G-Road. All Road Vehicle

Похожие документы
MANUALE DI USO. Aemca FSX International Ltd. Limited

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

Segnaletica Segnaletica di sicurezza e di salute sul luogo di lavoro

Electric bike GARANZIA. Gratuitamente

MANUALE PER L UTENTE (smart balance wheel )

HelpIviewer Manuale utente

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Funzionamento generale

ELECTRIC BALANCE SCOOTER A DUE RUOTE MANUALE D USO

Guida e Manuale d uso

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

MANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3

ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

WIRELESS AIR MOUSE KEYBOARD RF 2.4GHz Air Mouse + Mini Keyboard + Telecomando

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

SCALE DOPPIE E SGABELLI: PICCOLO MANUALE DESCRITTIVO

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7

Test autodiagnostico per l HIV. Guida a Come eseguire il test

MANUALE ISTRUZIONI PESAPERSONE ELETTRONICA CON BMI MOD. RE

TI Texas Instruments Incorporated

Avvertenza. Avvertenza

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

Romagna Sede di. PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO Rimini ATTREZZATURA DRAG LINE

Sicurezza dell'utente

BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido

RIBER FC

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI. FILIALI CONCESSIONARI VN CITROËN - Addetto Preparazione VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI CITROËN

Telecomando ainfrarossi

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale Istruzioni BL100i

Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale :

CE-5700A Manuale d uso

data data / / orario turno : / : M P N altro / / M P N altro / / M P N altro / / M P N altro sigla ambulanza : / : Portatili

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

- Istruzioni per la prenotazione e l uso delle auto

Schiume per il packaging EASYPACK

Manuale d Istruzioni. Modello Tachimetro Laser Ottico

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

SCOPRI LA GAMMA. ATHEN EVO Batterie al Litio. ATHEN LITE Batterie al NiMh. ATHEN EVO Batterie al NiMh

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

HZ157 Batteria al Piombo ricaricabile 12V 7Ah Manuale di istruzioni

Sommario. Caricamento della carta e dei supporti speciali...3. Rimozione degli inceppamenti...8. Caricamento del vassoio carta...3

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

SEGNAPASSI A LED FOTOVOLTAICO con sensore crepuscolare e di prossimità:

ANNO SCOLASTICO REGOLAMENTO DEL LABORATORIO SCIENTIFICO-TECNOLOGICO NORME GENERALI

MISURE GENERALI DI SICUREZZA NELL UTILIZZO DELLE SCALE. Relazione Coordinamento Regionale Cpt Lombardia

Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura

MANUALE TECNICO RUOTE 2013

ISTRUZIONI PER L USO

Non caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa.

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS)

Manovra di emergenza manuale Argani dotati di di freno ausiliario sull'albero lento

automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali C / umidità relativa %

BIO STAMP Sigillatrice

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO

Jabra SPEAK 450 Cisco

REGOLAZIONE DEI PIEDINI

massamagra.com Programmi per pedane vibranti DKN

lampade ad energia solare GM-721 Lampada da esterno ad energia solare GM-731A Lampada da giardino, top rotondo, corpo rotondo

Switch Sensor da esterno direzionale tecnologia PIR

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003

Istruzioni per il montaggio di un piantone dello sterzo per:

elettrodomestici d autore Catalogo Lampade

Interruttore Tamper Interruttore luminosi led. Riflettori PIR

Guida rapida all utilizzo del software e-stant

Monitor Tensione Batteria per Camper

Laser FLS 90. Istruzioni per l uso

2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

2. Sicurezza 2. Sicurezza generale delle macchine

CICLABILI A PARIGI. (Dicembre 2010) La verità è che una città non deve essere pensata, ma sognata (Didier Tronchet)

RAVPower Turbo+ 20,100 mah External Battery Pack USER MANUAL

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

SafeLine GL1. Manual Istruzioni sul funzionamento. Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. (GSM-Line)

Inverter 300 / 600 / 1000 / 1500W 12V/24V. Manuale d Uso

Segnaletica di sicurezza e comunicazioni D emergenza.

