Manuale d istruzioni.

Documenti analoghi
Manuale d istruzioni.

6753 Rev. Manuale d istruzioni. LEGA srl. srl Costruzioni. Code Rev Pg.02 Pg.06

Manuale d istruzione. caricatore rotante per dosatrice elettronica

Manuale d istruzione. Sbarra Motorizzata. modello. serie 2007#01. Descrizione

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

HOME 2015 PRICE LIST

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO WOODWORKING MACHINERY MANUALE RICAMBI E SCHEMI / SPARE PARTE MANUAL AND DIAGRAMS

Rubinetti da Cucina Kitchen Taps

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

Dichiarazione CE di conformità

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR

Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity)

Smoke machine 400W PLFD400EL

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

no. SIC Rev. 00 Dated

RIDUTTORI A VITE SENZA FINE CON DOPPIA CORONA WORM GEARBOXES WITH DOUBLE WHEEL SCHNECKENGETRIEBE MIT DOPPELTEM SCHNECKENRAD

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity


Kit completo per la realizzazione di un impianto fotovoltaico stand-alone

LOG CARD ISTRUZIONI DI COMPILAZIONE - FILLING INSTRUCTION. Campo Box SEZIONE 1 SECTION 1. Denominazione del Part Number 1 Part number nomenclature

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

CERTIFICATO CE. Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Garanzia di qualità della produzione) Certificato n. 1670/MDD MACOSTA MEDITEA SRL

PRESSOSTATO PER IL CONTROLLO SPARO E ARIA COMPRESSA

Hyppo Swing gate opener

Dispositivi di controllo aria

MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso

Convertitore di frequenza regolatore di tensione stabilizzato. Serie GTT. Istruzioni per l uso e la manutenzione

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA / DECLARATION OF CONFORMITY. KOLVER S.r.l. VIA MARCO CORNER, 19/ THIENE (VI) ITALIA

INSTALLAZIONE INSTALLATION

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

CERTIFICATO DI CONSEGNA E GARANZIA. MOD. Fiaba S.r.l. N.1 rev. 01/13

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Appliques. Plafoniere

Benvenuti nel nuovo catalogo Nervilamp...

FISE Federazione Italiana Sport Equestri

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO

DNV BUSINESS ASSURANCE

56 Salone Nautico di Genova, 23 Settembre Relatore: Avv. Cecilia Vernetti

Spett.le M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

TARIFFE ASSISTENZA TECNICA SERVICE RATES

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Manuale di istruzione Rialzo per water 12 cm Rialzo per water 13 cm con braccioli

Veleggiata «Rotta dei Contrabbandieri» Veleggiata «La Route des Contrebandiers» Bonifacio la Maddalena 29 septembre 2012

FPL-TECHNOLOGY. Catalogo macchine utensili d occasione List of used machines available

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

SPA SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI CATALOGO TECNICO - COMMERCIALE TECHNICAL & COMMERCIAL CATALOGUE



Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Catalogo. primavera estate

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE 2014/ Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art.

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY

Associazione Accademia Europea Mozart 9 MASTERCLASS DI MUSICA DA CAMERA - CERVO marzo 28 marzo

Spare parts

PREFILTRO SEPARATORE GASOLIO FUEL SEPARATOR PREFILTER

Toshiba international warranty. Warranty Extension. Four years international. warranty (2+2) for Satellite and Satellite Pro

Made in Italy. Motori elettrici standard trifase 2/4/6 poli IE2 IE2 2/4/6 pole three-phase standard electric motors

Technical Support Bulletin Nr. 8 Procedura Resi

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

EVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF

Schemi elettrici I Rev. E

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR TRANSPORT ET PRESTATIONS LOGISTIQUES LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE ITALIEN

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 SAN MARTINO SRL UNIPERSONALE

Rilascio dei Permessi Volo

mounting instruction Speed Triple Valve Racing kit (Cod )

Correggio (RE) - ITALY EDIZIONE - EDITION 01/2014. Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOG. Rev.0-05/2016

Esaminiamo ora, più in dettaglio, questi 5 casi. Avv. Maurizio Iorio

La provincia di Padova


Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

MED Certificato CE del Sistema di Garanzia della Qualità/ EC Quality Assurance System Certificate

