Famiglia: CONDIZIONATORI Gruppo: PORTATILI Modelli: PM08 CN PS08 CN PM12 CN PS08 HN PM09 CX PM12 CX

Documenti analoghi
PARETE (Modelli Mono Split) MW07 HBN MW09 HBN MW12 HBN

SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO

SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO

1. DATI TECNICI CHARME INVERTER

DIFFUSIONE HE. 1.0 Dati tecnici: DIFFUSIONE 8 DIFFUSIONE 11 DIFFUSIONE 14

INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 2,75 3, ,2 5,2 0,9-3,4 0,9-4, ,2

DIFFUSIONE DUAL 20 HP

30RB - 30RQ Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompa di calore aria-acqua Air cooled water chillers and air-water heat pump

30RB - 30RQ Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompa di calore aria-acqua Air cooled water chillers and air-water heat pump

BIG 28 HE. BIG0028R10_D.doc. 1.0 Dati tecnici:

MULTIFLEXI INVERTED DC

INVERTER Dati tecnici: 1.1 Funzioni di controllo

SYNTESYS INVERTER DC

30RA - 30RH RA 015

MAXIMO INVERTER 9 12 HP

DISEGNO ESPLOSO EXPLODED VIEW. YASHA2x7JPNI4 - YASHA2x9JPNI4 - YASHA2x13JPNI4 EXPLODED VIEWS AND SPARE PART LIST YASHAJ 4.8

1.Dati Tecnici BIG COMMERCIAL CASSETTE INVERTER DC 18-24

SP RHV. Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria Air cooled water chillers. Parti di ricambio / Spare parts

/ / / 0,480 3,60 ( N

SP RHV. Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria. Air cooled water chillers. Parti di ricambio / Spare parts

SP RA - 30RH B. Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria Air cooled water chillers. Parti di ricambio / Spare parts

WD003 FUSIBILE FB DA 200A DFZ465U85F. 400V/3~/50-60Hz. 12Vdc SONCINI. Soncini 16/03/2008 BATTERY PE L1 L2 L3 L1 L2 L3 RS RS

SP GL - 38YL Unità esterna monosplit Monosplit outdoor unit. Parti di ricambio / Spare parts

16A Marcature di conformità. CE Enti certificatori

38NY- 38NG- Unita' esterna monosplit velocita' fissa Monosplit outdoor unit fixed speed 38NY-80 38NY-85 38NY-90 38NG-85 38NG-90

1.Dati tecnici NEXIA S

910/810/ /810/700 ( max/med/min ) Portata aria in modalità

Famiglia: CONDIZIONATORI Gruppo: PORTATILI Modelli: PM08 CN PS08 CN PM12 CN PS08 HN PM09CX PN12CX

UNICO EASY HP HE. 1.Dati Tecnici

870X555X X555X260

STAGIONE Miscelatore automatico O.I. Automatic mixer O.I.

SERVICE MANUAL MONO. D9000 INVi Feel - D12000 INVi Feel D18000 INVi Feel - D24000 INVi Feel MONO INVERTER R410A. Sistemi per la climatizzazione

ECP 27 ELENCO ESPLOSI RICAMBI INVOLUCRO / SHELL ASSY GRUPPO FRIGORIFERO / COOLING SYSTEM CIRCUITO IDRAULICO / HYDRAULIC CIRCUIT

30RHX. Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria Air cooled water chillers 30RHX RHX Parti di ricambio / Spare parts

Climatizzazione MANUALE TECNICO DIAGNOSTICA ERRORI

APW 20 EB '05 Indoor Unit

30RB. Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria Air cooled water chillers. Senza modulo idronico Without hydronic module

30RBY - 30RQY

ECP 45 ELENCO ESPLOSI RICAMBI INVOLUCRO / SHELL ASSY GRUPPO FRIGORIFERO / COOLING SYSTEM CIRCUITO IDRAULICO / HYDRAULIC CIRCUIT

30RA-RH B Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e a pompa di calore aria-acqua Air cooled water chillers and air-water heat pump

Tabella di identificazione veicolo

CABINETS 650 lt Prostore

ECP 75 ELENCO ESPLOSI RICAMBI INVOLUCRO / SHELL ASSY GRUPPO FRIGORIFERO / COOLING SYSTEM CIRCUITO IDRAULICO / HYDRAULIC CIRCUIT

