EXECUTIVE Multifunction phone with speakerphone Manuale di istruzioni Italiano Instruction manual English Manual de Instrucciones-Español Manuel d'instruction- Français Bedienungsanleitung Deutsch
INFORMAZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza l'apparecchiatura telefonica, le seguenti precauzioni di sicurezza devono sempre essere seguite per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e danni alle persone: 1. Leggete attentamente tutte le istruzioni 2. Seguite tutte le avvertenze. 3. Scollegare il prodotto dalla presa prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Usate panni umidi per la pulizia. 4. Non collocare questo prodotto su un carrello, supporto o un tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere, provocando gravi danni al prodotto. 5. Non sovraccaricare le prese e le prolunghe, questo può comportare il rischio di incendi o shock elettrici. 6. Non inserire oggetti di alcun tipo all'interno del prodotto attraverso le fessure in quanto si potrebbe venire a contatto con pericolosi punti sotto tensione o causare corto circuiti con rischio di incendio o scosse elettriche. Non versare liquidi di qualsiasi tipo sul prodotto. 7. Evitare di utilizzare questo apparecchio durante un temporale o una tempesta, spostate o scollegate l'apparecchio, c è il rischio di scosse elettriche causate da fulmini. 8. L'apparecchio può essere assistito solamente da personale qualificato, inviatelo ad un centro di assistenza in caso di problemi. 2
PRESTAZIONI Identificativo del chiamante compatibile FSK/DTMF/ETSI con detezione automatica Display LCD a 12-cifre retroilluminato. 42 numeri di chiamate entranti (fino a 12 cifre) e 10 memorie chiamate uscenti 3 memorie dirette e 10 memorie a due tasti. 42 memorie di numeri VIP Impostazione codici PABX e locale; Pre-selezione e modifica. 1 suoneria VIP e 20 tipi di suoneria da selezionare Funzione sveglia e musica in attesa Tempo Flash può essere selezionato tra 110ms, 300ms, 600ms, 1000ms Selezione a mani libere e funzione vivavoce 2 livelli in vivavoce e 3 livelli di suoneria selezionabili 3
4
Nome tasto Descrizione tasto 1 display LCD 2 Tasto MUTE n conversazione, premete per attivare o disattivare il microfono del vivavoce e del microtelefono. 3 Tasto RING/Hold 1). In attesa, premere per impostare la melodia della suoneria; 2). In conversazione, premere per mettere in attesa l'interlocutore e inviare la musica di attesa. 4 CAL n attesa, premere per entrare nel modo calcolatrice. 5 SET /STORE/ 1). Con la linea disimpegnata, premete il tasto per entrare nel menu; 2). Mentre impostate le opzioni del menu, premete per confermare; 3). Quando salvate un numero in una memoria, premete per confermare. 4). nel modo calcolatrice, premere per effettuare l'operazione. 6 UP/ - 1). In attesa, premete il tasto per visualizzare la lista delle chiamate; 2). Nel menu, premete per 5
scorrere la lista verso l'alto. 3). nel modo calcolatrice, premere per effettuare l'operazione -. 7 OUT/ 1). In attesa, premete il tasto per visualizzare la lista delle chiamate effettuate; 2). nel modo calcolatrice, premere per effettuare l'operazione. 8 DEL 1). Mentre si visualizza una chiamata entrante o uscente, premete per cancellare il numero; 2). In preselezione, premete per cancellare una cifra per volta. 9 DOWN/ + 1). In attesa, premete il tasto per visualizzare la lista delle chiamate; 2). Nel menu, premete per scorrere la lista verso il basso. 3). nel modo calcolatrice, premere per effettuare l'operazione +. 10 RECALL Premete il tasto seguito da un tasto numerico per richiamare il numero memorizzato nella rispettiva memoria. 11 Pause/VIP 1). quando visualizzate un numero entrante, premete per inserire il numero nella memoria dei 6
