222/5724, 3222/5725 Valvola a globo a sede semplice Tipo 3222

Valvola pneumatica Tipo e Tipo Valvola a microflusso Tipo 3510

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

Termometro bimetallico Modello 54, serie industriale

Regolatori autoazionati serie 42. Valvola di controllo Tipo RS. Versione ANSI

Pressostato compatto per gas e aria

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

Attuatori Pneumatici PN3000 e PN4000

Dimensione max. particella 5 µm. Coppia teorica a

Sicurezza. Istruzioni d uso Valvola di non ritorno gas GRS, fermafiamma GRSF PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE Elster GmbH Edition 06.

Filtro per il gas e per l'aria. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

Filtri a cestello e Tipo a "T" in acciaio al carbonio Fig B34

Processo filtri in linea PLF1

Regolatori di temperatura autoazionati Serie 43 Regolatore di temperatura Tipo 43-1 Tipo 43-2

Valvola doppia di strozzamento

Valvola a sede inclinata, metallo

Serie 240 Valvola elettrica Tipo 3241/3274 Valvola a globo Tipo 3241 Valvola elettrica Tipo 3244/3274 Valvola a tre vie Tipo 3244

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante

Valvole a pistone serie PF6 in acciaio inossidabile per controllo on-off

Valvole di intercettazione con tenuta a soffietto BSA e BSAT

Riduttori di pressione auto-servoazionati a pilota DP163, DP163G e DP163Y

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Segnale di comando On/Off Portata contatti V AC.

Caldaia a pellet Paradigma

Serie PF6 per controllo on-off Valvole pneumatiche a pistone in acciaio inossidabile

COMPONENTI ED ACCESSORI PER IMPIANTI DI COMBUSTIONE

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

Manometro differenziale con segnale in uscita elettrico Modello A2G-15

Valvola termostatica per acqua WVTS

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8

Regolatore della pressione di condensazione, tipo KVR Regolatore della pressione differenziale, tipo NRD

Filtri per Gas DN15 DN300. elektrogas.com EI151-06/13

Regolatori autoazionati pilotati dal fluido di processo Riduttore Tipo 2333 con valvola pilota Sfioratore Tipo 2335 con valvola pilota

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12

Valvole d'intercettazione a sfera M40Si ISO e M40Vi ISO DN ASME 150 e 300

DISPOSITIVO MULTIFUNZIONALE GAS/ARIA 1:1 PER APPARECCHI DI COMBUSTIONE A GAS

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento

Valvola a farfalla d intercettazione pneumatica Tipo 3335 / BR 31a Tipo SRP/DAP

Valvola a piattello a flusso avviato

Transcript:

7 636 VGG... Valvole del gas VGF... VGG... VGF... Valvola singola di categoria A da integrare nei percorsi del gas Valvole di arresto di sicurezza a norma EN 161 in combinazione con attuatori Adatte a gas delle gamme I...III Le valvole del gas combinate con attuatori si aprono lentamente e si chiudono velocemente Valvole diritte chiuse a riposo ½...DN80 Azionamento mediante gli attuatori SKPx5 Come dispositivo di regolazione in combinazione con gli attuatori SAX31 e AGA60, non come valvola di arresto di sicurezza Come dispositivo di regolazione in combinazione con AGA61, non come valvola di arresto di sicurezza Per le schede dati integrative sugli attuatori, vedere Esecuzione La VGx e questa scheda tecnica sono destinati agli OEM che integrano la VGx nei propri prodotti.

