Attrezzi e mezzi di verifica

Documenti analoghi
Pompe elettriche di alimentazione del carburante Il nostro know-how al vostro servizio

Fasce elastiche Tenuta in condizioni estreme

Fermec srl - Via G. Galilei, Nonantola (Mo) Tel Fax

PRODOTTI PER IL FAI DA TE

Soluzione pulita e di alta qualità per una preparazione di precisione alla saldatura!

NEW. Pompe dell olio e dell acqua di PIERBURG FL Ora disponibili anche nell aftermarket

Info: Staffler Bz Tel Cuffia /utensili

Pulizia degli iniettori Diesel

PRODOTTI PER IL FAI DA TE

VITI PER CEMENTO TESTA ESAGONALE FINTA RONDELLA

Motori a gas PRODUCT

L ESPOSIZIONE. Ridurre il packaging per: permettere all acquirente. produrre meno rifiuti per la salvaguardia

CARRELLI DA OFFICINA SERIE FORCE

5 UTENSILI MANUALI 802

PINZE CACCIAVITI E CHIAVI T-35

Punte a tracciare economica. Bulini automatici. Punte a tracciare per fresatrici. Compassi con molla tipo a punta

Tagliasiepi i dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Tagliasiepi e Potatori

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Seghe a tazza in HSS-G Seghe a tazza in metallo duro, taglio piatto Seghe a tazza in metallo duro multiuso MBL Istruzioni per l`uso 310

Costruzione stampi I / 2016

Aspiratori solidi-liquidi NT 70/3. Dotazione: Tubo d'aspirazione 4 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi

Cilindro a doppio pistone, Serie TWC Ø6-32 mm a doppio effetto con pistone magnetico Ammortizzamento: elastico

sempre l'utensile giusto! NOVITA' alla kwb Le 5 valigette portautensili della kwb per tutte le esigenze la soluzione giusta.

Catalogo per UNIOR ITALIA S.R.L. - creato il aste quadre scorrevoli unior art.1903/1

Bull Shark 50 LPDFI 2 Tempi Tradizionali 50 Hp * 4 Tempi 50hp * * = Motori Selva

Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali in corrente continua Convertitore i/p Tipo 6126

ACCESSORI PER INGRASSAGGIO

COLLEGAMENTO > Raccordi super-rapidi Serie 6000 CARATTERISTICHE GENERALI. Raccordo con tubo di collegamento. Sprint

ID: Name: MOTOSEGA 3900 HD 1/4" CM Description: MOTORE

SUPPORTO PER CHIAVI A FORCHETTA DOPPIA Lamiera d acciaio. Esecuzione verniciata. ART. 252 RV13

Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG

UTENSILI A BATTERIA. Innovare è la nostra missione!

Service Information 13800_127_SI_

VERNICI - ADESIVI - DETERGENTI - LUBRIFICANTI

VC-VCW a camera stagna VCW 242 E Elenco gruppi di costruzione

Supporti e strumenti ausiliari di misura

Pompa di test manuale idraulica Modelli CPP700-H e CPP1000-H

Strumenti di misura per grandi dimensioni

7 7 SISTEMI DI BLOCCAGIO MULTIPLI

APM 100 SR 100. Gruppo riparazioni moto. BERCO S.p.A. Una Società del gruppo ThyssenKrupp

TASSO A TALLONE PER CARROZZIERE 398 USAG TASSO CURVO PER CARROZZIERE 399 USAG TASSO A VIRGOLA PER CARROZZIERE 401 USAG

Cilindri idraulici a doppio effetto

Regolatore della pressione Tipo 4708

[ significa: Pensato per grandi imprese! EMCOTURN 900. Tornio CNC per diametro tornibile fino a 1050 mm e lunghezza tornibile fino a 5000 mm

NT 75/2 Tact² Me. Facile da trasportare. Vano accessori capiente e ordinato. Vano accessori capiente e ordinato

Novità. Promozioni. Validità

Sistemi di lubrificazione per applicazioni di olio

Supporti e strumenti ausiliari di misura

NNIl raccordo può essere allentato a piacere e rimontato. NNParticolari di collegamento senza Cr(VI)

Istruzioni per il montaggio

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

PORTATA MASSIMA 4350 LT ( MANDATA LIBERA) PRESSIONE MASSIMA 17BAR( MANDATA CHIUSA)

Misuratore di portata in plastica

EMERGENZA E FAI DA TE. Emergenza e fai da te FASCETTE STRINGITUBO IN ACCIAIO FASCETTE IN PLASTICA LUNGHEZZA 15 CM

Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo 1u

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

26 N Morsa a squadra Morsa a squadra con struttura centrale in ghisa di altissima qualità, vite ramata.

Potenti, silenziosi e mobili: i nuovi FEIN Dustex 25 L e Dustex 35 L.

Macchine di premontaggio e attrezzi

SBS POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare poco cariche 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 18 m 3 /h

WHY CIFA. Pompe Carrellate

MARTELLI ACCESSORI CON CODOLO SDS PLUS. Assortimenti di scalpelli con codolo SDS Plus. Accessori. Mandrini intercambiabili con adattatore.

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

TECHNOLIT Carrello da officina Joker II

ATTREZZATURA PER OFFICINA

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7

1 Scale a pioli in alluminio

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

news Italia Ottobre 2013

news CALZATURA GINEVRA CEROTTO ELASTICO SOFT 1 Italia Ottobre 2013

PARTNERS FISSI NELLA PRODUZIONE Marstand.