numeri VIP; 2).quando selezionate un numero, premete per inserire una pausa di 3secondi. 12 VOL, In attesa, premete il tasto per impostare il olume della suoneria; 2). In vivavoce, remete il tasto per impostare il volume del vavoce. 13 Flash/BRT. In conversazione, premete il tasto per inviare una segnalazione flash; 2). In attesa, premete il tasto per impostare il livello di contrasto. 14 RD/BACK 1). Con la linea impegnata, premete per riselezionare l'ultimo numero. 2). Mentre visualizzate una chiamata, premete per prendere la linea e selezionare il numero. 15 HF 1). In attesa, premete per impegnare la linea in vivavoce; 2). In conversazione, premete per attivare o disattivare il vivavoce. 16 LED in uso Indicazione linea impegnata 17 M2 1). M2 memoria diretta; 2). In attesa, premere per selezionare la memoria diretta. 18 LED Nuovo l LED lampeggia ad indicare che ci sono nuove chiamate entranti. 7
19 M1 1). M1 memoria diretta; 2). In attesa, premere per selezionare la memoria diretta. 20 M3 1). M3 memoria diretta; 2). In attesa, premere per selezionare la memoria diretta. 22 Tasti numerici Area tasti numerici. 23 Connettore linea TEL 24 Connettore Estensioni INSTALLAZIONE Inserite 3 batterie AA nel comparto batterie rispettando la corretta polarità. In questo modo il display LCD e la funzione vivavoce saranno attive. Inserite un'estremità del cavo telefonico nel connettore della base e l'altra estremità nella presa telefonica a muro. Collegare il microtelefono con il cavo spiralato fornito. RICEZIONE DELLE CHIAMATE L'apparecchio squilla quando arriva una chiamata, se si è abbonati al servizio di 8
identificativo del chiamante, la linea superiore del display LCD indica il mese, la data, l'ora della chiamata in arrivo, l'icona NEW viene mostrata se la chiamata è senza risposta e la linea inferiore visualizza il numero in entrata. Se una chiamata viene ripetuta due o più volte, sullo schermo viene visualizzata l'icona REP. Quando l'apparecchio squilla, si può rispondere alla chiamata sollevando il ricevitore o premendo il tasto vivavoce. Dal microtelefono 1. Sollevate il microtelefono per rispondere alla chiamata 2. Quando la conversazione è terminata, riponete il microtelefono sulla base. Passaggio a vivavoce 1. Mentre parlate con il microtelefono, premete il tasto HF e riponete il microtelefono sulla base. La conversazione è trasferita alla modalità vivavoce. 2. Quando la conversazione è terminata, premete dinuovo HF, la linea viene sganciata. Dal vivavoce 1. Quando il telefono squilla, premete il tasto HF e rispondete al chiamante. 2. Quando la conversazione è terminata, premete dinuovo HF. NOTA: Generalmente il gestore trasmette l'identificativo del chiamante tra il primo e il 9
secondo squillo, quindi rispondete al telefono dopo il secondo squillo per vedere il numero del chiamante. EFFETTUARE LE CHIAMATE Dal microtelefono 1. Sollevate il microtelefono, digitate il numero che desiderate chiamare, 2. Se la chiamata viene risposta, gli interlocutori possono conversare con il microtelefono. 3. Quando la conversazione è terminata, riponete il microtelefono sulla base. Dal vivavoce 1. Premete il tasto HF, poi digitate il numero che desiderate chiamare 2. Se la chiamata viene risposta, gli interlocutori possono conversare in vivavoce. 3. Quando la conversazione è terminata, premete dinuovo HF. RISELEZIONE 1. Sollevate il microtelefono 2. Premete RD/BACK, l'ultimo numero selezionato verrà ripetuto. 10
