listino - price list 01/01/13 LISTINOPREZZI



Documenti analoghi
Modulo 3.7 Revisione4 Pagina 1 di 5

ANTICO ROVERE CASTELLO Listone in rovere massello Posa incollata CASTELLO. Castello 140 Castello 180

[ pavimenti in legno ]

ANTICO ROVERE CASTELLO Listone in rovere massello Posa incollata CASTELLO. Castello 140 Castello 180

Design Stefano Bonetti. Made in Italy, Made in Arbol L IBRETTO DEGLI SCHEMI DI POSA

ROVERE OAK Alfa Decapè Ice Naturale. TEAK Verniciato Naturale


Collections.

2www.laborlegno.it LA GESTIONE SOSTENIBILE DELLA FORESTA UNA GARANZIA PER IL NOSTRO FUTURO

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

PREFINITI ANTICO. Antico Pre-finished

CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

Condizioni di Vendita

Il parquet per tutta la famiglia

! 2. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO E ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI GE- NERALI DI VENDITA

Il parquet per tutta la famiglia

VIVI PARQUET VIVI PARQUE c o n c e p t w o o d

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI

indus t rie pav i m e nti in l e g n o

wooden floor industry

VENDITA DI ELETTRODOMESTICI A DOMICILIO

*VERAMENTE. Oggi qualsiasi prodotto che vuole solo scimmiottare la qualità e il prestigio dell italianità si fregia di queste cose.


La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

Informazioni generali

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

L eleganza che resiste nel tempo


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA TRENTOFRUTTA S.p.A.

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita

Condizioni generali di vendita Art. 1 Oggetto del contratto Art. 2 Ricevimento dell ordine Art. 3 Esecuzione del contratto e tempi di consegna

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

NUTRIAD ITALIA S.R.L. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

il parquet come mi pare e piace

CONTRATTO DI SVILUPPO SOFTWARE (MODELLO CONTRATTUALE SUGGERITO DALL ANASIN) Azienda ) si obbliga a fornire al Cliente ai termini e

Estetica di classe per chi ama il design. Battiscopa montato a filo. L idea rivoluzionaria per la vostra casa e il vostro ufficio!

Listino prezzi. n. 36

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

Capitolo 4 - LEASING. Sommario

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO COMEC-BINDER S.r.l.

Programma Tetto. Coppi. Stabilimento di CASIER (TV)

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA SATI S.r.l.

PAVIMENTI IN LEGNO WOODEN FLOORS

BOZZA DI CONTRATTO DI AFFIDAMENTO IN GESTIONE

CONTRATTO DI CONSULENZA PROFESSIONALE

SCHEMA DI CONTRATTO ESTIMATORIO PER CONTO DEPOSITO. Articolo 1 Oggetto del contratto

Capitolo VI. L impegno dell alloggio è assunto nel momento in cui l albergatore accetta di riservare la camera ordinata dal cliente o da chi per lui.


Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA E VENDITA

Pavimenti in legno di qualità per esterni

CREDITO AL CONSUMO. Sommario. Definizione Art. 1

Regolamento di Partecipazione Fiere Agro-Alimentari 2008

LISTINO BASE /MQ. IVA ESCL. ACERO CLASSIC /MQ. IVA ESCL. ROVERE NATURE CONTRACT 14X189X STRIPS 3,33 119,88 45,90

Altri modelli di approvvigionamento: Transito e Conto Deposito.

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

INFORMATIVA DELL INIZIATIVA CARTA ROMA

quality wooden flooring

il pregio del rovere di Slavonia e del Teak la sicurezza delle vernici ecologiche

PRESTITO PERSONALE Il presente documento non è personalizzato ed ha la funzione di render note le condizioni dell offerta alla potenziale Clientela

Contratto di comodato

Il presente documento pubblicizza le condizioni applicabili alla generalità dei Clienti Consumatori

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE

CONTRATTO DI SERVIZIO

0-4. Campi di applicazione. Caratteristiche tecniche

Spazi pubblicitari - condizioni generali di vendita 1

ELENCO PREZZI PER LE PRESTAZIONI ACCESSORIE AL SERVIZIO DI DISTRIBUZIONE DEL GAS

INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI

ANNUNCIO PUBBLICITARIO PRESTITO PERSONALE PENSIONIAMO

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

Comune di Serravalle Scrivia Provincia di Alessandria

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE

Informazioni preliminare, valevoli per tutti i tipi di installazione:

FASCE CEN CRICCHETTI E TUBOLARI

CONTRATTO ESTIMATORIO

ANNUNCIO PUBBLICITARIO PRESTITO PERSONALE SOLE INCASA

Parquet per esterno Il prodotto, la posa e la nuova norma UNI

ritorna alla home page

Di Valore LISTINO 2013

INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI

Allegato: Contratto di fornitura di servizi

ACCORDO DI RISERVATEZZA. fra. Auto Model Sport Club Italiano (AMSCI) Corso Mazzini n. 171 e Socio Richiedente Lugo di Romagna (RA) 1.

FLAIRTENDER CONDIZIONI DI VENDITA PER IL NOSTRO SHOWROOM ATTREZZATURE

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA

CAPITOLO I Prestazioni varie di opera e di servizi

COMUNE DI GIOIA DEL COLLE

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELL ALBO PRETORIO ON LINE

REGOLAMENTO PER L USO DEL CENTRO SOCIO-CULTURALE DI AZZANELLO DI PASIANO DI PORDENONE. ARTICOLO 1 Oggetto del regolamento.

ACCORDO DI PRESTITO. Titolo della mostra: Luogo: Date:

Listino Veicoli Elettrici 2015 Electric Veicle Price List. In vigore dal Valid from

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ON LINE. si intende come Venditrice la Berner S.p.A., con sede in Verona, via dell Elettronica 15, Partita

CCIAA di Varese. Capitolo 6 - CREDITO AL CONSUMO. Sommario

Il Visualizzatore Le verrà fornito da SISAL S.p.A. a titolo di comodato, alle seguenti condizioni:

PAVIMENTI IN LEGNO PREFINITI

TITOLO VII USI IN MATERIA ALBERGHIERA

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE CARTA DI CREDITO BANCA SARA

Transcript:

listino - price list 01/01/13 LISTINOPREZZI pricelist

Tecnologia, design estetico, rispetto per l ambiente, processi manuali e artigianali, passione per la lavorazione del legno si mescolano creando veri e propri prodotti d arte, in grado di stupire ed emozionare. Chi sceglie i pavimenti LaborLegno ha la garanzia di aver scelto prodotti ecocompatibili e quindi la certezza di essersi ritagliato una posizione attiva nella salvaguardia ambientale. Technology, aesthetic design, craftsmanship and experience are combined with respect for the environment. Followed by tradition and passion for manufacturing high quality wood products, represent the basis of the spirit that animates LaborLegno. People who choose LaborLegno floors are guaranteed to have chosen eco-compatible products and can therefore be certain they are taking an active position in environmental safeguard. 2 Per ulteriori informazioni T. +39 0438 368040 _ Listino prezzi in vigore dal 01/01/13 _ Tutti i prezzi indicati in questo listino sono iva e trasporto esclusi

La vostra soddisfazione è il nostro obiettivo primario, quando creiamo qualcosa lo studiamo pensando alle Vostre esigenze. Your satisfaction is our primary objective. When we create something, we design it to meet Your needs. Multistrati Multi-layer Carpazi Uniko 3Tre (3Tre-3Tre Loc-3Tre Fineline) Impero Villa Domus Kant Massiccio Hardwood Lamparquet Listolabor Listolamp Listone Atene Maxi Listone Bamboo Industriale Listone Loft Pavimenti per esterno Decking Garden wood Assi Composizioni listino gennaio 2013 All prices are VAT and shipping costs excluded. _ Price List In Force From 01/01/13 _ For more information P. +39 0438 368040 3

Assito dei CARPAZI assito 3 strati 1 strip - 3 layered 1 strip Incastro maschio e femmina sui 4 lati Tongue and groove on the 4 sides Finitura ecologica Ecological finish 4~ mm di legno nobile pregiato 4~ mm valuable prestigious wood Bisellatura sui lati Chamfering sides Supporto centrale in abete ortogonale al legno nobile Central support in fir wood orthogonal to the noble wood Controfaccia di bilanciamento Balancing counter face classe CLASSIC Fibratura diritta, deviata e piatta. Ammesse minime variazioni di tonalità, nodi sani e tracce d alburno. TERRA Fibratura diritta, deviata e piatta, sono ammesse variazioni di tonalità, alburno, nodi evidenti e cretti anche restaurati. FREE È una classe unica che unisce le caratteristiche delle selezioni CLASSIC e TERRA. classe CLASSIC Straight, cross and flat grain. Slight tone variations, sound knots and traces of sapwood are allowed. TERRA Straight, cross and flat grain. Slight tone variations, sapwood, evident knots and checks ever filled. FREE It s a unique category which combines features from the CLASSIC and TERRA ranges. MISURE ROVERE MEASURES OAK 4 mm nominali di legno nobile 4 mm valuable prestigious wood spessore_thickness larghezza_width lunghezza_lenght 15 mm 190 mm 1900 mm* mq per scatola_ sqm/ box 2,17 mq per bancale_sqm/pallet 108,30 * all interno delle confezioni ci possono essere alcune doghe più corte * there may be some shorter slats inside the packaging Per quantità parziali di pallet incremento prezzo del 7% Partial pallet supplies are subject to a 7% surcharge. disponibile cartella campionario Samples book AVAILABLE 62,00 disponibile mobile espositore Product display furniture AVAILABLE 865,00 L umidità ambientale d esercizio deve essere compresa tra il 45% ed il 60% ad una temperatura di circa 20 C. N.B.: Il legno è un materiale naturale, ogni tavola è un esemplare unico, per questo motivo più tavole possono differire tra loro nel colore. Si sconsiglia l uso di nastro adesivo sulle finiture artigianali in quanto può danneggiare la superficie. The operating environmental humidity must be between 45% and 60% at a temperature of approximately 20 C. Please note: wood is a natural product and each plank is a unique specimen, hence planks may differ one from the other both in colour. The use of adhesive tape on the handcrafted finishes is not recommended as it can damage the surface. 4 Per ulteriori informazioni T. +39 0438 368040 _ Listino prezzi in vigore dal 01/01/13 _ Tutti i prezzi indicati in questo listino sono iva e trasporto esclusi