Manuale di Installazione CNG N 2 Type: Stall3 Plus Dati tecnici: Volkswagen Polo

Tubi per acqua calda e vapore

ATTREZZATURA LAVATRICE AD ULTRASUONI AG AEM AEM A LAVATRICE AD ULTRASUONI 2200ETH 3 LT

Grazie alla semplicità di assemblaggio del CS-3000 si riduce il tempo di lavoro, e relativo costo

Codice Desc. Capacità Lt Erogazione x pompata LT 0,2

Valvola 3/2, Serie ST Qn= 280 l/min raccordo a compressione attacco aria compressa uscita: G 1/8 Con ritorno a molla

STRUMENTI DI MISURA DI PRECISIONE PROMOZIONE SETTEMBRE MARZO 2017 GIRA IL CATALOGO E SCOPRI LE ALTRE PROMOZIONI

Manuale d installazione TARTARINI AUTO

Manuale d installazione TARTARINI AUTO. VW PASSAT SW FSI 1.6cc 16v Gpl

Termometri a resistenza, Termocoppie ad isolamento minerale, Termocoppie, Accessori e Servizi

Pompa idraulica di confronto Modello CPP1200-X

Accessori. Accessori Zehnder. Sommario. Set di montaggio per. Resistenze elettriche. per ii funzionamento. divisori per ambienti.

Attrezzi e strumenti di misurazione. Toyota Motor Italia S.p.A.

Concatenamento manuale (EcoFlow)

L impugnatura mobile facilita l utilizzo nel piazzamento.

POMPE MANUALI DI TRAVASO FLUIDO UREA (AdBlue )

Pompa ad alta pressione PUMP4000.0,2L Set di pompe ad alta pressione PUMP2500.0,2L.SET. Istruzioni per l uso

Giunti di collegamento per tubazioni in ghisa e attrezzatura - MEFA

Il lubrificatore automatico compatto e ricaricabile per singoli punti. smart lubrication. Lubrificatori automatici.

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6

INSERTI FILETTATI B-SERT

MARTELLI MORSE LAVORAZIONE METALLO IN GENERE

italiano Sistemi per tubazioni in ghisa sferoidale per impianti di innevamento tecnico

CACCIAVITI E PUNTE 01 2 UTENSILI PER FORMARE E AFFILARE LE PUNTE 01 19

P92 ECHO P92 ECHO-S P A R T S C A T A L O G

Azzeratori. Con speciale meccanismo brevettato che evita l operazione di posizionamento iniziale dello zero. Con comparatore e segnale luminoso

NT 35/1 Tact Bs. L aspiratore per fornai, forni e pasticceri. Filtro plissettato piatto in PES resistente al calore

Transcript:

Attrezzi e mezzi di verifica

Gruppo Motorservice Qualità e assistenza da un unico fornitore Il gruppo Motorservice è l organizzazione di vendita per le attività Aftermarket di Rheinmetall Automotive a livello mondiale. L azienda rappresenta uno dei fornitori leader per componenti del motore nel mercato libero dei ricambi. Con i marchi premium Kolbenschmidt, Pierburg, TRW Engine Components e il marchio BF, Motorservice offre ai suoi clienti un ampio e vario assortimento di elevata qualità, tutto da un unico fornitore. Rinomato partner di rivenditori e officine dispone inoltre di un ampio pacchetto di soluzioni. I clienti di Motorservice traggono vantaggio dal vasto know-how tecnico di uno dei principali fornitori dell industria automobilistica. Rheinmetall Automotive Fornitore rinomato dell industria automobilistica internazionale Rheinmetall Automotive rappresenta il comparto mobilità del colosso tecnologico Rheinmetall Group. Con i marchi premium Kolbenschmidt, Pierburg e Motorservice, Rheinmetall Automotive occupa una posizione leader a livello mondiale nei settori dell alimentazione dell aria, della riduzione delle sostanze nocive e delle pompe nonché nello sviluppo, nella produzione e nella fornitura di ricambi di pistoni, blocchi motore e cuscinetti a strisciamento. Emissioni di sostanze nocive contenute, ridotto consumo di carburante, affidabilità, qualità e sicurezza rappresentano i fattori principali che alimentano lo spirito di innovazione di Rheinmetall Automotive. 6a edizione 04.2017 (042017) N. Art. 50 003 931-05 Redazione: Motorservice, Technical Market Support Layout e produzione: Motorservice, Marketing DIE NECKARPRINZEN GmbH, Heilbronn La riproduzione, la copia e la traduzione, anche parziali, sono consentite solo previa autorizzazione scritta da parte nostra e con opportuna indicazione della fonte. Salvo modifiche. Le immagini possono non cor ris pondere esattamente a quanto descritto nel testo. È esclusa qualsiasi responsabilità. Responsabilità Tutte le indicazioni riportate nel presente opuscolo sono state reperite e raccolte con la massima diligenza. Ciononostante non è possibile escludere errori, la traduzione errata di dati, la mancanza di determinate informazioni o la variazione di informazioni avvenuta nel frattempo. Non possiamo pertanto assumere alcuna garanzia né responsabilità giuridica per la completezza, attualità e qualità delle informazioni messe a disposizione. È esclusa qualsiasi responsabilità da parte nostra per danni, in particolare per danni diretti ed indiretti nonché materiali ed immateriali, conseguenti all uso oppure all uso inappropriato di informazioni oppure informazioni incomplete o errate riportate nel presente opuscolo, ad eccezione di danni conseguenti a dolo o colpa grave da parte nostra. Conseguentemente non rispondiamo di eventuali danni attribuibili al fatto che il riparatore di motori o il meccanico non dispongano delle nozioni tecniche approfondite e delle esperienze acquisite necessarie per l esecuzione delle riparazioni. Non è possibile prevedere in che misura i procedimenti tecnici e le avvertenze di riparazione descritti in questa sede potranno trovare applicazione per le generazioni future di motori; tale valutazione va pertanto fatta per ogni singolo caso dal riparatore di motori incaricato dei lavori o dall officina. Editore: MS Motorservice International GmbH 2 Attrezzi e mezzi di verifica

Contenuto Contenuto Pagina 1 Pressione e depressione 4 2 Alimentazione del carburante 7 3 Alimentazione dell'aria 14 4 Impianto elettrico del veicolo 15 5 Strumenti di misurazione 16 6 Montaggio 22 7 Riparazione motore 26 8 Attrezzi e ausili generali 28 Attrezzi e mezzi di verifica 3