CABINETS 650 lt HD Refrigerant R290

LISTINO RICAMBI VETRINA GELATERIA

61AF Pompe di Calore ad Alta temperatura con modulo idronico integrato High Temperature Heat Pumps with integrated hydronic module

DELCHI AGX. Split system "Global Cassette" indoor unit. Climatizzatori split unità interna " Cassette" Parti di ricambio / Spare parts AGX

KMC. Split system "Global Cassette" indoor unit. Climatizzatori split unità interna " Cassette" Parti di ricambio / Spare parts KMC

D 9000 D SCHEMA ELETTRICO UNITA INTERNA

EDIZIONE GENNAIO 2007 MANUALE TECNICO AMBITION PLUS INVERTER DC

WD009 DFZ DFZ DFZ DFZ DFZ V/3~/50-60Hz. 12Vdc. Soncini BATTERY PE L1 L2 L3 200A 10A 10A MODELLO DATA:

FROZEN SERIE SERVICE MANUAL. DC Inverter R32. Sistemi per la climatizzazione

870X555X X555X260

42HQE / 38YE HQE009N - 012N / 38YE N 42HQE018N - 022N / 38YE

Compressori a vite CXHO Schemi elettrici CXHO screw compressors Wiring diagrams. PWS start Legenda. Legenda avviamento PWS V3 V2 V1

40KMC. Climatizzatori split unità interna " Cassette" Split system "Global Cassette" indoor unit. Parti di ricambio / Spare parts 40KMC

SP VMC 42VMC---N. Climatizzatori split a mobiletto. Console split air conditioner. Parti di ricambio / Spare parts

40KMC. Climatizzatori split unità interna " Cassette" Split system "Global Cassette" indoor unit. Parti di ricambio / Spare parts 40KMC

SP VMC 42VMC---N. Climatizzatori split a mobiletto. Console split air conditioner. Parti di ricambio / Spare parts

ELLISSE HP. Cooling capacity (1) Maximum Cooling capacity (3)

SP VMC VMC---N. Climatizzatori split a mobiletto. Console split air conditioner. Parti di ricambio / Spare parts

38YY...K 38YY---G / 38YYS---G 38YY---G9 / 38YYS---G9

Compact base USA 72" Refrigerated and Freezer

MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO

Ventilconvettori a cassetta CSW. Ventilconvettori a cassetta CSW

PROSTORE ICE CREAM ALPEN

MACCHINE DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES

HP MONOFASE HP TRIFASE

Trainer Luxury Segment

40KMC (Q) NAO MARKET. Climatizzatori split unità interna " Cassette" Split system "Global Cassette" indoor unit

RFM. Unità di recupero calore. da 900 a m³/h >50 % R410A CON CIRCUITO FRIGORIFERO INTEGRATO

ECPM 150 ELENCO ESPLOSI RICAMBI INVOLUCRO / SHELL ASSY GRUPPO FRIGORIFERO / COOLING SYSTEM CIRCUITO IDRAULICO / HYDRAULIC CIRCUIT

QUADRO MF MYA. Su scatola elettrica: Su pannello:

Manuale Telecomando RG 57. Nota Importante

Unico. Premessa. FUNZIONAMENTO Modo Ventilazione

11/2016. Mod: ICE510MWS

OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI

SP AC-X-Z 51AC-AE Z. Climatizzatori d'ambiente. Room air conditioners. Parti di ricambio / Spare parts 51AC-AQ---G 51ACX---G 51ACZ---G

42HQV VYX

400 lt -2 > 10 C Ventilated Refrigerator full door with digital control

ROLL-IN 750LT-Rieber

Gestione dell applicazione per dispositivi mobili e Telecomando VMC Prana serie 150/200 ErP

Gamma di condizionatori di precisione per applicazione IN / ROW disponibili nelle seguenti versioni:

TRAINING CENTRE SERIE ZUBADAN

SERIE A CUBETTI MC SEMINARIO TECNICO

RAK.C/PC. Caratteristiche. Accessori. 01C1m - 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA. Capacità Frigorifera 5,7-32,3 kw Capacità Termica 6,9-39,5 kw

