MODULO D ISCRIZIONE ALLA PRIMA CLASSE A.S. 2010/2011 ENROLMENT FORM TO THE FIRST CLASS SCHOOL YEAR 2010/2011



Documenti analoghi
DOMANDA DI ISCRIZIONE Al Dirigente Scolastico. (denominazione della Scuola o Istituto) _l_ sottoscritt padre madre tutore dell'alunn

_l_ sottoscritt Genitore/Affidatario/Tutore. dell alunn residente a. (Prov. ) in Via/Piazza CAP CHIEDE

dell Alunn Cognome e Nome l alunn

Application Form Domanda di Ammissione Link Campus University Academic Year Anno Accademico

SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO ED ISTITUTO TECNICO PER IL TURISMO TAGLIACOZZO

Al Dirigente Scolastico dell Istituto Comprensivo Statale MILANO SPIGA DOMANDA DI ISCRIZIONE Scuola Primaria a.s. 2012/2013

ALLEGATO C. Al Dirigente Scolastico della Scuola Secondaria di 1 grado "Via Maffucci - Pavoni" - Milano. Il/La sottoscritto/a,

DOMANDA DI ISCRIZIONE Al Dirigente Scolastico NUOVO ISTITUTO PROFESSIONALE G. MAGNI BORGOSESIA

ISTITUTO D ISTRUZIONE SUPERIORE I.I.S.MANFREDI TANARI SEDE CENTRALE IN BOLOGNA A.S

Via del Casalino CAPANNORI (LU) Tel Fax luic836003@istruzione.it

DOMANDA DI ISCRIZIONE Al Dirigente scolastico dell I.S.I.S. ELENA DI SAVOIA. CHIEDE L iscrizione dell alunn

CHIEDE. AL DIRIGENTE SCOLASTICO DELL I.I.S. BRAMANTE SEDE ASSOCIATA: Istituto Professionale IVO PANNAGGI Via Capuzi, MACERATA

Nato/a il * Cittadinanza * Provincia * Tutore. indirizzo. c.a.p. telefono cellulare. indirizzo. comune. c.a.p. telefono cellulare.

MODULO DELL ISTITUTO I.C. CIRIE 1 - TOIC8AK00N DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA DELL'INFANZIA

DOMANDA DI ISCRIZIONE A.S. 2014/2015 SCUOLA DELL INFANZIA

dell alunn_ Cognome e nome alunno

AL DIRIGENTE SCOLASTICO Istituto Comprensivo Statale Romolo Onor Via N. Sauro,11 San Donà di Piave Tel.n 0421/53489 Fax n 0421/330846

Il Sottoscritto. Cognome. Nome. Nato/a il Cittadinanza Provincia. Codice Fiscale. Documento : Tipo. In Qualità di Madre Padre Affidatario Tutore

Istituto Comprensivo Statale Guido Monaco

DOMANDA D ISCRIZIONE A.S. 2012/2013 SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO AMALDI. Proveniente dalla scuola primaria di

DOMANDA DI ISCRIZIONE PER L ANNO SCOLASTICO 2012/2013 FOGLIO D'ISCRIZIONE ALLA CLASSE SEZ. CORSO. Cognome e Nome dell'alunno/a.

(1) Ingresso in Italia prima del compimento del 6 anno di età sì no

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA DELL INFANZIA. Al Dirigente scolastico dell I.C. VIA T. MOMMSEN, 20 Roma

I.I.S. E. MONTALE è certificato: UNI EN ISO 9001:2008, N SQ /06/2003, Mod. REGISTRATO al sistema qualità

Application Form Domanda di Ammissione Università degli Studi Link Campus University

Istituto Comprensivo Statale L. d Vinci Via L. Da Vinci, Limbiate (MB) - Tel Fax

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Centro Provinciale per l Istruzione degli Adulti di Caserta

DOMANDA DI ISCRIZIONE A.S. 2012/2013 SCUOLA PRIMARIA

DOMANDA DI ISCRIZIONE alla SCUOLA DELL INFANZIA Al Dirigente scolastico del 1 Circolo Giovanni XXIII di Sciacca

DOMANDA D'ISCRIZIONE A.S. 2014/2015

ISTITUTO COMPRENSIVO ARDEA II - TOR S.LORENZO

RETTORE - DIRIGENTE SCOLASTICO I.P.I. ARTIGIANATO Sez. Associata all ISTIT. D ISTRUZ. SUP. annesso al CONVITTO NAZIONALE R.

