HI HI 8564 HI Termoigrometri portatili

Documenti analoghi
Manuale di Istruzioni. HI Simulatore 4-20 ma

Manuale di istruzioni. HI e HI Misuratori portatili di ph/ec/tds/ C

Strumenti per il Lattiero-Caseario. Titolatori automatici. Fotometri e COD. phmetri da banco e portatili. Termometri Data Logger. Misuratori di EC/TDS

Manuale di installazione per personale tecnico HI 8001 & HI Sistemi computerizzati di controllo. per banchi di fertirrigazione.

Strumenti Per L Agricoltura. Sistemi per banchi. di fertirrigazione. Termometri Data Logger. Misuratori di. Regolatori di ph con pompa incorporata

Termometri portatili a termocoppia K

HI 9142 HI 9143 HI 9145 Ossimetri portatili a tenuta stagna con microprocessore

Manuale di istruzioni HI 8014 HI phmetri portatili

Sistema di trasmissione del ph per PC

Scala da a ph. Risoluzione selezionabile da 0.01 a ph. Precisione ±0.002 ph

Manuale di istruzioni. ph20 ph21. phmetri da banco - modelli base -

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

CE-5700A Manuale d uso

HI Minititolatore per l analisi di ANIDRIDE SOLFOROSA LIBERA E TOTALE nel vino

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Istruzioni del Misuratore di ph PCE-PH20S

Guida d'installazione. Scatola di collegamento Avigilon Interno/ Esterno per telecamere Bullet HD: H3-BO-JB

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Manuale di istruzioni HI Misuratore e registratore di torbidità per la birra

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

Manual e di istruzioni Termometro PCE-T317

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120

MANUALE D USO TERMOMETRO DIGITALE CON 4 INGRESSI

Manuale di istruzioni. HI Fotometro per l analisi dell ACIDO TARTARICO nel vino

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD

WIRELESS AIR MOUSE KEYBOARD RF 2.4GHz Air Mouse + Mini Keyboard + Telecomando

Multi. Schermate di misura completamente configurabili. Funzioni GPS. Semplici procedure di calibrazione e misura. Fast Tracker

Laser FLS 90. Istruzioni per l uso

HI 9829 Fino a 17 parametri con un unico strumento portatile

Trust Predator Manuale dell'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

HI Minititolatore per l analisi di ANIDRIDE SOLFOROSA LIBERA E TOTALE nel vino

MISURE SPERIMENTALI DI CONDUCIBILITA DI ELETTROLITI FORTI

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

Modem e rete locale (LAN)

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.

Manuale di Istruzioni HI Rifrattometro digitale per l analisi di Glicole Etilenico.

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Manuale di istruzioni. HI Fotometro per l analisi del FERRO nel vino

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

ExStik TM Modello RE300 Misuratore ORP impermeabile MANUALE UTENTE

Backup e ripristino Guida per l'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

RIBER FC

SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.

DATA LOGGER MARCONI SPY

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale di istruzioni. HI Fotometro per l analisi di cloro libero e totale, scala alta

MANUALE UTENTE. Tester per la misurazione del cloro Brevetto in sospeso. Modello CL500

Multimetro portatile MM 40+

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

WIRELESS SMART TV KEYBOARD Tastiera Wireless RF 2.4GHz + Touchpad per Smart TV, Tablet PC, Smartphone e PC

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Misuratore di umidità XA1000 misuratore portatile per rilevare temperatura e umidità relativa con alta precisione / sensore di pressione integrato /

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Misuratore di potenza PCE-PA6000

MANUALE UTENTE RIO-42

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali C / umidità relativa %

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

HelpIviewer Manuale utente

Manuale di Istruzioni. HI HI 96735C Fotometro per l analisi della Durezza

Manuale di istruzioni

Schiume per il packaging EASYPACK

Manuale di istruzioni. HI Fotometro per l analisi degli ZUCCHERI RIDUTTORI nel vino

Manuale d Istruzioni. Modello Tachimetro Laser Ottico

UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

Istruzioni Rilevatore di gas PCE-LD 1 Per sistemi di refrigerazione

Manuale d uso Ver. 1.0

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

Manuale installazione Termostato aggiuntivo

INTERFACCIA DIAGNOSI CONTROLLO BRUCIATORE

Funzionamento generale

Manuale d istruzioni Misuratore luce multifunzione PCE-EM 883

STARLIGHT BULLET Manuale d uso

2009 Yamaha R1. Lista delle Parti

[SX MINI ML CLASS] 1. Importato e distribuito da Amico Svapo Srl Via Romolo e Remo Napoli - Tel P.

