Timer Sevenlogic Comfort

Documenti analoghi
Ricevitore radio a 1 canale per motori di tende, da incasso Modello TDRRUP-M

Manuale d uso originale

Motore tubolare elettromeccanico Serie SL 35/ SL 45

Motore tubolare elettromeccanico Serie SL 35/ SL 45 / SL 59

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

Motore per tende da sole SunTop

Centronic EasyControl EC311

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1

Centronic EasyControl EC5410-II

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

Motore per tende da sole SunSmart-868

Trasmettitore radio a muro GF25..

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

mumbi Prese radio m-fs306

Possibili accessori. Avvertenze:

Programmatore elettronico a 2 canali

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

MANUALE D USO USER MANUAL

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

ISTRUZIONI A. BATTERIE B. INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI AVVERTENZE CARATTERISTICHE BATTERY BATTERY BATTERY PAG. 1

VELA-RX MOTORE 220V 500W

T/7 SR INTERRUTTORE ORARIO GIORNALIERO-SETTIMANALE A 2 USCITE

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

MANUALE D'INSTALLAZIONE

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

Centronic UnitControl UC42 / UC45

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio KNX. Sensore a pulsante 3. Sensore a pulsante 3 base semplice. N. ord.

System pro M DTS 7/ EA GH V R0002 DTS 7/2 EA GH V R0003 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. Prog.

Manuale ELECTRO PLUS. Installazione e uso SCALDA-SALVIETTE ELETTRICO

Istruzioni di montaggio per motori tubolari Tipo 15, 15 NHK e 15 NMA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

S S. Motore per tapparelle RolSmart M-K

Centronic SensorControl SC711

CAMELEO_1RwT CAMELEO_5RwT

Controller OP50. Guida utente ITALIANO.

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Gong sopra intonaco

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Programmatore serie DIG

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

Fase 3: Impostare il giorno della settimana. Fase 4: Impostare l orario di rigenerazione

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

4-noks. DISPLAY GIGANTE RADIO a LED PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE UTENTE. italiano. 4-noks s.r.l.

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:

MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso

Manuale d uso aggiuntivo

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

GRUPPO TERMOSTATICO DIGITALE MOD. 720 D COD CODICE CIVAB BTEASA2D

BT-M6Z02-RF 230V/24V

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

Controller per Irrigazione G75

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S

Motore per tapparelle RolTop/J-868

AT-919 la lista dei nomi di accessori

Modulo audio CMTE3000. Vista frontale

Termostati e cronotermostati

ELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle WINDGROUP

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

Libretto d installazione e uso

Energiemessgerät Power Meter PM 231

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154

MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

TMD 2CSG524000R2021 ABB

Sistema di bus a radiofrequenza Attuatore veneziana a radiofrequenza Mini. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Display ve Display

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno vivavoce

MANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF

Transcript:

Istruzioni per l uso Timer Sevenlogic Comfort RoHS compliant 2011/65/EU Indicazioni generali di sicurezza... 1 Dati tecnici & fornitura... 2 Collegamento elettrico... 2 Installazione... 3 Impostazione della modalità di funzionamento a impulso... 4 Impostazione degli orari di apertura e chiusura... 5 Informazioni di contatto... 6 GB F I E NL PL TR An English manual can be downloaded at http://www.jarolift.de/en/manuals Vous trouverez des instructions en français sur http://www.jarolift.de/fr/instructions Una guida in italiano è disponibile alla pagina http://www.jarolift.de/it/guida Encontrará un manual en idioma español en http://www.jarolift.de/es/manual Een handleiding in Nederlands kan u vinden op http://www.jarolift.de/ne/handleiding Instrukcja w jezyku polskim znajduje sie na stronie http://www.jarolift.de/pl/instrukcje Türkçe kılavuzu http://www.jarolift.de/tr/kilavuzu adresinde bulabilirsiniz Il timer TD-Sevenlogic Comfort soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti in materia. Direttiva R&TTE - 2014/53/UE Direttiva EMC - 2014/30/UE Direttiva Bassa Tensione - 2014/35/UE EN 60669-2-1:2004/A12:2010 EN 60669-2-1/A12:2010 Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG Zechstraße 1-7 82069 Hohenschäftlarn - Germany Michael Mayer Amministratore delegato WEEE-Reg.-Nr. DE 41060608 for: JAROLIFT TM Rev.: 05/2015_Jarolift TD Sevenlogic Comfort_ST è un marchio registrato di Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co.KG, Zechstraße 1-7, 82069 Hohenschäftlarn, Germany