ISTITUTO COMPRENSIVO di MONGRANDO Via Q. Sella Mongrando BI Tel Fax e. mail

Allegato Scheda A DOMANDA DI CONFERMA alla Scuola dell Infanzia Al Dirigente Scolastico dell Istituto Comprensivo N. 1 di Capo d Orlando

Prot. n. 2600/C27 San Giovanni Valdarno, 24/06/2013

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA DELL INFANZIA

ISTITUTO COMPRENSIVO STATALE P.LEVI - MARINO

ANNO SCOLASTICO 2014/2015

SCHEDA DI ISCRIZIONE * ANNO FORMATIVO

Io sottoscritto, padre dell alunno/a, nato a il Residente a ( ) indirizzo: Io sottoscritta, madre dell alunno/a, nato a il Residente a ( ) indirizzo:

DOMANDA DI ISCRIZIONE. Al Dirigente scolastico dell Istituto Comprensivo di Piazza al Serchio

DOMANDA DI ISCRIZIONE SCUOLA DELL INFANZIA

DOMANDA DI ISCRIZIONE Anno Scolastico 2014/2015

I sottoscritti e CHIEDONO. che _l_ propri_ figli. nato a ( ) il. VENGA ISCRITT per l a.s. 2015/2016

Domanda di iscrizione alla scuola dell infanzia

Al Dirigente scolastico dell ISTITUTO COMPRENSIVO DI S. ANTONINO DI SUSA

IV CIRCOLO G. MARCONI TRAPANI DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA DELL INFANZIA

ISTITUTO COMPRENSIVO PATARI- RODARI

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA DELL INFANZIA Al Dirigente Scolastico Istituto comprensivo Statale IV NOVEMBRE C.M. ARIC83700G C.F.

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II

Allegato 1. Licei: Articolazione del sistema dei licei: -sociale

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA CLASSE PRIMA DELLA SCUOLA PRIMARIA. _l_ sottoscritt in qualità di padre madre tutore (cognome e nome) del bambin CHIEDE

DOMANDA DI ISCRIZIONE

LICEO DELLE SCIENZE UMANE E LINGUISTICO LICEO SOCIOPSICOPEDAGOGICO LICEO SCIENZE SOCIALI LICEO LINGUISTICO

RETTORE - DIRIGENTE SCOLASTICO I.P.I. ARTIGIANATO Sez. Associata all ISTIT. D ISTRUZ. SUPER. annesso al CONVITTO NAZIONALE R.

Accademia di Belle Arti di Carrara Learning Agreement

Modulo dell'istituto PIERO CALAMANDREI FIPMRR500G Domanda di iscrizione al primo anno della scuola Secondaria di II grado Anno Scolastico 2015/16

CIRCOLARE N. 148 A TUTTI I GENITORI DELLE FUTURE CLASSI PRIME SCUOLA PRIMARIA A.S. 2014/2015

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI SECONDO GRADO. Al Dirigente scolastico del (Denominazione dell istituzione scolastica)

Il CPIA N. 2 Centro Provinciale per l'istruzione degli Adulti COMUNICA SONO APERTE LE ISCRIZIONI AI CORSI SERALI

Il sottoscritto. Cognome. Nome. Nato/a il Cittadinanza Provincia. Comune o Stato Estero di Nascita. Codice Fiscale. Residenza Indirizzo

IL SISTEMA. Rielaborazione del materiale contenuti nei testi L italiano di prossimità e Tappe di integrazione A cura di Silvia Balabio

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA DELL INFANZIA Al Dirigente scolastico dell Istituto Comprensivo Papa Giovanni Paolo II CANDELA (FG)

... l... sottoscritt... padre madre tutore. dell alunn... Cognome e nome. c h i e d e

MODULO DI ISCRIZIONE A PERCORSI TRIENNALI DI ISTRUZIONE E FORMAZIONE

a decorrere dal 28/06/2014 ed entro il 5/07/2014 presso la segreteria

DOMANDA DI ISCRIZIONE. Al Dirigente scolastico dell Istituto Comprensivo di Piazza al Serchio

Domanda di iscrizione alla classe PRIMA. PRIMA LICEO SCIENTIFICO - Opzione_SCIENZE APPLICATE

Nato/a il * Cittadinanza * Provincia * Tutore. indirizzo. c.a.p. telefono cellulare. indirizzo. comune. c.a.p. telefono cellulare.

