R1A-SER. Ricevitore radio monocanale in autoapprendimento 433,92 MHz per serrature elettriche.

Documenti analoghi
START-S1XL. Istruzioni ed avvertenze

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

BUS - L2. Gruppo comando di secondo livello per bus EB. Istruzioni ed avvertenze per l installatore

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

START-S2XL. Istruzioni ed avvertenze per l installatore. LED L1 funzionamento

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO_IN / METEO_OUT ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO_IN / METEO_OUT

START-S0 LIGHT CONTROL. Centrale per il controllo di 2 guppi luce Control boards for 2 light group. Istruzioni ed avvertenze Instructions.

TELECAMERA WIRELESS MARSHAL NEW

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

VELA-RX MOTORE 220V 500W

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

Wireless DMX 512 RECEIVER

RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1)

GATEL-1. Greece 30 Netherlands 31 France 33. Spain 34 Ireland 353 Island 354. Finland 358 San Marino 378 Italy 39. Switzerland 41 UK 44 Norway 47

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!!

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

APRIPORTA PROX - STA MANUALE D'USO

START-S1-UP-AN. RoHS. Istruzioni ed avvertenze. Lampeggiante 230Vac. 14 Polo antenna - 13 Polo antenna + 17 CHIUDE / STOP. con scheda.

TX-LRT-869. Long Range Terminator 869 MHz master unit Unità master sistema di terminazione di volo per SAPR. Manuale utente

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?

GENIUS 2. CENTRALINA MONOFASE 220 Vac PER MOTORE: ROBUR 3 VELOCITA DI RALLENTAMENTO DECODIFICA CODICI RADIO INTEGRATA

DDS.309 DMX LED CONTROLLER

D D S Application Example

Radiocomando 433,92 MHz bicanale SMILE-C. Istruzioni ed avvertenze. Copyright Nologo SMILE-C REV.01-IT

SISTEMA VIDEOCITOFONICO 2 FILI INTERCOMUNICANTE

Estensore HDMI via CAT5e

RX 4MHCS Ricevitore superreattivo MHz OOK(AM) 4 canali di uscita

How to connect SL Controllers to your computer

Smoke machine 400W PLFD400EL

Curtarolo (Padova) Italy

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

BT-M6Z02-RF 230V/24V

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Telecomando Big rolly

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca)

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR

INTRODUZIONE ALLA RICEVENTE MINIPLUTO2:

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

User Guide Guglielmo SmartClient

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!!

CEK06. CGEKit TIMER PROGRAMMABILE MULTIFUNZIONE. Funzioni: Specifiche Tecniche: CEK06 Manuale Operativo. - 7 modi operativi configurabili:

CENTRALINA BAX900L HR Quadro di comando programmabile per serrande

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Downloading and Installing Software Socio TIS

Programmazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24

wi fi connection Up to 5h duration 30 fittings controlled SISTEMA DI SUPERVISIONE CENTRALIZZATA Wi-Fi DELL IMPIANTO DI EMERGENZA

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation

OPERAZIONI PRELIMINARI

C Digicap. Istruzioni semplificate per impianti gestiti solo da tastiere DIGICAP

GUIDA ALLA PROGRAMMAZIONE

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF

fokus56 12/24V dc CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1.1 Caratteristiche tecniche

Comandi. Telecomando bidirezionale DATI TECNICI: CODICE

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

ORION-S - MANUALE D USO - Centrale trifase/monofase 380/220V fino a 2CV. Principali applicazioni: AUTOMAZIONI A UN MOTORE CANCELLI SCORREVOLI

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

Manuale tastiera wireless ONDA DIGITAL W

Tastiera ABS RFID Impulsiva

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

ricevente radio 2/4 CANALI

CCTV DIVISION. Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto

Wireless door/ Window Contact

c) Copyright

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!!