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

Segnale di divieto: VIA LIBERA -Indica la fine di tutte le prescrizioni precedentemente imposte. -Indica la fine dei divieti precedentemente imposti

TABELLONE ELETTRONICO MOD. C WP4 ISTRUZIONI PER L USO

Cablaggio barra di traino a 7 vie

Guida all installazione

Ricevitore Supervisionato RX-24

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

Транскрипт:

G-Road All Road Vehicle

G-Road è il più potente scooter di G-Kos. Provvisto di manubrio, ruote 19 e sensori di stabilità che vi permetteranno di avere un controllo totale e sicuro dei movimenti. G-Road è il mezzo ideale per percorrere tutti i tipi di superfici terreni sterrati, sabbiosi e dissestati. Leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale prima di qualsiasi operazione. G-Kos technologies non si riterrà responsabile per utilizzi inappropriati e incidenti. Utilizzo e avvertenze Utilizzo: Spostare il proprio baricentro per direzionare G-Road, evitare movimenti repentini e improvvisi. Prima di scendere dal veicolo assicurarsi che il mezzo sia completamente fermo. CARICA DELLA BATTERIA Seguire queste indicazioni per una durata massima ed in piena sicurezza della vita della batteria. Prestare sempre attenzione allo stato dell indicatore del livello di carica della batteria posizionato sullo snodo centrale dello scooter. Qualora l indicatore del sistema stia indicando che la batteria è scarica, scendere immediatamente dal veicolo. NOTA La batteria contiene sostanze pericolose. Non aprire la batteria e non inserire oggetti all interno. E vietato disperdere batterie. Utilizzare solo caricabatteria originale. Rivolgersi al rivenditore per la rimozione delle batterie.

ATTENZIONE Non utilizzare lo scooter se la batteria è scarica. Non utilizzare lo scooter in caso di odore di surriscaldamento elettrico. Non utilizzare lo scooter in caso di perdita di liquido dalla batteria. Non toccare qualsiasi sostanza che fuoriesca dalla batteria. Le batterie contengono sostanze pericolose all interno. Non lasciare che bambini o animali tocchino la batteria. Non utilizzare lo scooter se il caricabatteria è ancora inserito. Utilizzare solo le batterie già utilizzate contenute nel mezzo. Rivolgersi al rivenditore per la sostituzione. Prima di utilizzare il mezzo per la prima volta, si consiglia di procedere con la ricarica preventiva della batteria per accertarsi che queste siano completamente cariche. 1. Assicurarsi che la porta di entrata sia completamente asciutta prima di inserire il cavo dell alimentatore. Una volta inserito il cavo dell alimentatore nell apposita porta d ingresso, assicurarsi che la luce sul trasformatore sia accesa e di colore rosso. Questo garantisce che le batterie siano realmente in carica. alimentare il veicolo in un luogo asciutto e pulito. 2. Quando l indicatore luminoso sul trasformatore diventa verde significa che le batterie sono completamente cariche. Estrarre il cavo di alimentazione. la ricarica completa del veicolo si raggiunge in circa 4-5 ore. Prolungare la durata della ricarica potrebbe danneggiare la batteria. Mantenere il prodotto e la batteria a una temperatura non troppo alta e non troppo bassa (compresa tra i 15 e i 25 C. Superare le temperature sopra indicate potrebbe compromettere il funzionamento dello scooter. TRASPORTO BATTERIA Le batterie al piombo sono considerate materiale pericoloso. Il loro trasporto deve essere consentito da leggi e regolamentazioni locali. UTILIZZO 1. Si consiglia di utilizzare scarpe comode o da ginnastica 2. Si consiglia di indossare polsiere, gomitiere, ginocchiere e casco. 3. Non utilizzare lo scooter dopo aver assunto alcool o sostanze stupefacenti. 4. Controllare che non vi siano normative che impediscono l utilizzo dello scoter. 5. E vietato l utilizzo dello scooter su suolo pubblico. 6. E vietato l utilizzo per minori di 18 anni. 7. Non sollevare lo scooter da terra quando è acceso. 8. Assicurarsi sempre che lo stato di batteria non sia troppo basso, in questo caso lo scooter potrebbe spegnersi improvvisamente durante l utilizzo e causare la caduta del conducente.