CIRCOLARE n. 31 AGLI STUDENTI E ALLE FAMIGLIE delle classi 5

La/Il sottoscritta/o.. (cognome e nome) madre padre.. dell alunna/o.. (cognome e nome) CHIEDE L iscrizione dell... stess alunn per l a.s.

Diploma di Post-formazione in Pedagogia Musicale

ISTRUZIONI PER LA PROCEDURA DI ISCRIZIONE ON LINE ALLA CLASSE 1 ITC

DOMANDA DI CONFERMA / ISCRIZIONE ALLA SCUOLA DELL INFANZIA. Al Dirigente Scolastico del (denominazione dell Istituzione scolastico)

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA

Nato/a il * Cittadinanza * Provincia * Tutore. indirizzo. c.a.p. telefono cellulare. indirizzo. comune. c.a.p. telefono cellulare.

DOMANDA DI ISCRIZIONE Anno scolastico.. /.. Al Dirigente Scolastico dell ISTITUTO COMPRENSIVO del VERGANTE

AUTORIZZAZIONE USCITE DIDATTICHE. dell alunno/a iscritto/a alla classe

CIRCOLARE N. 157 A TUTTI I GENITORI DELLE FUTURE CLASSI DALLA SECONDA ALLA QUINTA SCUOLA PRIMARIA A.S. 2014/2015

LITTLE ENGLISH SCHOOL Modulo di Ammissione

è nat a (Prov.di ) il altro(indicare la nazionalità e se nato all estero riportare la data di ingresso in Italia) è residente a (Prov.

DOMANDA DI ISCRIZIONE PER L A. S. 2014/2015 ALLA CLASSE Al Dirigente Scolastico

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Nato/a il * Cittadinanza * Provincia * Tutore. indirizzo. c.a.p. telefono cellulare. indirizzo. comune. c.a.p. telefono cellulare.

Via Amalfi, BRINDISI Tel Fax Brindisi, 04/07/2015 Ai genitori e agli studenti delle classi terze e quarte

Circolare n. 61 Perugia, 01 ottobre Agli alunni delle classi seconde terze quarte Ai genitori Al personale ATA Sede

Padre. Madre. Tutori CHIEDONO. l iscrizione del bambin_ (cognome e nome) alla scuola dell infanzia L Aquilone di Godo per l a.s.

Documenti per l iscrizione al I anno a.s Certificato sostitutivo del diploma di 3^ media. Completare l iscrizione entro la fine di Agosto

Prot. n. 92 Fossano, 12 gennaio 2015 Pos. 55/B/1/e

Richiesta di attribuzione del codice EORI

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA DELL INFANZIA

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Nato/a il * Cittadinanza * Provincia * Tutore. indirizzo. c.a.p. telefono cellulare. indirizzo. comune. c.a.p. telefono cellulare.

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

Nato/a il * Cittadinanza * Provincia * Tutore. indirizzo. c.a.p. telefono cellulare. indirizzo. comune. c.a.p. telefono cellulare.

Al Dirigente Scolastico dell Istituto Statale di Istruzione Secondaria Superiore Antonio Scarpa MOTTA DI LIVENZA

INFORMATIVA PER GLI UTENTI Scuola dell Infanzia Benigno Zaccagnini Mozzecane (VR)

ELENCO DEI VINCITORI

DOMANDA DI ISCRIZIONE. Al Dirigente Scolastico ISTITUTO LICEALE STATALE S. PIZZI CAPUA

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA DELL'INFANZIA A.S. 2015/2016

Transcript:

ISTITUTO D'ISTRUZIONE SUPERIORE I.P.C. MANFREDI - I.T.C. TANARI www.manfreditanari.it Viale Felsina, 40-40139 Bologna Tel. 051/6039610-6039611 Fax 051/6011006 Via Michele dei Ramazzotti, 22 40063 Monghidoro Tel. e Fax 051 6554050 C.F.: 91200880374 MODULO D ISCRIZIONE ALLA PRIMA CLASSE A.S. 2010/2011 ENROLMENT FORM TO THE FIRST CLASS SCHOOL YEAR 2010/2011 Al Dirigente scolastico dell Istituto Superiore MANFREDI TANARI To the School Manager of the High School MANFREDI TANARI La/Il sottoscritta/o I the undersigned padre madre altro father mother other dell alunna/o of the pupil Sesso: maschio femmina Sex: male female Nata/o il a Born on in Provincia Stato Province State Cittadinanza Citizenship Codice Fiscale Tax Number Residente a CAP Resident to Postcode Via n Road n Quartiere District Telefono/i Telephone/s Scuola media o istituto di provenienza Junior High School or origin Institute CHIEDE ASK FOR

L iscrizione all Istituto da Lei diretto nell indirizzo di studi: the enrolment to the school in the: ADDRESS CHOICE (please tick) Sede di Bologna Bologna Seat Indirizzo Professionale Manfredi Professional Studies'Address Manfredi Sede di Bologna Bologna Seat Indirizzo Tecnico Commerciale Tanari Commercial Technical Studies'Address Tanari Sede di Bologna Monghidoro Seat Commercial Technical Studies'Address Commercial Technical Studies'Address Indirizzo Professionale Professional Studies'Address Lingue straniere studiate alla scuola media: Foreign languages studied in the Junior High School: Inglese Francese Tedesco Spagnolo English French German Spanish Scelta della seconda lingua che si richiede per l anno scolastico 2010/2011 Choice of the second foreign language required for the school year 2010/2011 French German Spanish Francese Tedesco Spagnolo I corsi saranno attivati se le richieste raggiungono il numero minimo previsto dalla normativa Courses will be activated if requests reach the minimum number expected by the law Prima lingua straniera anno scolastico 2010/2011: Inglese First foreign language for the school year 2010/2011: English Richiesta di corso di lingua italiana per cittadini stranieri Request for course of Italian language for foreign citizens Nel caso in cui per indisponibilità di posti non sia possibile ottenere l iscrizione a codesto istituto In case it is not possible to obtain the enrolment at this school for lack of places I the undersigned CHIEDE in ordine di preferenza i seguenti istituti ASK FOR the enrolment in order of preference at these schools 1. Liceo/istituto Via 1. Secondary School/Institute Road

2. Liceo/istituto Via 2. Secondary School/Institute Road Il presente modulo deve essere consegnato alla segreteria della scuola attualmente frequentata This application form must be delivered to the secretary of the school at the present attended Bologna, Bologna, FIRMA SIGNATURE AUTOCERTIFICAZIONE (Leggi 15/98, 127/97, 131/98) SELF-CERTIFICATION (Laws 15/98, 127/97, 131/98) Il/La sottoscritto/a.. I the undersigned..genitore dell alunno/a. parent of the pupil.iscritto/a alla classe.. di codesto Istituto enrolled in the..class of this school AUTORIZZA AUTHORIZE 1. Il/la proprio/a figlio/a a partecipare a tutte le uscite predisposte dalla scuola nel corso dell anno scolastico, programmate dal Consiglio di Classe e comunicate dal docente proponente mediante annotazione nel registro di classe 1. My son/daughter to take part into all the school's preset exits during the school year, planned by the Class Council and communicated by the proposing teacher by annotation in the class register. 2. L Istituto ad adottare tutte le variazioni di orario che si renderanno necessarie per esigenze didattiche o di padre madre tutore 2. The school to adopt all the changes of time which will be necessary for didactic demands or of father mother guardian pupil's DICHIARA I DECLARE Che la propria famiglia convivente è composta da: That my own family is composed of: COGNOME e NOME SURNAME and NAME LUOGO e DATA DI NASCITA PLACE and BIRTH DATE PARENTELA RELATIONSHIP