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti

DDS.289 DMX LED CONTROLLER DMX

LETTORE BLUETOOTH 57400

ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN

CARATTERISTICHE TECNICHE

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1

1 Presentazione generale. 2 Struttura. 3 Installazione 4 Connessione all'apparecchio e apertura dell'applicazione Web

elaboratore di segnale

START-S9PV. **Per avere il test collegare al morsetto 24V

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

RX up/lp - Low power consumption: <90 ua

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

Ricevitore Supervisionato RX-24

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS

MANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO. Manuale d uso e di installazione

6 Scheda elettronica ITALIANO

Transcript:

Ricevitore radio monocanale in autoapprendimento,9 MHz per serrature elettriche. RA-SER Ricevitore ad canale in Autoapprendimento per elettroserrature. Non ha bisogno di essere alimentato perchè utilizza l alimentazione esistente.... Ponticellare, come figura. Collegare in parallelo al pulsante di apertura della porta già esistente ai moresetti e. Iserirlo comodamente nel portafrutto standard dello stesso pulsante apriporta esistente. Ponticelli da eseguire +Alimentazione Pulsante per cancellazione o memorizzazione Led di segnalazione Copyright Nologo RA-SER 00008 REV.00-IT Pulsante elettroserratura (nel citofono o a parete) Antenna (anima interna) +Alimentazione +Alimentazione

Mini ricevitore in autoapprendimento. Gestisce codici standard da a 6 bit e codici rolling HCS IBR ibrido frequenza radio Particolare del collegamento antenna + Alimentazione Micro Relé Pulsante per cancellazione o memorizzazione Led di segnalazione Collegamenti ALIMENTAZIONE ( e ). Il ricevitore può essere alimentato da a volt sia in corrente continua che in corrente alternata. Se si utilizza la corrente continua deve essere rispettata la polarità (il positivo sul morsetto n ). ANTENNA ( e ). L antenna deve essere collegata con il positivo (anima) sul morsetto n e il negativo (calza) sul morsetto n. Se si utilizza solamente un filo (7cm per freq..9 Mhz), questo va collegato al morsetto n. USCITA. L uscita del contatto relè normalmente aperto si trova sui morsetti e. Si raccomanda di non collegare tali contatti alle alte tensioni ed assicurarsi che la corrente sul contatto non superi ampère. Utilizzo RESET DELLA MEMORIA. ATTENZIONE! Questa operazione cancella tutti i codici presenti in memoria. E necessario eseguire il reset della memoria prima di apprendere il primo telecomando in modo che non ci siano dei codici precedentemente appresi e non utilizzati sull impianto. RESET:. Assicurarsi che l uscita non sia attivata (contatto relè aperto).. Assicurarsi che il ricevitore non sia in apprendimento. Il led rosso deve essere spento oppure deve emettere solo brevi lampeggi.. Tenere premuto il pulsante fino a che il led rosso non si accende.. Attendere che il led rosso ritorni spento oppure lampeggiante. Gestione del tipo di codici Questa ricevente è in grado di gestire i codici standard da a 6 bit e i codici rolling tipo HCS. Il primo trasmettitore