80AW. Unità interna air to water split Air to water split indoor unit 80AW200H-200X 80AW204H-204X 80AW206H-206X 80AW208H-208X SP

40KQV. Climatizzatori split unità interna "Cassette" Split system "Global Cassette" indoor unit. Parti di ricambio / Spare parts 40KQV050

BLAST CHILLERS/FREEZERS 28kg GN 1/1 CROSSWISE

CORSO AGGIORNAMENTO GAMMA - UNICO. olimpiasplendid.com

NICOLAI QUARTET R404A

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

ESM 510 ELENCO ESPLOSI RICAMBI INVOLUCRO / SHELL ASSY GRUPPO FRIGORIFERO / COOLING SYSTEM EVAPORATORE / EVAPORATOR

FRIGORIFERI E CONGELATORI REFRIGERATED AND FREEZER "MEDICAL"

Electrolux ELECTROLUX PROFFESSIONAL

DPW E '03 Indoor Unit 06/04

+ - WDB016A 01 INTRODUZIONE DIODO V3 UN0120T... UN0100T... UN0080T V/3~/50-60Hz PE L1 L2 L3 SONCINI. Soncini 10/12/2014.


Transcript:

SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO Famiglia: CONDIZIONATORI Gruppo: PORTATILI Modelli: PM08 CN PS08 CN PM12 CN PS08 HN PM09 CX PM12 CX Edizione 1 datata aprile 2004 MT2004CDA012801000

2 Specifiche di funzionamento PM 08 C PM 12 CN INDICE 1 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO... 3 1.1 Modalità di controllo:... 3 1.2 Protezione contro i sovraccarichi (Modalità COOLING / DRY/ HEATING / AUTO)... 3 2 MODALITÀ COOLING... 4 2.1 Protezione del compressore: Ritardo di avvio... 4 2.2 Protezione contro il gelo... 5 2.3 Protezione della pompa acqua di condensa / Protezione contro la fuoriuscita acqua condensa... 5 3 MODALITÀ DRY... 6 4 MODALITÀ FAN... 6 5 MODALITÀ HEATING... 6 5.1 Protezione contro il surriscaldamento del compressore... 7 5.2 Protezione contro l arrivo di aria fredda (ventola unità interna)... 7 5.3 Protezione del compressore... 7 6 MODALITÀ AUTO... 8 7 ALTRE CARATTERISTICHE E FUNZIONI... 9 7.1 Controllo SLEEP... 9 7.2 Controllo alette SWING... 9 8 Schema elettrico PM 08 C... 10 9 Schema elettrico PM12 CN... 11 10 Schema elettrico PS 08 C/H... 12 11 Legenda schemi elettrici... 15

Specifiche di funzionamento PM 08 C PM 12 CN 3 1 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Il funzionamento della macchina è controllato da una scheda elettronica a microprocessore che realizza le regolazioni di temperatura, le funzioni di protezione e la gestione degli organi elettromeccanici sulla base delle: - impostazioni effettuate sul telecomando (da parte dell'utente) come temperatura impostabile Tset, velocità selezionata Vset ; - corrente del compressore Ico; - temperatura rilevata dalla sonda ambiente Tin; - temperatura rilevata dalla sonda a immersione nello scambiatore interno Teva ; - (nei solo modello a pompa di calore PS 08 H) temperatura rilevata dalla sonda a immersione nello scambiatore esterno Tde. Le modalità di funzionamento previste sono le seguenti: Raffreddamento (COOLING); Deumidificazione (DRY); Ventilazione (FAN) Riscaldamento (HEATING) solo per le versioni; Funzionamento Automatico (AUTO). 1.1 Modalità di controllo: Pannello di controllo; Telecomando (modelli PM09 CX / PM12 CX / PM12 CN). 1.2 Protezione contro i sovraccarichi (Modalità COOLING / DRY/ HEATING / AUTO) Quando la corrente Ico rimane > 13 A per più di t = 3 secondi, la macchina rimane accesa nella sola modalità FAN e il display visualizzerà il codice di errore E1. Dopo 3 minuti, se il sovraccarico è scomparso (I < 13 A), il compressore riparte e la macchina riprende a lavorare nel modo precedente.

