CONVENZIONE DI COTUTELA DI TESI DOTTORALE TRA L ALMA MATER STUDIORUM UNIVERSITA DI BOLOGNA E L'UNIVERSITA' DI ============

Documenti analoghi
CONVENZIONE DI CO-TUTELA DI TESI DI DOTTORATO DI RICERCA

CONVENZIONE PER L ATTUAZIONE DI UNA COTUTELA DI TESI DI DOTTORATO TRA L UNIVERSITÀ CA FOSCARI VENEZIA E PREMESSO CHE:

CONVENZIONE DI CO-TUTELA DI TESI DI DOTTORATO DI RICERCA AGREEMENT FOR JOINT RESEARCH DOCTORAL THESIS

AGREEMENT FOR CO-SUPERVISED PhD THESIS CONVENZIONE PER TESI DI DOTTORATO IN COTUTELA

LE PARTI CONTRAENTI THE PARTIES HERETO. University of Siena (Doctoral School in..university of

CONVENZIONE DI CO-TUTELA DI TESI DI DOTTORATO DI RICERCA TRA L UNIVERSITA DEGLI STUDI DI SIENA (ITALIA) E L UNIVERSITA DI.. (..)

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa

European Patent Litigation Certificate EPLC. COMMENTI SICPI SU RULES 11 E 12

Scuola Normale Superiore of Pisa (SNS) - Italy. Faculty of Languages and Literatures Ludwig-Maximilians-Universität (LMU) Munich

DOMANDA DI IMMATRICOLAZIONE/ ENROLMENT

D.SSA ANGELICA BONFANTI INVESTIMENTI STRANIERI IN CINA, TRA TRATTATI BILATERALI D INVESTIMENTO E STANDARD INTERNAZIONALI

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)

Spett.le M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)

Guida all immatricolazione online

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY

Selection procedure. MASTER IN BUSINESS ADMINISTRATION - MBA (LM-77, 2-year postgraduate degree) AY 2017/18

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY

Department of Business and Management/ Corso di Laurea Magistrale/ Master s Degree Program In Marketing Studenti iscritti al I anno /

Coordinator prof. Mauro Gallio Dipartimento di Fisica

Online Resource 12: Dataset

Riconciliazione tra istruzioni T2S ed istruzioni X-TRM

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Guidelines to ONLINE exams registration Version 02 updated on

Nato/a a - born in provincia (1)

REGISTRATION. Area Ricerca

ATENEO: Meccanismi di messa in posto di dicchi in aree vulcaniche attraverso analisi di terreno, modellazione analogica e numerica.

Hyppo Swing gate opener

Monte Titoli. L evoluzione dei protocolli di comunicazione. Milano, 24 Settembre Andrea Zenesini IT Manger

Dalla Carta Europea dei Ricercatori attraverso il Partenariato Europeo per i Ricercatori alla Strategia per le Risorse Umane della Ricerca

Informazione Regolamentata n

INFORMATIVA EMITTENTI N. 51/2015

Nato/a a - born in provincia (1)

FISE Federazione Italiana Sport Equestri

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, Busto Arsizio (VA)

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document PC to Cash Tax Alignment Release March 2016

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

no. SIC Rev. 00 Dated

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

AVVISO n Settembre 2009

SERVIZIO DI TARATURA IN ITALIA Calibration Service in Italy. CERTIFICATO DI TARATURA N. 182/2009 Certificate of Calibration No.

INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12

Titoli, progetto e prova orale verranno valutati secondo la seguente griglia di valutazione:

Italian 102 Daily Syllabus

L'UNIVERSITÀ Del SALENTO E L'UNIVERSITA' DI VIENNA CONVENGONO QUANTO SEGUE THE UNIVERSITY OF SALENTO ANO THE UNIVERSITY OF VIENNA AGREE AS FOLLOWS

LOGIN: please, go to webpage and login using Your user id and password (the same as the first registration).

Redazione Approvazione Autorizzazione all emissione Entrata in vigore. Il Direttore Generale

AVVISO n Maggio 2009

AVVISO n Aprile 2010 SeDeX

DOMANDA DI IMMATRICOLAZIONE/ ENROLMENT

Curriculum Amministrazione e controllo (¹) Scelta libera ** D EC Idoneità informatica INF/01 F 3

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori FULL PROJECT FORM

PROGETTO parte di Programma Strategico

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

La provincia di Padova

Stefania Zivelonghi do0ore commercialista revisore legale

UNIPA REGISTRATION: Go to the link of the University of Palermo website:

e-privacy 2012 Open data e tutela giuridica dei dati personali

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

Domanda di finanziamento per Professori Visitatori per attività di ricerca congiunta

