Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 1/10 Interruttori a galleggiante Jola SM/..././../Ex

Documenti analoghi
/ 2014

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 5 mm

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 5 mm

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

Istruzioni operative e di montaggio. EB 6134 it. Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali pneumatici Convertitore p/i tipo 6134

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Libretto di istruzioni

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella RAI)

Interruttore Galleggiante LFL2-**-U. Caratteristiche. Construzione. Funzione. Collegamento elettrico

Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 4 mm

Manuale d'istruzioni Custodia di montaggio. Ex-EBG ➀.O. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

Pagina 1 di 11 CHECK LIST DELLE APPARECCHIATURE ATEX. Verifica Visiva (V) Verifica Ravvicinata (R) Verifica Dettagliata (D) COSTRUZIONI ELETTRICHE

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Scheda Tecnica INCAFIX DUO EVO. Identificazione Prodotto. Definizione e Applicazione CARATERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA

Sistemi valvole Piastre base a norma ISO Prospetto del catalogo

Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche serie 551. Prospetto del catalogo

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Contenitori da parete

Scheda tecnica IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG

Caldaia a pellet Paradigma

Kit Balkon turbomag exclusiv

Scatola di terminazione

Kit Balkon turbomag exclusiv

Interruttori a galleggiante con magnete permanente per montaggio orizzontale Modello HIF

Istruzioni per l uso. Connettore a spina SolConeX, 125 A > 7581/12

Applicazione. Termostati omologati per regolare la temperatura negli impianti di riscaldamento, ventilazione e climatizzazione.

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Modell /

Istruzioni per l installatore

Sonde di temperatura ad immersione

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione

Trasmettitore di livello Rosemount 5400

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

Carrelli per EP 48-V. Istruzioni per la sicurezza. Impiego conforme alla destinazione. Pericoli residui. Informazioni per l utente P/N F

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Livellostato a galleggiante con magnete permanente Per montaggio orizzontale Modello HLS

Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Gruppo di alimentazione ALSCC276V40 Manuale d installazione

Preparazione della macchina

Valvole di controllo direzione Azionamenti pneumatici, a norma ISO , taglia 1, serie 581. Prospetto del catalogo

Flussostato per liquidi Modello FS25

SERIE HERION Valvole ad azionamento

Multiplex Trio F. Modell / A523391

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 3) Attrezzi e accessori: POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO OBLIQUO

KIT TRE VIE BOLLITORE

S E R V O C O M A N D O E L E T T R I C O O33

SERIE FERTILIZZATORI. Funzionamento e Manutenzione

LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

Manuale di istruzioni. Vibro-pulitore per bossoli

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

SWITCHOVER-DOCUMENT. Nuova serie XLA Valvola angolare per alto vuoto in alluminio

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE

Serie 06-M6. Valvola di ritegno a clapet wafer. made in. Campi di applicazione. Ritegno E U R O P E. 138

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740. Prospetto del catalogo

attrezzo installazione interna per Power Unit EPS V2 adattatore per installazione rovesciata Power Unit EPS V2

CASSETTA PER TRASFORMATORI DI ACCENSIONE

Istruzioni per l'uso. Spina > 8575/12

1 Collegamento elettrico

Sonda di temperatura a bracciale

Istruzioni per l'uso. Amplificatore. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007. ifm electronic s.a Agrate-Brianza (MI) Tel. 039 /

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Master Control PMC 1

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Illuminatori IR - WL Manuale di installazione

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno.

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

Dispositivo di segnalazione acustica DS 10

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

řešení pro Vaše měření I flussomeri a pagaia della gamma costruttiva P, PP e PPP controlli del flusso

Istruzioni di montaggio e manutenzione

I ventilatori della serie HDT/HDB sono fabbricati nel rispetto di rigorose norme e procedure di produzione e controllo della qualità come la ISO 9001.

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N:

Istruzioni di Montaggio Asta di captazione. Protezione da fulmine. α α. Angolo di. Publication No IT / UPDATE Id No.

