hydro global solutions
Camuna Idroelettrica. Dal 1983 soluzioni globali per produrre energia con l acqua. Camuna Idroelettrica. Since 1983 global solutions to produce energy with water.
hydro global solutions GRUPPI TURBINE TURBINE UNITS CONDOTTE PENSTOCKS PARATOIE GATES
SGRIGLIATORI E GRIGLIE TRASHRACKS AND CLEANERS VALVOLE VALVES SERVICE& MAINTENANCE
la nostra sfida our challenge INIZIA LA SFIDA THE CHALLENGE STARTS Nel 1983 inizia la sfida di Camuna Idroelettrica: creare energia con l'acqua. Da allora tante importanti sfide sono state vinte con la progettazione, la realizzazione e la posa in opera di impianti idroelettrici. Camuna Idroelettrica's challenge started in 1983: how to create energy with water. Since then many important challenges have been overcome by planning, implementing and installing hydropower plants. LE ESPERIENZE EXPERIENCE Professionalità, conoscenza delle problematiche ed esperienza acquisita in trent'anni di attività lavorando su molte opere, fanno di Camuna Idroelettrica un punto di riferimento importante per chi intende costruire o revisionare un impianto idroelettrico. Capabilities, knowledge and experiences acquired over its thirty years of working activity, have contributed to make Camuna Idroelettrica an important reference point for the ones who want to build or revamp a hydropower plant. L INNOVAZIONE INNOVATION L'aggiornamento tecnologico e l'innovazione sono fattori vincenti dell'azienda, utilizzati per ottenere contenimento dei costi, efficienza nella tempistica qualitativa e realizzativa e, cosa più importante, nei parametri produttivi attesi. Technological update and innovation are winning factors for the company, used to achieve cost containment, time efficiency, quality and, above all, expected production parameters.
IL RISPETTO RESPECT Creare energia con la forza dell'acqua significa costruire impianti ecologici e sostenibili per definizione. L'etica imprenditoriale, divulgata con la massima attenzione a tutti i soggetti coinvolti, spinge l'azienda al rispetto delle norme vigenti e dell'ambiente. Create energy with water means building plants that are, by definition, ecofriendly and sustainable. The business ethics, carefully shared with all subjects involved, lead the company to respect current regulations as well as the environment. IL FUTURO FUTURE La formazione, l aggiornamento, le strategie operative e le attrezzature innovative sono fattori che consentono all'azienda di mantenere un elevato standard qualitativo e di porre basi solide per il futuro, verso i prossimi trent'anni di attività e oltre. Training, updating, operational strategies and innovative equipment are factors that allow the company to maintain a high quality standard and to lay solid foundations for the future for its next thirty years of business and beyond. SINERGIE DI GRUPPO GROUP SYNERGIES Camuna Idroelettrica fa parte di ALPIAH, un gruppo di aziende che operano in settori complementari tra loro. Le aziende di ALPIAH sono quindi partner tecnici di Camuna Idroelettrica mettendo a disposizione esperienza, know-how e capacità produttiva. Camuna Idroelettrica S.p.A. is part of ALPIAH, a group of companies working for complementary and interconnected sectors. As technical partner, each company makes available to others its experience, its know-how and its production capacity.
la nostra forza our strength
Partner Tecnico Technical Partner DAL PROGETTO AL COLLAUDO FROM PLANNING TO TESTING L'elevato standard tecnico e l esperienza maturata consentono a Camuna IdroelettrIca di offrire un supporto specialistico che non si limita alla realizzazione di un prodotto ma abbraccia ambiti più articolati, a partire dalla concezione dell'opera fino al suo collaudo, per arrivare, ove richiesto, anche alla stessa gestione, avendo maturato esperienza sui propri impianti idroelettrici. High technical standards and acquired experiences allow Camuna Idroelettrica to offer specialized support. That is not limited to the creation of a product, but it embraces more detailed phases: from planning to testing, up to the plant's management; a skill acquired thanks to its experiences with its own hydropower plants.