1 Pressione e depressione Pompa di pressione/depressione manuale esecuzione in metallo Manometro girevole Esecuzione robusta in metallo Con un ampia gamma di accessori In valigetta Scala di visualizzazione: 1 +4 bar Commutabile tra pressione e depressione 300 mm x 260 mm x 180 mm Peso: ca. 1500 g N. Pierburg 4.07370.27.0 Pompa di pressione/depressione manuale esecuzione in materiale sintetico Esecuzione economica in materiale sintetico Con accessori Scala di visualizzazione: 1 +4 bar Commutabile tra pressione e depressione Peso: ca. 500 g 275 mm x 215 mm x 70 mm N. Pierburg 4.07370.29.0 4 Attrezzi e mezzi di verifica

Pressione e depressione 1 Esempi di utilizzo Controllo della Controllo delle Controllo del regolatore Controllo del ritorno dei Controllo regolazione della regolazioni sul di pressione del gas di scarico (EGR) dell amplificatore della depressione di carburatore carburante forza frenante accensione Scarico ovvero sfiato Scarico del liquido della Controllo della pompa di Controllo della pressione Controllo della valvola di dell impianto frenante frizione iniezione del turbocompressore scarico nei motori turbo Le pompe di pressione/depressione manuali consentono di effettuare controlli e regolazioni delle funzioni che dipendono dalla pressione direttamente sul veicolo ovunque sia necessario generare una pressione o una depressione in modo indipendente dal motore. Vantaggi: Utilizzo rapido e semplice Possibilità di utilizzo con una mano sola, mentre l altra mano rimane libera per altri lavori Versatilità d impiego grazie agli accessori corrispondenti Possibilità di aspirare i liquidi in combinazione con il contenitore del liquido (ved. accessori) Interamente scomponibile N. Pierburg 4.07370.29.0 Attrezzi e mezzi di verifica 5

1 Pressione e depressione Contenitore del liquido 480 ml Peso: ca. 130 g 135 mm x 135 mm x 110 mm N. Pierburg 4.07370.30.0 Manometro di pressione/depressione (con adattatore) Adatto per le pompe di pressione/ depressione manuali: 4.07370.27.0 Esecuzione in metallo 4.07370.29.0 4.07370.07.0 Silverline * 4.07370.02.0* Scala di visualizzazione: 1 +4 bar Peso: ca. 220 g 95 mm x 60 mm x 60 mm N. Pierburg 4.07370.28.0 Assortimento pezzi intermedi Peso: ca. 100 g 60 mm x 60 mm x 60 mm N. Pierburg 4.07371.00.0 6 Attrezzi e mezzi di verifica

Alimentazione del carburante 2 Valigetta di controllo pressione del carburante N. Pierburg 4.07373.20.0 Con questa valigetta di controllo pressione del carburante è possibile misurare la pressione e la portata senza dover smontare la pompa di alimentazione carburante. Tutti i sistemi di alimentazione carburante più comuni (pompe di benzina, pompe diesel Common Rail, pompa-iniettore diesel, sistemi diesel a pompa rotativa e a pompa in linea con o senza ritorno fino ad una pressione di 8 bar/120 psi) possono essere controllati con la valigetta di controllo pressione del carburante allo scopo di rilevare eventuali difetti. max. pressione: 8 bar (120 psi) Istruzioni d uso dettagliate complete di istruzioni per i controlli, tabelle dei valori e guida per la diagnosi forniscono un valido aiuto per la localizzazione di guasti. Avvertenza: Non adatto per carburanti alternativi con una percentuale elevata di etanolo. Peso: ca. 4.800 g 440 mm x 240 mm x 210 mm Specifiche: Disposizione di misurazione per un sistema di alimentazione del carburante con ritorno Disposizione di misurazione per un sistema di alimentazione del carburante senza ritorno (con controllo in funzione del fabbisogno) Attrezzi e mezzi di verifica 7

2 Alimentazione del carburante Set di riparazione per condotte del carburante La riparazione delle condotte del carburante è solitamente problematica se non si dispone dei componenti necessari. Il set di riparazione consente di riparare in modo efficiente e rapido danni circoscritti alle condotte del carburante: Nella fornitura: raccordi comuni per filtro carburante, bocchettone di raccordo del serbatoio e pompa di alimentazione carburante Pressione di esercizio; max. 5 bar assoluti N. Pierburg 4.07373.10.0 Parti arrugginite di tubi in acciaio Parti infragilite di tubi in plastica Piegature sui tubi in plastica Connettori rotti, ad es. durante lo smontaggio del filtro per la sostituzione Adatto per tubi in acciaio o plastica con diametro esterno di 8 o 10 mm È possibile realizzare transizioni tra materiali diversi (tubo in plastica-tubo in acciaio, flessibile in gomma-tubo in acciaio, flessibile in gomma-tubo in plastica) Peso: ca. 2.560 g 510 mm x 320 mm x 60 mm 8 Attrezzi e mezzi di verifica