PRIMO UTILIZZO Per salire sullo scooter, aiutarsi appoggiandosi a qualcuno o qualcosa. Non saltare sul dispositivo. Posizionare un piede sulla pedana dello scooter e poi l altro. Esso ne avvertirà il peso e azionerà il sistema di auto bilanciamento. Dopo aver posizionato entrambi i piedi sulla pedana, attendere pochi secondi per il bilanciamento automatico. FUNZIONI DEL TELECOMANDO FUNZIONAMENTO Grazie all azione congiunta di un giroscopio e dei sensori di accelerazione, lo scooter si adatta all equilibrio dinamico del corpo del conducente. Il conducente spostando il corpo e il manubrio in avanti o indietro ne determina l andamento; mentre, attraverso l inclinazione laterale del manubrio si esegue la rotazione sia verso destra che verso sinistra. Per accelerare è sufficiente inclinare il manubrio in avanti mentre per girare sarà necessario prima ridurre la velocità e poi inclinare il manubrio verso la direzione scelta.

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Per accendere/spegnere G-Road è necessario posizionarlo su una superficie liscia e piana, premere il pulsante di accensione/spegnimento (I/O) posto sul mezzo.

DISPLAY AVVERTENZE - Iniziare con piccoli movimenti, avanti e indietro, e lente rotazioni. - Si raccomanda di indossare casco e protezioni. - L utilizzo di G-Road deve avvenire esclusivamente in aree private senza accesso al pubblico. - Prestare molta attenzione a persone ed oggetti intorno. Conservazione del G-Road - Prima di riporre lo scooter, assicurarsi di averlo caricato. - Per lunghi periodi di inutilizzo, provvedere a ricaricare lo skate o rimuovere la batteria estraibile. - Conservare G-Road a temperature idonee (+5 C/+35 C). - Riporre G-Road nel proprio imballo.

ATTENZIONE PER LA TUA SICUREZZA INDOSSA SEMPRE CASCO E PROTEZIONI. URTI, CADUTE E PERDITA DI CONTROLLO POSSONO PROCURARE DANNI A PERSONE E OGGETTI NELLE VICINANZE. LEGGI ATTENTAMENTE E SEGUI LE ISTRUZIONI DEL MANUALE PER EVITARE INCIDENTI. QUESTO BALANCE SCOOTER NON E UN GIOCATTOLO. NON ADATTO A BAMBINI DI ETA INFERIORE AI 14 ANNI. E NECESSARIA LA SUPERVISIONE DA PARTE DI UN ADULTO PER GLI UTILIZZATORI MINORI DI 18 ANNI. QUESTO PRODOTTO NON PUO TRASPORTARE PIU DI UNA PERSONA ALLA VOLTA. QUESTO PRODOTTO PUO ESSERE UTILIZZATO SOLTANTO IN AREE PRIVATER. NON USARE IN SPAZI PUBBLICI. NON UTILIZZARE IN GIORNATE PIOVOSE, STARE LONTANO DALL ACQUA. NON METTERE IN FUNZIONE LO SCOOTER NEL TRAFFICO E DI NOTTE. I PROPRIETARI DELLO SCOOTER DEVONO RISPETTARE TUTTE LE LEGGI LOCALI VIGENTI. SPECIFICHE TECNICHE E DOTAZIONI: POTENZA: 1000 W x 2 VELOCITA MASSIMA: 20 Km/h RUOTE DA 19 CARICO MASSIMO: 120 Kg BATTERIA AL PIOMBO AUTONOMIA: 28 Km TEMPO DI RICARICA: 4-5 h PESO: 62 kg DIMENSIONI: COLORE: NERO TOTALE LUCI LED CARICABATTERIA INCLUSO SACCA RIGIDA AL MANUBRIO CONTROLLO A DISTANZA INCLUSO

IMPORTATO DA G-Kos Technologies srl Via La Spezia 193, 42123 Parma Made in China