Uso Le valvole del gas sono destinate di preferenza - all'uso in impianti di combustione a gas - a percorsi del gas in bruciatori soffiati di gas La valvola del gas funge da: - valvola di arresto (in combinazione con SKP15) - valvola di controllo con funzione di arresto (in combinazione con SKP25, SKP55 o SKP75) - valvola di arresto o controllo nell'adduzione d'aria di impianti di combustione industriali con o senza recupero del calore Se le valvole del gas non vengono utilizzate nell'ambito delle gamme di gas I...III, Siemens non presta alcuna garanzia riguardo alla resistenza e alla vita utile delle stesse. Tutte le valvole del gas possono essere combinate con qualsiasi attuatore. Avvertenze Per evitare lesioni alle persone nonché danni materiali o ambientali, è necessario rispettare le seguenti avvertenze. Non è consentito aprire la valvola del gas, manometterla o modificarla L'apertura, la sostituzione di pezzi e la modifica dell'esecuzione originale avvengono sotto la propria responsabilità e a proprio rischio Tutte le attività (montaggio, operazioni di installazione e riparazione, ecc.) devono essere effettuate da personale tecnico qualificato Se utilizzate con gas, le valvole del gas sono parte integrante del dispositivo di sicurezza In combinazione con SAX31... / AGA61 non è consentito utilizzare le valvole del gas come dispositivo di sicurezza La caduta o gli urti possono avere effetti negativi sulle funzioni di sicurezza. Le unità che ne dovessero subire non dovranno essere messe in funzione, anche se non mostrano in apparenza alcun danno I gas o i componenti gassosi non idonei portano alla perdita della funzione di arresto di sicurezza Nella valvola del gas non devono penetrare corpi estranei né particelle, poiché ciò può compromettere la funzione di arresto di sicurezza Note sulla progettazione Sagomatura (solo per VGGxx.xxxxP / VGFxx.xxxxP) La sagomatura della testa della valvola fa sì che le valvole siano particolarmente adatte alle funzioni di regolazione. Vantaggio: Buona caratteristica di regolazione e limitata tendenza all'oscillazione con carico ridotto. 1 2 3 7636z10/0502 Legenda 1 Perno 2 Sagomatura 3 Testa della valvola 2/16

Note per il montaggio Guarnizione/tenuta Verificare che siano rispettate le pertinenti norme nazionali di sicurezza Il montaggio, e la sostituzione dell'attuatore, possono avvenire in presenza di pressione di gas Osservare anche le seguenti istruzioni di montaggio: AGA66 M7643.2 74 319 0421 0 VGF M7636 / M7631 431920720 VGF DN50...80 M7636.1 / M7633 431920500 VGG M7636 / M7631 431920720 VGG 1/2"...3" M7636.1 / M7633 431920500 VGx10.654 M7636.2 431923450 VGx10.804 M7636.2 431923450 Verificare la tenuta con tutti i componenti collegati Le guarnizioni a flangia vanno montate tra le flange e la valvola del gas Posizione di montaggio Direzione del flusso Funzione Solo VGG: Solo VGF Rispettare la posizione di montaggio ammissibile dell'attuatore utilizzato, vedere la scheda tecnica corrispondente. La direzione del flusso del gas deve coincidere con la direzione della freccia della valvola del gas. In posizione di riposo, la valvola del gas è chiusa e si apre quando si apre l'attuatore. Quando si montano i tubi di raccordo, assicurarsi che nella valvola del gas non penetrino sfridi. Verificare che le avvitature delle flange siano salde, poi controllare la tenuta con tutti i componenti collegati. 3/16

Norme e certificati Nota! Solo se in combinazione con SKPx5, vedere Scheda tecnica N7643. Conformità EAC (Conformità per i paesi euroasiatici) ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007 RoHS Cina Tabella delle sostanze pericolose: http://www.siemens.com/download?a6v10883536 Per le varianti per gli USA e/o il Canada, vedere Scheda tecnica N7636us. Per applicazioni negli USA/in Canada, le valvole del gas sono contrassegnate con una U (vedere esempio) nonché omologate secondo, e. Esempio: VGG10.204U Omologazioni in combinazione con l'attuatore Tipo VGG10.154P VGG10.204P VGG10.254P VGG10.404P VGG10.504P VGG10.804P VGG10.1541P VGG10.2041P VGG10.2541P VGG10.4041P VGG10.5041P VGF10.504P VGF10.654P VGF10.804P VGF10.5041P *) VGF10.6541P *) VGF10.8041P *) *) Solo per sostituzione Note per la manutenzione Dopo ogni sostituzione verificare il funzionamento e la tenuta interna ed esterna della valvola del gas Le valvole del gas Siemens possono essere riparate solo dalle officine di riparazione di Siemens 4/16