Alimentazione del carburante 2 Confezioni di ricarica Per il set di riparazione sono disponibili le seguenti confezioni di ricarica: N. Pierburg Fig. Denominazione Contenuto (pz) 4.07373.11.0 Confezione di ricarica 1 (Connettore SAE diritto) Connettore SAE diritto 7,89 8 (3); 9,89 10 (3) 4.07373.12.0 Confezione di ricarica 2 (Connettore SAE ad angolo 90 ) 4.07373.13.0 Confezione di ricarica 3 (Raccordo per tubi diritto) 4.07373.14.0 Confezione di ricarica 4 (Raccordo per tubi ad angolo, raccordo per tubi a T) 4.07373.15.0 Confezione di ricarica 5 (Fascetta per tubi flessibili) 4.07373.16.0 Confezione di ricarica 6 (tubo in acciaio/tubo flessibile della benzina) 4.07373.17.0 Confezione di ricarica 7 (Sezioni di tubi/manicotti) 4.07373.18.0 Confezione di ricarica 8 (fascette) 4.07373.39.0 Confezione di ricarica 9 (Raccordo doppio 8 mm) Connettore SAE ad angolo 90 7,89 8 (3); 9,89 10 (3) Raccordo per tubi diritto per Ø 8 mm (8); per Ø 10 mm (8) Raccordo per tubi ad angolo per Ø 8 mm (3); per Ø 10 mm (3); Raccordo per tubi a T per Ø 8 mm (1); Raccordo doppio Normaquick Ø 8 mm, S 5/16-6 (2); Ø 10 mm, S 3/8-5/16 (2) Raccordo di riduzione diritto Ø 10 8 mm (2) Sezione di tubo in acciaio Ø 8 x 450 mm (2); Ø 10 x 450 mm (2); tubo flessibile della benzina Ø 8 x 450 mm (2); Ø 10 x 450 mm (2) Sezione di tubo in plastica Ø 8 x 50 mm, (5); Ø 10 x 50 mm (5); Ø 8 x 450 mm (2); Ø 10 x 450 mm (2); Bussola Ø 6 x 0,4 x 22 (5); Ø 8 x 0,4 x 22 (5) Fascetta a un orecchio 015,3-706 R (20); 016,6-706 R (20) Raccordo doppio Normaquick Ø 8 mm, S 5/16-6 (10) 4.07373.40.0 Confezione di ricarica 10 (Connettore SAE ad angolo 90 ) Connettore SAE ad angolo 90 7,89 8 (10) 4.07373.41.0 Confezione di ricarica 11 (Connettore SAE diritto) Connettore SAE diritto 7,89 8 (10) 4.07373.42.0 Confezione di ricarica 12 (Raccordo per tubi ad angolo 8 mm) Raccordo per tubi ad angolo per Ø 8 mm (10) 4.07373.43.0 Confezione di ricarica 13 (Raccordo per tubi ad angolo 10 mm) Raccordo per tubi ad angolo per Ø 10 mm (10) 4.07373.44.0 Confezione di ricarica 14 (Raccordo per tubi a T 8 mm) Raccordo per tubi a T per Ø 8 mm (10) 4.07373.45.0 Confezione di ricarica 15 (Raccordo per tubi a T 10 mm) Raccordo per tubi a T per Ø 10 mm (10) Attrezzi e mezzi di verifica 9

2 Alimentazione del carburante Attrezzo di smontaggio dei giunti rapidi Per facilitare il lavoro durante lo sbloccaggio dei giunti rapidi (Quick Connector) utilizzati ormai da molti costruttori automobilistici, Motorservice mette a disposizione un set comprendente 8 attrezzi. Per un accesso più facile ai giunti, gli attrezzi sono curvati. Il set comprende le misure: 8 mm (5/16"), 9,5 mm (3/8"), 9,5 mm (3/8") tubazione del radiatore, 9,5 mm (3/8") tubo dell olio 13 mm (1/2"), 16 mm (5/8"), 19 mm (3/4"), 22 mm (7/8") N. Pierburg 4.07373.21.0 Peso: ca. 700 g 250 mm x 60 mm x 230 mm 10 Attrezzi e mezzi di verifica

Alimentazione del carburante 2 Attrezzo di montaggio pompa di alimentazione carburante Ausilio per le operazioni di smontaggio/ montaggio delle pompe di alimentazione carburante. Con questa soluzione conveniente non è più necessario sostituire la pompa di alimentazione carburante completa compreso il relativo supporto - solo la pompa stessa viene sostituita. L applicazione dell'attrezzo viene spiegata chiaramente nelle istruzioni di montaggio allegate alle pompe di alimentazione carburante di Pierburg. Peso: ca. 600 g 150 mm x 55 mm x 55 mm N. Pierburg 4.00063.00.0 L attrezzo può essere utilizzato per le seguenti pompe di alimentazione carburante: Pierburg n. Produttore Modello 7.22013.02.0 BMW serie 5 (E39) 7.22013.57.0 BMW X5 (E53) 7.22013.61.0 BMW M5 (E39) 7.22013.69.0 BMW serie 7 (E65/66/67) 7.28303.60.0 Volkswagen Golf IV, V; Passat 1.9, 2.0 TDI 7.28303.70.0 Audi A4 BMW 520d, 525d, 530d 7.50007.50.0 BMW X5 (E53) 7.50111.60.0 Volkswagen Fox 1.4 TDI, Passat 1.9/2.0 TDI, Tiguan 2.0 TDI Attrezzi e mezzi di verifica 11

2 Alimentazione del carburante Tubo flessibile di alimentazione carburante Ø 3,5 mm Tubo flessibile di alimentazione carburante con imballo in cartone conforme a DIN 73379 B Spessore delle pareti: 2,0 mm Lunghezza: 20,0 m Anima: NBR Rivestimento in tessuto: CO Avvertenza: non omologato per l uso intank. Peso: ca. 1.100 g 315 mm x 125 mm x 320 mm Settori di applicazione Intervallo di temperature N. Pierburg 4.07371.04.0 Carburanti e miscele comunemente Da 30 C a +50 C in commercio fino a max. 50% di contenuto di benzene Acqua, aria, olio combustibile EL* Da 30 C a +80 C Carburante diesel (gasolio) con additivo RME** Da 30 C a +65 C Tubo flessibile di alimentazione carburante Ø 6,0 mm Tubo flessibile di alimentazione carburante con imballo in cartone conforme a DIN 73379-2A Anima: NBR Rinforzo: poliestere Copertura: CR Spessore delle pareti: 3,0 mm Lunghezza: 20,0 m Peso: ca. 2.300 g 315 mm x 125 mm x 320 mm Settori di applicazione Intervallo di temperature N. Pierburg 4.07371.07.0 Carburanti comunemente in commercio, Da 30 C a +50 C indicato in particolare per supercarburante fino a max. 50% di contenuto di benzene, adatto per E10 Acqua, aria, olio combustibile EL* Da 30 C a +90 C Carburante diesel con additivo RME** Da -30 C a +65 C * extra leggero ** metilestere di colza 12 Attrezzi e mezzi di verifica