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

PREPARAZIONE PREPARAZIONE

Misuratore di Torbidità

Istruzioni per l uso Sartorius Basic Meter PB-11

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

Via Oberdan, 42, Faenza (RA) Italy Tel.: Fax: WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

Caratteristiche Generali.

ISTRUZIONI PER L USO

Il chip nero rimane all interno. Una volta per tutte.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

ATTENZIONE! Per completare la procedura di accesso è indispensabile eseguire la sincronizzazione del Token (vedi punto 1.10).

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

ISO. Assistenza HANNA instruments Italia. Per una dimostrazione, il nostro personale tecnico è a vostra completa disposizione.

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure

Attuatori per piccole valvole

Utilizzo di fusibili di stringa

Indice. Uso del telecomando Beo4, 3. Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4

Transcript:

ºC 0 to 60 ºF 32to 140 RANGES 32... 140 RH% hygrometer Manuale di Istruzioni HI 8064 - HI 8564 HI 93640 Termoigrometri portatili % HI 8564 thermo RH% ºC ºF 10... 95 0... 60 % THERMOHYGROMETER RANGE: RH% 5 to 95 ON OFF HI93640 ºF ºC 1

Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare la strumentazione, per avere tutte le istruzioni necessarie per il corretto uso dell apparecchiatura. Per qualsiasi necessità di assistenza tecnica, può rivolgersi all'indirizzo e-mail assistenza@hanna.it oppure al numero verde 800-276868. Questi apparecchi sono conformi alle direttive. INDICE ESAME PRELIMINARE... 3 DESCRIZIONE GENERALE... 3 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DI HI 8064... 4 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DI HI 8564... 4 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DI HI 93640... 5 SPECIFICHE DI HI 8064... SPECIFICHE DI HI 8564... 6 SPECIFICHE DI HI 93640... 7 GUIDA OPERATIVA... 8 CALIBRAZIONE... 9 SOSTITUZIONE BATTERIE... 12 ACCESSORI... 13 GARANZIA... 14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE... 15 ALTRI PRODOTTI HANNA... 16 2

ESAME PRELIMINARE Rimuovere lo strumento dall'imballo ed esaminarlo attentamente assicurandosi che non vi siano stati danni durante il trasporto. Se si riscontrano danni allo strumento, comunicarlo immediatamente al rivenditore. HI 8064 ed HI 8564 sono forniti con: HI 70601/2 sonda U.R. con 2 m di cavo Batteria da 9V HI 93640 è fornito con: Cappuccio sinterizzato (per la sonda incorporata) Batteria da 9V Nota: conservare l'imballo fino a quando ci si è assicurati del buon funzionamento dello strumento. Eventuali prodotti difettosi devono essere rispediti nell'imballo originale completo degli accessori. DESCRIZIONE GENERALE I termoigrometri portatili HI 8064, HI 8564 e HI 93640 eseguono misure di umidità relativa (U.R.) e di temperatura. Il sensore assicura misure di umidità molto precise fino al 95% U.R. con risoluzione di 0.1%. La sonda è dotata di un sensore e di un amplificatore interni per le misure di U.R., e di un sensore di temperatura. Le misure sia di umidità che di temperatura si leggono direttamente sul display dello strumento. Nota: Il sensore non deve essere mai immerso in acqua o in qualsiasi altro liquido. HI 8064 è uno strumento facile da usare e pratico: infatti si utilizza solo la manopola per selezionare rapidamente la lettura in percentuale di U.R. o in gradi centigradi per la temperatura. HI 8564 è dotato di sonda staccabile, con cavo di 2 metri di lunghezza (è disponibile inoltre la versione con cavo da 5 metri). HI 93640 è un igrometro compatto e maneggevole, dotato di sonda incorporata e munito di un pratico laccio per il polso. 3