1 Indicazioni generali di sicurezza Pericolo di morte durante le operazioni agli impianti elettrici per folgorazione. Il collegamento elettrico del timer e tutti i lavori sugli impianti elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti autorizzati seguendo gli schemi di allaccio delle presenti istruzioni (cfr. pag. 2). Tutti i lavori di montaggio e di allaccio devono essere effettuati in assenza di tensione. In caso di non rispetto, sussiste il pericolo di morte! Rispettare le norme di installazione nei locali umidi. Durante l utilizzo nei locali umidi, rispettare soprattutto DIN VDE 0100, parti 701 e 702. Queste norme contengono delle misure obbligatorie. L impiego di dispositivi difettosi può mettere in pericolo l integrità della persona e può causare danni materiali (derivanti da scarica elettrica o cortocircuito) Non utilizzare mai dispositivi difettosi o danneggiati. Controllare che non ci siano danneggiamenti sull azionamento e sul cavo di alimentazione. Rivolgersi alla nostra assistenza (cfr. ultima pagina), qualora si riscontrino danni al dispositivo. In caso di uso improprio, aumenta il rischio di lesioni. Istruire tutte le persone a un uso sicuro del timer. Tenere sotto controllo il movimento degli avvolgibili e assicurarsi che non ci siano persone nelle vicinanze finché la chiusura o l apertura non è giunta al termine. Vietare ai bambini di giocare con gli interruttori fissi o con il telecomando. Conservare il trasmettitore in modo da escludere l accensione involontaria, per esempio dai bambini che giocano. Eseguire qualsiasi operazione di pulizia sull avvolgibile in assenza di tensione. IMPORTANTE Secondo la norma DIN EN 13695, è necessario prestare attenzione e rispettare le condizioni per lo spostamento sicuro dei componenti appesi secondo EN 12045, vale a dire con arresto laterale. Le tende avvolgibili con arresto sono disponibili al sito www.jalousiescout.de Uso e condizioni di utilizzo a norma Utilizzare il motoriduttore tubolare solamente per aprire o chiudere gli avvolgibili e le tende. IMPORTANTE Il cavo del motore deve essere posato all interno della canalina, rispettando le normative elettriche locali, fino alla scatola di derivazione. Utilizzare solamente componenti e accessori originali del costruttore. Condizioni di utilizzo Per il collegamento elettrico è necessario che sul luogo di montaggio ci sia costantemente corrente a 230 V con frequenza di 50 Hz, con dispositivo di disconnessione (fusibile) integrato di fabbrica. Importanti istruzioni per l installazione IMPORTANTE Prima di procedere con l installazione, confrontare i dati relativi alla tensione e alla frequenza riportati sulla targhetta con i dati della rete locale. Prima di installare il timer, scollegare o mettere fuori servizio tutte le linee non necessarie al funzionamento. Dopo aver disimballato, controllare: il contenuto della confezione con le indicazioni della fornitura di queste istruzioni. il tipo di motore con le rispettive indicazioni sulla targhetta. 1

Dati tecnici & fornitura 2 Dati tecnici & fornitura Specifiche tecniche Alimentazione elettrica: Traffico di rete: Consumo in stand-by: Tipo di protezione: Temperatura ambiente consentita: Durata di accensione: 230 V, 50 Hz < 400 W 1 Watt IP 20 Da 0 C a 60 C 4 minuti Dopo aver aperto la confezione di spedizione, confrontarne il contenuto con le informazioni di fornitura delle presenti istruzioni per l uso: 1 2 3 1 piastra portante in plastica 2 modulo orario bianco 3 cornice esterna bianca + istruzioni per l uso Collegamento elettrico Durante tutti i lavori agli impianti elettrici c è il pericolo di morte causato da scosse elettriche. Il collegamento elettrico del timer radio e tutti i lavori sugli impianti elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti autorizzati seguendo gli schemi di allaccio delle presenti istruzioni. Motore M Tutti i lavori di montaggio e di allaccio devono essere effettuati in assenza di tensione. L1 N N verde/giallo PE marrone nero blu N L1 2

3 Installazione e panoramica delle funzioni Installazione 1. Spingere innanzitutto il modulo orario con alimentatore dalla piastra portante interna e dalla cornice esterna (tener ferma lateralmente la cornice e far pressione con i pollici da dietro sull alimentatore). 2. Fissare a questo punto per primo la piastra portante in un adeguata presa fissa da incasso. Tali prese sono disponibili al sito www.jalousiescout.de 3. Installare ora gli attacchi secondo lo schema di allaccio a pag. 2. Durante il collegamento assicurarsi che la cornice esterna si trovi già sul modulo orario. 4. Dopo aver eseguito il collegamento elettrico premere il modulo orario con cornice esterna nella piastra portante previamente montata. Panoramica delle funzioni Timer Giorni della settimana Su Mo Tu We Th Fr Sa SU STOP GIÙ K1 K2 K3 Canale di programmazione per orario di apertura/chiusura (8 canali) ora o orario di apertura/ chiusura (in base al menù) 3