ROVERE Oak Finiture artigianali. Fatte in Italia a base d acqua - Handcrafted finishings - Made in Italy with ecological water-based varnishes inchiodata flottante nailed floating NEW C70 bianco neve C71 bianco ghiaccio C72 cognac C73 lapilli C74 caffè C86 land ASSITO DEI CARPAZI CLASSIC 111,20 111,20 111,20 FREE 106,20 106,20 106,20 inchiodata flottante nailed floating NEW ROVERE Oak LINEA 900 Finiture artigianali piallate e oliate - Planed oil finish 901 902 903 904 P13 Piallato grezzo P08 Termo piallato grezzo TERRA 122,30 122,30 122,30 122,30 86,50 94,00 All prices are VAT and shipping costs excluded. _ Price List In Force From 01/01/13 _ For more information P. +39 0438 368040 5

Tavola UNIKO assito 3 strati 1 strip - 3 layered 1 strip Incastro maschio e femmina sui 4 lati Tongue and groove on the 4 sides angoli bisellati bevelled angles 4 mm nominali di legno nobile pregiato 4 mm valuable prestigious wood Controfaccia di bilanciamento Balancing counter face classe CLASSIC Fibratura diritta, deviata e piatta. Ammesse minime variazioni di tonalità, nodi sani e tracce d alburno. ANTIQUE Fibratura diritta, deviata e piatta, sono ammesse variazioni di tonalità, nodi evidenti, cretti, alburno e rari fori da insetti. FREE È una classe unica che unisce le caratteristiche delle selezioni CLASSIC e ANTIQUE. classe CLASSIC Straight, cross and flat grain. Slight tone variations, sound knots and traces of sapwood are allowed. ANTIQUE Straight, cross and flat grain. Slight tone variations, evident knots, checks, sapwood and rare insect holes are allowed. FREE It s a unique category which combines features from the CLASSIC and ANTIQUE ranges. * all interno delle confezioni ci possono essere alcune doghe più corte * there may be some shorter planks inside the packaging Per quantità parziali di pallet incremento prezzo del 7% Partial pallet supplies are subject to a 7% surcharge. disponibile cartella campionario Samples book AVAILABLE 62,00 disponibile mobile espositore Product display furniture AVAILABLE 865,00 L umidità ambientale d esercizio deve essere compresa tra il 45% ed il 60% ad una temperatura di circa 20 C. N.B.: Il legno è un materiale naturale, ogni tavola è un esemplare unico, per questo motivo più tavole possono differire tra loro nel colore. Si sconsiglia l uso di nastro adesivo sulle finiture artigianali in quanto può danneggiare la superficie. Possono essere disponibili anche sottomisure a prezzi ribassati The operating environmental humidity must be between 45% and 60% at a temperature of approximately 20 C. Please note: wood is a natural product and each plank is a unique specimen, hence planks may differ one from the other both in colour. The use of adhesive tape on the handcrafted finishes is not recommended as it can damage the surface. Undersized items may also be available at a reduced price MISURE - MEASURES ROVERE, LARICE UNIKO 4 mm nominali di legno nobile 4 mm valuable prestigious wood spessore_thickness 15 mm larghezza_width 180/190 mm lunghezza_lenght 1800/1900 mm* mq per scatola sqm/box 2,17 mq per bancale_ sqm/pallet 108-140 MISURE - MEASURES ROVERE UNIKO MAXI 4 mm nominali di legno nobile 4 mm valuable prestigious wood spessore_thickness 15 mm larghezza_width 240 mm lunghezza_lenght 2400 mm* mq per scatola_ sqm/box 3,46 mq per bancale_ sqm/pallet 138,24 MISURE - MEASURES ROVERE UNIKO SLIM 3 mm nominali di legno nobile 3 mm valuable prestigious wood spessore_thickness 12 mm larghezza_width 125 mm lunghezza_lenght 1200 mm* mq per scatola_sqm/box 1,05 mq per bancale_ sqm/pallet 84,00 6 Per ulteriori informazioni T. +39 0438 368040 _ Listino prezzi in vigore dal 01/01/13 _ Tutti i prezzi indicati in questo listino sono iva e trasporto esclusi

UNIKO SLIM ROVERE Oak Finiture base - Basic finishes inchiodata flottante nailed floating NEW P01 prelevigato U11 vernice oil UV V01 vernice UV V27 decapato V28 bianco CLASSIC 63,00 69,20 FREE 72,90 ANTIQUE 58,00 63,00 TEAK Finiture base -Basic finishes inchiodata flottante nailed floating U11 vernice oil UV UNIKO UNIKO CLASSIC 74,10 79,00 79,00 FREE 79,00 79,00 ANTIQUE 69,20 74,10 74,10 UNIKO CLASSIC 147,00 UNIKO MAXI FREE 84,00 ROVERE Oak Finiture artigianali - Fatte in Italia a base d acqua - Handcrafted finishings - Made in Italy with ecological water-based varnishes Y11 vernice H2O C03 sbiancato C77 sand C84 NEW navy C78 city C76 havana C79 NEW trend C85 NEW stone inchiodata flottante nailed floating UNIKO SLIM CLASSIC 86,50 88,90 88,90 88,90 FREE 84,00 84,00 84,00 84,00 UNIKO CLASSIC 96,30 102,50 102,50 102,50 FREE 96,30 96,30 96,30 96,30 UNIKO MAXI FREE 112,60 116,10 116,10 116,10 116,10 116,10 116,10 116,10 All prices are VAT and shipping costs excluded. _ Price List In Force From 01/01/13 _ For more information P. +39 0438 368040 7

Tavola 3 strati assito 3 strati 1 strip - 3 layered 1 strip Incastro maschio e femmina sui 4 lati Tongue and groove on the 4 sides Finitura ecologica Ecological finish 4~ mm di legno nobile pregiato 4 mm valuable prestigious wood Bisellatura sui lati Side chamfering Supporto centrale in abete ortogonale al legno nobile Central support in fir wood orthogonal to the noble wood Controfaccia di bilanciamento dello stessa specie legnosa della faccia a vista Balancing counter face of the same wood species as the side which is exposed MISURE TAVOLA TRE STRATI DI LARICE MEASURES THREE LAYER PLANK LARCH 4 mm nominali di legno nobile 4 mm valuable prestigious wood spessore_thickness 15 mm larghezza_width 160-190 mm lunghezza_lenght 1000-2000 mm* mq per scatola_ sqm/box 2,17 mq per bancale_sqm/pallet 108,30 * all interno delle confezioni ci possono essere alcune doghe più corte * there may be some shorter slats inside the packaging classe MARE È una selezione mista che contempla tutte le caratteristiche tipiche di questa specie legnosa con possibili interventi di restauro. MARE A mix of striped and flame characteristic combined with filled knots, marked contrasts. L umidità ambientale d esercizio deve essere compresa tra il 45% ed il 60% ad una temperatura di circa 20 C. N.B.: Il legno è un materiale naturale, ogni tavola è un esemplare unico, per questo motivo più tavole possono differire tra loro nel colore. Si sconsiglia l uso di nastro adesivo sulle finiture artigianali in quanto può danneggiare la superficie. The operating environmental humidity must be between 45% and 60% at a temperature of approximately 20 C. Please note: Lumber is a natural product and each plank is a unique specimen, hence planks may differ one from the other both in width and colour. The use of adhesive tape on the handcrafted finishes is not recommended as it can damage the surface. Per quantità parziali di pallet incremento prezzo del 7% Partial pallet supplies are subject to a 7% surcharge. disponibile cartella campionario Samples book AVAILABLE 62,00 disponibile mobile espositore Product display furniture AVAILABLE 865,00 8 Per ulteriori informazioni T. 0438 +39 0438 368040 368040 _ Listino _ Listino prezzi prezzi in vigore in vigore dal 01 dal Aprile 01/01/13 2010 _ Tutti i prezzi i indicati in in questo listino sono iva iva e e trasporto esclusi