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DI HI 8064 1. Manopola per selezionare la modalità di misura U.R. (H%) o di temperatura ( C), oppure per spegnere lo strumento (OFF) 2. Display LCD 3. Connettore DIN per la sonda di umidità relativa/temperatura 4. Cavo sonda di 2 metri di lunghezza 5. Trimmer di calibrazione per bassi valori di U.R. 6. Trimmer di calibrazione per bassi valori di temperatura 7. Trimmer di calibrazione per alti valori di U.R. 8. Trimmer di calibrazione per alti valori di temperatura 6. Sonda U.R./ C in polipropilene 7. Cappuccio forato di protezione del sensore 4

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DI HI 8564 1. Connettore DIN per la sonda di umidità relativa/temperatura 2. Display LCD 3. Tasto ON/OFF (per accendere e spegnere lo strumento) 4. Tasto RH% (per visualizzare la misura di umidità relativa) 5. Tasto F (per visualizzare la temperatura in gradi Fahrenheit) 6. Tasto C (per visualizzare la temperatura in gradi Centigradi) 7. Cavo sonda di 2 metri di lunghezza 8. Trimmer di calibrazione per bassi valori di U.R. 9. Trimmer di calibrazione per bassi valori di temperatura 10. Trimmer di calibrazione per alti valori di U.R. 11. Trimmer di calibrazione per alti valori di temperatura 12. Sonda U.R./ C in polipropilene 13. Cappuccio forato di protezione del sensore Simboli visualizzati sul display: C (indica che è visualizzata la temperatura in gradi Centigradi) H (indica che è visualizzata l'umidità relativa) V (indica che è visualizzata l esaurimento della batteria) 5

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DI HI 93640 1. Cappuccio sinterizzato di protezione del sensore 2. Sonda U.R./temperatura 3. Display LCD 4. Tasto ON/OFF (per accendere e spegnere lo strumento) 5. Tasto RH% (per visualizzare la misura di umidità relativa) 6. Tasto F (per visualizzare la temperatura in gradi Fahrenheit) 7. Tasto C (per visualizzare la temperatura in gradi Centigradi) Simboli visualizzati sul display: C (indica che è visualizzata la temperatura in gradi Centigradi) H (indica che è visualizzata l'umidità relativa) V (indica che è visualizzata l esaurimento della batteria) 6

SPECIFICHE DI HI 8064 Scala U.R. da 10.0 a 95.0% C da 0.0 a 60.0 Risoluzione U.R. 0.1% C 0.1 Precisione U.R. ±2% C ±0.4 (per un anno, escluso errore sonda) Deviazione U.R. ±3% tipica EMC C ±0.4 Sonda HI 70601/2 sondau.r./ C con cavo di 2 metri Condizioni d uso da 0 a 50 C; U.R. 98% Tipo/durata batteria Dimensioni/Peso 1 x 9V/100 ore circa di uso continuo 180 x 83 x 40 mm / 180 g SPECIFICHE DI HI 8564 Scala U.R. da 10.0 a 95.0% C da 0.0 a 60.0 F da 32 a 140 Risoluzione U.R. 0.1% C 0.1 F 1 Precisione U.R. ±2% C ±0.4 F ±1 (per un anno, escluso errore sonda) Deviazione U.R. ±2% tipica EMC C ±0.5 F ±1 Cond. d uso da 0 a 50 C; U.R. 98% Sonda Tipo/durata batteria Dimensioni/Peso HI 70601/2 sondau.r./ C con cavo di 2 metri 1 x 9V/100 ore circa di uso continuo 185 x 82 x 45 mm / 275 g 7

SPECIFICHE DI HI 93640 Scala U.R. da 5.0 a 95.0% C da 0.0 a 60.0 F da 32 a 140 Risoluzione U.R. 0.1% C 0.1 F 1 Precisione U.R. ±2% C ±0.4 F ±1 (per un anno, escluso errore sonda) Deviazione U.R. ±3% tipica EMC C ±0.4 F ±1 Cond. d uso da 0 a 50 C; U.R. 98% Tipo/durata batteria Dimensioni/Peso 1 x 9V/100 ore circa di uso continuo 190 x 80 x 38 mm / 200 g 8