PRE-SELEZIONE 1. In attesa, digitate il numero desiderato, se fate errori, premete DEL per cancellare le cifre una ad una 2. Premete RD/BACK o HF, il numero sul display verrà selezionato. REVISIONE E CANCELLAZIONE DELLE CHIAMATE ENTRANTI Il telefono può memorizzare il numero delle ultime 42 chiamate (con 12 cifre). Oltre 42 chiamate, la più vecchia viene rimpiazzata. Per chiamate ripetute il display visualizza REP. Se il chiamante ha disabilitato l'identificativo, viene visualizzato P. Se il numero non è fornito, viene visualizzato O. In attesa, se tre chiamate entranti sono state ricevute, IN 3 sarà visualizzato in alto a destra. Se ci sono nuove chiamate (non lette), il LED NEW lampeggerà, e NEW sarà visualizzato sullo schermo. REVISIONE DELLE CHIAMATE ENTRANTI 1. In attesa, premete il tasto SU, il display mostra l'ultima chiamata entrante. 2. Premete SU ripetutamente, il display mostra END, a ricordare che tutte le chiamate sono state visualizzate 11
CHIAMARE UN NUMERO DELLA LISTA 1. In attesa, premete il tasto SU per scorrere al numero desiderato. 2. Premete RD/BACK, il numero verrà selezionato automaticamente. CANCELLAZIONE DELLE CHIAMATE ENTRANTI 1. In attesa, premete il tasto SU per scorrere al numero desiderato 2. Premete DEL per cancellare il numero, il display mostrerà il numero seguente. NOTA: Premendo DEL per 3 secondi, tutti i numeri verranno cancellati. REVISIONE E CANCELLAZIONE DELLE CHIAMATE EFFETTUATE Il telefono può memorizzare 10 chiamate effettuate, il numero di sequenza e il tempo di conversazione. Potete anche rivedere, chiamare e cancellare i numeri. Oltre 10 chiamate, la più vecchia viene rimpiazzata. Quando rivedete le chiamate effettuate, il display mostra la durata della conversazione. REVISIONE DELLE CHIAMATE EFFETTUATE 1. In attesa o in conversazione, premete OUT per visualizzare l'ultima chiamata effettuata. 2. Premete OUT ripetutamente per scorrere le chiamate effettuate, 3. visualizzando OUT 00, lo schermo mostra --- END --- 12
NOTA: Premendo OUT per 3 secondi, potete velocemente controllare le chiamate uscenti. RISELEZIONARE UN NUMERO 1. In attesa, premete il tasto OUT per scorrere al numero desiderato. 2. Premete RD/BACK, il numero verrà selezionato automaticamente. CANCELLAZIONE DELLE CHIAMATE EFFETTUATE 1. In attesa, premete il tasto OUT per scorrere al numero desiderato 2. Premete DEL per cancellare il numero, il display mostrerà il numero seguente. NOTA: Premendo DEL per 3 secondi, tutti i numeri verranno cancellati. MENU IMPOSTAZIONI Con la linea disimpegnata, premete SET/STORE per entrare nelle impostazioni, il display mostrerà SET 1 DATE. Usate SU o GIU' per selezionare le varie voci. Quando scegliete una voce, premete SET/STORE nuovamente per entrare nelle impostazioni. Dopo aver finito con una voce, premete SET/STORE nuovamente per confermare e passare alla prossima voce. Per cambiare le impostazioni, premete SU o GIU'. Se volete uscire dalle impostazioni, premete il tasto DEL. Le impostazioni delle varie voci sono mostrate di seguito: 13