Durata La combinazione di valvola del gas VGx e attuatore presenta una durata di progetto* di Diametro nominale Cicli bruciatore 25 DN 200.000 25...80 DN 100.000 80...150 DN 50.000 in caso di utilizzo di gas a norma EN 437 (o secondo la specifica G260). La base è costituita dalle prove di durata stabilite nella norma EN 161. Una raccolta delle condizioni è stata pubblicata dall associazione europea dei costruttori di apparecchiature di comando e controllo (Afecor) (www.afecor.org). La durata di progetto si applica all'utilizzo della valvola del gas VGx e dell'attuatore secondo le prescrizioni della scheda tecnica. Al raggiungimento della durata di progetto in quanto ai cicli del bruciatore o del corrispondente tempo di utilizzo, la valvola del gas e l'attuatore vanno fatti sostituire da personale autorizzato. * La durata di progetto non è il periodo di garanzia descritto nelle condizioni di fornitura. Note per lo smaltimento Rispettare tassativamente le leggi locali e la legislazione in vigore. 5/16

Esecuzione VGG/VGF Perno Filtro antisporco Sede della valvola In combinazione con l'attuatore, le valvole del gas sono chiuse in assenza di flusso. Il perno passa su entrambi i lati della testa della valvola, in modo da garantire una corsa assiale esatta e una chiusura sicura. Un filtro antisporco in acciaio inossidabile situato nella zona di entrata protegge dalla sporcizia la valvola del gas, la sede, la testa e gli apparecchi a valle. Le valvole del gas con sagomatura sono contrassegnate con una P (vedere esempio). Esempio: VGG10.154P Attuatori È possibile combinare le valvole del gas con i seguenti attuatori: Tipo Numero scheda Funzione tecnica SKP15 N7643 APERTO/CHIUSO SKP25 N7643 APERTO/CHIUSO con regolazione della pressione costante/regolazione della pressione uniforme SKP25.7 con SAS N7643 APERTO/CHIUSO con regolazione della pressione e preimpostazione del valore nominale modificabile mediante segnale elettrico SKP55 N7643 APERTO/CHIUSO con regolazione della pressione differenziale, ingresso segnale pressione differenziale SKP75 N7643 APERTO/CHIUSO con regolazione proporzionale, ingresso segnale pressione statica SAX31 con AGA60 N4501 Regolazione costante della posizione, nessuna funzione di arresto di sicurezza 6/16

Sintesi delle tipologie (altri tipi su richiesta) Diametro nominale Materiale Pressione d'esercizio ammissibile in kpa Europa (secondo EN) con filettatura interna, secondo ISO 7/1 ½ ¾ 1 1 ½ 2 Alluminio pressofuso Alluminio pressofuso Alluminio pressofuso Alluminio pressofuso Alluminio pressofuso Altri Paesi Portata ARIA a p = 0,1kPa/m³/h Numero di attacchi Punto di misura RP ¼ 2) Gas di accensione G ¾ 3) con sagomatura / senza farfalla di regolazione della quantità Tipo con sagomatura / con farfalla di regolazione della quantità N. articolo Tipo N. articolo Tipo 120 120 (140)* 4,8 4 BPZ:VGG10.154P VGG10.154P BPZ:VGG10.1541P VGG10.1541P 120 120 (140)* 8,9 4 BPZ:VGG10.204P VGG10.204P BPZ:VGG10.2041P VGG10.2041P 120 120 (140)* 13,3 4 BPZ:VGG10.254P VGG10.254P BPZ:VGG10.2541P VGG10.2541P 60 60 (140)* 32,3 4 BPZ:VGG10.404P VGG10.404P BPZ:VGG10.4041P VGG10.4041P 60 60 (140)* 47,4 4 BPZ:VGG10.504P VGG10.504P BPZ:VGG10.5041P VGG10.5041P 3 Ghisa grigia 60 60 (70)* 85,4 2 2 BPZ:VGG10.804P VGG10.804P con flangia, PN16, secondo ISO 7005 * Solo Australia DN50 Ghisa grigia 60 60 47,4 4 BPZ:VGF10.504P VGF10.504P BPZ:VGF10.5041P 4 ) VGF10.5041P 4 ) DN65 Ghisa grigia 60 60 (70)* 74 2 2 BPZ:VGF10.654P VGF10.654P BPZ:VGF10.6541P 4 ) VGF10.6541P 4 ) DN80 Ghisa grigia 60 60 (70)* 85,4 2 2 BPZ:VGF10.804P VGF10.804P BPZ:VGF10.8041P 4 ) VGF10.8041P 4 ) * Solo Australia 1) Attenzione! I seguenti modelli sono disponibili solo su richiesta: VGG10.1541U, VGG10.2041U, VGG10.2541U, VGG10.4041U e VGG10.5041U Legenda (vedere anche i disegni quotati) 1) Non utilizzabile con regolatore di pressione annesso 2) Su entrambi i lati, all'entrata e all'uscita 3) Lato entrata, VGF 1 su ogni lato 4) Solo per sostituzione 7/16

