Sistemi di lettura di codici SIMATIC MV420 / SIMATIC MV440 Istruzioni operative sintetiche



Documenti analoghi
SIMATIC Ident. Sistemi di lettura di codici SIMATIC MV420 / SIMATIC MV440. Istruzioni operative sintetiche. Answers for industry.

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP

Tipi di sessione WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipi di sessione WebEx SC5.0. White Paper 11/

Guida rapida Vodafone Internet Box

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

Per cosa posso utilizzarlo?

1 Introduzione Installazione Configurazione di Outlook Impostazioni manuali del server... 10

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

SIMATIC MV420 / SIMATIC MV440. SIMATIC Ident. Sistemi di lettura di codici SIMATIC MV420 / SIMATIC MV440. Prefazione. Montaggio.

Prima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie

Prima di cominciare verificare la disponibilità di tutti i componenti e le informazioni necessarie. Modem ADSL DSL-300T. CD-ROM (contenente manuale )

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB CONFIG BOX PLUS

Guida Google Cloud Print

Sistema Informativo di Teleraccolta EMITTENTI

DSL-G604T Wireless ADSL Router

Manuale Utente Guglielmo MILESTONE

ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE DI UN DISPOSITIVO By10850 IN UN DISPOSITIVO By10870

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

Manuale UniScan 1.3.0

Avvertenza prima dell installazione

FPf per Windows 3.1. Guida all uso

EW1051 Lettore di schede USB

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

15J0460A300 SUNWAY CONNECT MANUALE UTENTE

Videoregistratori ETVision

Indice. Manuale di installazione del software per la Carta Servizi

SIMATIC S5 STEP 5 PRINT. Istruzioni A5E Edizione 11/2001

Interfaccia KNX/IP - da guida DIN KXIPI. Manuale Tecnico

PRODUZIONE PAGELLE IN FORMATO PDF

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

DP-301U. Prima di cominciare. Contenuto del pacchetto. Print Server Fast Ethernet D-Link. DP-301U Print Server USB

Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync REV02 GUIDA INTRODUTTIVA

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo

Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam. 1 Driver USB per Sunny Beam. Versione: 1.4

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Software di gestione della stampante

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS

Interfaccia KNX/IP Wireless GW Manuale Tecnico

Modem ADSL DSL-300G+ Manuale rapido d installazione

Progetto SOLE Sanità OnLinE

Manuale di installazione del software per la Carta Servizi

Assegnamento di un indirizzo IP temporaneo a dispositivi Barix

Configurazione di una connessione DUN USB

BiGuard 2. Gateway di protezione per casa e ufficio ibusiness. Guida di avvio rapido

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida Google Cloud Print

Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh

Prima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie

TS-CNS. Tessera Sanitaria Carta Nazionale dei Servizi. Manuale di installazione e configurazione. Versione del

Guida alla configurazione della posta elettronica dell Ateneo di Ferrara sui più comuni programmi di posta

Guida Google Cloud Print

Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente

Guida all'installazione (Italiano) Primi passi

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Software di controllo per le denunce retributive e contributive individuali mensili - Ver.1.0

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo

Istruzioni per l installazione del software per gli esami ICoNExam (Aggiornate al 15/01/2014)

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Prima di iniziare l installazione, controlla che tutte le parti necessarie siano presenti. La scatola dovrebbe contenere:

Guida all installazione di Fiery proserver

Utilizzo del plugin ApSIC Xbench per SDL Trados Studio 2014

Manuale Determinazione della posizione di memorizzazione V 0.1

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

COME COLLEGARSI DA REMOTO AD UN PLC S7-300/400 via MPI Indice

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

EM Camera Web con microfono

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Test di comunicazione tra LOGO! 0BA7 e Pannello operatore SIMATIC

GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL SERVIZIO INTERNET E DELLA POSTA ELETTRONICA V2.2

Installazione di GFI Network Server Monitor

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Windows 98 e Windows Me

N150 WiFi Router (N150R)

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

SUITE BY Pannello Misure BY11250

Client - Server. Client Web: il BROWSER

M.U.T. Modulo Unico Telematico

P-660HW-D Series. Guida Rapida g Wireless Gateway ADSL porte. Versione /2006 Edizione 1

Note di rilascio. Aggiornamento disponibile tramite Live Update a partire dal. Il supporto per Windows XP e Office 2003 è terminato

ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11

GUIDA DELL UTENTE IN RETE

P-660H-D Series. Guida Rapida. Gateway ADSL porte. Versione 3.40 Edizione 2 3/2006

Prima di iniziare con l installazione, controllare la presenza di tutti i componenti necessari. La confezione dovrebbe contenere:

Istruzioni per l utilizzo 06/2015. LOGO! App V3.0. LOGO! 8 e LOGO! 7

ACE SL7000 Lettura remota con interfaccia Ethernet Nota Applicativa

Guida Google Cloud Print

Guida alla configurazione

Il tuo manuale d'uso. SILVERCREST MD-20

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569

Network Licensing Read Me

GUIDA RAPIDA. per l'utente di Windows Vista. Installazione del software della stampante... 2 Installazione del software per la stampa in rete...

Transcript:

1 Sistemi di lettura di codici Istruzioni operative sintetiche Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Siemens AG 2009-2014. Tutti i diritti riservati C79000-G8972-C335-02, 07/2014 1

Prefazione Condizioni di licenza Open Source Software Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le condizioni di licenza per l'open Source Software. Le condizioni di licenza si trovano nella seguente documentazione contenuta nel supporto dati fornito. Readme_OSS_MV400.pdf (> Documentazione > Licenses & Copyrights) Indicazioni di sicurezza Siemens commercializza prodotti di automazione e di azionamento per la sicurezza industriale che contribuiscono al funzionamento sicuro di impianti, soluzioni, macchinari, apparecchiature e/o reti. Questi prodotti sono componenti essenziali di una concezione globale di sicurezza industriale. In quest ottica i prodotti Siemens sono sottoposti ad un processo continuo di sviluppo. Consigliamo pertanto di controllare regolarmente la disponibilità di aggiornamenti relativi ai prodotti. Per il funzionamento sicuro di prodotti e soluzioni Siemens è necessario adottare idonee misure preventive (ad es. un concetto di protezione di cella) e integrare ogni componente in un concetto di sicurezza industriale globale all avanguardia. In questo senso si devono considerare anche gli eventuali prodotti impiegati di altri costruttori. Per ulteriori informazioni sulla sicurezza industriale, vedere http://www.siemens.com/industrialsecurity. Per restare informati sugli aggiornamenti cui vengono sottoposti i nostri prodotti, suggeriamo di iscriversi ad una newsletter specifica del prodotto. Per ulteriori informazioni, vedere http://support.automation.siemens.com. Marchi Le seguenti denominazioni o eventuali altre denominazione non contrassegnate con il marchio relativo alla proprietà esclusiva sono marchi registrati di Siemens AG: SIMATIC Sensors, SIMATIC MV, SIMATIC RF 2 C79000-G8972-C335-02, 07/2014

1 Montaggio Montaggio di SIMATIC MV420/SIMATIC MV440 I lettori sono dispositivi compatti a sé stanti che vanno montati nella posizione adeguata, dotandoli solo di un obiettivo, un cavo di alimentazione e un collegamento di comunicazione. Sulla parte anteriore e posteriore del lettore SIMATIC MV440 si trovano rispettivamente quattro fori filettati (SIMATIC MV420: rispettivamente due fori filettati), che ne consentono un fissaggio flessibile. Montaggio del lettore con protezione dell'obiettivo Per l'illuminazione del codice da leggere esistono diverse possibilità. La più semplice, che assicura anche il minimo ingombro, è un'illuminatore ad anello da integrare nella protezione dell'obiettivo. 1 Illuminatore ad anello da incasso 4 Viti ad esagono incassato M2,5 2 Obiettivo 5 Protezione dell'obiettivo 65 3 Lettore Figura 1-1 Montaggio del lettore SIMATIC MV440 con protezione dell'obiettivo e illuminatore ad anello da incasso C79000-G8972-C335-02, 07/2014 3