LARICE LARCH Finiture artigianali. Fatte in Italia a base d acqua - Handcrafted finishings - Made in Italy with ecological water-based varnishes inchiodata flottante nailed floating P01 prelevigato U11 vernice oil UV Y11 accadueo Y15 natura C02 decapato C03 sbiancato TAVOLA 3 STRATI MARE 66,70 72,90 84,00 87,70 87,70 87,70 LARICE LARCH Finiture artigianali. Fatte in Italia a base d acqua - Handcrafted finishings - Made in Italy with ecological water-based varnishes NEW inchiodata flottante nailed floating C18 Modigliani H19 acquaforte C05 miele C78 city R13 piallato cenere (oliato) C19 dark MARE 87,70 108,70 87,70 87,70 128,10 98,80 Tutti i prezzi indicati in questo All prices listino are sono VAT iva and e trasporto shipping esclusi_ costs excluded. Listino _ prezzi Price in List vigore In Force dal 01 From Aprile 01/01/13 2010 _ Per For ulteriori more information informazioni P. +39 T. 0438 368040 9

Parquet Flottante 3TRE - 3TRE LOC - 3TRE FINE LINE parquet 3 strati 3 strip - parquet 3 layered 3 strip Incastro maschio e femmina sui 4 lati Tongue and groove on the 4 sides verniciato UV UV varnished 3 mm nominali di legno nobile pregiato 3 mm valuable prestigious wood 3TRE - 3TRE LOC V00 vernice - varnish UV flottante floating Rovere Oak Iroko Doussiè incastro maschio e femmina sui 4 lati Tongue and groove on the 4 sides Acero Maple Canadese CLASSIC 53,10 65,50 70,50 71,60 incastro AUTOBLOCCANTE VALINGE-LOC Self-interlocking joint VALINGE-LOC CLASSIC 56,80 75,30 incastro AUTOBLOCCANTE VALINGE-LOC Self-interlocking joint VALINGE-LOC 3TRE FINE LINE V00 vernice - varnish UV flottante floating Rovere Oak classe CLASSIC Fibratura diritta, deviata e piatta. Ammesse minime variazioni di tonalità e rari occhi di pernice. CLASSIC Straight, cross and flat grain. Slight tone variations and rare small knots. Per quantità parziali di pallet incremento prezzo del 7% Partial pallet supplies are subject to a 7% surcharge. disponibile cartella campionario Samples book AVAILABLE 37,10 disponibile mobile espositore Product display furniture AVAILABLE 300,00 incastro maschio e femmina sui 4 lati Tongue and groove on the 4 sides FREE 77,80 incastro AUTOBLOCCANTE VALINGE-LOC Self-interlocking joint VALINGE-LOC FREE 81,50 MISURE Parquet 3TRE - 3TRE LOC 3TRE FINE LINE MISURE Parquet 3TRE - 3TRE LOC 3TRE FINE LINE 3 mm nominali di legno nobile 3 mm valuable prestigious wood spessore_thickness larghezza_width lunghezza_lenght 14 mm 190 mm 2190 mm mq per scatola_ sqm/box 2,50 mq per bancale_sqm/pallet 119,84 10 Per ulteriori informazioni T. +39 0438 368040 _ Listino prezzi in vigore dal 01/01/13 _ Tutti i prezzi indicati in questo listino sono iva e trasporto esclusi

Prefinito IMPERO 2 strati 1 strip (leggera bisellatura) - Prefinished 2 layered 1 strip Supporto in multistrato in betulla Multi-layer birch wood support NEW ROVERE Finiture a base d acqua - Ecological water-based varnishes Y11 Accadueo C70 Bianco neve C77 Sand C86 Land C78 City 3TRE - IMPERO Incastro maschio e femmina sui 4 lati Tongue and groove on the 4 sides 2,5 mm di legno nobile 2,5 mm prestigious wood Finitura a base d acqua water-based finishes MISURE - MEASURES MARE 91,50 91,50 91,50 91,50 91,50 spessore thickness 11 mm 11 mm 11 mm 11 mm 11 mm larghezza width 130/170 mm 130/170 mm 130/170 mm 130/170 mm 130/170 mm lunghezza lenght 800/2500 mm 800/2500 mm 800/2500 mm 800/2500 mm 800/2500 mm classe MARE È una selezione mista che contempla tutte le caratteristiche tipiche di questa specie legnosa con possibili interventi di restauro. 100% made in ITALY MARE A mix of striped and flame characteristic combined with filled knots, marked contrasts and possible insect markings. * possono essere disponibili anche lunghezze diverse * different lengths may also be available All prices are VAT and shipping costs excluded. _ Price List In Force From 01/01/13 _ For more information P. +39 0438 368040 11

Prefinito VILLA Prefinito DOMUS Prefinito KANT 2 strati 1 strip (leggera bisellatura) - Prefinished 2 layered 1 strip 2 strati 1 strip - Prefinished 2 layered 1 strip 2 strati 1 strip - Prefinished 2 layered 1 strip VILLA U01 vernice oil UV U01 oil varnish UV Supporto in multistrato o in legno massello ortogonale allo strato nobile. Multi-layer or solid wood support, orthogonal to the noble layer Rovere Oak Rovere Oak Teak classe classe CLASSIC Fibratura diritta, deviata e piatta, consentite leggere variazioni del colore. Nella versione Domus e Villa, possibile presenza di piccolissimi nodini sani. COMMERCIAL Fibratura diritta, deviata e piatta, consentite variazioni di colore e piccoli nodi sani e aderenti. AMBRA Fibratura diritta, deviata e piatta, consentite variazioni di colore e piccoli nodi. Incastro maschio e femmina sui 4 lati Tongue and groove on the 4 sides CLASSIC Straight, cross and flat grain; slight tone variations are allowed. In the Domus and Villa versions, minuscule sound knots may be present. COMMERCIAL Straight, cross and flat grain; slight tone variations and small and intergrown knots are allowed. AMBRA 3/4 mm di legno nobile 3/4 mm prestigious wood verniciato UV varnished UV This floor has rather intensely flamed veining. Depending on the production lot it could present small faults as knots, marks and tone differences. MISURE - MEASURES CLASSIC 76,60 81,50 103,70 ANTIQUE 67,90 spessore thickness 12 mm 12 mm 12 mm larghezza width 125/148mm 148 mm 120 mm lunghezza lenght 1200/1500 mm* 1860 mm* 1200 mm* mq per scatola sqm/box 1,66 2,20 2,88 mq per bancale sqm/pallet 116,38 123,33 92,16 Per quantità parziali di pallet incremento prezzo del 7% Partial pallet supplies are subject to a 7% surcharge. NATUR NATUR Fibratura diritta, deviata e piatta, consentite variazioni di colore, nodi evidenti e possibili tracce di alburno. Straight, cross and flat grain; slight tone variations, evident knots and possible traces of sapwood are allowed. disponibile culla espositiva con 8 pannelli Display cradle with 8 panels available 620,00 * all interno delle confezioni ci possono essere alcune doghe più corte * there may be some shorter planks inside the packaging 12 Per ulteriori informazioni T. +39 0438 368040 _ Listino prezzi in vigore dal 01/01/13 _ Tutti i prezzi indicati in questo listino sono iva e trasporto esclusi

DOMUS V00 vernice UV V00 varnish UV Iroko Doussiè Afrormosia Rovere Oak Slavonia Rovere Oak Slavonia Spazz. Verniciato Rovere Oak Slavonia Sand Spazz. Sbiancato Rovere Oak Rovere Oak Spazz. Bis. Verniciato Rovere Oak Spazzolato Bianco VILLA - DOMUS - KANT CLASSIC 68,80 73,00 81,50 73,60 77,50 78,80 64,20 66,70 69,20 AMBRA 59,00 68,70 72,50 NATUR 59,00 59,00 spessore thickness larghezza width lunghezza lenght mq per scatola sqm/box mq per bancale sqm/pallet 10 mm 10 mm 10 mm 11 mm 11 mm 11 mm 10 mm 11 mm 11 mm 85/90 mm 85/90 mm 85/90 mm 85/90 mm 85/90 mm 85/90 mm 90 mm 85/90 mm 85/90 mm 600/1000 mm 600/1000 mm 600/1000 mm 600/1000 mm 600/1000 mm 600/1000 mm 600/900 mm 600/1000 mm 600/1000 mm 80 circa 80 circa 80 circa 80 circa 80 circa 80 circa 80 circa 80 circa 80 circa MISURE - MEASURES KANT V00 vernice UV V00 varnish UV Iroko Doussiè Afrormosia Rovere Oak Slavonia Rovere Oak Slavonia Rovere Oak Slavonia Spazzolato Verniciato Sand Spaz. Sbiancato Rovere Oak CLASSIC 63,00 66,50 72,90 67,00 70,80 72,00 62,00 COMMERCIAL 62,00 65,90 56,80 AMBRA 51,90 56,80 NATUR 51,70 spessore thickness larghezza width lunghezza lenght mq per scatola sqm/box mq per bancale sqm/pallet 10 mm 10 mm 10 mm 11 mm 11 mm 11 mm 11 mm 70 mm 70 mm 70 mm 70 mm 70 mm 70 mm 70 mm 300/600 mm 300/600 mm 300/800 mm 490 mm 490 mm 490 mm 490 mm 1,78 1,78 1,78 2,06 100 circa 100 circa 100 circa 107,02 107,02 107,02 111,13 All prices are VAT and shipping costs excluded. _ Price List In Force From 01/01/13 _ For more information P. +39 0438 368040 13 MISURE - MEASURES