1 Sicurezza Spiegazione delle avvertenze di sicurezza Disposizioni di sicurezza... 5

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Bollitore monoserpentino IDRA MS 150

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

TIPOLOGIA DI CONSOLE UNITÀ PER INTERNI

Scatole di derivazione

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Asta di captazione. Protezione da fulmine. α α. Copyright 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016

Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

Transcript:

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 1/10 Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per SM/.../.../../Ex-.. I M2 Ex ia I Mb II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb II 2 G Ex ia IIC T6 Gb I M2 c T=0 II 1/2 G c IIC T=0 II 2 G c IIC T=0 Queste istruzioni di montaggio, uso e manutenzione e tutta la restante documentazione contenente informazioni per l utente devono assolutamente essere consegnate al montatore/installatore /operatore/personale di servizio dei nostri prodotti. Esse e tutta la restante documentazione contenente informazioni per l utente vanno conservate con cura in luogo riparato per poter essere sempre consultate al bisogno. Jola Spezialschalter GmbH & Co. KG Klostergartenstr. 11 67466 Lambrecht (Germany) Tel. +49 6325 188-01 Fax +49 6325 6396 contact@jola-info.de www.jola-info.de

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 2/10 1. Settore di impiego Gli interruttori a galleggiante JOLA D-67466 Lambrecht 0080 SM/.../.../../Ex-.. (Numero di serie) (anno di fabbricazione) I M2 Ex ia I Mb II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb II 2 G Ex ia IIC T6 Ga Tamb : da -20 C fino a +60 C I M2 c T=0 II 1/2 G c IIC T=0 II 2 G c IIC T=0 Tamb : da 0 C fino a +40 C INERIS 03ATEX0224X Condizione specifica per l'impiego sicuro dell'interruttore galleggiante: Lo spessore della parete del soffietto dell'interruttore galleggiante è pari a soli 0,2 mm. Quindi, per assicurare la separazione delle zone, l'interruttore galleggiante può essere montato solo in un ambiente non corrosivo. Per la stessa ragione, prima e durante l'installazione, occorre prendere efficaci misure preventive per proteggere l'interruttore galleggiante da danni meccanici, che possono, ad esempio essere generati da turbolenze o forti onde nel liquido da sorvegliare. sono interruttori binari elettrici o pneumatici a galleggiante per l utilizzo

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 3/10 Versione elettrica: in stabilimenti sotterranei di imprese minerarie e nei relativi impianti di superficie che potrebbero essere minacciati da gas di miniera e/o polveri infiammabili: SM/.../.../EL/Ex-M I M2, in zone di superficie che potrebbero essere minacciate da atmosfera a rischio di esplosione: SM/.../.../EL/Ex-0G II 1/2 G: la parte del galleggiante nella zona 0, 1 o 2, la scatola di collegamento nella zona 1 o 2; SM/.../.../EL/Ex-1G II 2 G: la parte del galleggiante nella zona 1 o 2, la scatola di collegamento nella zona 1 o 2. Versione pneumatica: in stabilimenti sotterranei di imprese minerarie e nei relativi impianti di superficie che potrebbero essere minacciati da gas di miniera e/o polveri infiammabili: SM/.../.../PN/Ex-M I M2, in zone di superficie che potrebbero essere minacciate da atmosfera a rischio di esplosione: SM/.../.../PN/Ex-0G II 1/2 G: la parte del galleggiante nella zona 0, 1 o 2, la scatola di collegamento nella zona 1 o 2; SM/.../.../PN/Ex-1G II 2 G: la parte del galleggiante nella zona 1 o 2, la scatola di collegamento nella zona 1 o 2. L interruttore a galleggiante SM/.../.../../Ex-.. funge da interruttore singolo di allarme al raggiungimento di un livello di liquido stabilito (p. es. allarme di livello minimo o massimo). La combinazione di due interruttori funge da dispositivo di azionamento p. es. di una pompa (ACCENSIONE-SPEGNIMENTO tramite un relativo dispositivo esterno di azionamento della pompa installato a valle) di una valvola magnetica (APERTO-CHIUSO tramite un relativo dispositivo esterno di azionamento della valvola installato a valle).