2 Collegamento AVVERTENZA Collegamento dell'alimentazione DC 24 V L'apparecchio può essere collegato solo a un'alimentazione DC 24V che soddisfa i requisiti richiesti per una bassa tensione sicura (SELV). In caso di installazione a parete, in una struttura aperta o in un'altra posizione, per la rispondenza ai requisiti della Norma UL (UL 60950-1) è necessario disporre di una fonte di corrente conforme a NEC Classe 2. In tutti gli altri casi (secondo IEC/EN/DlN EN 60950-1) è necessaria una sorgente di corrente a potenza limitata (LPS = Limited Power Source). Tensione di alimentazione DC 24 V (da 19,2 a 28,8 V) Per la tensione di alimentazione DC 24 V generata da un'alimentazione elettrica collegata a monte e da utilizzare come tensione di esercizio, deve essere garantita la separazione galvanica (separazione di potenziale) ai sensi della Norma IEC 80364-4-41, ovvero la disponibilità di una bassa tensione di sicurezza (SELV) secondo IEC/EN/DIN EN 60950-1 e LPS/NEC Classe 2. ATTENZIONE Protezione dell'alimentazione esterna Se il lettore viene alimentato tramite reti o conduttori di alimentazione molto estesi, è possibile che si verifichino accoppiamenti di forti impulsi elettromagnetici sui conduttori, dovuti ad es. a fulmini o all'attivazione di grandi carichi. Il collegamento dell'alimentazione esterna non è protetto dagli impulsi elettromagnetici forti. Per questo tipo di protezione si deve utilizzare un modulo esterno di protezione dalla sovratensione. I requisiti stabiliti nella norma EN 61000-4-5, controllo dei transitori ad alto contenuto energetico nei cavi di alimentazione, vengono soddisfatti solo utilizzando un adeguato elemento di protezione. Possono essere adatti allo scopo il Dehn Blitzductor BVT AVD 24 n. articolo 918 422 o un elemento di protezione con le stesse caratteristiche. Costruttore: DEHN+SOEHNE GmbH+Co.KG, Hans-Dehn-Str.1, Postfach 1640, D-92306 Neumarkt CAUTELA Non inserire o estrarre i cavi in presenza di tensione. 4 C79000-G8972-C335-02, 07/2014

Collegare il lettore con i componenti della propria applicazione. 1 2 3 4 5 Figura 2-1 Connettore femmina combinato per l'alimentazione di corrente, connessioni I/O, ASM e RS232 Connettore femmina Ethernet Connettore femmina combinato per l'alimentazione di corrente, connessioni I/O e RS232 Connettore femmina ASM Connettore femmina Ethernet Cavo Power-IO-RS232 Boccola di collegamento cavo a SIMATIC MV420 (a sinistra) e SIMATIC MV440 (a destra) Il cavo Power-IO-RS232 serve per l'alimentazione di corrente, per il collegamento a connessioni I/O e ad es. per il collegamento di comunicazione di un controllore programmabile mediante l'interfaccia RS232 L'assegnazione dei pin del cavo Power-IO-RS232 si trova nella seguente tabella. C79000-G8972-C335-02, 07/2014 5

Assegnazione di pin del cavo Power-IO-RS232 ATTENZIONE INPUT - COMMON e OUTPUT - COMMON devono essere cablati Per poter utilizzare gli ingressi e le uscite descritti di seguito è assolutamente necessario che INPUT - COMMON e OUTPUT - COMMON siano cablati. Tabella 2-1 SIMATIC MV440 Pin Colore Nome del segnale Valori possibili Preassegnazio ne Descrizione H Rosso DC 24 V Alimentazione di tensione G Blu 0 V Alimentazione di tensione K Viola INPUT1 TRG TRG Ingresso di trigger D Giallo IN- / OUTPUT2 DISA, SEL0, SEL1, SEL2, SEL3, TRN, RES, IN_OP, TRD, RDY, READ, MATCH, N_OK, EXT_1, EXT_2, EXT_3, EXT_4 IN_OP Ingresso o uscita liberamente selezionabile. L Grigio/ rosa IN - / OUTPUT3 C Verde IN - / OUTPUT4 B Marrone IN - / OUTPUT5 A Bianco INPUT - COMMON E Grigio OUTPUT - COMMON J Nero STROBE (OUTPUT) DISA, SEL0, SEL1, SEL2, SEL3, TRN, RES, IN_OP, TRD, RDY, READ, MATCH, N_OK, EXT_1, EXT_2, EXT_3, EXT_4 DISA, SEL0, SEL1, SEL2, SEL3, TRN, RES, IN_OP, TRD, RDY, READ, MATCH, N_OK, EXT_1, EXT_2, EXT_3, EXT_4 DISA, SEL0, SEL1, SEL2, SEL3, TRN, RES, IN_OP, TRD, RDY, READ, MATCH, N_OK, EXT_1, EXT_2, EXT_3, EXT_4 Ingressi/uscite di tipo P: INPUT -COMMON = 0 V e OUTPUT - COMMON = DC + 24 V Ingressi/uscite di tipo N: INPUT -COMMON = DC + 24 V e OUTPUT - COMMON = 0 V RDY READ N_OK Ingresso o uscita liberamente selezionabile. Ingresso o uscita liberamente selezionabile. Ingresso o uscita liberamente selezionabile. Punto di riferimento 0 V, ovvero 24 V per ingressi. Punto di riferimento 0 V, ovvero 24 V per uscite. Uscita del segnale per il collegamento di lampade flash esterne F Rosa RS232 TXD Linea di trasmissione RS232 M Rosso/blu RS232 RXD Linea di ricezione RS232 6 C79000-G8972-C335-02, 07/2014