dare soluzioni giving solutions
PROGETTIAMO SOLUZIONI WE PROJECT SOLUTIONS Camuna Idroelettrica non è solo esecutore. Grazie al proprio team tecnico ad alta qualifica, è il partner capace di proporre e progettare nei dettagli le idee idonee per risolvere le varie problematiche in campo idroelettrico, anche le più complesse. Camuna Idroelettrica is not only a simple maker but also an EPC Contractor: thanks to its highly specialized technical team, it is able to suggest and design in detail suitable ideas for solving even the most complicated problems in the hydropower field.
fare bene doing well
Partner Tecnico Technical Partner REALIZZIAMO SOLUZIONI WE CREATE SOLUTIONS Non è importante solo il fare ma, soprattutto, saperlo fare bene. Camuna Idroelettrica mette gran cura nella realizzazione dei propri progetti e prodotti, per offrire soluzioni capaci di durare nel tempo. Ogni fase, dalla progettazione, all'officina fino alla gestione del cantiere, viene monitorata costantemente, utilizzando processi certificati anche nella scelta dei materiali. It is important to do, but above all, to do it well. Camuna Idroelettrica takes great care of the development of its own projects and products in order to offer long lasting solutions. Every stage, from designing, to the workshop up to the management of the construction site is constantly monitored, adopting certified processes even in the choice of materials.
gruppi turbine turbine units
Con l'esperienza acquisita, Camuna Idroelettrica è diventata un punto di riferimento per la costruzione e messa in opera del macchinario e di tutti i sistemi di controllo. Progettazione e costruzione, sono sviluppati internamente nelle proprie officine e da personale altamente qualificato. Per impianti importanti, Camuna Idroelettrica si avvale di collaborazioni con studi esterni specializzati nello sviluppo idraulico e dotati di laboratorio di prova. Thanks to the gained experience, Camuna Idroelettrica has become a reference point for the supply and installation of turbines and of all monitoring systems. Design and construction are developed internally in its workshops and by highly qualified staff. For major projects, Camuna Idroelettrica collaborates with external consultants specialized in hydropower development and equipped with testing labs.
condotte penstocks
Le condotte sono fin dall'inizio parte importante di Camuna Idroelettrica. Progettazione, costruzione in officina e logistica in sito, professionalità con esperienza operativa in cantiere, sono i plus che negli anni ci hanno permesso di ottenere importanti collaborazioni internazionali. Penstocks have been the core business of Camuna Idroelettrica since the beginning: designing, manufacturing in workshop, logistics, expertise and operational experience on construction site are all keys that have led to obtain important international collaborations.
paratoie gates
L'azienda ha maturato esperienze significative nelle paratoie di varie grandezze e tipologie, come ventola, settore, piane a strisciamento e ruote, panconature. L'utilizzo di innovativi strumenti di progettazione e la continua ricerca di soluzioni oleodinamiche per ogni singolo progetto, rendono le nostre forniture uniche e durature nel tempo. The company has gained a significant know-how in designing, constructing, installing and maintaining various types of gates, such as flap gates, plan sliding gates, wheel gates and stoplogs. Innovative design tools and the continuous research on hydraulic solutions for each single project, make products unique and long lasting.
sgrigliatori e griglie trash racks and cleaners
Nello studio dell'opera è sicuramente importante anche il dimensionamento delle griglie e dello sgrigliatore che permettono la pulizia e l'allontanamento di materiali e detriti che potrebbero causare danni all'impianto oltre ad un calo di prestazioni. Camuna Idroelettrica progetta e fornisce questa tipologia di macchine, anche complesse. At the design stage, it is also important to define the size of the trash racks and of cleaners that allow the cleaning and the removal of materials and debris, which could cause damage to the installation as well as a decrease in performance. Camuna Idroelettrica designs and supplies these machineries, even in their more complex forms.