appreso determina il tipo di codice che la ricevente deve gestire, di conseguenza i trasmettitori successivamente appresi devono avere lo stesso tipo di codice. Per i codici rolling è possibile attivare o disattivare il controllo delle chiavi e del contatore rolling. Quest ultima funzione permette cosi di scegliere il grado di sicurezza dell accesso al funzionamento della ricevente. Questa procedura serve per attivare o disattivare il controllo delle chiavi e del contatore rolling per i codici rolling. Se si attiva questo controllo, la ricevente accetterà solamente i codici rolling con chiave proprietaria (chiave del produttore) e controllerà il contatore rolling in modo che il trasmettitore non possa essere copiato. La procedura è la seguente:.... Assicurarsi che il ricevitore abbia le uscite disattivate e che non sia in apprendimento. Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso rimane acceso. Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso lampeggia e rimane acceso. Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso si spegne e rimane spento se la funzione è stata disattivata, mentre continua ad emettere brevi lampeggi se la funzione è stata attivata. APPRENDIMENTO... Apprendimento e funzioni Assicurarsi che il ricevitore abbia l uscita non attivata. Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso rimane acceso. Premere il tasto del trasmettitore entro secondi. Se il codice viene appreso il led rosso lampeggia velocemente. Se il led rosso lampeggia lentamente significa che la memoria codici è piena (massimo telecomandi). Se il led rosso non esegue alcun lampeggio significa che il trasmettitore non è compatibile. FUNZIONE USCITA PASSO PASSO. L uscita del ricevitore può essere impostata per il funzionamento passo passo (sempre attivata o sempre disattivata). Per attivare o disattivare questo funzionamento è sufficiente premere il pulsante quando l uscita è attivata. Se l uscita era in funzionamento normale, verrà attivata la funzione passo passo, mentre se tale funzione era già attiva, l uscita ritornerà al funzionamento normale. FUNZIONE USCITA PASSO PASSO TEMPORIZZATO. L uscita funziona come nella modalità passo passo con in più la funzione di autodisattivazione dopo un tempo prestabilito. Per attivare questa funzione si deve essere in condizione di funzionamento normale (non passo passo o passo passo temporizzato), quindi, a uscita attivata si deve:.. premere il pulsante fino a che il led non inizia a lampeggiare. Fare trascorrere il tempo desiderato (fino a 00 secondi) per la temporizzazione e quindi ripremere il pulsante. Per disattivare la funzione di passo passo temporizzato è sufficiente premere il pulsante quando l uscita è attivata. CANCELLAZIONE DI UN TRASMETTITORE. Eseguendo la procedura di seguito descritta è possibile cancellare dalla memoria un singolo trasmettitore. Procedura di cancellazione:.... Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso rimane acceso. Premere il tasto del trasmettitore. Se questo è in memoria, il led rosso lampeggierà per circa secondi per poi ritornare allo stato normale. Durante questo tempo premere di nuovo il pulsante. Fine procedura di cancellazione.

