Bolted Flange Joint Assembly Soluzioni tecnologiche e procedurali per la corretta esecuzione dei lavori di serraggio controllato dei giunti flangiati in fase di manutenzione S
Su 100 casi di perdite da giunti flangiati, nell 81% il problema è stato causato da un non adatto metodo di serraggio della bulloneria. 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Errato carico del bullone Carichi errati sulla guarnizione Errata lubrificazione
ASME PCC 1-2010 Copyright c 2010 by the American Society of Mechanical Engineers. No reproduction may be made of this material without written consent of ASME.
Combinare tutte le competenze necessarie, per ottenere la corretta esecuzione del serraggio di un giunto flangiato.
Ispezione del giunto flangiato, incomincia dal suo elemento principale, le flange. Andranno effettuate tulle le lavorazioni meccaniche se necessarie per il corretto ripristino della superficie della flangia.
Dal tipo di guarnizione e dalle condizioni di esercizio dell impianto ricaviamo i parametri per la valutazione del carico da applicare sui tiranti tramite una coppia controllata.
Ispezionare la bulloneria per eventuali difetti costruttivi e la sua corretta lubrificazione sono elementi fondamentali. La corretta scelta del lubrificante aumenta notevolmente il corretto serraggio e disserraggio della bulloneria
Il parallelismo e l allineamento delle flange costituiscono un altro punto critico in fase di manutenzione del giunto flangiato.
Non rispettare i metodi di serraggio e tutte le procedure preventive, è tra le maggiori cause di un serraggio non efficace. Da qui la necessità di supporti tecnici che aiutino l operatore. FLANGE PREPARATION (1) INSPECT JOINT FOR PROPER ALIGNMENT AND SPECIFIED CONDITION OF GASKET SEALING SURFACE (2) BE SURE STUDS, BACK NUTS AND HYTORC WASHERS ARE CLEAN of DEBRIS. (3) GUIDE FLANGE INTO POSITION. USE DRIFT PIN AND OLD BOLTS AND NUTS FOR ALIGNMENT PURPOSE S. (4) INSERT GASKET WHILE FILING REMNAINING HOLES WITH STUDS, BACK NUTS AND LOADISC WASHERS WITHOUT LUBRICATED NUTS AT THIS TIME. (5) GENTLY AND EVENLY PULL JOINT TOGETHER WITH (4) OLD NUTS AND BOLTS @ 90 DEGREES WITH NO LARGER THAN A 3/4" IMPACT. (6)INSTALL LUBRACATED NUT ON THE TOP OF HYTORC WASHERS AND LABEL FLANGE WITH BOLTS NUMBERS ACCORDING TO CHART (7) PROCEDE TO STEP 1 TIGHTENING BELOW. (8) REPLACE OLD BOLTS AND NEW BOLTS WITH NEW HARDWARE. BOLTING SEQUENCE PUMP TOOL APPLIED SEQUENCE STEPS PRESSURE TORQUE BAR Nm STEP 1,2,3,4,5 1 160 929 APPLIED LOAD Kn 174 STEP 6,7,8,9,10,11,12,13 2 320 14,15,16,17,18,19,20,1,2,3,4,5 1857 348 STEP 6,7,8,9,10,11,12,13 3 320 14,15,16,17,18,19,20,1,2,3,4,5 1857 348 CONTINUE CHECK PASS UNTIL NO MOVEMENT BOLTING MATERIALS HYTORC EQUIPMENT QUANTITY QTY STUD DIA STUD MAT STUD LENGTH GASKET 4 24 1 1/2" ASTM 193 B7 (CS)? SPIR QTY HYTORC WASHERS FRONT NUTS LUBRICATION 4 24 DM-108-8 24 MOLYKOTE P1000 QTY NUTS HEX SIZE BACK NUTS 1 24 2 3/8" 24 4 TOOL AVANTI-3 DRIVERS A1DM100SO PUMPS HYTORC 115 15' HOSES P/N 090172S NOTES 1. BOLTING TECHNICIANS TO BE QUALIFIED 2. TRAINING QUALIFICATION CAN BE PERFORMED IN ADVANCE IN THE FIELD. Applied Bolt Stress 50% Yield K =.14 Calculated for ASTM A193 B7 Carbon Steel Bolts Only Q.A. OVERSIGHT: HYTORC DATE: T/A CONTRACTOR: DATE: MARK FLANGE: COMPANY- TORQUE COMPLETE - DATE: Document Date: 3/1/2012 Document No. KBDPRO-CCRE20B2012
Nuove tecnologie per la sicurezza hands free Le nuove tecnologie consentono di poter lavorare con le mani lontane dai componenti in movimento, in posizione, senza bracci di reazione e controchiavi, ottenendo un serraggio preciso e ripetibile nella massima sicurezza.