La provincia di Napoli

X-TraX s.n.c. Address: Via Bosisio Orlando, Canzo (CO) - ITALY

resistenza alle macchie IRISGRESS = class 5 Resistance to Stains Résistance aux taches IRISGRESS = Clase 5 Fleckenbeständigkeit IRISGRESS = Klasse 5

La provincia di Palermo

AGLI INSIEMI DI MACCHINE

DECLARATION OF CONFORMITY

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

Downloading and Installing Software Socio TIS

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

listino prezzi

FOCS FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI LOMBARDINI NON ORIGINAL PARTS FOR LOMBARDINI ENGINES REL

Filtri aria e filtri coalescenti in linea

Alice Vox. Manuale d uso. Se.En. Security & Engineering. P.I Tel Fax info@seensicurezza.it

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07

HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE

UFFICIO DA SOGNO CATALOGO 2016/2017. Via Gerso 1a 6900 Lugano Tel Fax

Pianali in materiale termoplastico ABS che assicurano stabilità al mobile cassa e perfetta pulizia delle superfici adiacenti.

Transcript:

Manuale d istruzioni. Code 6977 Matr Rev 20130703 ITA Etichettatrice automatica Base ENG Labelling Machine Base FRA Etiqueteuse Automatique Base DEU Pg.02 Pg.14 Pg.25 LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza 1

2 / 92

3 / 92

4 / 92

5 / 92

6 / 92

7 / 92

8 / 92

9 / 92

10 / 92

11 / 92

12 / 92

13 / 92

14 / 92

15 / 92

16 / 92

17 / 92

18 / 92

19 / 92

20 / 92

21 / 92

22 / 92

23 / 92

24 / 92

25 / 92

26 / 92

27 / 92

28 / 92

29 / 92

30 / 92

31 / 92

32 / 92

33 / 92

34 / 92

35 / 92

36 / 92

37 / 92

38 / 92

39 / 92

40 / 92

41 / 92

42 / 92

43 / 92

44 / 92

45 / 92

46 / 92

47 / 92

48 / 92

49 / 92

50 / 92

51 / 92

52 / 92

53 / 92

54 / 92

55 / 92

56 / 92

57 / 92

58 / 92

59 / 92

60 / 92

61 / 92

62 / 92

63 / 92

Lega s.r.l. Lega s.r.l. Lega s.r.l. LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza 64 / 92

de la Lega s.r.l. LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza 65 / 92

Lega s.r.l. Lega s.r.l. LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza 66 / 92

67 / 92

68 / 92

69 / 92

70 / 92

71 / 92

72 / 92

73 / 92

74 / 92

75 / 92

76 / 92

77 / 92

78 / 92

79 / 92

80 / 92

81 / 92

82 / 92

(www.legaitaly.com) Lega s.r.l. info@legaitaly.com LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza 83 / 92