IMPOSTAZIONE DATA E ORA 1. Premete SET/STORE, il display mostra SET 1 DATE 2. Premete SET/STORE, le ultime due cifre dell'anno lampeggiano. 3. Premete SU o GIU' per modificare l'anno, 4. Premete SET/STORE per confermare, allo stesso modo impostate il mese, il giorno, l'ora e i minuti 5. Premete DEL per uscire. IMPOSTAZIONE LOCAL AREA CODE 1. Premete SET/STORE e poi SU, il display mostra SET 2 CODE 2. Premete SET/STORE nuovamente, il display mostra CODE ----- 3. Premete SU o GIU'key per impostare la prima cifra dell' area code 4. Premete SET/STORE per confermare e impostare la seconda cifra. Allo stesso modo impostate le 4 cifre. 5. Premete DEL per uscire. 6. dopo aver impostato l' area code, il codice verrà nascosto dal numero delle chiamate entranti provenienti dalla stessa area. IMPOSTAZIONE CODICE PABX 1. Premete SET/STORE e poi premete SU due volte, il display mostra SET 3 PCODE. 14
2. Premete SET/STORE per confermare, il display mostra PCODE - 3. Premete SET/STORE, il cursore - lampeggia 4. Premete SU o GIU' per impostare il codice PABX da 0 a 9 (una cifra), se - è selezionato, il codice sarà disabilitato. 5. Premete SET/STORE per confermare. SELEZIONE CON PABX CODE Digitate il codice PABX di accesso alla linea esterna (0 o 9) prima del numero desiderato, poi premete PAUSE/VIP per inserire una pausa di tre secondi dopo la selezione del codice PABX. IMPOSTAZIONE SVEGLIA 1. Premete SET/STORE e poi premete SU 4 volte, il display mostra SET 5 ALERT, 2. Premete SET/STORE, il display mostra 00 00 OFF, il cursore lampeggia 3. Premete SU o GIU' per impostare l'ora della sveglia, eg.20:30. 4. Premete SET/STORE, il display mostra 20 30 OFF, OFF lampeggia 5. Premete SU o GIU' per impostare la sveglia ON o OFF. Dopo aver impostato la sveglia su ON e quando l'ora è stata raggiunta, il telefono suonerà un allarme note: 1). Quando la linea è impegnata e viene raggiunta l'ora della sveglia, il 15
telefono non suonerà l'allarme. 2). Quando l'allarme suona, il telefono non può ricevere chiamate entranti (l'allarme dura 30 secondi) NOTA: è necessario che le batterie siano cariche per la funzione allarme. IMPOSTAZIONE TEMPO FLASH 1. Premete SET/STORE e poi premete SU 5 volte, il display mostra SET 6 FLASH, 2. Premete SET/STORE, il display mostra FLASH 1 110, 110 lampeggia, 3. Premete SU o GIU' per selezionare il tempo flash IMPOSTAZIONE MELODIA DELLA SUONERIA Ci sono 1 suoneria VIP e 20 tipi di melodie da selezionare: 1. Con la linea disimpegnata, premete RING/HOLD, il display mostra RING 01, 2. Premete RING per selezionare la melodia. NOTA: dopo aver impostato un numero come VIP, l'apparecchio suona con la melodia VIP se la chiamata proviene da quel numero. MEMORIE DIRETTE 1. impostazione: Con la linea disimpegnata, digitate un numero o individuatelo dalla lista chiamate entranti o effettuate, poi premete SET/STORE/ e M 1 (or M2 or M3). 16
il numero è memorizzato in tale memoria. 2. selezione: con la linea impegnata, premete M1 (o M2 o M3), il numero memorizzato verrà selezionato automaticamente. MEMORIE A DUE TASTI 1. Memorizzare una memoria a due tasti : Con la linea disimpegnata, digitate un numero o individuatelo dalla lista chiamate entranti o effettuate, poi premete SET/STORE, ll display mostra STORE, IN, poi premete la memoria numerica (da 0 a 9), il numero è memorizzato in tale memoria. 2. Effettuare una chiamata da una memoria a due tasti: con la linea impegnata, premete RECALL, poi premete un tasto numerico, il numero memorizzato verrà selezionato automaticamente. MUSICA IN ATTESA In conversazione, premete RING/ HOLD, metterete in attesa l'interlocutore con l'invio di una musica di attesa. I due interlocutori possono solo sentire la musica. ---Premendo RING/HOLD nuovamente, la musica si interrompe e si può continuare la conversazione. 17