Mini ricevitore autoapprendimento, gestisce codici standard da a 6 bit e rolling HCS Mini receiver with self-learning, it manages standard codes from till 6 and rolling HCS IT-GB-_RXCS_060_VXX0 RX CS + ANTENNA - ANTENNA + ALIMENTAZ. / + POWER SUPPLY USCITA RELE / RELAY EXIT - + LED Al primo utilizzo bisogna sempre eseguire il reset della memoria!!! At first usage you must reset the memory!!! PULSANTE BUTTON IT Ricevitore COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE. ALIMENTAZIONE ( e ). Il ricevitore può essere alimentato da a volt sia in corrente continua che in corrente alternata. Se si utilizza la corrente continua deve essere rispettata la polarità (il positivo sul morsetto n ). ANTENNA ( e ). L antenna deve essere collegata con il positivo (anima) sul morsetto n e il negativo (calza) sul morsetto n. Se si utilizza solamente un fi lo (7cm per freq..9 Mhz), questo va collegato al morsetto n. USCITA. L uscita del contatto relè normalmente aperto si trova sui morsetti e. Si raccomanda di non collegare tali contatti alle alte tensioni ed assicurarsi che la corrente sul contatto non superi ampère. UTILIZZO DEL RICEVITORE: ***AL PRIMO UTILIZZO BISOGNA OBBLIGATORIAMENTE ESEGUIRE IL RESET DELLA MEMORIA *** ATTENZIONE!! questa operazione cancella tutti i codici presenti in memoria. E necessario eseguire il reset della memoria prima di apprendere il primo telecomando in modo che non ci siano dei codici precedentemente appresi e non utilizzati sull impianto, procedura di reset:. Assicurarsi che l uscita non sia attivata (contatto relè aperto).. Assicurarsi che il ricevitore non sia in apprendimento. Il led rosso deve essere spento oppure deve emettere solo brevi lampeggi.. Tenere premuto il pulsante fi no a che il led rosso non si accende.. Attendere che il led rosso ritorni spento oppure lampeggiante. GESTIONE DEL TIPO DI CODICI. Questa ricevente è in grado di gestire i codici standard da a 6 bit e i codici rolling tipo HCS. Il primo trasmettitore appreso determina il tipo di codice che la ricevente deve gestire, di conseguenza i trasmettitori successivamente appresi devono avere lo stesso tipo di codice. Per i codici rolling è possibile attivare o disattivare il controllo delle chiavi e del contatore rolling. Quest ultima funzione permette cosi di scegliere il grado di sicurezza dell accesso al funzionamento della ricevente. ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE CONTROLLO ROLLING. Questa procedura serve per attivare o disattivare il controllo delle chiavi e del contatore rolling per i codici rolling. Si si attiva questo controllo, la ricevente accetterà solamente i codici rolling con chiave proprietaria (chiave del produttore) e controllerà il contatore rolling in modo che il trasmettitore non possa essere copiato. La procedura è la seguente:. Assicurarsi che il ricevitore abbia le uscite disattivate e che non sia in apprendimento.. Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso rimane acceso.. Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso lampeggia e rimane acceso.. Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso si spegne e rimane spento se la funzione è stata disattivata, mentre continua ad emettere brevi lampeggi se la funzione è stata attivata. APPRENDIMENTO DI UN TRASMETTITORE. Per apprendere un codice di un trasmettitore procedere come segue:. Assicurarsi che il ricevitore abbia l uscita non attivata.. Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso rimane acceso.. Premere il tasto del trasmettitore entro secondi. Se il codice viene appreso il led rosso lampeggia velocemente. Se il led rosso lampeggia lentamente signifi ca che la memoria codici è piena. Se il led rosso non esegue alcun lampeggio signifi ca che il trasmettitore non è compatibile. FUNZIONE USCITA PASSO PASSO. L uscita del ricevitore può essere impostata per il funzionamento passo passo (sempre attivata o sempre disattivata). Per attivare o disattivare questo funzionamento è suffi ciente premere il pulsante quando l uscita è attivata. Se l uscita era in funzionamento normale, verrà attivata la funzione passo passo, mentre se tale funzione era già attiva, l uscita ritornerà al funzionamento normale. CANCELLAZIONE DI UN TRASMETTITORE. Eseguendo la procedura di seguito descritta è possibile cancellare dalla memoria un singolo trasmettitore. Procedura di cancellazione:. Premere e rilasciare il pulsante. Il led rosso rimane acceso.. Premere il tasto del trasmettitore. Se questo è in memoria, il led rosso lampeggierà per circa secondi per poi ritornare allo stato normale. Durante questo tempo premere di nuovo il pulsante. --

