C O L L E Z I O N E P RO D OT TO 0 8 / P RO D U C T C O L L E C T I O N 0 8



Documenti analoghi
C O L L E Z I O N E P RO D OT TO 0 8 / P RO D U C T C O L L E C T I O N 0 8

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

Consolle DESIGN ENZO BERTI

0-4. Campi di applicazione. Caratteristiche tecniche

C O L L E Z I O N E P RO D OT TO 0 8 / P RO D U C T C O L L E C T I O N 0 8

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT), ITALY Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

Motion DESIGN ENZO BERTI

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

Schede tecniche prodotti per la pulizia, la detergenza e la manutenzione delle pavimentazioni

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

TABELLA IMBALLI VERPACKUNGEN- EMBALLAGES- PACKAGING

MANUALE D USO E MANUTENZIONE SERRAMENTI SERPLAST

TOP IN GRANITO E MARMO H 3 FILO QUADRO WORKTOPS IN GRANITE AND MARBLE H 3 WITH SQUARE EDGE

LEATHERS COLLECTION. category / A category / B category / B PLUS

M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso.

CF66 CF67. Cioccolato fondente Dark chocolate. Cioccolato fondente Dark chocolate. mm 40 mm placchette a conf. 126 plaques per box. a conf.

MODALITÀ DI APPLICAZIONE APPLICATION PROCEDURE

COME PULIRE IL PARQUET OLIATO. manutenzione e pulizia di un pavimento in legno trattato con olio-cera

ROVERE OAK Alfa Decapè Ice Naturale. TEAK Verniciato Naturale

Istruzioni per la manutenzione del parquet con finitura a olio naturale naturalin o naturalin plus. Manutenzione intensiva (naturalin Oil, con patina)

SANTE PELLEGRINO

natural surface - gl norma standard Valore prescritto Value required open natural caratteristiche features iso 10545/2 iso 10545/3 iso 10545/9

PULIZIA E MANUTENZIONE MARMETTE STONE ITALIANA

MALIKA. Malikachair.com

- Volume della cassa: 95 x 65 x h 60 cm - Peso lordo: 80 kg

Detergente neutro. Finitura trasparente. Cera tonificante LEGNO

ADESIT SF. Caratteristiche tecniche. Campi di applicazione. Stucco cementizio a grana finissima per la fugatura di piastrelle ceramiche da 0 a 4 mm.


TESSUTO GEMMA. Tessuto. Tessuto GEMMA. Gemma è un tessuto di moderna concezione, piacevole al tatto e molto resistente all usura ed all abrasione.

CLOUD. AKI MOTOYAMA / Domus Academy Design

Ceramica VOGUE. Home Solutions

ipavimentiinresina.it

Pulizia di grandi superfici maggiori di 300 m²

Profili per pavimenti in legno e laminato Alfix 615

PIETRA NATURALE facciavista

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

6 7

LAVAGGIO WASHING. Il valore di un risultato sta nel processo per raggiungerlo. Albert Einstein. Albert Einstein

NUOVO! t H e F L o o r

SCHEDA TECNICA ANTICHE TERRE FIORENTINE VINTAGE

Procedure di manutenzione

FUGAMAGICA WOOD. Caratteristiche tecniche. Campi di applicazione

Consigli per la pulizia dei vostri tessuti per esterni. Bisogno di proteggere e restituire splendore ai vostri tessuti per esterni?