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 4/10 Esistono due versioni dell interruttore a galleggiante: - versione per il montaggio dal lato e per il funzionamento in posizione orizzontale e - versione per il montaggio dall alto e per il funzionamento in posizione verticale. Esso deve essere impiegato esclusivamente per il controllo di liquidi fluidi, non adesivi e privi di parti solide. Qualora sussista il rischio, anche minimo, che parti solide di grandi dimensioni possano danneggiare il soffietto, il braccio del galleggiante o lo stesso galleggiante, l interruttore non è adeguato per l utilizzo in quelle determinate circostanze. Tutti i parametri tecnici relativi all interruttore a galleggiante sono contenuti in questo opuscolo e nella descrizione del prodotto allegata. Essi vanno osservati e rispettati in ogni caso e senza eccezione. Non è ammesso l utilizzo al di fuori del campo d impiego definito dai dati tecnici. Qualora la descrizione del prodotto non dovesse essere allegata al prodotto o fosse andata perduta, prima del montaggio, collegamento e messa in funzione deve esserne richiesta una copia, la quale deve essere letta e osservata dal relativo personale specializzato e qualificato. In caso contrario l interruttore a galleggiante non può essere montato, collegato o messo in funzione. 2. Condizioni per un impiego sicuro dell interruttore elettrico a galleggiante Per garantire un impiego in sicurezza, l interruttore elettrico a galleggiante deve essere alimentato da uno o più alimentatori omologati per l utilizzo in zone a rischio di esplosione dei gruppi IIC, IIB, IIA o I e i cui circuiti elettrici in uscita siano omologati a sicurezza intrinseca. I parametri in uscita degli alimentatori devono essere compatibili con i parametri in ingresso sotto definiti. Parametri massimi in entrata della morsettiera dell interruttore a galleggiante: Contrassegno morsetto Ui (V) Ii (A) Ci Li 1, 2, 3 42 0,1 0 0

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 5/10 3. Condizioni per un impiego sicuro dell interruttore pneumatico a galleggiante Per garantire un impiego in sicurezza, l interruttore pneumatico a galleggiante deve essere alimentato con aria compressa o un gas compresso con pressione massima pari a 6 bar e temperatura massima di +40 C. L aria compressa o il gas compresso non devono contenere sostanze abrasive né tantomeno componenti che possano intaccare chimicamente i condotti per l aria in poliuretano dell interruttore a galleggiante. 4. Condizione specifica per l'impiego sicuro dell'interruttore galleggiante: Lo spessore della parete del soffietto dell'interruttore galleggiante è pari a soli 0,2 mm. Quindi, per assicurare la separazione delle zone, l'interruttore galleggiante può essere montato solo in un ambiente non corrosivo. Per la stessa ragione, prima e durante l'installazione, occorre prendere efficaci misure preventive per proteggere l'interruttore galleggiante da danni meccanici, che possono, ad esempio essere generati da turbolenze o forti onde nel liquido da sorvegliare. 5. Ulteriori condizioni per un impiego in sicurezza Il campo di temperatura operativa della parte galleggiante dell interruttore elettrico è compreso tra -20 C e +60 C; non operare al di sopra o al di sotto di tali temperature. Il campo di temperatura operativa della parte galleggiante dell interruttore pneumatico è compreso tra 0 C e +40 C; non operare al di sopra o al di sotto di tali temperature. La temperatura ambiente della scatola di collegamento dell interruttore elettrico a galleggiante deve essere compresa esclusivamente tra -20 C e +60 C. La temperatura ambiente della scatola di collegamento dell interruttore pneumatico a galleggiante deve essere compresa esclusivamente tra 0 C e +40 C. Prima dell utilizzo dell interruttore a galleggiante è necessario assicurarsi che i materiali dell interruttore a galleggiante siano sufficientemente resistenti dal punto di vista chimico e meccanico ai liquidi da controllare (le componenti a contatto con i liquidi) e a tutti gli agenti esterni (tutte le altri componenti). In caso di dubbio, consultare un esperto prima dell utilizzo. Il prodotto non può essere utilizzato fino al definitivo chiarimento del dubbio. 6. Montaggio, connessione e messa in funzione; disposizioni di riferimento Il montaggio, la connessione e la messa in funzione dell interruttore a galleggiante possono essere effettuati solamente da personale specializzato con