Impostazione della modalità di funzionamento a impulso, orario e giorno settimanale 4 Impostazione della modalità di funzionamento a impulso Attivazione della modalità di funzionamento a impulso Tenere premuto il tasto STOP e premere brevemente quindi il tasto SU. Lasciare quindi il tasto STOP. Tener premuto il tasto STOP Premere brevemente il tasto SU Lasciare il tasto STOP Se si tiene premuto il tasto SU o il tasto GIÙ per più di 3 secondi nella modalità di funzionamento a impulso, il motore continuerà a muoversi finché si terrà premuto il tasto SU o GIÙ. Se si tiene premuto il tasto SU o il tasto GIÙ per più di tre secondi nella modalità di funzionamento a impulso, il motore raggiungerà il finecorsa o si muoverà finché non si premerà il tasto STOP. Disattivazione della modalità di funzionamento a impulso Tenere premuto il tasto STOP e premere brevemente quindi il tasto SU. Lasciare quindi il tasto STOP. Tener premuto il tasto STOP Premere brevemente il tasto GIÙ Lasciare il tasto STOP Impostazione dell ora e della data We 1. Premere innanzitutto nel menù principale il tasto K1 (descrizione a pag. 3). Sul lato in alto a sinistra comparirà un simbolo dell ora e l indicatore delle ore inizierà a lampeggiare. lampeggia 2. Impostare a questo punto l ora tramite i tasti SU/GIÙ e confermare il valore inserito con il tasto K1. 3. Ora lampeggia l indicatore dei minuti. Procedere esattamente come al punto 2. Lo stesso dicasi per l impostazione del giorno della settimana. Tenere presente che le abbreviazioni fanno riferimento ai giorni della settimana inglesi (Su=domenica, Mo=lunedì, Tu=martedì, We=mercoledì, Th=giovedì, Fr=venerdì, Sa=sabato) 4. Se le impostazioni sono state portate a termine, premere il tasto STOP. Il tasto termina la modalità di programmazione e l apparecchio torna al menù principale. 4

5 Impostazione degli orari di apertura e di chiusura Impostazione degli orari di apertura e chiusura 1. Premere nella schermata iniziale il tasto K2 per passare al menù di impostazione degli orari. Sull angolo in alto a sinistra del display viene visualizzata una sveglia. È possibile programmare in totale 8 orari di apertura e 8 orari di chiusura. 2. Azionando il tasto K2, si passa alla selezione dei singoli spazi di memoria. (Le frecce sul lato sinistro del display segnalano se si tratta di un orario di apertura o di un orario di chiusura) L indicatore (-- : --) segnala che lo spazio di memoria non è attivo e che non verrà eseguita alcuna operazione all orario indicato per il canale. Se qui comparisse già un orario, proseguire con il punto 4, altrimenti procedere con il 3. Spazio di memoria 1 per l orario di apertura Su Mo Tu We Th Fr Sa 3. Per attivare lo spazio di memoria disattivato, premere il tasto K3. Per disattivare nuovamente lo spazio di memoria, premere il tasto K3 tante volte finché l indicazione temporale non viene nuovamente (-- : --) visualizzata. 4. Premere ora il tasto K1 per impostare l orario. L indicatore delle ore lampeggia e può essere impostato tramite i tasti SU/GIÙ. Premere nuovamente il tasto K1 per passare alla configurazione dei minuti. Anche in questo campo i minuti potranno essere impostati mediante i tasti SU/GIÙ. 5. Premendo ancora una volta il tasto K1, si passerà all impostazione del giorno della settimana. Qui si potrà impostare per quale/i giorno/i della settimana l orario appena impostato dovrà essere utilizzato. Selezionare qui sempre tramite i tasti SU/GIÙ l impostazione desiderata. È possibile scegliere tra: un singolo giorno = ad es. Tu per martedì una settimana lavorativa corta = Mo Tu We Th Fr (da lunedì a venerdì) una settimana lavorativa intera = Mo Tu We Th Fr Sa (da lunedì a sabato) una settimana intera = Su Mo Tu We Th Fr Sa (da lunedì a domenica) 6. Se si è soddisfatti delle impostazioni eseguite, premere il tasto K2 per passare allo spazio di memoria successivo e iniziare da capo o premere il tasto STOP per abbandonare la modalità di programmazione. Per eseguire modifiche all orario appena impostato, premere il tasto K1. 5

Informazioni di contatto 6 Se si riscontrano problemi con un nostro prodotto o se si è ricevuto un dispositivo difettoso, si prega di contattare, in forma scritta o tramite posta elettronica, il seguente indirizzo: è un marchio registrato di Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG Zechstraße 1-7 82069 Hohenschäftlarn - Germany Tel.: 08178 / 932 932 Fax.: 08178 / 932 934 info@jarolift.de www.jarolift.de Con riserva di modifiche tecniche, errori di stampa e sbagli. 6

è un marchio registrato di Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co.KG, Zechstraße 1-7, 82069 Hohenschäftlarn, Germany