Prefinito BAMBOO listone massiccio - Prefinished solid wood Incastro maschio e femmina sui 4 lati Tongue and groove on the 4 sides Verniciato UV oppure prelevigato UV varnished or unfinished Per quantità parziali di pallet incremento prezzo del 7% Partial pallet supplies are subject to a 7% surcharge. Angoli leggermente bisellati Slightly bevelled angles disponibile culla espositiva con 8 pannelli Display cradle with 8 panels available 620,00 disponibile cartella campionario Samples book AVAILABLE 37,10 BAMBOO V00 vernice UV MISURE - MEASURES BAMBOO spessore_thickness larghezza_width lunghezza_lenght 15 mm 96 mm 960 mm Orizzontale naturale Horizontal natural Orizzontale evaporato Horizontal carbonized Verticale naturale Vertical natural Verticale evaporato Vertical carbonized mq per scatola_ sqm/box 2,21 mq per bancale_sqm/pallet 110,59 A fine posa si consiglia l uso del sigillante The use of sealant after laying is recommended PREFINITO - FINISHED CLASSIC 55,60 52,50 55,60 52,50 Orizzontale naturale Horizontal natural Orizzontale evaporato Horizontal carbonized Verticale naturale Vertical natural Verticale evaporato Vertical carbonized classe CLASSIC Selezione tipica di questo prodotto Typical selection of this product PRELEVIGATO - unfinished CLASSIC 52,50 48,90 52,50 48,90 14 Per ulteriori informazioni T. +39 0438 368040 _ Listino prezzi in vigore dal 01/01/13 _ Tutti i prezzi indicati in questo listino sono iva e trasporto esclusi

Tradizionale BAMBOO All prices are VAT and shipping costs excluded. _ Price List In Force From 01/01/13 _ For more information P. +39 0438 368040 15

MASSICCIO Tradizionale parquet massello grezzo - solid unfinished parquet LAMPARQUET T00 tradizionale LISTOLABOR T00 tradizionale LISTOLAMP T00 tradizionale LISTONE ATENE T00 tradizionale Parquet massiccio senza incastro, disponibile in tutte le specie legnose proposte dall azienda. Il parquet senza incastro è disponibile nelle versioni Lamparquet, Listoncino, Superlamp e Extralamp dove variano spessori, lunghezze e larghezze. Solid wood parquet without slots, available in all European and exotic wood types. The small strip without slots is available in Lamparquet, Listoncino Superlamp or Extralamp, which vary in thickness, length and width. Parquet massiccio ad incastro maschio e femmina sui quattro lati e tagli trasversali sulla faccia non a vista. Specie legnose disponibili: Rovere, Teak, Afrormosia, Doussiè, Iroko, Kewazingo, Amazakouè. Solid wood parquet with T/G on the four sides, with cross slots underneath. Wood types available: Oak, Teak, Afrormosia, Doussiè, Iroko, Kewazingo, Amazakouè. Parquet massiccio ad incastro maschio e femmina sui quattro lati. Specie legnose disponibili: tutte quelle proposte dall azienda. Solid wood parquet with T/G on the four sides. All European, exotic and common wood types are available. Listone massiccio ad incastro maschio e femmina sui quattro lati, bisellato su richiesta. Specie legnose disponibili: Rovere, Teak Asia, Teak Africa, Merbau, Wengè, Doussiè e Iroko. Solid wood strips with tongue and groove slots on four sides, bevelled on request. Wood types available: Oak, Asian Teak, African Teak, Merbau, Wenge, Doussiè and Iroko. 16 Per ulteriori informazioni T. +39 0438 368040 _ Listino prezzi in vigore dal 01/01/13 _ Tutti i prezzi indicati in questo listino sono iva e trasporto esclusi

parquet massello grezzo - solid unfinished parquet MASSICCIO Tradizionale TRADIZIONALE SENZA INCASTRO TRADITIONAL WITHOUT JOINT TRADIZIONALE CON INCASTRO M/F TRADITIONAL WITH T/G JOINT LAMPARQUET EXTRALAMP LISTOLABOR LISTOLAMP ATENE LISTONI spessore_thickness 10/11 14/15 11/12 14/15 15/16 22 larghezza_width 55/60 65/75 80/100 80/100 105/140 110/150 lunghezza_lenght 280/300 300/500 400/1100 400/1200 400/1200 800/2000 posa - * ** Rovere Oak extra 45,70 72,90 106,20 sole 43,20 69,00 93,90 108,90 143,20 onda 40,00 64,20 88,90 venere ambra 34,60 49,40 66,70 92,60 luce 22,30 35,80 terra 21,00 34,60 49,40 71,60 86,50 vulcano 17,30 24,70 42,00 Doussiè extra a richiesta sole 50,70 72,80 81,50 88,90 96,30 onda 48,20 69,20 70,40 76,60 160,80 venere ambra 39,00 49,40 54,40 58,00 74,00 Iroko extra 42,00 61,00 59,70 75,40 sole 39,60 55,80 54,50 72,70 84,00 131,50 venere ambra 33,50 46,50 47,00 55,60 69,20 Merbau sole 39,60 51,90 65,50 70,40 101,30 Afrormosia extra 63,00 93,60 111,20 sole 87,70 108,70 116,05 onda 56,80 81,50 ambra 44,50 59,30 74,10 Wenge Panga panga sole 70,20 111,20 126,00 147,00 Amazakouè (moutenye) sole 56,80 72,40 108,70 ambra 49,40 74,80 vulcano 24,70 32,10 46,90 Teak sole 69,20 103,80 138,30 145,70 232,10 ambra venere 52,00 84,00 96,30 Teak sole 54,40 86,50 103,70 africa ambra 46,30 65,50 91,40 106,20 Olivo Olive sole 72,90 133,50 173,40 onda 64,20 122,50 Noce Walnut Nazionale sole 54,50 114,90 153,30 185,20 Noce Larice Nazionale Larch terra 53,10 LEGENDA - Legend: ** sconto del 20% per larghezze fino a 100 mm 20% discount on widths up to 100 mm * sottomisura -10% Undersize -10% disponibile anche largo 70 mm con sconto 10% Also available 70mm wide with a 10% discount Altri prodotti non presenti a listino possono essere Other products which are not present in the price list may be equally ugualmente disponibili. available. MASSICCIO TRADIZIONALE All prices are VAT and shipping costs excluded. _ Price List In Force From 01/01/13 _ For more information P. +39 0438 368040 17

Listone LOFT parquet massello trattato - prefinished solid parquet Incastro maschio e femmina sui 4 lati Tongue and groove on the 4 sides angoli bisellati bevelled angles È un listone massello di scelta mista, con trattamenti strutturali e finiture dal forte aspetto estetico. Viene fornito in misure miste di larghezza e lunghezza. A richiesta, sono disponibili altre specie legnose. classe MARE È una selezione mista che contempla tutte le caratteristiche tipiche di questa specie legnosa con possibili interventidi restauro. This is a solid wood plank of mixed choice, with structural processing and finishes with a strong aesthetical aspect. It is provided in mixed width and length measures. Other wood species are available upon request. MARE A mix of striped and flame characteristic combined with filled knots, marked contrasts and possible insect markings. MISURE - MEASURES LOFT spessore_thickness 15/16 mm larghezza_width 50/140 mm lunghezza_lenght 500/ 2000 mm disponibile culla espositiva con 8 pannelli Display cradle with 8 panels available (Loft + Listolamp) 620,00 disponibile pannello campione panel samples available 74,00 ROVERE oak finiture artigianali - handcrafted finishings R08 alba oiled and hand planed R03 piallato a mano oliato oiled and hand planed R10 notte oiled and hand planed MARE 135,80 145,70 135,80 18 Per ulteriori informazioni T. +39 0438 368040 _ Listino prezzi in vigore dal 01/01/13 _ Tutti i prezzi indicati in questo listino sono iva e trasporto esclusi

INDUSTRIALE Rovere Oak T00 tradizionale Rovere Oak T00 tradizionale Merbau T00 tradizionale Teak asia T00 tradizionale LOFT INDUSTRIALE FREE 37,10 42,00 38,30 45,70 MISURE MEASURES spessore thickness lamelle lamelle 14 mm 120/300 mm 22 mm 120/160 mm 14 mm 14 mm 120/300 mm 120/300 mm Iroko T00 tradizionale Doussiè T00 tradizionale Noce Walnut Nazionale T00 tradizionale Wengé T00 tradizionale FREE 46,80 46,80 48,20 58,80 MISURE MEASURES spessore thickness 14 mm 14 mm 14 mm 14 mm lamelle lamelle 120/300 mm 120/300 mm 120/300 mm 120/300 mm disponibile culla espositiva con 8 pannelli Display cradle with 8 panels available 620,00 disponibile pannello campione panel samples available 74,00 All prices are VAT and shipping costs excluded. _ Price List In Force From 01/01/13 _ For more information P. +39 0438 368040 19