Tabella 2-2 SIMATIC MV420 Pin Colore Nome del segnale Valori possibili Preassegnazio ne Descrizione H Rosso DC 24 V Alimentazione di tensione G blu 0 V Alimentazione di tensione K Viola INPUT1 TRG TRG Ingresso di trigger D Giallo OUTPUT2 IN_OP, TRD, RDY, READ, MATCH, N_OK, EXT_1, EXT_2, EXT_3, EXT_4 L Grigio/ rosa OUTPUT3 IN_OP, TRD, RDY, READ, MATCH, N_OK, EXT_1, EXT_2, EXT_3, EXT_4 RDY READ Uscita selezionabile liberamente. Uscita selezionabile liberamente. C Verde ASM TxD_N Segnale TxD_N dell'interfaccia ASM B Marrone ASM TxD_P Segnale TxD_P dell'interfaccia ASM A Bianco INPUT - COMMON E Grigio OUTPUT - COMMON J Nero STROBE (OUTPUT) F Rosa RS232 TxD o ASM RxD_P M Rosso/blu RS232 RxD o ASM RxD_N Occupazione cavo Power MV400 Push-Pull Ingressi/uscite di tipo P: INPUT -COMMON = 0 V e OUTPUT - COMMON = DC + 24 V Ingressi/uscite di tipo N: INPUT -COMMON = DC + 24 V e OUTPUT - COMMON = 0 V Punto di riferimento 0 V, ovvero 24 V per ingressi. Punto di riferimento 0 V, ovvero 24 V per uscite. Uscita del segnale per il collegamento di lampade flash esterne RS232 TxD, ASM RxD_P RS232 TXD Cavo di trasmissione RS232 o ASM RxD_P dell'interfaccia ASM RS232 RxD, ASM RxD_N RS232 RXD Cavo di ricezione RS232 o ASM RxD_N dell'interfaccia ASM Tabella 2-3 Cavo Power MV400 Push-Pull con numeri di articolo 6GF3400-1BH20 e 6GF3400-0BH15 Interfaccia Power (connettore femmina) Collegamento Colore conduttore Segnale H Rosso/arancione 24 V G nero/marrone 0 V C79000-G8972-C335-02, 07/2014 7

Cavo ASM Il cavo ASM è preconfezionato. Con il cavo ASM si collegano moduli di comunicazione, ad es. RF180C e ASM456. Per il SIMATIC MV420 è disponibile un cavo ASM speciale con presa M16. Per il collegamento al modulo ASM 475 è definita la seguente assegnazione di pin del cavo: 1 2 Stato e segnalazioni di errore Schema di collegamento; i numeri del collegamento si riferiscono al connettore X1 della parte superiore della custodia Figura 2-2 Frontalino e lato interno dello sportello frontale del modulo ASM 475 Pin presa M16 Colore conduttore del cavo di collegamento Morsetto di collegamento ASM475 (canale 1 / canale 2) H Rosso 8 / 16 G Blu 9 / 17 F Rosa 4 / 12 M Rosso/blu 5 / 13 B Marrone 6 / 14 C Verde 7 / 15 Cavo Ethernet M12/RJ45 Con il cavo Ethernet preconfezionato si collega un PC / PG per il controllo e comando del lettore. Per collegare il lettore con un sistema di automazione mediante Onboard PROFINET IO, collegare il cavo Ethernet ad uno switch. 8 C79000-G8972-C335-02, 07/2014