GUIDA OPERATIVA PREPARAZIONE INIZIALE Ogni strumento viene fornito con una batteria da 9V. Rimuovere il coperchio del vano batteria sul retro dello strumento posizionare la batteria facendo attenzione alla corretta polarità. Solo per HI 8064 ed HI 8564: Collegare la sonda al connettore DIN dello strumento. MISURE DI UMIDITÀ RELATIVA (U.R.) Per HI 8064, ruotate la manopola sulla posizione H% per entrare nella modalità di misura U.R. Per HI 8564 ed HI 93640, accendete lo strumento premendo il tasto ON/OFF. ON OFF ON OFF Per HI 8564 Per HI 93640 L ambiente in cui si dovrà eseguire la misura di umidità deve essere ventilato da una corrente d aria con una velocità minima di 0.5 m/sec. In assenza di movimento d'aria, è necessario agitare la sonda. Il display visualizzerà il valore di umidità relativa assieme all indicazione H. Nota: Il sensore della sonda non deve assolutamente essere immerso in acqua o in qualsiasi altro liquido. Se questo dovesse accadere o si venissero a creare goccie di condensa sulla superficie del sensore, è necessario spegnere lo strumento ed attendere che il sensore si asciughi completamente. Per accelerare il processo di evaporazione si può esporre la sonda ad una corrente d'aria. Solo per HI 93640 Per ottenere risposte di misura più rapide, rimuovete il cappuccio sinterizzato che protegge il sensore di misura. Nota: Nel caso di misure in ambienti polverosi e/o con alta concentrazione di fuliggine, il cappuccio sinterizzato non deve essere rimosso dalla sonda. 9

MISURE DI TEMPERATURA Per HI 8064, ruotate la manopola sulla posizione C per entrare nella modalità di misura della temperatura. Il display visualizzerà il valore di temperatura assieme all indicazione C. Per HI 8564 ed HI 93640, premendo il tasto C, viene visualizzato sul display il valore di temperatura in gradi centigradi assieme all indicazione C. C C C Per HI 8564 Per HI 93640 Per convertire la lettura in gradi Fahrenheit, premere il tasto F. 10

Li Cl CALIBRAZIONE Tutti gli igrometri Hanna Instruments sono accuratamente precalibrati in fase di produzione. Si consiglia di far ricalibrare tutti gli igrometri almeno una volta all'anno. A questo sopo potete contattare l assistenza tecnica Hanna Instruments. È possibile controllare lo stato del proprio igrometro utilizzando le mini camere di calibrazione Hanna (HI 7101 per HI 8064 ed HI 8564 e HI 7102 per HI 93640). La mini camera è suddivisa in due camere isolate termicamente, ognuna delle quali chiusa con un coperchio. È fornita in kit con i sali necessari a produrre al suo interno un'atmosfera ad umidità relativa nota. Con la mini camera HI 7101, per HI 8064 ed HI 8564, è inoltre possibile eseguire una semplice ricalibrazione dello strumento (con precisione ±5% U.R.). Preparazione delle soluzioni saline di calibrazione: Versare 26 cc di acqua distillata in un contenitore di vetro. Li Cl 11.1% Na Cl 75.4% CALIBRATION KIT H2O 26 cc Immergere il contenitore in un bagno di acqua e ghiaccio ed agitare brevemente. Versare lentamente il contenuto di uno dei due flaconi HI 7111 (LiCl) nel contenitore di vetro e contemporaneamente agitare. Quando il sale si è completamente disciolto, aggiungere tutto il contenuto del secondo flacone HI 7111 (LiCl). Aspettare che la soluzione si sia raffreddata e quindi versarla nella camera con l etichetta "RH 11.1%", assicurandosi che non rimangano residui di sale sulle pareti interne del contenitore. Li Cl Na Cl 11.1% 75.4% CALIBRATION KIT 11

Chiudere immediatamente la camera, in quanto, essendo il LiCl estremamente igroscopico, tenderà ad assorbire l'umidità atmosferica con conseguente espansione di volume e fuoriuscita del liquido. Li Cl 11.1% Na Cl 75.4% CALIBRATION KIT Versare circa 12 cc di acqua distillata nella seconda camera con l etichetta "RH 75.4%". Sempre in questa camera, versare tutto il contenuto del flacone HI 7121 (NaCl) mentre si sta agitando il contenitore, in modo da evitare la formazione di depositi salini. H2O Na Cl Li Cl Na Cl 11.1% 75.4% CALIBRATION KIT Attendere 4 ore, per la stabilazzazione dei preparati. 12 9 6 3 4 h PROCEDURA DI VERIFICA DELLA LETTURA Portare la camera di calibrazione così preparata alla temperatura di circa 20 C. Togliere il coperchio della camera con l etichetta "RH 11.1%" contenente la soluzione di LiCl e inserirvi la sonda facendo attenzione a non immergerla nel liquido. Li Cl 11.1% Na Cl 75.4% CALIBRATION KIT Rimuovere l'etichetta adesiva che ricopre i fori del trimmer di calibrazione posti sul corpo della sonda. Accendere lo strumento premendo il tasto ON/OFF. ON OFF ON OFF Per HI 8564 Per HI 93640 Aspettare che la misura si stabilizzi (circa 4 ore). 12 9 6 3 4 h 12