4 Specifiche di funzionamento PM 08 C PM 12 CN 2 MODALITÀ COOLING Il campo di variazione della temperatura Tset impostabile con il telecomando è 16 C < Tset < 30 C. Il valore di partenza è di 25 C La macchina (compressore e ventola esterna) si avvia quando la temperatura rilevata dalla sonda ambiente Tin è > temperatura impostabile Tset, la ventola interna gira alla velocità selezionata Vset. La macchina (compressore e ventola esterna) si ferma quando la temperatura rilevata dalla sonda ambiente Tin è < temperatura impostabile Tset 1 C, la ventola interna gira alla velocità selezionata Vset.. compressore ventilatore U.E. Ventilatore U.I. velocità MINIMA 2.1 Protezione del compressore: Ritardo di avvio Nelle modalità di funzionamento Cooling è sempre presente la protezione ritardo di avvio per evitare il ripetersi di cicli ravvicinati di accensione e spegnimento del compressore. Quando il microprocessore attiva il compressore il tempo di ritardo tra due cicli di funzionamento del compressore è di 3 minuti, passati i quali il compressore riprende a funzionare, e non si verificherà il suo spegnimento non prima di 6 minuti (se si verificano variazioni di temperatura). Il compressore (e la ventola della unità esterna) si fermano per 3 minuti quando si varia dalla modalità HEATING alla COOLING la ventola dell unità interna gira alla velocità selezionata.

Specifiche di funzionamento PM 08 C PM 12 CN 5 2.2 Protezione contro il gelo Nella modalità di funzionamento Cooling una volta che il compressore ha lavorato per t = 10 minuti, se la temperatura rilevata dalla sonda a immersione nello scambiatore interno Teva diviene < - 6 C per più di t = 8 secondi, Il compressore (e la ventola della unità esterna) si fermano, la ventola della unità interna gira alla velocità selezionata. Passati t = 3 min. dallo stop del compressore e se la temperatura rilevata dalla sonda a immersione nello scambiatore interno Teva diviene > 8 C, la macchina riprende il precedente funzionamento. 2.3 Protezione della pompa acqua di condensa / Protezione contro la fuoriuscita acqua condensa Modelli PS: la pompa dell acqua di condensa dell unità interna lavorerà fino a quando lo switch del basso livello acqua è in posizione chiuso e comunque fino a quando tale swicth rimanra aperto per un tempo t > 2 minuti. La pompa dell acqua di condensa dell unità esterna lavorerà una volta che la pompa dell unità interna lavori per la prima volta per più di t = 1 minuto, e si fermerà allo stop del compressore. Quando lo switch dell eccessivo livello acqua è in posizione chiuso, si attiverà un allarme e display visualizzerà il codice di errore E4: ciò significa che la pompa della unità interna non lavora, e l unità si ferma fino a che tale protezione non viene cancellata. La pompa della acqua di condensa della unità esterna e della unità interna non lavorano nelle modalità di funzionamento FAN e HEATING Modelli PM: non c è in dotazione una pompa della acqua di condensa, viene utilizzata una resistenza R = 1 kw per chiudere in corto circuito lo switch della pompa della acqua di condensa del basso livello acqua La pompa della acqua di condensa del eccessivo livello acqua non è in funzione quando il contenitore dell acqua di condensa è pieno: si attiverà un allarme e il display visualizzerà il codice di errore E4, e l unità si ferma fino a che tale protezione non viene cancellata.

6 Specifiche di funzionamento PM 08 C PM 12 CN 3 MODALITÀ DRY Il motore della ventola interna gira alla bassa velocità, il compressore e la ventola esterna funzionano continuamente, Il campo di variazione della temperatura Tset non può essere impostato né è visibile dal display. Le funzioni di protezione sono le stesse della modalità COOLING. 4 MODALITÀ FAN Nella modalità FAN il ventilatore della unità interna si avvia con tre velocità disponibili HIGH, MIDDLE LOW visibili dal display, Il campo di variazione della temperatura Tset non può essere impostato ma sarà visibile dal display. Modello PS 08 H 5 MODALITÀ HEATING La macchina (compressore, ventola esterna e valvola 4 vie di inversione ciclo) si avvia quando la temperatura rilevata dalla sonda ambiente Tin è < temperatura impostata Tset + 3 C, la ventola interna gira alla velocità selezionata Vset. Una volta che la temperatura rilevata dalla sonda ambiente Tin diviene = Tset + 3 C, la macchina torna a funzionare nel modo precedente. La macchina (compressore e ventola esterna) si ferma quando la temperatura rilevata dalla sonda ambiente Tin è > temperatura impostabile Tset + 5 C, la ventola interna gira alla velocità selezionata Vset, la valvola 4 vie di inversione ciclo rimane in tensione e si disattiverà dopo t = 2 min dallo spegnimento della macchina.