IMPOSTARE IL VOLUME DELLA SUONERIA Con la linea disimpegnata o durante una chiamata, premete il tasto VOL, lo schermo indica RINGVOL 3 (volume più alto), premete nuovamente VOL per impostare il volume a RINGVOL 2 (volume medio) o RINGVOL 1 (volume basso), RINGOFF per silenziare la suoneria. IMPOSTARE IL VOLUME DEL VIVAVOCE In vivavoce, premete il tasto VOL, lo schermo indica HF VOL 2 (volume più alto), premete nuovamente VOL per impostare il volume a HF VOL 1 IMPOSTARE IL CONTRASTO LCD Con la linea disimpegnata, premete FLASH/BRT per impostare il contrasto su 5 livelli. IMPOSTARE UN NUMERO VIP L'utente può impostare i numeri delle chiamate entranti nella lista VIP, in modo che tali numeri saranno protetti e no verranno cancellati da un numero più recente, e all'arrivo della chiamata la suoneria sarà differente (suoneria VIP). 1. Con la linea disimpegnata, premete UP o DOWN per rivedete la lista delle chiamate entranti e trovare il numero desiderato. 2. Premete PAUSE/VIP per impostare un numero come VIP, apparirà un'icona 18
sullo schermo. 3. Premete PAUSE/VIP nuovamente per far tornare il numero un numero normale. * se un numero è impostato come VIP, esso non verrà cancellato da altre chiamate entranti. Quando rivedete le chiamate entranti, premete DEL per tre secondi, tutti i numeri verranno cancellati inclusi i numeri VIP. FUNZIONE MUTE Durante la conversazione ( dal microtelefono o in vivavoce), premete MUTE per attivare/disattivare il microfono, con il microfono disattivato il vostro interlocutore non potrà sentirvi. Premete mute nuovamente per riattivare il microfono e tornare alla conversazione normale. Con il microfono disattivato, non vi è alcuna indicazione di tale stato sul display. FUNZIONE CALCOLATRICE Con la linea disimpegnata, premete CAL, il display mostra 0, il telefono è in modalità calcolatrice, insierite il primo numero, inserite l'operazione da effettuare +, -,, premendo DOWN/+, UP/-, OUT/ o SET /STORE/, poi inserite il secondo numero, poi premete #/= per ottenere il risultato 19
notate: il tasto */. È usato per il punto decimale. BLOCCO TASTI a) Ruotate la chiave verso il punto giallo, non si potrà selezionare alcun numero tranne i numeri di emergenza 110, 112. b) Ruotate la chiave verso il punto verde, saranno bloccati i numeri che cominciano con 0 c) Ruotate la chiave verso il punto rosso, sarà possibile selezionare qualsiasi numero. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE L azienda Brondi S.p.A., con sede legale in Via B.Gozzoli n. 60-00142 Roma e sede operativa in Via Guido Rossa 3-10024 Moncalieri (TO), dichiara che l apparecchio EXECUTIVE soddisfa tutti i requisiti contenuti nella Direttiva Europea 1999/5/CE sulle apparecchiature di radio-telecomunicazione e che è conforme alle seguenti normative EN55022, EN55024, EN60950 La conformità ai suddetti requisiti è comprovata dal marchio 20
L apparecchio EXECUTIVE è progettato e prodotto per la rete telefonica analogica PSTN. Questo prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CE sulla conformità elettromagnetica e alla 73/23/CE (basso voltaggio) riguardante le normative di sicurezza. La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.brondi.it o richiesta tramite email a info@brondi.it Apparecchio collegabile alla rete PSTN nei paesi EU: IT, GB, FR, DE, SP, BE, BG, DK, EE, FI, GR, IE, IS, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SE, CH, SK, SI, CZ, TR, HU, CY 21
BRONDI S.p.A. www.brondi.it info@brondi.it HAI BISOGNO DI ASSISTENZA? Per qualsiasi informazione o chiarimento chiama il numero 899.03.20.99 Numero a tariffazione speciale: 52 centesimi di euro al minuto + iva senza scatto alla risposta;per i gestori mobili il costo varia in base al piano tariffario. Versione: 1-9 marzo 2011