Ordinazioni Per l'ordinazione indicare il tipo di valvola del gas. L'attuatore e la valvola del gas vengono forniti in imballaggi separati. Esempio: 1 unità VGF10.654P valvola a flangia DN65 con sagomatura 1 unità attuatore Accessori Regolazione manuale AGA61 N. articolo: BPZ:AGA61 Adattatore per attuatori SAX31... Costituito da 2 pezzi perno e da una flangia di collegamento. AGA60 N. articolo: BPZ:AGA60 Set di tenuta per SKPx5 - tra l'attuatore SKPx5 e la valvola del gas - per aumentare il tipo di protezione da IP54 a IP65 - vedere le istruzioni di montaggio M7643.2 (74 319 0421 0) AGA66 N. articolo: BPZ:AGA66 Solo VGG10.154, VGG10.204, VGG10.254, VGG10.404: In combinazione con AGA66 la portata massima si riduce del 25%. 8/16

Dati tecnici Dati generali dell'apparecchio Categoria di valvola in combinazione con l'attuatore A secondo EN 161 (tranne che con SAX31... / AGA61) Gruppo 2 (EN 161) Temperatura ammissibile della sostanza 0...60 C Peso Vedere Disegni quotati Flange di collegamento (VGF) PN16, secondo ISO 7005-2 Portata necessaria Vedere Diagramma della portata Posizione di montaggio ammissibile 7648z09/0603 Pressione di esercizio Tipi di gas Filtro antisporco (solo per VGG, VGF) Vedere Note per il montaggio Vedere Sintesi delle tipologie Adatta per gas delle gamme 1, 2 e 3 e per l'aria Integrato, larghezza della maglia 0,9 mm Condizioni ambientali Conservazione DIN EN 60721-3-1 Condizioni climatiche Classe 1K3 Condizioni meccaniche Classe 1M2 Intervallo di temperatura -20...+60 C Umidità <95% r.h. Trasporto DIN EN 60721-3-2 Condizioni climatiche Classe 2K3 Condizioni meccaniche Classe 2M2 Intervallo di temperatura -20...+60 C Umidità <95% r.h. Esercizio DIN EN 60721-3-3 Condizioni climatiche Classe 3K3 Condizioni meccaniche Classe 3M3 Intervallo di temperatura -10...+60 C Umidità <95% r.h. Altitudine di installazione Max. 2000 m s.l.m. 9/16

Funzione Sezione della VGG pe 7636z15/0716 Esempio di applicazione VGG con SKP25 Vista in sezione VGG con SKP25 7636z24/0716 pe 10/16

Funzione (continuazione) Sezione della VGF 7636z23/0408 pe Esempio di applicazione VGF con SKP25 Vista in sezione VGF con SKP25 7636z22/0408 pe 11/16