Soluzioni di stampa Printing solutions. Camparitivo in Triennale La Triennale di Milano Lea Slimtech: rivestimento / front of bar Diego Grandi

Cod: F1 pos Ottone satinato Satin brass INTERNI INDOOR ESTERNI OUTDOOR DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE

Quando recupero e ricerca

PULIZIA E MANUTENZIONE LA BELLEZZA IN CERAMICA

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

Loto DESIGN ENZO BERTI

Blanke Profilo di chiusura

TONALITE. Collection. Made in Italy, with passion

PUNTI DI FORZA DEI PRODOTTI SEAM TRATTAMENTO DEI PAVIMENTI IN CEMENTO

Dear Customer, All Esemplareunico products are provided with this Authenticity and Quality certificate that guarantees our customer against any imitat

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

La nostra Gamma Prodotti "Pavimenti in Legno"

LE PIAZZE MOSAICO PIXELATO

rice paper art noi stampiamo, tu crei noi stampiamo, tu crei MADE IN ITALY MADE IN ITALY

Informazioni generali

Collezione INTRAMA Tutti i decori della collezione Intrama sono realizzati su pietra lavica, spessore 1,2 cm, nei formati e nelle combinazioni colore

ASTIC ASSO ASTR B EPO EPO

Manutenzione, cura e pulizia

FUORIMETEO 1/2 G. schede tecniche soffioni / showerheads technical data sheets. Articolo: FUORIMETEO10 Materiale: Acciaio AISI 304 Finitura:

pulizia e manutenzione gres laminato gres porcellanato

Pulizia, manutenzione e cura di rivestimenti ceramici, vetrosi e piastrelle d asfalto

VISIONNAIRE ITYVISION THE CITYVISION THE CITYVISION THE CITYVISION THE CITYVISION

PAVIMENTI

silver 60,4x60,4 RET 4 5

Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto.

Ultratop System. Sistemi di pavimentazioni a base cementizia

Perché verniciare i pavimenti?

ALUTEAK MANUTENZIONI E RIPARAZIONI

Pavimenti in legno per interni

VERONICA. ~ L Arte del Sogno ~

SISTEMI PER PAVIMENTI: Effetti decorativi

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

Design Stefano Bonetti. Made in Italy, Made in Arbol L IBRETTO DEGLI SCHEMI DI POSA

Viaggia nel mondo di Arezia...

pro-t Scheda tecnica Applicazioni consigliate: Materiali Supporti Caratteristiche

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Industria Produzione porte e serramenti in legno lamellare e massello

Un nuovo look per le proprie pareti!

pulizia e manutenzione

La gamma SILVER CLEAN unisce caratteristiche innovative con forme ergonomiche e un design tutto italiano.

muse two finishes SATIN, POLISHED 6six sizes three decorations SELECTION 60X120 80X80 60X60 30X60 15X60 7,4X30 BASKETWEAVE, MOSAIC, HEXAGON

Ceramica VOGUE. Home Solutions

ANCOR PRIMER. Scheda Tecnica

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

Adatto per applicazioni in esterno o in interno. Un solo materiale per ogni vostra creazione. Laboratorio artigianale con personale competente

L evoluzione del mosaico digitale

Bona Create - Colori per pavimenti in legno. Per un look fresco ed innovativo

11 MM LANDWOOD. Catalogo CP11 Catalogue CP11 PAVIMENTO FLOOR SPESSORE THICKNESS. J4725 NOCE cm 12,2x98-4¾ x38½

MARGHERITA. ~ La signora della notte ~

Profili per scale Protect Protect P

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10

Rasato Fino. Scheda Tecnica. Rivestimento Plastico Spatolato. Caratteristiche. Impiego. Norme d uso. Voce di Capitolato CODICE ARTICOLO 81RA25

MARMI CONSIGLI PER LA PULIZIA TOP IN MARMO INFORMAZIONI TECNICHE

Transcript:

C O L L E Z I O N E P RO D OT TO 0 8 / P RO D U C T C O L L E C T I O N 0 8

L I G H T R E N D E R S T H I N G S V I S I B L E. W E WA N T T O S E E A H E A D. ALTELUNE è il brand che, per eccellenza, suggerisce soluzioni innovative per il rivestimento degli spazi. Pavimenti, rivestimenti, decorazioni esclusive per ogni ambiente. I Vetri e la Madreperla sono solo alcuni dei materiali che Altelune ricerca con cura e passione per i suoi clienti. La conoscenza approfondita delle caratteristiche tecniche di ogni materiale ci permette di esaltarne le peculiarità e di presentarlo sotto vesti nuove. Ogni singolo pezzo sarà unico perchè pensato e progettato per l occasione. Quella di ALTELUNE è una vera e propria arte. L arte dell eccellenza. The brand Altelune suggests pre- eminently innovative solutions for the facing of the spaces. For each room exclusive floors, facings and decorations. Glass and Mother-Pearl are only some of the materials that Altelune researches with care and passion for its clients. The thorough knowledge of the technical features of each material allows us to exhalt their peculiarities and to present it with a new look. Ever y single piece will be unique because thought out and designed for the occasion. Altelune is a real art. The art of the excellence.

COLLEZIONE ALTEGEMME Un insieme di pietre preziose intarsiate e legate fra loro. Assomigliano a quadri rappresentativi di paesaggi: dal moderno e brillante ghiacciaio creato dal Quarzo, alle ombre del deserto dell Alabastro, fino ad arrivare a un suggestivo fondale marino dei Lapis Lazuli. Disponibili in diversi formati, possono decorare gli spazi di un ambiente, facendolo divenire una vera e propria Gemma. ALTEGEMME COLLECTION A mix of precious inlayed and mounted stones. They look like paintings representing landscapes: from the modern and brillant glacier create by the quartz, to the shades of the desert of the alabaster, up to the picturesque seabed of the Lapis Lazuli. Available in various sizes, they can decorate many spaces of a room, changing it in a real Gem.

COLLEZIONE ALTEGEMME ALTEGEMME COLLECTION PENSIERO AGATA PENSIERO AGATA PENSIERO SODALITE PENSIERO SODALITE Pietra preziosa con sfumature blu. Precious stone with blue shades. Pietra preziosa color blu intenso. Intense blue precious stone. Prevalently interior floorings and facings. Prevalently interior floorings and facings. 7

COLLEZIONE ALTEGEMME ALTEGEMME COLLECTION PENSIERO MALACHITE PENSIERO MALACHITE PENSIERO TIGER EYES PENSIERO TIGER EYES Pietra preziosa di colore verde smeraldo. Emerald green precious stone. Pietra preziosa di colore miele. Honey coloured precious stone. Floors and walls (for internal application). Suitable fro low traffic. 8

COLLEZIONE ALTEGEMME ALTEGEMME COLLECTION PENSIERO STRAMATOLITE PENSIERO STRAMATOLITE PENSIERO IRON PENSIERO IRON Pietra preziosa di colore marrone scuro. Dark brown precious stone. Pietra preziosa di colore caramello. Caramel precious stone. Suitable fro low traffic. 10 11

COLLEZIONE ALTEGEMME ALTEGEMME COLLECTION PENSIERO QUARZO DONNA PENSIERO QUARZO DONNA PENSIERO QUARZO SETA PENSIERO QUARZO SETA Pietra preziosa di colore rosa. Rose precious stone. Pietra preziosa di color ebianco cristallino. Crystalline white precious stone. 12 13