Specifiche di funzionamento PM 08 C PM 12 CN 7 5.1 Protezione contro il surriscaldamento del compressore Nelle modalità di funzionamento Heating è sempre presente la protezione per evitare il ripetersi di cicli ravvicinati di accensione e spegnimento del compressore. Quando la temperatura rilevata dalla sonda a immersione nello scambiatore interno Teva diviene > 66 C per più di t = 8 secondi, la ventola della unità esterna si ferma, e il display visualizzerà il codice di errore E3. Quando la temperatura rilevata dalla sonda a immersione nello scambiatore interno Teva ritorna < 56 C, la ventola della unità esterna riprende a funzionare e la ventola della unità interna gira alla velocità selezionata. 5.2 Protezione contro l arrivo di aria fredda (ventola unità interna) Nelle modalità di funzionamento Heating, se sia la temperatura rilevata dalla sonda a immersione nello scambiatore interno Teva diviene > 28 C sia il compressore gira per più di t = 10 sec., la ventola della unità interna gira alla velocità selezionata. Una volta che il compressore si è fermato, la ventola della unità interna gira alla bassa velocità e si fermerà dopo t = 30 sec. 5.3 Protezione del compressore Nelle modalità di funzionamento Heating è sempre presente la protezione per evitare il ripetersi di cicli ravvicinati di accensione e spegnimento del compressore. Quando il microprocessore attiva il compressore, esso viene mantenuto in funzionamento per almeno t = 3 minuti, e non si verificherà il suo spegnimento non prima di 6 minuti (se si verificano variazioni di temperatura). Il compressore (e la ventola della unità esterna) si fermano quando si varia dalla modalità HEATING alla COOLING. Protezione contro il gelo Lo sbrinamento inizia una volta che la macchina funziona nel modo Heating per t = 45 min. e se la temperatura rilevata dalla sonda a immersione nello scambiatore esterno Tde < 8 C: la valvola a 4 vie, la ventola della unità esterna e interna si fermano, il compressore continua a girare. Lo sbrinamento termina dopo che la macchina ha funzionato così come sopra descritto per t = 10 min. oppure la temperatura rilevata dalla sonda a immersione nello scambiatore esterno Tde > 10 C: la valvola a 4 vie, la ventola della unità esterna e interna ripartiranno nella condizione di protezione contro l arrivo di aria fredda.

8 Specifiche di funzionamento PM 08 C PM 12 CN 6 MODALITÀ AUTO Nella modalità AUTO il funzionamento della macchina dipende dalla temperatura rilevata dalla sonda ambiente Tin. Se Tin > 26 C, la macchina funziona in modalità Cooling, con Tset = 26 C; Se 26 C < Tin < 20 C, la macchina funziona in modalità Dry, la ventola della unità interna gira alla bassa velocità, il compressore e la ventola della unità esterna funzionano regolarmente. Se Tin < 20 C, le varie unità funzionano in modo differente: - Modelli PS : la macchina funziona in modo Heating sia che sia selezionato il modo Cooling sia Heating, la temperatura impostabile Tset è = 20 C, quando la temperatura rilevata dalla sonda ambiente Tin diventa = 24 C la macchina si ferma; - Modelli PM : la macchina funziona in modo Fun, quando la temperatura rilevata dalla sonda ambiente Tin. diventa > 24 C, la macchina si ferma. - - - PS08-CN PS08-HN PM08-CN PM09-CX PM12-CN PM12-CX