PAVIMENTI PER ESTERNI Decking Bello e resistente, facile e veloce da installare, garden wood è la soluzione ideale per chi non sa rinunciare al calore di un pavimento in legno. Si consiglia di posizionare i listelli di supporto con un interasse massimo di circa 25-30 cm (ogni estremità delle doghe deve appoggiare sul listello di supporto). Trattare con apposito impregnante. Il sistema di fissaggio è stato studiato in maniera tale da non necessitare di viti sulla superficie per garantire il massimo design estetico. Eventuali movimenti naturali della pavimentazione lignea esposta a sole e pioggia devono essere tollerati. Beautiful and resistant, easy and quick to lay, garden wood is the ideal solution for those who cannot renounce the warmth of wooden floor. It is advisable to place the support planking with a maxim inter-axis of 25-30cm (each of the stats end has to rest on the support planking). Treat with the appropriate impregnating product. The fixing system has been studied so that it does not need screws on the surface, guaranteeing the best aesthetic design. Possible natural movements of the wooden flooring exposed to sun and rain have to be tolerated.. GARDEN WOOD ASSI Superficie antisdrucciolo a richiesta Anti-slip surface upon request COMPOSIZIONI ACCESSORI - ACCESSORIES 20 Per ulteriori informazioni T. +39 0438 368040 _ Listino prezzi in vigore dal 01/01/13 _ Tutti i prezzi indicati in questo listino sono iva e trasporto esclusi

PAVIMENTI PER ESTERNI - Decking Mogano -Mahogany Iroko Frassino - Ash Thermo T. 215 Doussiè Ipè Teak 73,60 97,60 108,70 96,30 120,00 192,60 20 x 115 x 1800 20 x 90/120 x 900/2000 20 x 95 x 900/3000 19 x 95 x 900/2000 20 x 90/120 x 900/2000 20 x 90/120 x 900/2000 SUPERFICIE ANTISDRUCCIOLO ANTI-SLIP SURFACE Incremento per la lavorazione price increasement for the process 4,95 /m 2 pavimenti per esterni descrizione - description misure - measures (mm) legni - woods prezzo - price Elementi in legno massello senza incastri Solid woos items without joints 19/22x90/120x1000/2500 teak 187,60 Elementi in legno senza incastri con superficie liscia o antisdrucciolo Wooden items without joints and with smooth or anti-slip surface 20/22x95/120x800/2500 ipè 112,00 descrizione - description misure - measures (mm) legni - woods prezzo - price Elementi componibili ad incastro Modular interlocking elements 30x199x595 frassino - ash thermo t. 215 112,00 LISTA DI INTELAIATURA IN TEAK - TEAK FRAMING STRIP 8,70/ml LISTA DI INTELAIATURA IN IROKO - IROKO FRAMING STRIP 4,50/ml VITI IN ACCIAIO (confezioni da 1000 pz) - STEEL SCREWS (1000 pieces/pack) 195,50 FISSATORI - DISTANZIALI IN ACCIAIO (confezioni da 100 pz) - STEEL FIXINGS SPACERS (100 pieces/pack) PIASTRINE- FISSATORI - DISTANZIALI IN ACCIAIO (confezioni da 100 pz) - STEEL FIXINGS SPACERS (100 pieces/pack) OLIO IMPREGNANTE PER ESTERNO - IMPREGNATING OIL FOR OUTDOORS DETERGENTE PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE - DETERGENT FOR CLEANING AND MAINTENANCE 44,50 54,30 26,30/l. 20,20/l. All prices are VAT and shipping costs excluded. _ Price List In Force From 01/01/13 _ For more information P. +39 0438 368040 21

TAVOLAME GREZZO - RAW PLANKS Teak Iroko Doussiè 7.500,00 /m3 2.200,00 /m3 2.850,00 /m3 Afrormosia Panga panga Wengé Rovere Oak 3.950,00 /m3 4.950,00 /m3 2.470,00 /m3 MATERIALI SUSSIDIARI - SUPPLEMENTARY MATERIALS Frontalini Front panels profili per gradini preverniciati varie essenze pre-varnished steps profiles, various essences profili per gradini toro quadro con finiture artigianali square bullnose steps profiles with handcrafted finishes 91,60/ml. 116,00/ml. 10-12-15 70 90 30 soglia di raccordo varie essenze threshold, various essences soglia di raccordo con finiture artigianali threshold with handcrafted finishes 47,00/ml. 47,00/ml. 10-11 14-15 30 Battiscopa zoccolini Skirting boards IMPIALLACCIATO 82 x 13 B.C. (conf. da 24 ml) VENEER 82 x 13 B.C. (conf. da 24 ml) afrormosia 6,40 merbau 6,60 bamboo 9,60 moutenye 6,60 ciliegio - cherry 7,30 noce naz.le - eu. walnut 7,40 doussiè 6,60 noce tang. - tang. walnut 6,00 faggio - beech 6,40 olivo - olive 12,90 iroko 6,30 rovere - oak 6,30 laccato 6,50 rovere finiture artigianali - oak handcrafted finishings 9,90 larice - larch 7,30 teak 7,40 larice finiture artigianali - larch handcrafted finishings 10,90 wengè - panga-panga 9,00 N.B.: i battiscopa vengono venduti esclusivamente a confezioni intere i prezzi sono da intendersi a metri lineari NOTE: skirting boards are sold exclusively in whole packs. Price is to be understood for linear metres. TRASPORTO: PER CONSEGNE IN PORTO FRANCO (PER LE ZONE DA NOI TRAFFICATE) SONO PREVISTI I SUD CENTRO NORD Su spessori da mm 8 a mm 12 0.70 al mq. 0.95 al mq. 1.25 al mq. Su spessori da mm 13 a mm 15 0.95 al mq. 1.25 al mq. 1.45 al mq. Su spessori da mm 16 a mm 24 1.25 al mq. 1.45 al mq. 2.25 al mq. DA 1 A 20 MQ. ADDEBITO FISSO DI SPESE GESTIONALI E TRASPORTO PARI A 30.00 ESCLUSO ISOLE Spedizione campione a mezzo corriere espresso addebito fisso di 20.00 Il materiale è garantito con umidità ambientale, a 20 c di temperatura, non inferiore al 45% e non speriore al 65%. 22 22 Per ulteriori informazioni T. +39 0438 368040 _ Listino prezzi in vigore dal 01/01/13 _ Tutti i prezzi indicati in questo listino sono Tutti i iva prezzi e trasporto indicati in questo esclusilistino sono iva e trasporto esclusi

MATERIALI SUSSIDIARI - SUPPLEMENTARY MATERIALS COLLANTI - ADHESIVES COLLANTE LB2 EPOSSIPOLIURETANICO BICOMPONENTE IPOALLERGENICO LB2 - Epoxy-polyurethane two-component hypoallergenic glue COLLANTE PD1 MONOCOMPONENTE SILANICO IPOALLERGENICO PD1 - One-component, silane-based hypoallergenic glue 5,75/kg 9,75/kg COLLANTE SC FLOT VINILICO PER L INCOLLAGGIO DEGLI INCASTRI DEL PARQUET FLOTTANTE SCFLOT Vinyl adhesive for gluing tongues and grooves in floating parquets COLLANTE ATTAKO IN CARTUCCIA PER L INCOLLAGGIO DI ZOCCOLINI ECC. ATTAKO Adhesive cartridge for gluing skirting boards etc PRIMER - SOTTOFONDI - SIGILLANTE - PRIMER - FOUNDATION - SEALER PRIMER DUE COMPONENTI PER SOTTOFONDI TWO-COMPONENT PRIMER FOR FOUNDATIONS PREPARATORE D ADESIONE PER SUPERFICI CERAMICHE ADHESION COMPOUND FOR CERAMIC SURFACES GUAINA ISOLMANT SP. 2.5 MM. IINSULATING SHEATH 2.5MM THICK PANNELLO TRUCIOLARE PER SOTTOFONDI CON INCASTRO CHIPBOARD PANEL FOR FLOOR FOUNDATIONS WITH GROOVE 7,65/cad. 6,55/cad. 18,50/l 9,40/l 4,95/mq - sqm 24,70/mq - sqm TAVOLAME GREZZO - MATERIALI SUSSIDIARI SIGILLANTE ACRILICO PER FUGHE TRA PAVIMENTO E BATTISCOPA (DISPONIBILE IN DIVERSI COLORI) ACRYLIC SEALER FOR THE GAP BETWEEN THE FLOOR AND THE SKIRTING (AVAILABLE IN VARIOUS COLOURS) PULIPAR DETERGENTE PER LA PULIZIA DI PARQUET PREFINITO PULIPAR DETERGENT FOR CLEANING PRE-FINISHED WOOD FLOORS 10,35/cad. 20,00/l ACCESSORI - ACCESSORIES TAPPETI RIGIDI SALVA PAVIMENTO (SAGOMATI E TRASPARENTI) 1500x1200mm FLOOR-PRESERVING STIFF MATS (SHAPED AND TRANSPARENT) 1500x1200mm 187,45 PRODOTTI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE Cleaning and maintenance PAVIMENTI VERNICIATI UV E ALL ACQUA - FLOORS WITH WATER-BASED AND UV VARNISH PULISCE - CLEANS PULISCE E NUTRE - CLEANS AND NOURISHES NUTRE - NOURISHES CASA BELLA CASA PIÚ CASA VIVA PULIZIA ORDINARIA ORDINARY CLEANING MANUTENZIONE ORDINARIA ORDINARY MAINTENANCE 16,00 22,50 34,00 PAVIMENTI OIL UV - UV OIL MANUTENZIONE STRAORDINARIA EXTRAORDINARY MAINTENANCE PULISCE - CLEANS PULISCE E NUTRE - CLEANS AND NOURISHES NUTRE - NOURISHES CASA BELLA CASA BALM CASA BALM FISSATIVO PULIZIA ORDINARIA ORDINARY CLEANING MANUTENZIONE ORDINARIA ORDINARY MAINTENANCE 16,00 22,50 28,00 PAVIMENTI OLIATI PiallatI a mano - Planed oil finish USO PROFESSIONALE PROFESSIONAL USE PULISCE - CLEANS NUTRE - NOURISHES CASA BALM CASA OIL PULIZIA ORDINARIA ORDINARY CLEANING MANUTENZIONE STRAORDINARIA EXTRAORDINARY MAINTENANCE 22,50 52,00 All prices are VAT and shipping costs excluded. _ Price List In Force From 01/01/13 _ For more information P. +39 0438 368040 23