Alimentazione del carburante 2 Tubo flessibile di alimentazione carburante Ø 7,5 mm Tubo flessibile di alimentazione carburante con imballo in cartone conforme a DIN 73379-2A Anima: NBR Rinforzo: poliestere Copertura: CR Spessore delle pareti: 3,0 mm Lunghezza: 20,0 m Peso: ca. 3.050 g 315 mm x 125 mm x 320 mm Settori di applicazione Intervallo di temperature N. Pierburg 4.07371.06.0 Carburanti e miscele comunemente in Da 30 C a +50 C commercio fino a max. 50 % di contenuto di benzene Acqua, aria, olio combustibile EL* Da 30 C a +80 C Carburante diesel (gasolio) con additivo RME** Da 30 C a +65 C Raccordi per tubi flessibili A C N. Pierburg ved. tabella B D N. Pierburg Descrizione Tipo Diametro 4.07413.72.0 Raccordo tubo flessibile GS 4 (A) 4 mm 4.07414.03.0 Raccordo tubo flessibile GS 6 6 mm 4.07414.02.0 Raccordo tubo flessibile GS 8 8 mm 4.07413.65.0 Raccordo tubo flessibile YS 4 (B) 4 mm 4.07413.98.0 Raccordo tubo flessibile YS 6 6 mm 4.07414.00.0 Raccordo tubo flessibile YS 8 8 mm 4.07413.60.0 Raccordo tubo flessibile TS 4 (C) 4 mm 4.07413.99.0 Raccordo tubo flessibile TS 6 6 mm 4.07414.01.0 Raccordo tubo flessibile TS 8 8 mm 4.07414.86.0 Raccordo di riduzione GRS 8/6 (D) 6 mm/8 mm Attrezzi e mezzi di verifica 13

3 Alimentazione dell'aria Attrezzo speciale per la sostituzione del sensore della massa dell'aria La sostituzione del sensore della massa dell'aria montato di serie è complicata a causa dell utilizzo di viti speciali (inserti a stella a 5 o 6 denti) con una spina applicata al centro. Peso: ca. 100 g 60 mm x 60 mm x 30 mm Motorservice porta nell Aftermarket un attrezzo speciale per il sensore della massa dell'aria. N. Pierburg 4.07370.26.0 14 Attrezzi e mezzi di verifica

Impianto elettrico del veicolo 4 Miniamperometro Questo miniamperometro consente di misurare il consumo di corrente velocemente e senza sforzo direttamente sul fusibile interessato all interno del pannello dei fusibili del veicolo. Il miniamperometro è disponibile in due esecuzioni per i più comuni fusibili piatti all interno del veicolo. incl. batterie Peso: ca. 75 g 95 mm x 60 mm x 60 mm N. Pierburg 4.07373.00.0 N. Pierburg A altre informazioni 4.07373.00.0 19,0 FK2 max. 20A/48V 4.07373.01.0 11,8 FK1/MINI max. 20A/48V N. Pierburg 4.07373.01.0 Attrezzi e mezzi di verifica 15

5 Strumenti di misurazione Ponte di Wheatstone Ponte di Wheatstone in alluminio anodizzato per comparatori di 8 mm di diametro (fissaggio filettato). Per la misurazione della sporgenza pistone, della sporgenza delle canne cilindro, del reset valvola e tanto altro ancora. Triplice regolazione Distanza interna dei punti di appoggio: 94/134/174 mm 1 ponte di Wheatstone (senza comparatore) in confezione con coperchio scorrevole di plastica trasparente Peso: ca. 250 g 225 mm x 40 mm x 40 mm N. Kolbenschmidt 50 009 914 16 Attrezzi e mezzi di verifica

Strumenti di misurazione 5 Comparatore Scatola e anello esterno in metallo Campo di misura: 0-10 mm Valore di lettura minimo: 0,01 mm Per fori di alloggiamento con 8 mm di diametro 1 comparatore in confezione in plastica Peso: ca. 200 g 160 mm x 80mm x 60 mm N. Kolbenschmidt 50 009 884 Cuneo di misura Strumento di misurazione di precisione per determinare il gioco del giunto anulare delle fasce elastiche nonché per misurare altre distanze e interstizi. Campo di misura: 0,12 1,0 mm Precisione di lettura: 0,01 mm 1 cuneo di misura in acciaio inossidabile Peso: ca. 30 g 200 mm x 20 mm x 1 mm N. Kolbenschmidt 50 009 879 Attrezzi e mezzi di verifica 17

5 Strumenti di misurazione Spessimetro Adatto per la misurazione del gioco della valvola, del gioco del giunto anulare delle fasce elastiche e per tante altre applicazioni. 1 spessimetro con 13 lamine e guscio in nichel in confezione con coperchio scorrevole di plastica trasparente Campo di misura: 0,05 1,00 mm Lunghezza lamine: 100 mm Peso: ca. 80 g 105 mm x 20 mm x 20 mm N. Kolbenschmidt 50 009 824 Spessimetro lungo Adatto per la misurazione del gioco della valvola, del gioco del giunto anulare delle fasce elastiche e per tante altre applicazioni. 1 spessimetro con 11 lamine sull anello in confezione con coperchio scorrevole di plastica trasparente Campo di misura: 0,1 0,6 mm Lunghezza lamine: 200 mm Peso: ca. 80 g 205 mm x 20 mm x 20 mm N. Kolbenschmidt 50 009 924 18 Attrezzi e mezzi di verifica