1/2" 3/4" Diagramma della portata (solo per valvole del gas completamente aperte) VGG VGF 2 3 DN80; 3" DN40; 1 1/2" DN50; 2" 1) Corrispondente ad una valvola o ad un regolatore completamente aperti 2) Senza inserti filtro 3) Portata del 20% inferiore per valvola con farfalla di regolazione della quantità 12/16

Diagramma della portata (continuazione) Legenda Linee di portata massima (con la valvola del gas completamente aperta) 1) Le curve di portata della valvola corrispondono a valvole senza filtro antisporco. Per ogni filtro antisporco utilizzato, il valore della portata si riduce di circa l'8%. Le linee in grassetto corrispondono agli ambiti di caduta della pressione raccomandati. Valvole del gas con una maggiore caduta di pressione possono causare rumori di flusso molesti. Le applicazioni che non rientrano nell'ambito delle linee in grassetto possono causare rumori di flusso! Attenzione! Per i bruciatori con quantità ridotta del carico minimo scegliere un diametro nominale della farfalla di dimensioni limitate (vedere le schede dati degli attuatori) Se la pressione del gas supera la pressione di esercizio massima ammissibile, ridurla con un regolatore di pressione a monte La perdita di pressione (linee di portata massima) si basa su una valvola del gas completamente aperta Conversione della quantità d'aria in una corrispondente quantità di gas (metano) Base della scala Ascissa Sostanza Portata in volume (QG) in m³/h Rapporto di densità (dv) rispetto all'aria 1 Aria 1 1 2 Metano 0,61 1,28 3 Propano 1,562 0,8 4 Gas di città 0,46 1,47 Fattore di conversione 1 f dv Conversione ad aria (m³/h) da altri tipi di gas: QL= QG f QL = quantità d'aria in m³/h che genera la stessa caduta di pressione di QG. In combinazione con gli attuatori dotati di regolatore integrato, per motivi legati alla tecnica di regolazione è preferibile scegliere un diametro nominale non troppo grande. 13/16

Disegni quotati VGF / DN50 Dimensioni in mm 4 x Rp 1/4 P 86 S T D Q N M L J R A B K E F 7636m11/0716 VGF / DN65...80 G G Rp 1/4 86 Rp 1/4 P Q N M L R D J H S A B K E F 7636m07/0716 14/16

Disegni quotati (continuazione) VGG / 3 Dimensioni in mm Rp 1/4 J H DN 2 x G 3/4 DN 7636m13/0716 SW D VGG ½...2 86 JDN DN C D SW 4 x Rp 1/4 S T 80 E F 7636m01/0502 Superficie di avvitamento attuatore o flangia adattatore AGA60 per SAX31... 15/16

Disegni quotati (continuazione) Tabella delle misure Tipo DN 1) A B C 2) 3) D E F G G H J K L M N P VGG10.15... 1/2" 96 79 80 109 32 VGG10.20... 3/4" 96 79 80 109 32 VGG10.25... 1" 96 79 80 109 32 VGG10.40... 1 1/2" 126 102 126 150 41 VGG10.50... 2" 130 107 126 170 50 VGG10.80... 3" 163 185 310 110 110 68 100 VGF10.50... VGF10.65... VGF10.80... DN50 DN65 DN80 13 16,5 19 3 3 3 107 163 163 126 185 185 230 290 310 108 118 108 118 95 102 50 92 100 19 19 19 165 185 200 125 145 160 102 120 131 45 45 22,5 DN Diametro nominale, dimensione dell'attacco della sostanza 1) Flange secondo ISO 7005-2 2) Con farfalla di regolazione della quantità 3) Senza farfalla di regolazione della quantità R Per il numero di fori e le norme relative a flange e filettature, vedere Sintesi delle tipologie di valvole del gas * Apertura della chiave Q 90 90 45 R 4 4 8 S 28 28 28 34 34 42 T 31 31 31 34 34 62 42 SW* 46 46 46 60 75 120 kg 0,8 0,8 0,75 1,4 1,95 13,4 7,5 15,3 17,9 2016 Siemens AG, Berliner Ring 23, D-76437 Rastatt Con riserva di modifiche. 16/16