COLLEZIONE ALTELUNE INFORMAZIONI TECNICHE ALTELUNE COLLECTION TECHNICAL INFORMATION COLLEZIONE ALTEGEMME La seguente sintesi di notizie tecniche è il risultato delle esperienze raccolte in laboratorio e in cantiere, durante le varie fasi di messa a punto del prodotto, di produzione, di posa e di utilizzo dello stesso. Tuttavia, pur corrispondendo alla nostra migliore esperienza, i suggerimenti qui di seguito forniti non possono essere ritenuti informazioni valide a priori e sono quindi da ritenersi puramente indicativi. Viene quindi lasciata all operatore e all utilizzatore finale la totale responsabilità del proprio operato. AVVERTENZE PER LA POSA Creazione della superficie di incollaggio: è necessaria la perfetta lisciatura della superficie di incollaggio per facilitare la complanarità dei piani riducendo al minimo i dislivelli. Non dovrà presentare né avvallamenti né dossi che potrebbero determinare nel tempo dei punti di rottura. Assicurarsi della completa asciugatura e indurimento della superficie prima della posa del materiale. Si consiglia la stesura di una rete plastificata fine con applicazione di Mapelastic. Posa in opera: le variazioni di venature e di tonalità sono caratteristiche dei prodotti naturali, si consiglia, quindi, di scegliere il materiale da più scatole, in modo da miscelare in maniera omogenea il naturale movimento di tinta e venatura. Il pavimento può essere posato sia a fuga larga sia a fuga stretta (in ogni caso è consigliabile nel prodotto prefinito* di lasciare almeno 1 mm di fuga). Nel caso vengano accostati formati o materiali differenti è necessario procedere con la posa tenendo una fuga minima di 2 mm. Dopo un accurata preparazione del sottofondo si consiglia di posare il materiale utilizzando il collante Keracoll Superflex bianca. Si consiglia di spalmare il collante con una spatola liscia sul rovescio delle piastrelle al fine di evitare la presenza di vuoti che potrebbero provocare distacchi o rotture. Si ritiene opportuno sottolineare a tale proposito che, trattandosi di materiali naturali, seppur con caratteristiche tecniche intrinseche di resistenza, non possono venire fornite garanzie specifiche. In ogni caso consultare le schede tecniche e le eventuali controindicazioni dei prodotti utilizzati. AlteLune non si assume alcuna responsabilità per un errato impiego dei prodotto sopra indicato né per eventuali danni da esso causati. Stuccatura: prima di procedere alla stuccatura delle fughe bisogna assicurarsi che sia avvenuta la completa asciugatura del collante. Si consiglia Keracoll Fugabella Porcellana 0-5. Pulizia del cantiere: si consiglia di asportare quanto prima il collante in eccesso e spugnare le fughe mentre sono ancora fresche (rimozione dello stucco in eccesso). Una volta terminate le operazioni di posa, a fuga completamene indurita, si consiglia di effettuare un accurata pulizia e lavaggio della superficie (solamente con acqua) al fine di evitare che residui possano danneggiare in seguito le piastrelle. Si consiglia di protegge il pavimento o il rivestimento, fino al termine dei lavori di cantiere, con teli di tessuto non tessuto. Deve essere evitato, nel modo più assoluto, l impiego di acidi o detergenti aggressivi per la pulizia del pavimento, al fine di evitare la compromissione dell efficacia del trattamento protettivo. AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE DOPO POSA Pulizia ordinaria: la pulizia ordinaria deve essere fatta impiegando un panno inumidito solo con acqua o utilizzando detergenti neutri idonei al materiale che si è posato. Non devono essere mai utilizzati prodotti detergenti alcalini nè a base acida. Sono da evitare anche tutti i solventi a base alcoolica e similari. Pertanto, al fine di evitare spiacevoli inconvenienti, non deve essere utilizzato alcun prodotto di pulizia di dubbia composizione ed in ogni caso è consigliabile provare il prodotto su di un campione di materiale. Ceratura: con il tempo, a seconda del tipo di destinazione d uso e della frequenza di camminamento, il materiale potrebbe perdere la sua originaria brillantezza. La ceratura ripristinerà l effetto lievemente satinato della nostra lavorazione (*prodotto prefinito), e proteggerà il trattamento applicato dall usura del calpestio. Una corretta manutenzione del pavimento evita di dover eseguire altri eventuali trattamenti oleo idro-repellenti. La cera diluita in acqua, deve essere stesa mediante un panno allo scopo di farla penetrare maggiormente nel materiale e consentirne una stesura il più uniforme possibile. Una volta lasciata riposare per almeno 10/30 minuti, fino alla completa asciugatura (a seconda delle condizioni atmosferiche il tempo di essiccamento è alquanto