CLASSIFICAZIONI - classifications Classe Class CLASSE CLASS CRITERI DI SCELTA DEL PARQUET MASSELLO CRITERIA USED IN CHOOSING SOLID WOOD FLOORING extra: materiale con fibratura diritta e parallela. Colorazione tipica dell essenza. Tonalizzata nei limiti possibili. extra: material with straight and parallel grain. Typical colouring of the essence. Toned within the possible limits. sole: materiale con fibratura diritta, obliqua, piatta, con o senza specchiature, grana regolare comprese arricciature. I listoni presentano la colorazione caratteristica della specie. Questa scelta miscela fibrature rigatine più o meno fitte con quelle più larghe e fiammate. sun: material with straight, oblique and flat grain, with or without mirrors, regular grain including curls. The planks have the typical colour of the species. This choice mixes striped grain with more or less dense stripes, and with wider and flaming ones. onda: materiale con fibratura larga, obliqua, arricciata. Presenta venatura di ritorno o piatta (fiamma). Ammesse leggere variazioni del colore. wave: material with wide, oblique and curly grain. It shows reverse or flat (flame) veining. Slight tone variations are allowed. ambra: identifica parquet normalmente con venatura piuttosto movimentata. A seconda delle partite può presentare piccoli: nodini, macchie o stonalizzazioni. Scelta che garantisce comunque un ottima realizzazione del pavimento. amber: this identifies wood floors whose veining is normally quite full of movement. Depending on the batch, it may have small knots, marks or different tones. This choice, however, guarantees the creation of an excellent floor. luce: materiale alburnato, normalmente presente in percentuale ridotta nei confronti del durame. light: sapwood material, normally found in reduced quantity towards the heartwood. terra: materiale con nodi, alburno, macchie, imperfezioni, ecc..., ma in ogni caso non compromettenti l impiego degli elementi. earth: material with knots, sapwood, marks, imperfections etc, but which, in any case, do not compromise items use. vulcano: presenta parti di alburno e fori neri da insetti. Volcano: it has parts of sapwood and black insect holes. Classificazione finiture Finish classification cod. P00 cod. P10 cod. V00 cod. U00 cod. U11 cod. A00 cod. C00 cod. H00 cod. Y00 cod. Y15 cod. R00 Prelevigato Pre-levigated Spazzolato grezzo Brushed coarse Vernice UV UV Varnish Vernice Oil UV UV Oil Spazzolato Oil UV Brushed UV Oil Vernice UV e Pigmento e Spazzolatura e Patina UV Varnish and Pigment and Brushing and Paste Vernice H 2O e Pigmento e Spazzolatura H2O Varnish and Pigment and Brushing Vernice H 20 e Pigmento e Spazzolatura e Interventi Strutturali H2O Varnish and Pigment and Brushing and/or Structural Changes Vernice H 20 (Eventuale Leggera Spazzolatura) H2O Varnish (possible slight brushing) Natura - Effetto Naturale Legno Grezzo Natura - Natural effect of raw unfinished wood Restauro Artigianale (Piallature, interventi strutturali fatti a mano) Craftmade Restoration (planing and handmade structural changes) cod. T00 Tradizionale (massiccio) Traditional (solid) Note Notes Malgrado accurati controlli di qualità possono presentarsi su singole doghe delle caratteristiche improprie al tipo di classe d aspetto del prodotto che in fase di selezione sono sfuggite o che sono state reputate di poco conto. L installatore deve tener presente questa possibilità che non può essere esclusa su un prodotto puramente naturale qual è il parquet e deve quindi calcolare il 5% di scarto per tagli e sfridi. Per un ottimale effetto estetico è importante posizionare a terra le doghe e farne una selezione e miscelazione prima della posa definitiva. La messa in opera deve essere eseguita da professionisti. Despite accurate quality checks, some single slats may present features that are not appropriate to the product s appearance class, which were missed or considered minor during the selection phase. The fitter must keep this possibility in mind as it cannot be excluded when dealing with a purely natural product such as wood flooring, and therefore has to calculate a 5% margin for cuts and swarf cuts. For an optimum visual impact it is important to position the slats on the floor and make a selection and mix before the final laying. The installation must be performed by professionals. 24 Per ulteriori informazioni T. +39 0438 368040 _ Listino prezzi in vigore dal 01/01/13 _ Tutti i prezzi indicati in questo listino sono iva e trasporto esclusi

CLASSIFICAZIONI - classifications Esempio di classificazione secondo normativa UNI EN 13226 relativa ad elementi in legno massiccio con incastri Maschio e/o Femmina per Quercus (rovere) Example of classification in accordance with the UNI EN 13226 regulations with regards to solid wood items with T&G joints for Quercus (oak). CARATTERISTICHE FEATURES CERCHIO - CIRCLE TRIANGOLO - TRIANGLE QUADRATO - SQUARE Alburno sano Sound sapwood Nodi sani e aderenti Sound and intergrown knots Nodi marci Unsound knots non consentito not allowed consentiti se diametro 8mm allowed if diameter is 8mm non consentiti not allowed Consentito(a) allowed consentiti se diametro 10mm allowed if diameter is 10mm diametro 3mm diameter 3mm Consentite tracce leggere Small traces allowed Consentiti se diametro 10mm Allowed if diameter is 10mm diametro 10mm diameter 10mm Classificazioni Classifications CLASSIFICAZIONI Cretti (setolature) Checks Inclusioni di corteccia Bark pockets non consentiti not allowed non consentiti not allowed consentiti allowed non consentite not allowed Tutte le caratteristiche consentite senza limiti di dimensioni o quantità se non compromettono la resistenza o la qualità di resistenza all usura delle pavimentazioni in legno Colpo di fulmine Lightning shakes Deviazione della fibratura Slope of grain non consentit not allowed consentita nessun limite allowed without limitations non consentito not allowed consentita nessun limite allowed without limitations All features allowed with no limit to size or quantity if they do not compromise the resistance or wearing quality of the wood floors. Variazione del colore Colour variation consentita leggera vibrazione Slight variation allowed consentita allowed Raggio parenchimatico Medullary ray consentito allowed consentito allowed Alterazione biologica Biological alteration classe libera free class non consentita not allowed non consentita not allowed Identificazione delle classi fatte dall azienda non comprese in quelle elencate Class identification made by the company, not included in the ones listed Non consentita, ad eccezione dell azzurramento e dei fori neri da insetti Not allowed, except for blue stain and black insect holes PARTI NON VISIBILI Tutte le caratteristiche sono consentite senza limiti di dimensioni o qualità se non compromettono la resistenza o la qualità di resistenza all usura delle pavimentazioni in legno. L alburno sano è consentito fino al 50% dello spessore. INVISIBLE PARTS All features allowed with no limit to size or quantity if they do not compromise the resistance or wearing quality of the wood floors. Sound sapwood is allowed for up to 50% of the depth. All prices are VAT and shipping costs excluded. _ Price List In Force From 01/01/13 _ For more information P. +39 0438 368040 25