3 Messa in servizio Per la messa in servizio è necessario un PC che soddisfi i requisiti seguenti: Sistema operativo Windows XP Professional SP 1 o Windows 7 Browser Internet con Java Runtime Environment a partire dalla V1.2 L'interfaccia utente è ottimizzata per la visualizzazione in Microsoft Internet Explorer V8.0 a partire dal SP1 (versione a 32 bit) e Java Runtime Environment V.1.7.x. SIMATIC Primary Setup Tool (PST) già installato. Una connessione di rete tramite Ethernet TCP/IP. Java Runtime Environment viene definito anche: Java Runtime Runtime Environment Runtime JRE Java Virtual Machine Virtual Machine Java VM JVM VM o Java-Download. Utilizzare possibilmente la versione Java più recente. Per maggiori informazioni consultare il sito Internet (www.java.com) o rivolgersi all'amministratore di sistema. Il Primary Setup Tool (PST) si può trovare: nell'installazione di SIMATIC sul CD di prodotto del lettore oppure come download gratuito sulle pagine Internet del SIMATIC Support (http://support.automation.siemens.com/ww/view/it/19440762). Passi per la prima messa in servizio Fase Attività 1 Collegare lettore e PC attraverso un cavo Ethernet. 2 Avviare il lettore. 3 Configurare la connessione Ethernet tra lettore e PC. 4 Avviare la superficie operativa da Internet Explorer. 5 Mettere a punto il lettore con l'aiuto della superficie operativa. La superficie operativa del lettore viene definita come supporto di configurazione. Il supporto di configurazione è presente sul lettore in forma di applet Java e si attiva per mezzo di un browser Internet. C79000-G8972-C335-02, 07/2014 9

Passo 1 Collegare lettore e PC attraverso un cavo Ethernet. Collegare direttamente il lettore con il PC/PG per mezzo di un cavo Ethernet. È necessario utilizzare un cavo crossover poiché il lettore esegue un autocrossing e riconosce automaticamente il tipo di cavo. Passo 2 Avviare il lettore Inserire la corrente di alimentazione del lettore. Il lettore viene alimentato da un cavo ASM o dal cavo Power-IO-RS232 oppure da un cavo PoE, vedere anche capitolo Collegamento (Pagina 4). A ogni avvio il lettore esegue un autotest, segnalato dal LED "Power" che lampeggia. Dopo un intervallo compreso tra alcuni secondi e 2 minuti l'autotest è terminato e il LED Power si accende con luce verde continua, il lettore è pronto. Passo 3 Configurare la connessione Ethernet tra lettore e PC 1. Avviare Primary Setup Tool (barra delle applicazioni Start SIMATIC Primary Setup Tool Primary Setup Tool). 2. Avviare la ricerca della rete dal menu di PST (Rete Sfoglia). 3. Selezionare il dispositivo visualizzato ed eseguire un doppio clic. 4. Con un solo clic del mouse sull'interfaccia Ethernet vengono visualizzate le sue proprietà. 10 C79000-G8972-C335-02, 07/2014

5. Selezionare "Assegna parametri IP", quindi immettere i valori sia per l'indirizzo IP che per la maschera di sottorete nel modo rappresentato qui di seguito. Indirizzo IP 192.168.100.100 Con l'indirizzo IP 192.168.100.100 il lettore viene configurato al tempo stesso come server DHCP attraverso il quale un PC collegato può ricevere un indirizzo IP dal lettore. Gli indirizzi diversi da questo indirizzo IP e dall'indirizzo IP 0.0.0.1 configurano il lettore con un indirizzo IP statico assegnato manualmente dall'operatore. I PC utilizzati in una rete sono per lo più configurati come Client DHCP e ricevono l'indirizzo IP da un server. Se la configurazione del proprio PC è diversa o se non si è sicuri di come sia configurato il proprio PC, rivolgersi all'amministratore di rete. 6. Selezionare nuovamente l'unità MV440 o MV420 e caricare la configurazione nel lettore facendo clic su "Carica" nel menu "Unità". C79000-G8972-C335-02, 07/2014 11

7. Confermare il messaggio successivo premendo il pulsante "Sì". Risultato Il lettore ha ora l'indirizzo IP assegnato manualmente 192.168.0.34 e può essere raggiunto dal PC a questo indirizzo. A seconda del modo di funzionamento può essere necessario riavviare il lettore disinserendo e reinserendo l'alimentazione di corrente. Passo 4 Avvio della superficie operativa 1. Aprire Internet Explorer e inserire nella barra degli indirizzi l'indirizzo IP del lettore. 2. Confermare con il tasto di invio. viene caricata la pagina iniziale del lettore. 3. Fare clic sull'immagine del lettore o sul comando di menu "Configura". Dopo un breve caricamento si apre la superficie operativa del lettore. 12 C79000-G8972-C335-02, 07/2014