La provincia di Napoli

Ministero degli Affari Esteri e dellacooperazione Internazionale

Il riconoscimento dei crediti nella nuova Guida ECTS

Curriculum Amministrazione e controllo ( 1 ) I anno 002EC Economia aziendale 12 SECS-P/07 Base Aziendale

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note

La provincia di Palermo

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT), ITALY Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

OBJECT : Instructions on how to deposit the italian translation of an European Patent

Ministero degli Affari Esteri e dellacooperazione Internazionale

EC11 ANNO ACCADEMICO 2013/2014 CORSO DI LAUREA IN ECONOMIA, COMMERCIO INTERNAZIONALE e MERCATI FINANZIARI

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

INFORMATIVA EMITTENTI N. 030/11

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products Release March 2016

W W.C A S U C C I.B I Z

AVVISO n Dicembre 2009

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA

UNIPA REGISTRATION: Go to the link of the University of Palermo website:

ASSICURAZIONI. ADDEN Nr. 1 t o 1987 PERA. A

Istruzioni PagoPA/PagoPA Instructions

Resources and Tools for Bibliographic Research. Search & Find Using Library Catalogues

ACCORDO TRA LA UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY LA SCUOLA NORMALE SUPERIORE, PISA

Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria. WELCOME DAY for International Exchange Students

CERTIFICATO CE. Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Garanzia di qualità della produzione) Certificato n. 1670/MDD MACOSTA MEDITEA SRL

Notice Adjustment of Positions Equity Derivatives Section 19 January 2017

Legno: Noce Canaletto, Aniegrè, Laccatura madreperla lucida e opaca Wood: Canaletto walnut, Aniegrè, shiny and opaque pearlescent lacquering

GARANZIE INTERNAZIONALI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

MINISTERO DELL'ISTRUZIONE DELL'UNIVERSITÀ E DELLA RICERCA

INSTALLAZIONE INSTALLATION

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT Release March 2016

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

We take care of your buildings

Transcript:

CONVENZIONE DI COTUTELA DI TESI DOTTORALE TRA L ALMA MATER STUDIORUM UNIVERSITA DI BOLOGNA E L'UNIVERSITA' DI ============ AGREEMENT FOR THE CO-DIRECTION OF A PhD THESIS BETWEEN THE ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITY OF BOLOGNA AND ============ UNIVERSITY Visto l art. 4 della legge 3 luglio 1998, n. 210, recante norme in materia di Dottorato di Ricerca; Having regard to Italian Law n. 210, dated 3 July 1998, on PhD research; Visto il decreto del Ministro dell Università e della Ricerca Scientifica e Tecnologica del 30 aprile 1999, n. 224 in materia di Dottorato di Ricerca; Having regard to Decree n. 224, dated 30 April 1999, on PhD research, as issued by the Italian Ministry of Universities; Visto il Regolamento dell ALMA MATER STUDIORUM Università di Bologna, D.R. n. 202/2005 Having regard to the ALMA MATER STUDIORUM Bologna University regulation, D.R. n. 202/2005 TANTO PREMESSO THAT HAVING BEING SAID l'alma MATER STUDIORUM - Università di Bologna, con sede in via Zamboni, 33 Bologna, Italia, rappresentata dal Magnifico Rettore, Prof. Pier Ugo Calzolari, domiciliato per la carica presso la stessa Università e l'università di ============, con sede in ============, ===== rappresentata dal Magnifico Rettore Prof. ==============, domiciliato per la carica presso la stessa Università in merito alla regolamentazione dei rapporti tra le parti per la pratica attuazione del programma di ricerca della Dott.ssa ============, finalizzato alla preparazione di una tesi di Dottorato in co-tutela, secondo le modalità ed i termini di seguito previsti The ALMA MATER STUDIORUM - University of Bologna, whose headquarters are in via Zamboni, 33 - Bologna, Italy, represented for the purposes hereof by the Magnificus Rector Prof. Pier Ugo Calzolari, The University of ============, whose headquarters are in ============, ======= represented for the purposes hereof by the Magnificus Rector Prof. =============, and Regarding the co-direction of ============ s PhD thesis, according to the conditions and the terms set down below CONVENGONO E STIPULANO QUANTO SEGUE: IT IS BEING STATED AND AGREED Articolo 1 La presente convenzione di co-tutela di tesi di Dottorato di Ricerca viene stipulata esclusivamente a favore della Dott.ssa ============, iscritta al Dottorato di Ricerca in "============", presso l ALMA MATER