CONDIZIONI GENERALI LABOR LEGNO s.p.a. Ambito di applicazione. Le presenti condizioni generali disciplinano i rapporti contrattuali di fornitura di Labor Legno S.p.A. (di seguito anche indicata come il Fornitore ) con la propria clientela (di seguito anche indicata come il Cliente ) aventi ad oggetto i prodotti nella tipologia, nella qualità e nella quantità riportate nella conferma d ordine. Le condizioni generali, unitamente alle note tecniche, ai criteri di scelta e alle schede informative del prodotto si applicano e si intendono parte integrante di tutti i contratti di fornitura dei prodotti commercializzati da Labor Legno S.p.A., anche se non espressamente richiamate e sottoscritte nelle singole conferme d ordine. Accettazione delle condizioni generali. Il Cliente con l accettazione della conferma d ordine accetta incondizionatamente e si impegna ad osservare nei rapporti con il Fornitore le presenti condizioni generali dichiarando di averne preso visione e di averle accettate e dichiarando di avere preso visione e di avere accettato le note tecniche, i criteri di scelta e le schede informative dei prodotti ordinati contenute nel listino. Eventuali disposizioni in deroga e/o modifiche delle condizioni generali saranno efficaci solo se espressamente accettate e approvate per iscritto dalle parti. Le condizioni generali, le note tecniche, i criteri di scelta e le schede informative del prodotto contenute nel listino devono essere esaminate dal Cliente, prima di effettuare un ordine, nel listino in vigore, cartaceo e/o on line. L invio dell ordine pertanto implica l integrale conoscenza delle presenti condizioni generali, delle note tecniche, dei criteri di scelta e delle schede informative del prodotto e la loro integrale accettazione. Il Cliente provvede alla scelta dei prodotti da ordinare consultando i criteri di scelta, le note tecniche e le schede informative del prodotto riportate nel listino in vigore e pertanto è l unico responsabile della scelta dei prodotti. 1. Listino. Il listino di vendita in vigore viene riservato esclusivamente ai Clienti dei prodotti Labor Legno S.p.a.; esso annulla e sostituisce i precedenti listini e non costituisce in nessun caso offerta al pubblico. Le caratteristiche particolari dei prodotti indicate nelle note tecniche o nelle schede informative dei prodotti contenute nel listino ovvero in depliants, cataloghi o in documenti similari saranno vincolanti solo nella misura in cui siano state espressamente richiamate nei singoli ordini. Tutti gli stampati relativi ai prodotti rimangono di proprietà esclusiva di Labor Legno S.p.A. e dovranno essere prontamente restituiti su semplice richiesta di quest ultima. Sono vietate la riproduzione, anche parziale, del listino, di depliants, di cataloghi o di altri documenti similari, nonché la pubblicità dei prodotti Labor Legno S.p.A. se non preventivamente e espressamente autorizzata. 2. Validità degli ordini. Gli ordini, le conferme d ordine e qualsiasi altra comunicazione tra il Fornitore e il Cliente si intenderà regolarmente formalizzata e valida se eseguita a mezzo raccomandata a.r., a mezzo raccomandata a mani e/o a mezzo di comunicazione fax. Le conferme d ordine inviate dal Fornitore al Cliente hanno validità ed efficacia per 3 (tre) giorni lavorativi che decorrono dal giorno successivo a quello del loro ricevimento e scadono alle ore 24 del terzo giorno; in difetto di restituzione nel suddetto termine della conferma d ordine firmata dal Cliente la stessa sarà considerata dal Fornitore annullata e priva di qualsiasi efficacia e validità. Il Fornitore si riserva la facoltà di accettare le conferme d ordine restituite dopo la scadenza del termine di cui al comma che precede e di considerarla ad ogni effetto valida ed efficace. Gli ordini, anche negoziati o proposti, che pervengono al Fornitore dal Cliente si intendono definitivi solo se accettati dal Fornitore con l invio della conferma d ordine e/o con la consegna del prodotto al primo vettore. In ipotesi di accettazione con modifiche da parte del Fornitore, l ordine modificato dovrà essere confermato dal Cliente. L ordine dovrà essere completo in tutte le sue parti con descrizione del prodotto, con indicazione della quantità, dell articolo ecc. 3. Prezzi. Salvo diverso espresso accordo scritto, i prezzi si intendono per consegna franco stabilimento Fornitore. I prezzi indicati nel listino si intendono tutti Iva esclusa. Imballi, trasporto, imposta di bollo, spese bancarie e oneri di qualsiasi genere devono intendersi, salvo diverso espresso accordo scritto, a carico del Cliente. I prezzi contenuti nel listino non potranno mai considerarsi vincolanti per il Fornitore; il Fornitore potrà infatti modificare i prezzi in qualsiasi momento, con un preavviso scritto di 15 (quindici) giorni. 4. Adeguamento prezzi. Qualora dovessero intervenire, prima del termine previsto per ciascuna consegna, oneri e costi aggiuntivi dovuti a variazioni del costo delle materie prime, manodopera, trasporti, oneri e diritti doganali e fiscali, e simili, il Fornitore si riserva espressamente la facoltà di modificare i prezzi, anche se eventualmente già confermati, e comunque in misura massima dell 8 % (ottopercento). 5. Uniformità dei prodotti. La conformità dei prodotti alla descrizione dei prodotti contenuta nelle note tecniche, nei criteri di scelta, nelle schede informative e ad eventuali campioni, fotografie e/o illustrazioni presentati al Cliente non deve intendersi tassativa, ma puramente indicativa. I prodotti vengono garantiti con le seguenti inderogabili condizioni di utilizzo: umidità ambientale, a 20 C. di temperatura, non inferiore al 45% (quaratacinquepercento) e non superiore a 65% (sessantacinquepercento). Nel caso di completamento di ordini in parte già evasi o nel caso di ordini successivi, si potranno avere delle differenze di tonalità, delle differenze estetiche e delle variazioni di particolari costruttivi dei prodotti che non potranno costituire motivo di contestazioni e di restituzione degli stessi. In particolare, luce, vapore ed altri fattori caratteristici dell ambiente possono determinare variabilità di colore tali anche da non permettere il perfetto accoppiamento di elementi acquistati in tempi diversi. 6. Consegne. Salvo differente espresso accordo scritto, le consegne devono intendersi franco stabilimento Fornitore, anche nell ipotesi in cui le parti convengano che il trasporto, in tutto o in parte, sia organizzato dallo stesso Fornitore. In ogni caso, quali che siano i termini di consegna pattuiti dalle parti, la merce viaggia per conto e a rischio del Cliente dal momento della consegna al primo vettore. Al momento della consegna il Cliente ha l obbligo di esaminare e di verificare la merce consegnata e, in particolare, ha l obbligo di controllare e di accertare l integrità dei colli, delle scatole e del materiale e di verificare il numero dei colli, delle scale e la quantità del materiale. Il Cliente deve, a pena di decadenza, formalizzare in tutte le copie del D.D.T. le eventuali contestazioni con precisazione dell oggetto della contestazione. L eventuale accettazione con riserva o con diciture similari (salvo controllo ecc.) apposta nelle copie del D.D.T. non ha alcun effetto e la merce si intende accettata. Il Cliente deve, a pena di decadenza, trasmettere al Fornitore, anche a mezzo comunicazione fax, una copia del D.D.T. con la contestazione entro 3 (tre) giorni lavorativi dalla data di consegna dei prodotti. Costituisce onere del Cliente agire nei confronti del trasportatore per eventuali ammanchi, ritardi, danni ecc., anche nell ipotesi in cui il trasporto sia stato organizzato dal Fornitore; il Fornitore si obbliga a cedere al Cliente e a consentirne la surroga in ogni diritto e/o azione nei confronti del trasportatore. 7. Termini di consegna. I termini di consegna devono considerarsi non essenziali e come tali non impegnano il Fornitore. In ogni caso il Cliente non ha diritto ad alcuna indennità e/o indennizzo e/o risarcimento per eventuali danni diretti o indiretti subiti per ritardi di consegna. 8. Cause di forza maggiore. Al verificarsi di cause di forza maggiore non dipendenti dalla volontà del Fornitore, quali, a titolo puramente esemplificativo, scioperi di qualsiasi natura, eventi naturali o calamitosi, mancanza o scarsità o ritardi nella consegna di materie prime, guasti ad impianti di produzione del Fornitore, provvedimenti statali, o di qualsiasi altro ente, nuovi gravami fiscali e non, che possano limitare o ritardare i rifornimenti di materie prime e comunque aggravare le condizioni pattuite, ed altri impedimenti indipendenti dalla volontà del Fornitore che rendano, temporaneamente, impossibile o eccessivamente onerosa la consegna, il termine di consegna sarà sospeso in pendenza dell impedimento e poi prorogato per un periodo pari a quello della durata dell impedimento stesso. In tal caso, il Fornitore, venuto a conoscenza dell impedimento, comunicherà al Cliente l esistenza dello stesso entro un congruo termine ed ove ciò non sia implicito nel tipo di impedimento, i suoi probabili effetti sull obbligo della consegna. In ogni caso il Cliente non avrà diritto ad alcuna indennità, indennizzo e/o risarcimento danni per il ritardo nella consegna. 