4. In seguito viene visualizzata la pagina per la configurazione della superficie operativa in Internet Explorer. Risultato Il collegamento con il lettore è attivo. Ora è possibile utilizzare il lettore attraverso la superficie operativa. A questo punto è possibile eseguire il passo successivo e regolare il lettore o visualizzare i primi risultati. Per ulteriori informazioni fare clic sul pulsante "?" sul lato destro in alto. Si aprirà la Guida in linea. C79000-G8972-C335-02, 07/2014 13

Passo 5 Allineamento del lettore Prima della messa in servizio per la produzione il lettore deve essere regolato correttamente. A questo scopo occorre attivare il comando di menu "Configura sensore" nella superficie operativa. Nella finestra di dialogo viene visualizzata la porzione di immagine così come la vede il lettore. Messa a fuoco dell'immagine (solo SIMATIC MV440) Per poter mettere a fuoco l'immagine è necessario eventualmente allentare le viti di fissaggio sugli obiettivi. Accesso alla Guida online tramite il pulsante "?" In alto a destra di ogni pagina del Supporto di configurazione si trova un pulsante "?" dal quale è possibile accedere alla Guida in linea. A seconda della finestra di dialogo attiva si apre il rispettivo testo della Guida in linea. 1. Posizionare il lettore in modo che il codice da leggere si trovi al centro dell'immagine e che sia ben nitido. Il lettore tenta automaticamente di riconoscere il codice Datamatrix e di decodificarlo. Se la lettura è corretta, sul codice compare una cornice verde. Più preciso è il trigger e più elevato è il contrasto del codice, più elevata sarà la sicurezza della lettura. 14 C79000-G8972-C335-02, 07/2014

2. Se necessario correggere le impostazioni a questa pagina: Impostazioni di illuminazione Se non si desidera leggere un Codice Datamatrix bensì un codice EAN13, premere il pulsante "Riconoscimento del tipo di codice". Il lettore avvia un riconoscimento del tipo di codice e ricorda il tipo di codice trovato per successive letture. Per trovare il momento di acquisizione corretto per oggetti in movimento, correggere le impostazioni trigger. Per correggere forti distorsioni mediante l'ottica (raramente necessario!) intervenire sull'equalizzazione. Se è impostata l'esposizione automatica (Auto), dopo il trigger il codice deve restare completamente leggibile all'interno dell'immagine, fino a che non sia conclusa l'esposizione automatica (valore di riferimento: da 50 fino a 100 ms). 3. In caso di modifiche salvare le nuove impostazioni utilizzando il pulsante "Applica". Risultato Il lettore è stato messo in servizio correttamente. Ora è possibile leggere i codici per la propria applicazione. È possibile effettuare ora impostazioni speciali e salvarle in singoli programmi. Maggiori dettagli sono contenuti nelle istruzioni operative SIMATIC MV420/SIMATIC MV440. C79000-G8972-C335-02, 07/2014 15

4 Documentazione e servizio Documentazione relativa a SIMATIC MV420 e SIMATIC MV440 Istruzioni operative Istruzioni operative sintetiche Istruzioni dettagliate sulla prima messa in servizio rapida. Fonti di riferimento della documentazione sul download gratuito in Internet SIMATIC MV420 (http://support.automation.siemens.com/ww/view/it/39620218/133300) SIMATIC MV440 (http://support.automation.siemens.com/ww/view/it/33391594/133300) SIMATIC Manual Collection su DVD SIMATIC Manual Collection (http://support.automation.siemens.com/ww/view/it/4073541) Tutti i manuali relativi a S7-1500/1200/200/300/400, C7, LOGO!, SIMATIC DP, PC, PG, STEP7, Engineering Software, Runtime Software, SIMATIC PCS 7, SIMATIC HMI, SIMATIC NET, SIMATIC Ident. In 5 lingue N. articolo: 6ES7998-8XC01-8YE0 Supporto tecnico Il servizio Technical Support per tutti i prodotti IA/DT è raggiungibile tramite: Telefono: + 49 (0) 911 895 7222 Fax: + 49 (0) 911 895 7223 E-mail (mailto:support.automation@siemens.com) Internet: Modulo Web per Support Request (http://www.siemens.com/automation/support-request) Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG 16 C79000-G8972-C335-02, 07/2014 C79000-G8972-C335-02, 07/2014