GB Receiver Dichiarazione di conformità Conformity declaration RECEIVER CONNECTION POWER SUPPLY ( AND ).The receiver can be powered with or Vac/dc. If yu use direct current respect the polarity. (The positive in the terminal no. ). ANTENNA ( and ). The antenna should be connected with positive side in the terminal no. and the negative in the terminal no.. If you use only one cable (7 cm for freq..9 Mhz), this has to be connected to the terminal no.. EXIT. The exit of the relay s contact ( normally opened) is on the terminal and. PLease don t connect the cable s to high tension and make sure that the current is not more than ampère USING OF THE RECEIVER ***AT FIRST USAGE YOU MUST RESET THE MEMORY*** ATTENTION!! this operation cancel all the codes in the memory. It is necessary to cancel the memory before to learn the first transmitter, how to cancel:. Make sure that the exit has not been activated (the contact of the relay is open).. Make sure that the receiver is not learning. The red led must be switched off or it is flashing shortly. KEep the button till the red led is lighting.. Wait till the red led is switched off or it is flashing. CODE MANAGING This receiver can manage stadard codes grom till 6 bit and rolling codes HCS. The fi rst learned transmitter establish the code s type taht the receiver has to manage, it means that the transmitter has to have the same code s type. Concerning the rolling codes it is possible to activate or disactivate the key scontrol and the rolling counter. With this function you can choose the security level of the receiver. NOLOGO S.r.l. dichiara che il seguente apparato RX CS e conforme ai requisiti essenziali delle seguenti norme: NOLOGO S.r.l. declares that the following product RX CS is conformed to the following norms: EN 0 89- (000) Classe EN 00 0- V.. EN 60 90 Mod. A (99)-A (99)-A (99)-A (997) Io sottoscritto amministratore Ernestino Bandera dichiaro che l apparato sopra definito è stato provato nella configurazione tipica di installazione e soddisfa i requisiti essenziali di protezione delle direttive: Me Ernestino Bandera, declares that the above mentioned product has been tested in a typical installation and fulfil the essential requirements of the laws: 99//CE Ernestino Bandera Busto Arsizio, 7.09.007 ACTIVATION OR REMOVE ROLLING CODE S CONTROL This operation is necessary to activate or remove the key s control and the rolling code counter. If you active this control, the receiver will accept ONLY the rolling code with owner key ( producer key) and will control the rolling counter, in a way that the tranmitter cannot be copied. The operation is as follow:. Make sure that the receiver s exit are removed and are not in self-learning. Press and eave the button.the red led is lighting.. Press and leave the button.the red led is fl ashing and lighting.. Press and leave the button. The red led is switched off and remains switched off if you need the fuction is removed and light shortly if the funciton is activated. Frequenze di trasmissione autorizzate Permitted transmission frequency TRANSMITTER S LEARNING To learn a code make as follow:. Make sure that the receiver s exit is not active.. Push and leave the button The red led is lighting. Push the transmtter s button within sec.if the code has been learnt the red led is fl ashing shortly. If the red led is fl ashing slowly it means that the memory is full. If the red led is not fl ashing it means that the transmitter is not compatible STEP-BY-STEP FUNCTION The receiver s exit can be set up for step-by-steep function (to be active or to be removed). If you want to active or remove this function you have to press the button when the exit is active If the exit are in the NORMAL FUNCTION, it will be operating the function step-by-step, but if it was already active, the exit will working with a normal process. TRANSMITTER S CANCELLATION This operation can cancel one single transmitter.. Press and leave the button. The red led is lighting.. Press the transmitter s button. If it is already on the memory, the red led is fl ashing for sec. and then retur to the normal status. During this time press the button again. EU,9Mhz www.nologo.info www.ebtechnology.it -- Informazioni sulle certificazioni nel sito web Information on the certification web site

COLLEGAMENTO CON UNA SERRATURA - CONNECTION WITH A LOCK LED DI SEGNALAZIONE PULSANTE CITOFONO + ANTENNA - ANTENNA + POWER SUPPLY USCITA RELE RELAY EXIT PULSANTE COLLEGAMENTO CON UNA CENTRALE DI COMANDO MOTORI - CONNECT TO A CENTRAL + V - V Comune START LED DI SEGNALAZIONE + ANTENNA - ANTENNA + POWER SUPPLY USCITA RELE RELAY EXIT PULSANTE --

EB TECHNOLOGY S.r.l. Corso Sempione 7/, 0 Busto Arsizio VA Italy tel. +9 0.680 fax.+9 0.68 posta@ebtechnology.it www.ebtechnology.it NOLOGO S.r.l. via Cesare Cantù 6, 000 Villa Cortese MI Italy tel. +9 0.07 fax.+9 0.96 info@nologo.info www.nologo.info RoHS C O M P L I A N T 00/9/EC