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 6/10 rispettiva qualifica, in considerazione di tutte le informazioni e i documenti informativi allegati all interruttore a galleggiante e in osservanza delle indicazioni ivi riportate. Il personale specializzato e qualificato è tenuto a informarsi in merito a tutte le norme, disposizioni, normative locali e circostanze speciali vigenti, con particolare riferimento alle norme, disposizioni, normative locali e circostanze speciali contro il rischio di esplosioni e ad agire di conseguenza. Nelle zone a rischio di esplosione per la presenza di gas, l intera installazione dell interruttore a galleggiante SM/.../.../../Ex-.. deve assolutamente avvenire in conformità alla norma EN 60 079-14 ovvero delle rispettive norme successive. Il dépliant giallo in formato A5 Informazioni per l utente / istruzioni per l uso e disposizioni di montaggio, uso e manutenzione per il prodotto deve essere assolutamente letto e rispettato nella sua interezza. Qualora esso non dovesse essere allegato alla spedizione o fosse andato perduto, richiederne assolutamente una copia a Jola. 7. Montaggio Montaggio dell interruttore a galleggiante operante in posizione orizzontale: Interruttore a galleggiante fornito senza flangia di montaggio: Innanzitutto rimuovere la chiavetta trasversale dal manico del galleggiante e svitare il galleggiante. Successivamente, una volta posizionata la guarnizione e avvitato il raccordo filettato dell interruttore a galleggiante nel raccordo del contenitore G1 o nel foro G1 della relativa flangia di montaggio, posizionare correttamente la scatola di collegamento in modo che l etichetta con la scritta OBEN sia rivolta verso l alto e l entrata del cavo verso il basso. A tale scopo entrambe le viti poste nella parte intermedia tra la scatola di collegamento e il raccordo filettato devono essere un poco allentate ma non rimosse! e poi di nuovo serrate una volta avvenuto il posizionamento. Successivamente avvitare di nuovo con cautela il galleggiante e assicurarlo tramite la chiavetta trasversale. Come guarnizione scegliere una guarnizione G1 sufficientemente resistente al liquido da controllare. La guarnizione fornita da Jola nella confezione è una guarnizione standard che non può essere utilizzata con qualsiasi liquido. Interruttore a galleggiante fornito con flangia di montaggio: Fissare l interruttore a galleggiante per mezzo della sua flangia di raccordo a una relativa controflangia. Il fissaggio può avvenire per mezzo del tirante a vite che si trova nella controflangia e del rispettivo dado di fissaggio con viti e dadi adatti. I dadi devono essere assicurati per mezzo di misure adeguate a seconda delle condizioni di utilizzo. I dadi devono essere serrati saldamente e controllati con regolarità.

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 7/10 Per fissare le viti o i dadi può rendersi necessaria la rimozione del coperchio della scatola di collegamento. In tal caso fare attenzione che umidità e sporco non si insinuino all interno della scatola di collegamento. Come guarnizione scegliere una guarnizione di misura corrispondente a quella della flangia che sia sufficientemente resistente al liquido da controllare. La guarnizione fornita da Jola nella confezione è una guarnizione standard che non può essere utilizzata con qualsiasi liquido. L interruttore a galleggiante deve essere montato e fissato in posizione orizzontale. Montaggio dell interruttore a galleggiante operante in posizione verticale: Interruttore a galleggiante fornito senza flangia di montaggio: Innanzitutto rimuovere la chiavetta trasversale dal manico del galleggiante e svitare il galleggiante. Successivamente, una volta posizionata la guarnizione, avvitare il raccordo filettato dell interruttore a galleggiante nel raccordo del contenitore G1 o nel foro G1 della relativa flangia di montaggio. Successivamente avvitare di nuovo con cautela il galleggiante e assicurarlo tramite la chiavetta trasversale. Come guarnizione scegliere una guarnizione G1 sufficientemente resistente al liquido da controllare. La guarnizione fornita da Jola nella confezione è una guarnizione standard che non può essere utilizzata con qualsiasi liquido. Interruttore a galleggiante fornito con flangia di montaggio: Fissare l interruttore a galleggiante per mezzo della sua flangia di raccordo a una relativa controflangia. Il fissaggio può avvenire per mezzo del tirante a vite che si trova nella controflangia e del rispettivo dado di fissaggio con viti e dadi adatti. I dadi devono essere assicurati per mezzo di misure adeguate a seconda delle condizioni di utilizzo. I dadi devono essere serrati saldamente e controllati con regolarità. Come guarnizione scegliere una guarnizione di misura corrispondente a quella della flangia che sia sufficientemente resistente al liquido da controllare. La guarnizione fornita da Jola nella confezione è una guarnizione standard che non può essere utilizzata con qualsiasi liquido. L interruttore a galleggiante deve essere montato e fissato in posizione verticale.

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 8/10 8. Collegamento dell interruttore elettrico a galleggiante Il collegamento dell interruttore a galleggiante deve essere effettuato da personale specializzato e qualificato. In caso di utilizzo di relè di protezione dei contatti a sicurezza intrinseca, gli interruttori a galleggiante devono essere collegati secondo le indicazioni riportate nella rispettiva descrizione del prodotto del relè di protezione dei contatti. Il contatto a commutazione dell interruttore elettrico a galleggiante va collegato secondo il seguente schema di circuito: A causa del rischio elettrostatico, nel caso degli interruttori a galleggiante SM/.../.../../Ex-.. è necessaria l integrazione nel sistema equipotenziale. I morsetti equipotenziali che si trovano presso il raccordo filettato ed eventualmente presso la flangia dell interruttore a galleggiante vanno collegati al sistema equipotenziale. Il collegamento al sistema equipotenziale è estremamente importante per un uso in sicurezza e non può essere trascurato in nessun caso. Nelle zone a rischio di esplosione per la presenza di gas, il collegamento deve assolutamente avvenire in osservanza della norma EN 60 079-14 ovvero delle rispettive norme successive. Fare attenzione che il cavo utilizzato sia compatibile con la guarnizione dell ingresso del cavo e che sia quindi garantita la massima tenuta ermetica, poiché un cavo non compatibile metterebbe in discussione la classe di protezione IP.