84 / 92

Lega s.r.l. LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza 85 / 92

86 / 92

Lega s.r.l. LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza 87 / 92

Lega s.r.l. LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza 88 / 92

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Numero di matricola La ditta LEGA srl - Costruzioni Apistiche con sede in Faenza, Via Maestri del Lavoro 23, fornitrice della seguente macchina: art. 6977 Etichettatrice Automatica Base dichiara che essa è conforme a quanto prescritto dalle Direttive 2006/42/CE. LEGA srl - Costruzioni Apistiche with registered office in Faenza, Via Maestri del Lavoro 23, supplier of the machine: item 6977 Labelling Machine Base, declares that the above machinery is in compliance with the provisions of the Directive 2006/42/CE. L entreprise LEGA srl - Costruzioni Apistiche, ayant son siège à Faenza, Via Maestri del Lavoro 23, productrice de la machine : art. 6977 Etiqueteuse Automatique Base déclare qu elle est conforme aux prescriptions des directives 2006/42/CE. Faenza LEGA srl GARANZIA 24 MESI / 24 MONTHS WARRANTY / GARANTIE DE 24 MOIS / 24-MONATIG GARANTIE La macchina ha garanzia 24 MESI dalla data di vendita. La garanzia è valida solo se al momento del ritiro della macchina da parte del nostro centro assistenza o di un tecnico autorizzato, si presenta la ricevuta fiscale o fattura, a testimonianza dell avvenuto acquisto. The machinery is guaranteed 24 MONTHS starting from the date of sale. The guarantee is only valid if, when the machine is collected by our customer care or technical service staff, the owner can produce proof of purchase in the form of a fiscal receipt or invoice. La machine est garantie pendant 24 MOIS à compter de la date de vente. La garantie n est valable que si, lors du retrait de la machine par notre service après -vente ou un technicien agréé, le reçu fiscal ou la facture est présenté comme preuve d achat. La garanzia comprende la riparazione o la sostituzione gratuita dei componenti della macchina riconosciuti difettosi di fabbricazione o nel materiale, dalla ditta Lega o da una persona espressamente autorizzata. La garanzia decade per i danni provocati da incuria, uso errato o non conforme alle avvertenze riportate nel manuale d istruzioni, per incidenti, manomissioni, riparazioni errate o effettuate con ricambi non originali Lega, riparazioni effettuate da persone non autorizzate dalla ditta Lega srl, danni intervenuti durante il trasporto da e per il cliente. Sono escluse dalla garanzia tutti i componenti elettrici (motori elettrici, comandi ecc.), tutte quelle parti soggette ad un normale logorio e le parti estetiche. LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza 89 / 92

Tutte le spese di manodopera, d imballo, spedizione e trasporto sono a carico del cliente. Qualsiasi pezzo difettoso sostituito, diverrà di nostra proprietà. Un eventuale guasto o difetto avvenuto nel periodo di garanzia o dopo lo scadere dello stesso, non dà in nessun caso diritto al cliente di sospendere il pagamento o a qualsiasi sconto sul prezzo della macchina. In ogni caso la ditta Lega srl non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall uso improprio della macchina. The guarantee includes free-of-charge repairing and replacement of any part of the machinery that is found to have manufacturing or material defects by the manufacturer or the manufacturer s authorised person. This guarantee shall not apply to damages caused by negligence, misuse or use not in compliance with the directions contained in the instruction manual, as well as in case of accidents, alteration, tampering, wrong repairing or repairing with non-original parts, repairing by persons not authorised by Lega s.r.l. and damages during transport to/from the purchaser s. All electric parts (electric motors, controls etc.) and parts exposed to normal wear and tear as well as aesthetic parts are also not covered by the guarantee. All labour, packing, forwarding and transport charges shall be borne by the purchaser. Any defective parts which have been replaced shall be retained by and become the property of LEGA S.R.L. Any breakdown or defect which should occur during the guarantee period or after its last date shall not in any case entitle the purchaser to suspend the payments nor to any discount off the price of the machine. In any case, Lega s.r.l. shall not be held responsible for any damages resulting from the incorrect use of the machinery. La garantie comprend la réparation ou le remplacement gratuit des composants de la machine reconnus comme défectueux (défauts de fabrication ou du matériau) par l entreprise Lega ou par une personne expressément agréée. La garantie est annulée si les dommages ont été causés par la négligence, une utilisation incorrecte ou non conforme aux recommandations fournies dans le guide d utilisation, des accidents, des modifications, des réparations incorrectes ou effectuées par des personnes non autorisées par Lega srl, dommages intervenus durant le transport en provenance et vers le client. Sont exclus de la garantie tous les composants électriques (moteurs électriques, commandes etc.), toutes les parties sujettes à une usure normale et les parties esthétiques. Tous les frais de main-d œuvre, d emballage, d expédition et de transport sont à la charge du client. Toute pièce défectueuse remplacée devient notre propriété. Aucune panne éventuelle ni défaut se produisant durant ou après la période de garantie ne donne le droit au client d'interrompre le paiement ni de prétendre une quelconque remise sur le prix de la machine. Dans tous les cas, l entreprise Lega srl décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d une utilisation impropre de la machine. LEGA srl Costruzioni Apistiche via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza 90 / 92

91 / 92

92 / 92