Strumenti di misurazione 5 Strisce di misurazione Plastic Gauge per cuscinetti a strisciamento N. Kolbenschmidt 50 009 880 Le strisce Plastic Gauge consentono di misurare in modo semplice e preciso il gioco dei cuscinetti e gli interstizi. Si utilizzano ad es. per i cuscinetti di banco e di biella e nei punti in cui non è possibile utilizzare uno spessimetro. Applicazione: la striscia di misurazione si applica sull albero, in direzione trasversale rispetto alla superficie di scorrimento. Dopo aver applicato i coperchi dei cuscinetti serrare alla coppia di serraggio prescritta. Dopo la rimozione del coperchio del cuscinetto è possibile determinare il gioco del cuscinetto tramite lo spessore della striscia di misurazione. Altre possibilità di applicazione: determinazione di irregolarità sulle superfici di tenuta del cilindro e sui collegamenti flangiati. Campo di misura: 0,025 0,175 mm 0,001 0,007 inch 10 strisce di misurazione, istruzioni di misura e scala di misura in confezione con coperchio scorrevole di plastica trasparente Peso: ca. 30 g 150 mm x 42 mm x 20 mm Attrezzi e mezzi di verifica 19

5 Strumenti di misurazione Calibro a corsoio Calibro a corsoio con regolazione rapida, punte a croce e lama piatta per misurazione profondità. Acciaio temprato inossidabile, scala e nonio cromati opachi. Per misurazioni esterne, interne, di gradini e di profondità. Campo di misura: 0 150 mm Lunghezza ganasce: 40 mm Visualizzazione in mm e pollici Nonio 1/20 mm ovvero 1/128 pollici. 1 calibro a corsoio in borsa di pelle artificiale Peso: ca. 240 g ca. 260 mm x 95 mm x 15 mm N. Kolbenschmidt 50 009 890 Calibro a corsoio con scala circolare Calibro a corsoio di precisione con scala circolare, rullo di azionamento, punte a croce e lama piatta per misurazione profondità. Acciaio temprato inossidabile, scala cromata opaca, dentatura temprata e rettificata di precisione, lamina girevole. Per misurazioni esterne, interne, di gradini e di profondità precise. 1 calibro a corsoio in astuccio di plastica rigido. Peso: ca. 300 g ca. 250 mm x 90 mm x 28 mm N. Kolbenschmidt 50 009 814 Campo di misura: 0 150 mm Precisione di lettura: 0,01 mm Lunghezza ganasce: 40 mm con vite di bloccaggio 20 Attrezzi e mezzi di verifica

Strumenti di misurazione 5 Calibro a corsoio digitale N. Kolbenschmidt 50 009 850 Il calibro a corsoio si contraddistingue per la semplicità d uso e la precisione di misurazione. Dati tecnici e dotazione: Display LC a 5 cifre Campo di misura 0 150 mm/6 pollici Possibilità di commutazione dell unità di misura mm/pollici Risoluzione 0,01 mm/0,0005 pollici Tasto di posizione neutra Determinazione della coppia Vite di bloccaggio Regolazione rapida Punta a croce per misurazione interna Beccucci smussati alle estremità per la misurazione dell interno delle circonferenze Asticina per misurare la profondità Retro con tabella filettature Uscita dati Realizzato in acciaio inossidabile per attrezzi, cromato 1 calibro a corsoio digitale incl. batteria in astuccio di plastica rigido Peso: ca. 300 g ca. 250 mm x 90 mm x 28 mm Scleroscopio Durometro di precisione (scleroscopio) per misurare la durezza superficiale dei componenti. Esempio di impiego: controllo della durezza dei perni di banco di alberi motore. I valori di durezza della misurazione sono determinanti per la riutilizzabilità di alberi motore. tabella. Durometro a rimbalzo in esecuzione nichelata, tabella di conversione, astuccio in legno di qualità Peso incl. confezione: 500 g 200 mm x 80 mm x 32 mm N. Kolbenschmidt 50 009 812 Il martello viene fatto cadere in verticale e rimbalzare sulla superficie da testare. Nel punto di rimbalzo più alto il martello viene trattenuto da un dispositivo d intercettazione. Il valore di rimbalzo viene letto sulla scala e convertito in HB/HV/HRC e resistenza alla trazione mediante la Attrezzi e mezzi di verifica 21

6 Montaggio Pinza per il montaggio delle fasce elastiche N. Kolbenschmidt 50 009 815 (auto) N. Kolbenschmidt 50 009 829 (veicoli commerciali) Le pinze per fasce elastiche consentono di allargare e rimuovere in sicurezza le fasce elastiche. Si evitano così danni ai pistoni e alle fasce elastiche quali graffi, rotture e dilatazioni eccessive. La superficie è interamente nichelata. N. Kolbenschmidt 50 009 815 Pinza per fasce elastiche da 50 mm a 110 mm* di diametro 1 pinza per fasce elastiche Peso: ca. 300 g max. 220 mm x 150 mm x 20 mm N. Kolbenschmidt 50 009 829 Pinza per fasce elastiche da 110 mm a 160 mm* di diametro 1 pinza per fasce elastiche Peso: ca. 300 g max. 280 mm x 200 mm x 25 mm N. Kolbenschmidt 50 009 831 Pinza per fasce elastiche da 60 mm a 160 mm* di diametro 1 pinza per fasce elastiche Peso: ca. 250 g max. 220 mm x 140 mm x 20 mm N. Kolbenschmidt 50 009 831 (veicoli commerciali) * Non è possibile garantire l utilizzo per tutti i tipi di fasce elastiche. 22 Attrezzi e mezzi di verifica