STUDIORUM - Università di Bologna. Accertati i requisiti richiesti, il Dott. ============ sarà iscritto al corso di dottorato in presso l Università degli studi di ============ per il conseguimento del titolo di Dottore di Ricerca in " ". Article 1 This agreement has been created exclusively for co-direction of the PhD thesis of Ms. ============, who is enrolled in the PhD course in =============, at the ALMA MATER STUDIORUM - University of Bologna. Having fulfilled the necessary requirements, Ms. ============ will then be enrolled in the PhD course in at the University of ============ in order for Ms ============ to obtain a research PhD degree in Art. 2 Il periodo di ricerca e redazione della tesi é di tre (3) anni, con decorrenza ===============. L Università di ============ riconosce piena validità al primo anno di studio presso l Alma Mater Studiorum - Università di Bologna. Se necessario detto periodo di tre anni potrà essere prolungato in accordo con la normativa vigente presso le due Istituzioni. Art. 2 The period for researching and writing the thesis is three (3) years, commencing from ===========. The University of ============ shall recognise the validity of the first year of study for the doctorate at the "Alma Mater Studiorum" - University of Bologna. If necessary this period of three years can be prolonged in accordance with the rules in force at both of the Institutions. Art. 3 Il lavoro di ricerca nonché di redazione della tesi dovrà essere svolto presso entrambe le Istituzioni secondo le modalità che verranno concordate da entrambi i direttori di tesi. Art. 3 The thesis shall be researched and written at both Institutions. The related terms and conditions shall be fixed by agreement between the two thesis supervisors. Articolo 4 La Dott.ssa ============ sarà iscritta presso entrambe le Istituzioni. L'iscrizione presso l'università di ============ sarà effettuata successivamente alla sottoscrizione della presente convenzione e verrà ripetuta ogni anno. Le tasse di iscrizione saranno versate eslusivamente all'alma Mater Studiorum - Università di Bologna con esonero dal relativo pagamento presso l'università di ============. Article 4 Ms. ============ shall be registered with both Institutions. Registration with ============ University will be after the execution of the present agreement and renewed every year. The candidate shall pay registration fees only to the ALMA MATER STUDIORUM - University of Bologna and be exempted from such

fees at ============ University. Articolo 5 Per tutto il periodo di preparazione della tesi, il dott. ============ beneficerà della copertura sanitaria italiana, valida nei Paesi dell'unione Europea secondo i regolamenti comunitari vigenti in materia (modello E128). Per tutto quel che concerne gli ulteriori rischi non coperti da assicurazione prevista per legge, la dottoranda potrà provvedere autonomamente tramite una propria assicurazione personale. Article 5 For the entire period required to research and write the thesis, Ms. ============ shall be entitled to the benefits of the Italian National Health Service in accordance with the relevant European Union regulations (Form E128). The candidate may independently take out personal insurance for risks over and above those covered by the Italian National Health Service. Articolo 6 Il titolo della tesi in co-tutela, relativa alla ricerca sarà: " =============". Direttore di tesi e referente scientifico presso l'università di Bologna sarà il Prof. ============, presso l'università di ============ il Prof. ============. I due direttori di tesi si impegnano ad esercitare pienamente le loro funzioni di tutori della dottoranda. A tal titolo, essi si impegnano a collaborare, mantenendo un contatto costante al fine di valutare l'evoluzione dell'attività di ricerca della dottoranda. Article 6 The title of the PhD research thesis will be: Treaty override. The thesis supervisor at the University of Bologna will be Prof. ============, while Prof. ============ will be the Supervisor at ============ University. The two Supervisors undertake to collaborate in their guidance of the PhD candidate. As a result, they will combine their efforts and will communicate regularly with one another in order to evaluate the progress of the PhD candidate in her research. Articolo 7 La Commissione giudicatrice è nominata dai Rettori delle due Istituzioni (in ossequio alle modalità previste dai Regolamenti di Ateneo in materia di Dottorato di Ricerca) ed è composta da accademici italiani e ===========i in numero pari, tra cui i due direttori di tesi., Article 7 The examination commission shall be appointed by the rectors of both universities (in accordance with the procedures set forth in the universities regulations on research doctorates) and shall have an equal number of Italian and ==============, including the two thesis supervisors. Articolo 8 L unica discussione della tesi dottorale avrà luogo presso l Università di ============. A seguito del giudizio positivo della Commissione giudicatrice sulla discussione dell unica tesi, redatta in ===== ciascuna delle due università conferirà il proprio titolo di dottore di ricerca. La commissione giudicatrice compilerà e sottoscriverà una versione in italiano ed in inglese del verbale secondo il modello normalmente utilizzato dall Università di Bologna, nel quale si attesterà che la discussione della tesi dottorale ha avuto esito positivo. L Università di Bologna, sulla base di detto verbale, conferirà il titolo di dottore di ricerca.