variabile), procedere alla lucidatura mediante stracci di lana o con l impiego di una normale lucidatrice per pavimenti (passaggi sia con spazzole che con feltri). Si consiglia l applicazione della cera 2 o più volte all anno a seconda dell intensità del traffico a cui è sottoposto l ambiente. Sulle pavimentazioni esterne, per problemi di gelività e scivolosità, non si deve applicare la cera né alcun altro prodotto filmogeno (che isoli il materiale formando un sottile film di prodotto). *Per prodotto prefinito si intende il materiale già trattato con idro oleorepellente. Questo tipo di trattamento rende il materiale impermeabile (non agli agenti chimici corrosivi). precious gem collection The following technical information are the result of experiences tested in laboratory and in the building sites during the phases of setting up, production, laying and use of the product. Following suggestions are the fruit of our experience but are not to be considered definitive information but simple indications. Installers and final users should be responsible of their works. LAYING DIRECTIONS Making of gluing surface: a perfect smoothing of the gluing surface is necessary to simplify the coplanarity of surfaces to reduce differences in level, the gluing surface has to be perfect without depressions or rises, because they can cause future cracking points. Make sure to obtain a complete dry and hardened surface before laying the floor. We suggest a laying of a fine plastic net with the application of Mapelastic. Laying: variations of veins and shades are a characteristic of natural products, we suggest therefore to choose the material from many boxes, in order to mix harmoniously the natural colours of shades and veins. It is possible a laying with larger or thinner joint (as general advice for the *pre-finished product leave at least 1 mm joint). In case of use of different sizes or different materials it is necessary to proceed with the laying with a minimum of 2 mm joint. After a careful preparation of the foundation we suggest the laying of the material using the Keracoll Superflex white. Spread the glue with a smooth spatula on the back of each tile to avoid spaces which may cause breakages or detachments. We underline that besides intrinsic technical characteristics of resistance, they are natural materials, therefore there are no specific guarantees. Always read specifications and contraindications on every material. AlteLune does not take any responsibility for a wrong use of the above product or for any possible damage caused by the material itself. Grouting: before proceeding with joint grouting make sure that the glue is completely dry. We suggest: Keracoll Fugabella Porcellana 0-5. Cleaning of the site: we suggest to clean the glue in excess immediately and wipe joints with a sponge as they are still wet (clearing of filler in excess). As the laying is finished and the joint is completely hard, clean carefully and wash the surface (with water only) to avoid damages of tiles caused by residuals. We suggest to protect the floor/wall until the end of the works with some clothes. Never use acids or aggressive cleaners for the cleaning of treated surfaces because they may damage the protection treatments. AFTER LAYING MAINTENANCE Ordinary cleaning: clean with a wet cloth and use only water or neutral cleaners suitable for the used material. Don t use in any case alkaline or acids cleaners, solvents containing alcohol or similar products. To avoid unpleasant problems don t use a cleaners with an unknown composition and always test the product on a sample first. Waxing: over time, according to the use of the floor and trampling, original shine of material can vanish. Waxing restores the slightly satin effect (*pre-finished product) and protects the treatment from the wear and tear of the trampling. A good maintenance avoids other possible water-oil proof treatments. Thin the wax in the water and spread it with a cloth to let the wax penetrate as much as possible in the material, spread the wax in a uniform way. After a 10/30 minutes, when surface is completely dry (time depends on the weather) proceed with the wax application with a woollen cloth or with a floor polisher (with both brushes and felts). We suggest a wax treatment 2 or more times a year, according to the trampling of the floor. On outdoor applications, to face problems like frost and slipperiness, don t use the wax or any kind of insulating products which creates a thin film on the floor. *Pre-finished PRODUCT: product with water-oil proof treatment. The pre-finisced product is water resistent but is susceptible to agressive chemical agents. 14 15

WWW.ALTELUNE.IT