- che l alunno/a è stato/a sottoposto/a alle vaccinazioni obbligatorie: that the pupil has been submitted to the required vaccinations: SI NO YES NOT - il reddito imponibile (rilevabile dall ultima dichiarazione dei redditi) del nucleo familiare è di Euro - (dichiarazione da rilasciare solo ove ricorrano le condizioni per usufruire dell esonero delle tasse scolastiche o di altre agevolazioni previste, es.: buoni libro e borse di studio). - the income taxable (detectable from the last income declaration) of the family is Euro - (declaration to be only done if they recur conditions to take advantage of the exoneration of the school taxes or other foreseen facilities, for instance book voucher and scholarship). Bologna, FIRMA SIGNATURE Il sottoscritto dichiara di essere consapevole che la scuola può utilizzare i dati contenuti nella presente autocertificazione esclusivamente nell ambito e per i fini istituzionali propri della Pubblica Amministrazione (Legge 31.12.1996, n.675 Tutela della privacy art.27) FIRMA I the undersigned declare to be aware that the school can use the data contained in this self-certification exclusively for the institutional purposes of the Public Administration (Law 31.12.1996, n.675 Privacy Tutelage art.27) FIRMA SIGNATURE Il/La sottoscritto/a.. genitore dell alunno/a. iscritto/a alla classe.. di codesto Istituto I the undersigned.. parent of the pupil. enrolled in the.. class of this school AUTORIZZA AUTHORIZE 1. Il/la proprio/a figlio/a a partecipare a tutte le uscite predisposte dalla scuola nel corso dell anno scolastico, programmate dal Consiglio di Classe e comunicate dal docente proponente mediante annotazione nel registro di classe 1. My son/daughter to take part into all the school's preset exits during the school year, planned by the Class Council and communicated by the proposing teacher by annotation in the class register 2. L Istituto ad adottare tutte le variazioni di orario che si renderanno necessarie per esigenze didattiche o di servizio e che saranno comunicate, con specifico avviso, alle classi. Sarà cura del/della proprio/a figlio/a annotare le suddette variazioni nel proprio diario personale e farle firmare ai genitori. 2. The school to adopt all the changes of time which will be necessary for didactic demands and of service,

and that will be communicated to the classes with specific warning. The son/daughter will have to note these time changes in his/her personal diary and to have them signed by his/her parents. 3. Acconsente che le lezioni di Educazione Fisica siano effettuate per classi e/o squadre miste, nel caso in cui ciò si renda necessario. 3. I agree that physical education lessons are done for classes or mixed teams if that becomes necessary. 4. Autorizza il/la proprio/a figlio/a ad uscire dalla scuola per recarsi a svolgere attività culturali o sportive secondo la programmazione didattica fuori dalla sede scolastica, accompagnato dai docenti. 4. I authorize my son/daughter to go out of the school to go to perform cultural or sporting activities outside the school place taken by the teachers. 5. Dichiara di esonerare la scuola e gli accompagnatori da ogni responsabilità per eventuali incidenti a persone o cose durante l effettuazione delle uscite dovuti a comportamenti dello studente non conformi alle disposizioni degli accompagnatori. 5. I declare to exonerate the school and the teachers from every responsibility for any accidents to people or things during the exits, caused by the behaviour of the student not respectful of the arrangements of the teachers. 6. Solleva la scuola da ogni responsabilità nei casi in cui lo studente sia fatto uscire anticipatamente per causa di forze maggiori (ad es. sciopero mezzi di trasporto e calamità naturali e guasto impianto di riscaldamento ecc ). 6. I raise the school from every responsibility in case the student must go out in advance for strikes of the means of transport, natural disasters and breakdowns at the heating system. 7. Si impegna a pagare eventuali danni arrecati dal proprio/a figlio/a alle attrezzature dei laboratori. 7. I undertake to pay for any damages caused by my son/daughter to the equipment of the laboratories. 8. Dichiara di esonerare l Istituto da ogni responsabilità per danni personali o recati a terzi, fatto salvo le coperture assicurative normalmente garantite dalla scuola. 8. I declare to exonerate the school from every responsibility for personal damages or caused to other people, except the insurance coverings normally ensured by the school. FIRMA SIGNATURE Io sottoscritto/a. mi impegno a rispettare le attrezzature nei vari laboratori ed autorizzo l eventuale uso della mia immagine nell ambito delle attività relative alla pubblicità dell Istituto e in produzioni video realizzate in ambito scolastico. I the undersigned. undertake to respect the laboratories'equipment and authorize any use of my image for the advertising school activities and videos made at school. FIRMA dello STUDENTE SIGNATURE of the STUDENT CONTROFIRMA del GENITORE ( se l alunno è minorenne) NAME of PARENT SIGNING ON BEHALF OF THE STUDENT LA PRESENTE DOMANDA DOVRA ESSERE COMPLETATA ED INTEGRATA IMMEDIATAMENTE DOPO LA PUBBLICAZIONE DEI RISULTATI FINALI DEGLI ESAMI ED ENTRO IL 30.06.2010 DA: THIS APPLICATION FORM MUST BE COMPLETED AND SUPPLEMENTED IMMEDIATELY AFTER THE PUBLICATION OF THE FINAL EXAM RESULTS AND WITHIN 30.06.2010 BY: Versamento del Contributo di Laboratorio Laboratory contribution payment Diploma di Licenza Media o Certificato Sostitutivo Diploma or substitutive certificate 1 Foto tessera 1 Passport-size photo