Solo con HI 8064 ed HI 8564, è possibile regolare per mezzo del trimmer di bassa umidità situato sulla sonda (vedi descrizione delle funzioni di HI 8064 o HI 8564) fino a visualizzare il valore 0.0% (in realtà il valore è accettabile tra 0.0% e 1.0% U.R.). H Rimuovere la sonda e chiudere bene la camera contenente la soluzione di LiCl. Togliere il coperchio dalla camera con etichetta "RH75.4%" contenente la soluzione di NaCl e inserirvi la sonda. Aspettare che la misura si stabilizzi (circa 4 ore). Li Cl Na Cl 11.1% 75.4% CALIBRATION KIT 12 9 6 3 4 h Regolare il trimmer di alta umidità fino a visualizzare il valore 64.3%. H Attendere altri 60 min. e, se necessario, ricalibrare il trimmer. Solo con HI 8064 ed HI 8564, è possibile regolare per mezzo del trimmer di bassa umidità situato sulla sonda (vedi descrizione delle funzioni di HI 8064 o HI 8564) fino a visualizzare il valore 75.4%. H La verifica della lettura U.R. è terminata. Sono disponibili i sali di saturazione di ricambio: HI 7111/P (LiCl) per bassi valori di umidità e HI 7121/P (NaCl) per alti valori di umidità. 13

SOSTITUZIONE BATTERIE Per HI 8064 ed HI 8564 Quando la batteria si esaurendo, l'utente viene avvisato per mezzo di una "V" visualizzata sul display. Per cambiare la batteria, togliere il coperchio sul retro dello strumento, rimuovere la batteria e sostituirla con una nuova, facendo attenzione della corretta polarità. Per HI 93640 Quando la batteria sta per esaurirsi, l'utente viene avvisato per mezzo di una "V" visualizzata sul display. HI 93640 è dotato di un dispositivo di controllo BEPS (Battery Error Preventing System) che previene errori dovuti ad un calo di voltaggio. Quando le batteria sta per esaurirsi, il display si disattiva automaticamente. Premere l interrutore ON/ OFF, se dopo alcuni secondi lo strumento si spegne automaticamente, è necessario procedere con la sostituzione delle batterie. Aprire quindi il vano batteria facendo scorrere verso il basso il coperchio posto sul retro dello strumento ed inserire una nuova batteria, facendo attenzione alla polarità. 14

PER HI 8564 HI 70601/2 HI 70601/5 HI 7101 HI 710009 HI 710010 HI 721316 ACCESSORI Sonda U.R. e C con 2 m di cavo Sonda U.R. e C con 5 m di cavo Mini-camera di calibrazione Guscio in gomma antiurto (blu) Guscio in gomma antiurto (arancio) Valigetta rigida PER HI 93640 HI 710011 Cappuccio sinterizzato HI 7102 Mini-camera di calibrazione HI 710007 Guscio in gomma antiurto (blu) HI 710008 Guscio in gomma antiurto (arancio) HI 710031 Valigetta rigida ALTRI ACCESSORI HI 7111/P Sali di saturazione LiCl (6 x 15 g), per taratura e calibrazione a bassa umidità HI 7121/P Sali di saturazione NaCl (6 x 33 g), per taratura e calibrazione ad alta umidità 15