Montaggio 6 Fascia di serraggio per fasce elastiche N. Kolbenschmidt 50 009 816 (auto) N. Kolbenschmidt 50 009 828 (veicoli commerciali) N. Kolbenschmidt 50 009 832 (veicoli commerciali) Indispensabile per l'inserimento rapido e sicuro dei pistoni negli alesaggi dei cilindri. Le fasce di serraggio per fasce elastiche sono realizzate in uno speciale nastro di acciaio per molle, la cui superficie è brunita e parzialmente nichelata. Con possibilità di regolazione continua. N. Kolbenschmidt 50 009 816 Fascia di serraggio per fasce elastiche per pistoni da 53 mm a 125 mm di diametro, altezza 3'' ** 1 fascia di serraggio con chiave di tensione Peso: ca. 300 g ca. 90 mm x 90 mm x 100 mm N. Kolbenschmidt 50 009 828 Fascia di serraggio per fasce elastiche per pistoni da 90 mm a 175 mm di diametro, altezza 4'' ** 1 fascia di serraggio con chiave di tensione Peso: ca. 300 g ca. 90 mm x 90 mm x 120 mm N. Kolbenschmidt 50 009 832 Fascia di serraggio per fasce elastiche per pistoni da 90 mm a 175 mm di diametro, altezza 3'' ** 1 fascia di serraggio con chiave di tensione Peso: ca. 300 g ca. 110 mm x 110 mm x 130 mm ** Adatte in determinate circostanze per canne cilindro con anello parafiamma e superficie libera. Attrezzi e mezzi di verifica 23

6 Montaggio Set di montaggio per fasce elastiche Valigetta resistente in materiale sintetico con pinza e fascia per fasce elastiche nonché spessimetro. Per il montaggio di pistoni per auto e camion e fasce elastiche. Le pinze per fasce elastiche consentono di allargare e rimuovere in sicurezza le fasce elastiche. Si evitano così danni ai pistoni e alle fasce elastiche quali graffi, rotture e dilatazioni eccessive. Superficie interamente nichelata con logo Kolbenschmidt, impugnatura in materiale sintetico. Le fasce di serraggio per fasce elastiche sono realizzate in uno speciale nastro di acciaio per molle, la cui superficie è brunita e parzialmente nichelata. Regolazione continua. Indispensabile per l'inserimento rapido e sicuro dei pistoni negli alesaggi dei cilindri. N. Kolbenschmidt 50 009 913 N. Kolbenschmidt 50 009 915 24 Attrezzi e mezzi di verifica

Montaggio 6 N. Kolbenschmidt 50 009 913 1 spessimetro 0,05 1,0 mm 13 lamine, guscio interamente nichelato 1 pinza per fasce elastiche di 50 110 mm di diametro* 1 pinza per fasce elastiche di 110 160 mm di diametro* 1 nastro per fasce elastiche per pistoni di 53 125 mm di diametro, altezza 3" ** 1 nastro per fasce elastiche per pistoni di 90 175 mm di diametro, altezza 4" ** 1 valigetta in materiale sintetico Peso: ca. 2500 g Dimensioni valigetta: 450 mm x 360 mm x 106 mm N. Kolbenschmidt 50 009 915 1 spessimetro 0,05 1,0 mm 13 lamine, guscio interamente nichelato 1 pinza per fasce elastiche di 110 160 mm di diametro* 1 pinza per fasce elastiche di 60 160 mm di diametro* 1 nastro per fasce elastiche per pistoni di 90 175 mm di diametro, altezza 4" ** 1 nastro per fasce elastiche per pistoni di 90 175 mm di diametro, altezza 3" ** 1 valigetta in materiale sintetico Peso: ca. 2500 g Dimensioni valigetta: 450 mm x 360 mm x 106 mm * Non è possibile garantire l utilizzo per tutti i tipi di fasce elastiche. ** Adatte in determinate circostanze per canne cilindro con anello parafiamma e superficie libera. Attrezzi e mezzi di verifica 25

7 Riparazione motore Barrette diamantate per la lavorazione dei cilindri in alluminio N. Kolbenschmidt 50 009 908 Barrette diamantate con impugnatura in plastica su supporto metallico per la rifinitura professionale delle superfici di scorrimento dei cilindri in alluminio e risultati di lavorazione perfetti. Dimensioni barrette L x P x H: 80 mm x 5 mm x 6 mm Spessore del supporto metallico: 3 mm Resistenza alle temperature: fino a max. 80 C Fissaggio a incastro o incollaggio delle barrette di levigatura su un portabarrette. La speciale composizione delle barrette diamantate è concepita per la lavorazione di leghe di alluminio-silicio. Non adatte per ghisa grigia o altri materiali ferrosi. 2 barrette diamantate in confezione in plastica Peso: ca. 60 g ca. 110 mm x 75 mm x 30 mm Avvertenza: Per la lavorazione servono almeno quattro barrette per levigatore. Come liquido refrigerante e lubrificante è possibile utilizzare comune olio da levigatura. Fissaggio delle barrette diamantate Variante 1: Incollaggio delle barrette di levigatura su un supporto, quindi fissaggio a incastro. Variante 2: Fissaggio a incastro delle barrette 1 2 2 3 4 6 4 5 5 1 colla 2 barretta diamantata 3 piastra di supporto scanalata 4 vite di serraggio 5 supporto per barrette di levigatura con fissaggio a incastro 6 distanziale 26 Attrezzi e mezzi di verifica

Riparazione motore 7 Barrette di sblocco in silicio per la lavorazione dei cilindri in alluminio N. Kolbenschmidt 50 009 909 Barrette di sblocco con grani abrasivi in carburo di silicio, fissate a un corpo in plastica poroso. Per lo sblocco meccanico e la smussatura dei cristalli di silicio nelle superfici di scorrimento dei cilindri ALUSIL e LOKASIL. L utilizzo delle barrette di sblocco assicura risultati di lavorazione perfetti e sicuri. Dimensioni barrette L x P x H: 80 mm x 10 mm x 10 mm Resistenza alle temperature: fino a max. 80 C Fissaggio delle barrette di levigatura su un portabarrette solo tramite incollaggio. Avvertenza: Per la lavorazione servono almeno quattro barrette per levigatore. Come liquido refrigerante e lubrificante è possibile utilizzare comune olio da levigatura. 2 barrette di sblocco in confezione in plastica Peso: ca. 60 g ca. 110 mm x 75 mm x 30 mm Fissaggio delle barrette di sblocco Le barrette di sblocco, essendo morbide e porose, non possono essere fissate a serraggio. Le barrette di sblocco possono essere solo incollate a un portabarrette. Per l incollaggio è sufficiente una comune colla mono o bicomponente che presenti un indurimento finale e una resistenza chimica a oli, acidi e basi sufficienti. Incollaggio delle barrette di sblocco e successivo fissaggio a incastro. Le barrette di sblocco non possono essere fissate a incastro. 1 2 3 4 5 2 1 colla 2 barrette di sblocco 3 piastra di supporto 4 vite di serraggio 5 supporto per barrette di levigatura con fissaggio a incastro Attrezzi e mezzi di verifica 27