Classi 1 e iniziali Classes 1 st and initials MODULO PER L'ESERCIZIO DEL DIRITTO DI SCEGLIERE SE AVVALERSI O NON AVVALERSI DELL'INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA PER L'ANNO SCOLASTICO 2010/2011 ENROLMENT FORM FOR THE EXERCISE OF THE RIGHT TO CHOOSE WHETHER TO USE OR NOT THE TEACHING OF THE CATHOLIC RELIGION FOR THE SCHOOL YEAR 2010/2011 Premesso che lo Stato assicura l'insegnamento della religione cattolica nelle scuole di ogni ordine e grado in conformità all'accordo che apporta modifiche al Concordato Lateranense (art. 9.2), il presente modulo costituisce richiesta dell'autorità scolastica in ordine all'esercizio del diritto di scegliere se avvalersi o non avvalersi dell'insegnamento della religione cattolica. La scelta operata all'atto dell'iscrizione ha effetto per l'intero anno scolastico cui si riferisce e per i successivi anni di corso nei casi in cui sia prevista l'iscrizione d'ufficio, compresi quindi gli istituti comprensivi, fermo restando, anche nella modalità di applicazione, il diritto di scegliere ogni anno se avvalersi o non avvalersi dell'insegnamento della religione cattolica. Given that the State guarantees the teaching of Catholic religion in the schools of all levels in accordance with the agreement that makes changes to the Lateran Concordat (art. 9.2), this application form is valid for the student's right to choose whether to use or not the teaching of the catholic religion. The choice made on enrolment is valid for the entire school year and subsequent years of the course where it is expected the student to be registered automatically, including mixed levels schools, considering that the pupil can exercise every year his right for use or not the teaching of the catholic religion. (contrassegnare la voce che interessa) (please tick) Scelta di avvalersi dell'insegnamento della religione cattolica Choice of using the teaching of the Catholic religion Scelta di non avvalersi dell'insegnamento della religione cattolica Choice non to use the teaching of the Catholic religion FIRMA DELLO STUDENTE SIGNATURE OF THE STUDENT SCELTE DEGLI ALUNNI CHE NON SI AVVALGONO DELL'INSEGNAMENTO DELLA RELIGIONE CATTOLICA PER L'ANNO SCOLASTICO 2010/2011 CHOICES OF STUDENTS WHO DO NOT USE THE TEACHING OF THE CATHOLIC RELIGION FOR THE SCHOOL YEAR 2010/2011 La scelta operata all'atto dell'iscrizione ha effetto per l'intero anno scolastico a cui si riferisce. Choice made on enrolment is valid for the entire school year (contrassegnare la voce che interessa) (please tick) A) Attività didattiche e formative A) Education and training activities

B) Attività di studio e/o di ricerca individuale con assistenza di personale docente B) Study and/or individual research with teacher assistance C) Libera attività di studio e/o di ricerca senza assistenza di personale docente C) Free study and/or research without the supervision of academic staff D) Uscita dalla scuola D) Going out of the school FIRMA DELLO STUDENTE SIGNATURE OF THE STUDENT CONTROFIRMA DEL GENITORE (se l'alunno è minorenne ed ha effettuato la scelta D Uscita dalla scuola)* NAME of PARENT signing on behalf of the student (if the pupil has chosen D Going out of the school)* (*) In questo caso il genitore sarà tenuto a specificare per iscritto le modalità di uscita dell'alunno dalla scuola secondo quanto stabilito con la C.M. del 18/01/1991 (*) In this case the parent will be required to specify in writing the procedures for the exit of the pupil from the school as determined by the C.M. of 18/01/1991