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 9/10 Una volta introdotto il cavo adeguato, tirare con decisione (ma non con violenza) la parte mobile dell ingresso del cavo per raggiungere la classe di protezione IP necessaria. 9. Collegamento dell interruttore pneumatico a galleggiante Il collegamento dell interruttore a galleggiante deve essere effettuato da personale specializzato e qualificato. L interruttore pneumatico a galleggiante deve essere collegato a entrambi i bocchettoni di raccordo per l aria. Deve essere utilizzato un tubo per l aria antistatico (conduttore di elettricità) con un diametro di 4 mm. L ingresso pneumatico e l uscita pneumatica sono contraddistinti dalla relativa etichetta apposta sulla scatola di collegamento dell interruttore a galleggiante. A causa del rischio elettrostatico, nel caso degli interruttori a galleggiante SM/.../.../../Ex-... è necessaria l integrazione nel sistema equipotenziale. I morsetti equipotenziali che si trovano presso il raccordo filettato ed eventualmente presso la flangia dell interruttore a galleggiante vanno collegati al sistema equipotenziale. Il collegamento al sistema equipotenziale è estremamente importante per un uso in sicurezza e non può essere trascurato in nessun caso. Nelle zone a rischio di esplosione per la presenza di gas, il collegamento deve assolutamente avvenire in osservanza della norma EN 60 079-14 ovvero delle rispettive norme successive. 10. Messa in funzione Prima della messa in funzione è necessario verificare ancora una volta la correttezza della posizione di montaggio, il fissaggio meccanico e il collegamento elettrico o pneumatico. In particolare, nel caso dell interruttore elettrico a galleggiante è necessario verificare ancora una volta che sia collegato alla morsettiera di collegamento del contatto a commutazione dell interruttore a galleggiante anche il relativo circuito omologato a sicurezza intrinseca definito al punto 2. In particolare, nel caso dell interruttore pneumatico a galleggiante è necessario verificare ancora una volta che sia collegata ai bocchettoni dell interruttore a

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 10/10 galleggiante anche la relativa aria compressa omologata, ovvero il relativo gas compresso omologato definiti al punto 3. Deve essere inoltre controllato e verificato che in nessun caso possa verificarsi una situazione di pericolo a causa della mancata osservanza di una delle istruzioni, norme o prescrizioni delle autorità. Nel caso dell interruttore elettrico a galleggiante: Una volta effettuati i relativi controlli, il coperchio della scatola di collegamento dell interruttore elettrico a galleggiante va richiuso serrando fissamente con la stessa intensità (ma non con violenza) le quattro viti del coperchio. Dopodichè l interruttore a galleggiante può essere messo in funzione. 11. Manutenzione Se utilizzato in liquidi fluidi, non adesivi e privi di parti solide, l interruttore non ha bisogno di manutenzione. In ogni caso, una volta l anno devono essere effettuate da personale esperto e qualificato un ispezione visiva e una verifica del funzionamento dell interruttore a galleggiante per escludere rischi. Qualora non possano essere esclusi rischi, è necessario rispettare un ritmo di controllo concordato con l autorità di controllo e adatto alle condizioni di utilizzo. Qualora l interruttore a galleggiante sia utilizzato come dispositivo di sicurezza di un impianto, esso deve essere in ogni caso ispezionato e controllato a scadenze da concordare con l autorità locale di controllo. Prima di ogni manutenzione, il personale specializzato e qualificato è tenuto a informarsi in merito a tutte le norme, disposizioni, normative locali e circostanze speciali vigenti, con particolare riferimento alle norme, disposizioni, normative locali e circostanze speciali contro il rischio di esplosioni e ad agire di conseguenza. 12. Riparazioni Qualsiasi intervento all interruttore a galleggiante e qualsiasi riparazione allo stesso devono avvenire nello stabilimento del produttore. In nessun caso sono ammessi interventi di propria iniziativa o riparazioni condotte da terzi, siano essi privati o ditte.