GARANZIA Tutti gli strumenti Hanna Instruments sono garantiti per due anni contro difetti di produzione o dei materiali, se vengono utilizzati per il loro scopo e secondo le istruzioni. Le sonde sono garantite per un periodo di sei mesi. Hanna Instruments non sarà responsabile per danni accidentali a persone o cose dovuti a negligenza o manomissioni da parte dell utente, o a mancata manutenzione prescritta, o causati da rotture o malfunzionamento. La garanzia copre unicamente la riparazione o la sostituzione dello strumento qualora il danno non sia imputabile a negligenza o ad un uso errato da parte dell operatore. Vi raccomandiamo di rendere lo strumento PORTO FRANCO al Vostro rivenditore o presso gli uffici Hanna Instruments al seguente indirizzo: Hanna Instruments S.r.l. viale delle Industrie 12/A - 35010 Ronchi di Villafranca (PD) Tel: 049/9070211 - Fax: 049/9070504 La riparazione sarà effettuata gratuitamente. I prodotti fuori garanzia saranno spediti al cliente unitamente ad un suo successivo ordine o separatamente, a richiesta, e a carico del cliente stesso. Per qualsiasi necessità di assistenza tecnica ai prodotti acquistati contattateci al oppure via e-mail: assistenza@hanna.it Hanna Instruments si riserva il diritto di modificare il progetto, la costruzione e l'aspetto dei suoi prodotti senza alcun preavviso 16

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Raccomandazioni per gli utenti Prima di usare questi prodotti assicurarsi che siano compatibili con l'ambiente circostante. L'uso di questi strumenti può causare interferenze ad apparecchi radio e TV, in questo caso prevedere delle adeguate cautele. Ogni variazione apportata dall'utente allo strumento può alterarne le caratteristiche EMC. Al fine di evitare degli shock elettrici è consigliabile non usare questi strumenti su superfici con voltaggi superiori a 24Vac o 60Vdc. Per evitare danni od ustioni, non effettuare misure all'interno di forni a microonde. 17

ALTRI PRODOTTI HANNA phmetri TERMOMETRI TEST KIT CHIMICI ANALIZZATORI DI CLORO CONDUTTIVIMETRI OSSIMETRI IGROMETRI MISURATORI DI IONI SPECIFICI (COLORIMETRI) POMPE REGOLATORI AGITATORI MAGNETICI MISURATORI Na/NaCl SOLUZIONI DI CALIBRAZIONE E MANUTENZIONE ELETTRODI ph E REDOX SONDE (D.O., µs/cm, U.R., C, TDS) REAGENTI SOFTWARE TITOLATORI TRASMETTITORI TURBIDIMETRI VASTA GAMMA DI ACCESSORI La maggior parte degli strumenti Hanna sono disponibili nelle seguenti tipologie: STRUMENTI DA BANCO STRUMENTI TASCABILI STRUMENTI PORTATILI STRUMENTI CON REGISTRATORE/STAMPANTE STRUMENTI INDUSTRIALI (installabili a pannello e a parete) STRUMENTI PER AUTOCONTROLLO HACCP Per maggiori informazioni, contattare il più vicino ufficio o rivenditore Hanna Instruments. Potete anche contattarci via e-mail all'indirizzo: info@hanna.it 18

19

IN CONTATTO CON HANNA INSTRUMENTS Per qualsiasi informazione potete contattarci ai seguenti indirizzi: Hanna Instruments Padova viale delle Industrie, 12/A 35010 Ronchi di Villafranca (PD) Tel. 049/9070211 Fax 049/9070504 e-mail: padova@hanna.it Milano via privata Alzaia Trieste, 3 20090 Cesano Boscone (MI) Tel. 02/45103537 Fax 02/45109989 e-mail: milano@hanna.it Lucca via per Corte Capecchi, 103 55100 Lucca (frazione arancio) Tel. 0583/462122 Fax 0583/471082 e-mail: lucca@hanna.it Latina via Maremmana seconda traversa sx 04016 Sabaudia (LT) Tel. 0773/562014 Fax 0773/562085 e-mail: latina@hanna.it Ascoli Piceno via dell airone 27 63039 San Benedetto del tronto (AP) Tel. 0735/753232 Fax 0735/657584 e-mail: ascoli@hanna.it Salerno S.S. 18 km 82,700 84025 Santa Cecilia di Eboli (SA) Tel. 0828/601643 Fax 0828/601658 e-mail: salerno@hanna.it Cagliari via Parigi, 2 09032 Assemini (CA) Tel. 070/947362 Fax 070/9459038 e-mail: cagliari@hanna.it Palermo via B.Mattarella, 58 90011 Bagheria (PA) Tel. 091/906645 Fax 091/909249 e-mail: palermo@hanna.it MANRHIR3 05/05 w w w. h a n n a. i t 20