Specifiche di funzionamento PM 08 C PM 12 CN 9 7 ALTRE CARATTERISTICHE E FUNZIONI 7.1 Controllo SLEEP Il controllo SLEEP si utilizza di norma durante il funzionamento notturno: esso agisce sul valore di temperatura impostato Tset, modificandolo progressivamente in modo di diminuire l azione di raffreddamento (o di riscaldamento) per un maggiore confort e per ridurre i consumi di energia elettrica. Il display mostra la scritta SLEEP. Nella modalità COOLING oppure DRY: dopo la prima ora di funzionamento la temperatura impostata Tset viene aumentata automaticamente di 1 C; dopo un altra ora di funzionamento viene aumentata ancora di 1 C, per un totale di 2 C in 2 ore. Nella modalità HEATING: dopo la prima ora di funzionamento la temperatura impostata Tset viene diminuita automaticamente di 1 C; dopo un altra ora di funzionamento viene diminuita ancora di 1 C, per un totale di 2 C in 2 ore. 7.2 Controllo alette SWING Modelli PM 08C / PS 08C / PS 08H: il controllo della posizione delle alette swing, quando tale tasto è selezionato, il motorino inizierà a far girare le alette e tale movimento si fermerà ad una ulteriore pressione del tasto stesso. Modelli PM 12CN / PM 09CX / PM 12CX: all inizio del funzionamento della macchina il motorino girerà le alette di 45 in senso antiorario (in modo da far defluire il flusso dell aria); al termine del funzionamento della macchina il motorino girerà le alette in senso orario in modo da chiudere il flusso di aria..

8 Schema elettrico PM 08 C 10

9 Schema elettrico PM12 CN 11

10 Schema elettrico PS 08 C/H 12

SCHEMA ELETTRICO PM09-CX 13

SCHEMA ELETTRICO PM12-CX 14

Specifiche di funzionamento PM 08 C PM 12 CN 15 11 Legenda schemi elettrici COLORI Black (BLK) Nero Blue (BL) Blu Brown (BRN) Marrone Gray (GY) Grigio Green (GN) Verde Orange (OR) Arancione Pink (PK) Rosa Red Rosso Violet (VI) Viola White (WHT) Bianco Yellow (YEL) Giallo 4 Way valve Valvola a 4 vie B Buzzer Cicalino C Capacitor Condensatore Coil sensor Sonda solenoide Condenser Condensatore Conn. Wire Cavo di connessione Contactor Teleruttore Cool Freddo Cooling Raffreddamento D Defrost temp. Sensor Sonda sbrinamento Deice Sbrinamento Discharge temp. Sensor Sensore temperatura di uscita Drain pump Pompa scarico condensa E Earth terminal Terminale di terra Electric heater Resistenza elettrica Evaporator Evaporatore Evaporator temp. Sensor Sonda evaporatore F Fan motor Motore ventilatore Fancoil unit Unità con ventilatore che raffredda (unità interna) Float switch Sensore scarico condensa Freeze Congelare Fuse Fusibile H Heat exchanger temp. Sensor Sonda scambiatore di calore Heating Riscaldamento High Alto High drain switch Interruttore di massimo livello High pressure switch Switch di alta pressione I In door coil sensor Sonda temperatura ambiente interno In door temp. Sensor Sonda temperatura ambiente interno In door unit Unità interna Indicator light Indicatore luminoso L Led board Scheda dei led Line Linea Louver motor Motore alette Low Basso M Magnetic switch Teleruttore Medium (MED) Medio N Neutral Neutro O OLR Relais di protezione sovratemperatura del compressore Out door coil sensor Sonda temperatura ambiente esterno Out door temp sensor Sonda temperatura ambiente esterno Outdoor unit Unità esterna Overload protector Protezione sovraccarico P Pipe temp. Sensor Sonda immersione Pipe sensor Sonda immersione Power plug Spina Power relay Relè di potenza Power Supply Alimentazione Power supply cord Cavo di alimentazione Power source Ingresso alimentazione Printer circuit board Circuito stampato Pump Pompa R RC Filter Filtro RC Relays (RLY) Relè Reversing valve Valvola inversione ciclo Room sensor Sonda ambiente Run Cap. Condensatore di spunto S Signal reciever Ricevitore di segnali Starting relay Relè di potenza Stepping motor Motore passo-passo (motore alette) Suction temp. Sensor Sonda ingresso aria Swing motor Motore alette Switch board Scheda degli switch T Thermal protector Protettore termico To indoor unit All unità interna To outdoor unit All unità esterna Transformer Trasformatore MT2004CDA012801000