valvole valves
La tipologia di valvole regolatrici di flusso offerta è applicabile in diversi ambiti: oltre a quello idroelettrico anche nell'irrigazione e negli acquedotti. La progettazione viene sviluppata a seconda delle singole specifiche e la costruzione avviene secondo i migliori standard qualitativi. Camuna Idroelettrica offers different types of flow control valves, useful in several areas: not only in hydropower field but also in sectors such as irrigation and aqueducts. Each design is custom made according to technical specifications and the construction is carried out respecting the highest quality standards.
service&maintenance
Camuna Idroelettrica offre una gamma completa di servizi come la revisione e la riparazione di turbine, condotte, paratoie, valvole e altre parti dell'impianto. Fornisce inoltre un attento servizio tecnico di supporto al cliente che comprende il rapporto con gli enti di controllo, la realizzazione delle documentazioni e la gestione delle attività in conformità alle normative vigenti. Grazie alla propria organizzazione, Camuna Idroelettrica è in grado di far fronte alle esigenze tecnico operative che possono emergere in ogni momento durante la vita dell'impianto. Camuna Idroelettrica offers a full range of services, such as revisions and repairs of turbines, penstocks, gates, valves and other components of hydropower plants. It also provides a dedicated service for customers making available a highly specialized technical support team that maintains relationships with control agencies, drafts documents and manages any activity connected to works in accordance with national regulations. Thanks to its structure, Camuna Idroelettrica is able to meet technical and operational requirements that may emerge in any time during plant's life.
G r u p p o I n g e g n e r i a la nostra affidabilità our reliability ENERGETICA
Risorse umane, infrastrutture, partecipazioni e collaborazioni, qualità e sicurezza, sono i punti cardine su cui si basa la politica di sviluppo di Camuna Idroelettrica e grazie ai quali ha potuto raggiungere importanti traguardi costruendo opere di rilievo a livello internazionale. L'esperienza maturata ha fatto diventare l'azienda un interlocutore unico e affidabile capace di una fornitura dell'opera realmente chiavi in mano. Camuna Idroelettrica's development policy is based on cornerstones such as human resources, infrastructures, participations and collaborations, quality and HS systems and thanks to these key elements it has been able to achieve works of international significance. Such experience has made the company a reliable reference point that can truly supply a turnkey work.
competenza certificata certified competence
Camuna Idroelettrica è attenta a mantenere sempre un elevato standard qualitativo, monitorato tramite il Sistema di Qualità UNI EN ISO 9001:2008, adottato dal 1995. L'azienda è impegnata per la tutela del proprio personale dipendente e dal 2010 opera nel rispetto del Sistema di Gestione della Sicurezza OHSAS 18001:2007. Camuna Idroelettrica is always careful to maintain high quality standards, which are monitored through the adoption of the norm UNI EN ISO 9001:2008 for checking Quality System, adopted since 1995. The company is active in the protection of its employees and it operates in compliance with the norm OHSAS 18001:2007 for managing HS System since 2010.
LA FORZA DELL INNOVAZIONE THE POWER OF INNOVATION ALPIAH è una società di partecipazioni industriali con finalità innovative che vanno dall ingegneria, costruzione, installazione e gestione di impianti idroelettrici, sistemi di sollevamento e movimentazione in ambiente siderurgico, portuale e centri servizio. La filosofia di gruppo adottata è quella di costruire le proprie fondamenta su etica imprenditoriale e crescita del proprio valore nel rispetto dell'uomo e dei propri doveri verso il prossimo. ALPIAH is an industrial holding company with innovative purposes ranging from engineering, to construction, installation and management of hydroelectric plants, lifting and handling systems in steel industry. The philosophy adopted is to build its own foundations on entrepreneurial ethics and growth of its own value, respecting humans and its duties towards its neighbor.
CAMUNA Idroelettrica s.p.a. Sede / Headquarters Via Trento, 1 25055 - Pisogne (BS) Italy Tel. +39 0364 88 35 01 www.camuna.eu www. alpiah. eu