8 Attrezzi e ausili generali Set di chiavi a tubo Set di chiavi a tubo di 94 pezzi in acciaio al cromo-vanadio. Con una leva a cricchetto da 1/2 pollici e una leva a cricchetto da 1/4 pollici nonché varie prolunghe e snodi. Meccanismo di espulsione rapida per un facile cambio degli inserti. Inserti esagonali corti e lunghi da 4 a 32 mm e 16 inserti per riparazione candele da 21 mm. Inserti per viti Torx, a esagono incassato, a croce e con intaglio. Set di chiavi a tubo di 94 pezzi in valigetta di plastica rigida Peso: ca. 6,6 kg Dimensioni valigetta: 380 mm x 280 mm x 80 mm N. Kolbenschmidt 50 009 892 28 Attrezzi e mezzi di verifica

Attrezzi e ausili generali 8 Pasta per la pulizia delle mani Speciale pasta per la pulizia delle mani per sporco ostinato, pulisce in modo delicato e conveniente, con abrasivo bio, priva di solventi, a ph neutro. Rimuove olio, grafite, polveri metalliche, ruggine, grassi, lubrificante, con farina di gusci di noci sbiancata, priva di sapone. Unità imballaggio: 12 tubetti (250 ml) imballati Peso: 3.770 g 217 mm x 167 mm x 212 mm Contenuto del tubetto: 250 ml Peso del tubetto: ca. 295 g N. Art. 50 009 910 Prodotto a marca tedesca, realizzato secondo le direttive dell industria cosmetica. Attrezzi e mezzi di verifica 29

Trasferimento di know-how Consulenza di esperti Formazione a livello globale Informazioni tecniche Video tecnici Ogni anno circa 4.500 meccanici e tecnici colgono l'opportunità e partecipano ai nostri corsi di formazione e seminari che organizziamo in loco in tutto il mondo o anche nei nostri centri di formazione a Dormagen e Tamm (Germania). Con le Product Information, le Service Information, le brochure e i poster tecnici lo stato attuale della tecnica non è più un mistero. La comunicazione scientifica tramite video: nei nostri video tecnici potrete trovare avvertenze per il montaggio orientate alla pratica e spiegazioni sul sistema relative ai nostri prodotti. Social Media Informazioni personalizzate Direttamente dal produttore Notizie Informazioni regolari per e-mail Iscrivetevi ora online alla nostra newsletter gratuita. Riceverete regolarmente informazioni sui nuovi prodotti, sulle pubblicazioni tecniche e tanto altro ancora. 30 Attrezzi e mezzi di verifica Consigli pratici per il lavoro quotidiano Aggiornamento costante Montaggio professionale spiegato in modo chiaro Appositamente per i nostri clienti Vi forniremo informazioni dettagliate e assistenza sul nostro ampio spettro di servizi: come ad es. materiale di promozione delle vendite, supporto alle vendite, assistenza tecnica e tanto altro ancora.

PI 1575 SI 1210 For technical personnel only! Page 1/2 Engine bearings with polymer coating Tips and tricks... Systemkomponenten und Service for correct installation and long service life of the new short block für eine fachgerechte Reparatur MS Motorservice International GmbH 04/15 EN www.ms-motorservice.com Please note that cylinder heads which may be included in the delivery are not fully assembled. These must be aligned with the exhaust manifold or intake manifold and the cylinder head bolts must be tightened according to the Clean all attachments thoroughly before installation and check for damage. Clean oil cooler thoroughly and check for blockages, it is imperative to replace this in the case of previous engine damage. Check connections and intake pipes to the engine for tightness. Check injection system, set start of delivery according to manufacturer's Check the correct operation of the viscous fan. Clean water cooler and check for blocka- charge air cooler thoroughly and check for blockages, it is imperative to replace this in the case of previous turbocharger damage. Check engine monitoring instruments for correct operation and replace in case of defects. Never start the engine without oil and coolant. Manually supply (inject) the engine oil until oil pressure has built up, so that all bearing points have been supplied with oil before initial start-up. Check for correct function in the oil pump, oil pressure control valve, water pump and vibration damper. cle manufacturer. with oil and crank without injection nozzles (max. 10 15 seconds per sequence to avoid damage to the starter) www.ms-motorservice.com Prodotti in dettaglio online OnlineShop Tramite gli elementi interattivi, le animazioni e i videoclip imparerete tutto quello che è utile sapere sui prodotti e sul motore. Ordini 24 ore su 24. Verifica rapida della disponibilità. Ampia ricerca prodotti in base a motore, a veicolo, dimensioni, etc. Technipedia Motorservice App Informazioni online sui prodotti State cercando informazioni tecniche sul motore? Nella nostra Technipedia condividiamo con voi il nostro vasto know-how. Avrete accesso diretto alle conoscenze tecniche dei nostri esperti. Accesso diretto ai nostri prodotti Accesso mobile al know-how tecnico Qui troverete in modo semplice e rapido informazioni aggiornate e assistenza sui nostri prodotti. Attrezzi e mezzi di verifica 31

Partner Motorservice: Headquarters: MS Motorservice International GmbH Wilhelm-Maybach-Straße 14 18 74196 Neuenstadt, Germany www.ms-motorservice.com 50 003 931-05 IT 04/17 (042107) MS Motorservice International GmbH