Article 8 There will be a single thesis defence at ============ University. Following a favourable report issued by the examination commission on the defence of the single thesis written in English, each of the two universities will award two distinct PhD degrees. The examination commission will complete and sign a single standard form used by the University of Bologna which testifies that a thesis has been defended successfully. In this case the form shall be written in both English and Italian. The University of Bologna will then award the Italian degree. Articolo 9 La tesi sarà unica e redatta in Inglese. Una breve sintesi sarà redatta in italiano. La discussione finale avrà luogo in inglese. Ciascuna delle due università rilascerà un Diploma finale. Quello rilasciato dall Università di ============ sarà redatto in lingua inglese, quello rilasciato dall Università di Bologna sarà redatto in lingua italiana. In ciascuno dei due diplomi sarà specificato il conferimento del titolo dottorale da parte di entrambe le università coinvolte nella presente Convenzione. L Università di Bologna rilascerà il titolo di Dottore di Ricerca in ============; L Università di ============ rilascerà il titolo di Dottore di Ricerca in ===============. Article 9 The only thesis shall be written in English. A short summary shall be written in Italian. The oral defence of the thesis shall be in English. Each of the two Universities will give two distinct final degree diplomas. The Diploma awarded by the ============ University will be written in English. The Diploma awarded by the University of Bologna will be written in Italian. In each diploma it will be specified that the PhD degree has been awarded by both universities involved in the present Agreement. The University of Bologna will award a PhD degree in ============ The University of ============ will award a PhD degree in ==============. Art. 10 Le Università contraenti si impegnano, attraverso l intermediazione dei rispettivi direttori di tesi, a scambiarsi vicendevolmente tutte le informazioni e la documentazione utili per l organizzazione della co-tutela di tesi della Dott. ============, oggetto della presente convenzione. Art. 10 The contracting Universities, through the offices of their respective thesis supervisors, undertake to exchange all information and documentation useful for the purposes of organising the co-direction of the PhD thesis of Ms. ============, that is the subject of the present agreement. Art. 11

La presentazione, il deposito e la riproduzione della tesi avranno luogo secondo le modalità previste dalle leggi in vigore in ciascun Paese. La tutela dell oggetto della tesi, così come la pubblicazione, lo sfruttamento e la protezione dei risultati ottenuti con lo studio di ricerca della dottoranda nelle Università contraenti saranno assoggettati alla normativa in vigore e tutelati conformemente alle procedure specifiche di ciascun Paese coinvolto nella cotutela. Qualora richiesto, le disposizioni relative alla protezione dei diritti di proprietà intellettuale potranno costituire oggetto di protocolli o documenti specifici. Art. 11 The presentation, deposit and reproduction of the thesis shall be done in both countries in accordance with the relevant laws in force. The protection of the subject matter of the thesis and likewise the publication, exploitation and protection of the results obtained by the candidate's research in the contracting Universities shall be subject to the applicable law in force and guaranteed in compliance with the specific procedures in this regard of each of the countries involved in the joint thesis. If requested, the provisions connected with intellectual property rights may be agreed upon in specific protocols or documents. Art. 12 La presente convenzione entra in vigore dalla data della sottoscrizione da parte del legale rappresentante di ciascuna Università contraente e sarà valida fino al conferimento del titolo. La convenzione potrà essere modificata, per accordo delle parti, anche successivamente alla sua sottoscrizione. Nel caso in cui il candidato non si iscrivesse presso una delle Università contraenti, oppure rinunciasse per iscritto a proseguire la co-tutela, oppure, a seguito della decisione di almeno uno dei due direttori di tesi, non fosse autorizzato a proseguire la preparazione della tesi in co-tutela, le Istituzioni contraenti porranno fine, congiuntamente e senza ritardo alle disposizioni del presente accordo. Art. 12 This agreement shall be effective as and from the date of its execution by the authorised representative of each contracting University and shall be valid until the two universities will award the two PhD degrees The agreement can be modified also after its execution provided that both Institutions agree. In the event that the candidate does not register in one or other of the contracting Universities, renounces in writing or is not authorised to continue researching and writing the thesis by virtue of a decision made by one of the two thesis supervisors, the contracting Institutions shall jointly and without delay terminate this agreement. Art. 13 Il presente accordo é stilato in due copie originali aventi forza di legge, ciascuna delle quali redatta in inglese ed in italiano. Art. 13 This agreement is drawn up in two originals, both written in Italian and in English, and it is legally binding. FOR ============ UNIVERSITY

THE RECTOR Prof. =============== The THESIS SUPERVISOR Prof. ============ PER L'ALMA MATER STUDIORUM- UNIVERSITA' DI BOLOGNA IL RETTORE Prof. Pier Ugo CALZOLARI ----------------------------------------------- IL DIRETTORE DI TESI Prof. ============