9. Contestazioni. Il Cliente è obbligato a verificare e a controllare i prodotti al momento della consegna per accertare la loro conformità all ordine in relazione al tipo, alle dimensioni e alla qualità del prodotto. Eventuali differenze rispetto all ordine che interessino il tipo, la qualità e/o le dimensioni del prodotto consegnato dovranno essere segnalate al Fornitore, a pena di decadenza, per iscritto, anche con comunicazione fax, nel termine di 8 (otto) giorni dal ricevimento del prodotto, con indicazione di tutti i dati necessari per consentire un immediata verifica e, in particolare, con indicazione del/dei D.D.T.. Decorso il suddetto termine, i Prodotti sono considerati a tutti gli effetti accettati dal Cliente in relazione alla qualità, al tipo, alle dimensioni e comunque alla conformità all ordine. Eventuali denunce relative a vizi e/o difetti dei prodotti (di materiale e di lavorazione) devono essere formalizzate al Fornitore, a pena di decadenza, entro il termine di 8 (otto) giorni dalla scoperta dei vizi e/o difetti con comunicazione scritta. La relativa azione di garanzia si prescrive in ogni caso nel termine di un anno dalla consegna al Cliente dei prodotti stessi. La denuncia deve essere eseguita in forma scritta a mezzo lettera raccomandata a.r. con espressa specificazione e descrizione del vizio e/o difetto dei prodotti a cui si riferisce, con indicazione del/dei D.D.T. di consegna. Il Cliente non deve procedere alla posa in opera dei prodotti contestati, difettati e/o viziati in ipotesi di loro posa in opera le eventuali denunce/reclami saranno prive di qualsiasi effetto e il Cliente decadrà da ogni garanzia. Eseguita la posa in opera del prodotto il Cliente decade dalla possibilità di formulare contestazioni e/o reclami. In ipotesi di contestazioni e/o reclami il Cliente non ha diritto di recedere dal contratto, ma ha solo diritto, nell ipotesi in cui il Fornitore accolga la contestazione e/o il reclamo, alla sostituzione gratuita dei prodotti non conformi all ordine, viziati e difettosi. Il Fornitore si riserva, senza alcun diritto del Cliente al risarcimento dei danni diretti e/o indiretti, la facoltà di risolvere in tutto o in parte il contratto di fornitura nell ipotesi di impossibilità di sostituzione dei prodotti. E escluso qualsiasi diritto del Cliente ad indennità, indennizzi, a risarcimento di danni, diretti e/o indiretti, di qualsiasi natura derivanti dai prodotti contestati e/o reclamati e dal loro mancato e/o limitato utilizzo. Deve escludersi qualsiasi responsabilità e qualsiasi obbligo di sostituzione da parte del Fornitore nell ipotesi in cui sia stata accertata incuria, manomissione, negligenza nella conservazione, nella custodia, nella posa in opera dei prodotti e nella manutenzione dei prodotti da parte del Cliente e/o di soggetti da lui incaricati. In ipotesi di contestazioni e/o di reclami riguardanti una singola consegna il Cliente non ha diritto di non ritirare la restante quantità di prodotti prevista dal medesimo ordine e/o da altri ordine e, quindi, non può opporre alcuna eccezione di inadempimento. Il Fornitore non è responsabile di eventuali richieste di risarcimento danni formulate da terzi acquirenti del prodotto e il Cliente si obbliga a non chiamare in causa il Fornitore a nessun titolo nell eventuale contenzioso promosso nei suoi confronti dai terzi. In ogni caso il Fornitore, nell ipotesi in cui sia accertato un vizio e/o difetto in se del prodotto e sia escluso qualsiasi contributo nella sua causazione delle condizioni di custodia, di conservazione, di posa in opera, di utilizzo, di manutenzione del prodotto si limiterà o a sostituire il prodotto o a risarcire il Cliente nei limiti del prezzo pagato dal Cliente, quale risultante dalla relativa conferma d ordine, senza alcun diritto del Cliente al risarcimento di ulteriori e/o diversi danni a titolo di lucro cessante e/o ad altro titolo. 10. Resi. Il Fornitore non accetta resi di merce se non previa espressa autorizzazione scritta. I resi devono essere restituiti integri, imballati e accompagnati da bolla di reso. 11. Riserva di proprietà. Qualsiasi fornitura di prodotti con pagamento rateizzato è effettuata con riserva di proprietà a favore del Fornitore. I prodotti consegnati restano di proprietà del Fornitore fino a quando non sia pervenuto a quest ultimo il pagamento dell ultima rata. Il Cliente acquista la proprietà dei prodotti con il pagamento dell ultima rata, ma assume i rischi del prodotto dal momento della sua consegna. 12. Condizioni di pagamento. Il pagamento deve essere fatto esclusivamente al Fornitore alle condizioni e nei termini convenuti. In ipotesi di reclami, denunce e/o contestazioni di qualsiasi genere il Cliente non ha alcun diritto di sospendere o comunque di ritardare i pagamenti dei prodotti oggetto di reclami, denunce e/o contestazioni e del relativo ordine né oggetto di altri diversi ordini. In ipotesi di mancato pagamento, anche di una sola rata e/o di notizie relative ad uno stato di insolvenza del Cliente, quali, a titolo esemplificativo, la sua iscrizione in CAI, il Cliente decade ex art.1186 c.c. dal beneficio dal termine e deve provvedere entro il giorno successivo a quello di comunicazione della decadenza dal termine al pagamento integrale del saldo del prezzo della fornitura. La decadenza dal termine sarà comunicata dal Fornitore al Cliente mediante comunicazione scritta, anche a mezzo comunicazione fax. In difetto di pagamento nel termine di cui al comma che precede, il Fornitore si riserva il diritto di sospendere la fornitura dei prodotti fino all integrale pagamento del prezzo e/o alla prestazione di fideiussione bancaria, a prima richiesta, senza beneficio di escussione. Il Fornitore si riserva, in ipotesi di mancato pagamento di una sola rata e/o di notizie relative ad uno stato di insolvenza del Cliente, quali, a titolo esemplificativo, la sua iscrizione in CAI, di recedere dal contratto; il recesso sarà formalizzato mediante comunicazione scritta, anche a mezzo fax, al Cliente e il Fornitore avrà diritto al risarcimento di tutti i danni subiti e tratterà, salvo il diritto al risarcimento di ulteriori maggiori danni, le somme versate a titolo di caparra e/o di acconto. Nell ipotesi in cui il Cliente per una fornitura sia in ritardo nel pagamento anche di una sola rata e/o in ipotesi di notizie relativo a stato di insolvenza del Cliente, quali la sua iscrizione in CAI, il Fornitore si riserva il diritto di modificare unilateralmente i termini di pagamento previsti per altre forniture e/o di sospendere l esecuzione di altre forniture fino all integrale pagamento del saldo del prezzo e/o alla prestazione di fideiussione bancaria, a prima richiesta, senza beneficio di escussione. La presente disposizione si applica anche nell ipotesi in cui il mancato pagamento anche di una sola rata sia relativo a fornitura in essere con società diverse dal Fornitore, ma allo stesso collegate e, comunque, appartenenti al medesimo gruppo, quali ITLAS S.p.A.. 13. Migliorie e modifiche. Il Fornitore si riserva il diritto di apportare rispetto ai dati dei prodotti indicati nei listini, nei cataloghi e/o a quelli pubblicizzati tutte le modifiche tecniche ed estetiche ritenute opportune o necessarie con esclusione di qualsiasi diritto del Cliente di sollevare contestazioni e/o di risolvere gli ordini e/o di avere indennizzi e/o risarcimento di danni diretti e/o indiretti. 14. Legge applicabile, giurisdizione e foro competente per territorio. La conclusione, la validità, l efficacia, la risoluzione, l interpretazione e l esecuzione del contratto di fornitura sono disciplinate dalla legge italiana. Tutte le controversie derivanti dall applicazione, esecuzione, risoluzione, annullamento, inefficacia ed interpretazione del contratto tra Fornitore e Cliente sono devolute alla giurisdizione italiana e alla competenza esclusiva per territorio del Tribunale di Treviso. La competenza esclusiva per territorio del Tribunale di Treviso opera anche per le eventuali citazioni per chiamata in causa del Fornitore operate dal Cliente nei giudizi promossi da soggetti terzi. 15. Privacy. Ai sensi e per gli effetti dell art. 13 del D.Lgs. n.196/2003 e successive modifiche, i dati personali anagrafici e fiscali relativi alle parti contrattuali verranno da queste reciprocamente trattati, in formato elettronico o cartaceo, per consentire una efficace gestione del rapporto commerciale, anche ai fini della tutela del credito. Fatte salve le comunicazioni previste da obblighi di legge, i dati potranno essere da ciascuna di esse comunicati a soggetti quali: istituti di credito, consulenti e professionisti, compagnie assicurative, aziende che operano nel settore dei trasporti, ecc. Per le medesime finalità, i dati potranno venire a conoscenza delle categorie di incaricati del trattamento che, nell ambito delle strutture aziendali di ciascuna delle parti, operano nell area commerciale, amministrativa. Le parti si sono inoltre reciprocamente comunicati i nominativi degli eventuali responsabili del trattamento da ciascuna designati. Con la sottoscrizione della presenti condizioni generali le parti esprimono il reciproco consenso al trattamento dei rispettivi propri dati. 26 Per ulteriori informazioni T. +39 0438 368040 _ Listino prezzi in vigore dal 01/01/13 _ Tutti i prezzi indicati in questo listino sono iva e trasporto esclusi