Now. serie BAH MT-TC-TC3. teste multiple ad assi variabili variable axis heads

Documenti analoghi
MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting

serie MT-TC-TC3 torrette a revolver turret heads 5-1

MADE IN ITALY TOTAL QUALITY Via G. di Vittorio, CASTEL MAGGIORE (BO) ITALY (+39) (+39) (+39)

Mandrini porta pinza Collet spindles

GREENCHUCK. Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping

QUANDO SI UTILIZZANO WHEN USING THEM CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE TECHNICAL FEATURES APPLICAZIONE APPLICATION

MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 ER DIN 6499 COLLET TYPE DRILL HOLDERS

la nostra sfida... l alta velocità

ACCESSORI Accessories. Rev. Aprile 2011

Porta utensili registrabili Adjustable tool holders

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders

teste multiple ad assi fissi fixed multispindle heads

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

QUANDO SI UTILIZZANO WHEN TO UTILIZE THEM ANALISI ANALISYS PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE DESIGN AND MANUFACTURING CARATTERISTICHE FEATURES

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

Fresatrice a montante mobile MECOF AGILE M3

it #1 Categoria UTENSILERIA MANDRINO ISO30 PORTA PINZA ER25 L=50+COD Materiale Lavorato Alluminio / PVC PORTAUTENSILI codice:

FRX300basic FRX300 FRESATRICE PER LA CREAZIONE DI MODELLI PER OREFICERIA. Fresatrice CNC completa di:

it #1 pinza per FlowDrill - ER25 D=6 UTENSILERIA Materiale Lavorato PORTAUTENSILI codice:

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

Evo. Meccanismo di apertura per ante basculanti, a ribalta e a pacchetto Opening mechanism for tilt, flap and folding doors

light light pensiline canopies

Utensileria / Tooling

Catalogo generale divisione vetro piano Flat glass division general catalogue

Fonderia componenti per illuminazione in alluminio

khalifa 650 wine DI SERIE/ STANDARD: DI SERIE/STANDARD: Chrome stainless swivel wheels with and without brake Colore standard Standard color

2005/2007 CIK/FIA homologation omologazione CIK/FIA /2007 CIK/FIA homologation. High Technology in Karting Tyres.

TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES

MP4. Hydraulic Crawler Drill

FCN I 2 I 3 I 5 I SPECIAL CNC DRILLING MACHINES FOR DEEP HOLES.

CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES

Toolholder Program BMT85

Attacchi e mandrini - Shanks and chucks

teste multiple ad assi fissi fixed multispindle heads

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d

SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS

Pegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors

Index. Intro 2. Stainless Steel 4. Datasheets 11. Misure / Dimensions 12

Serie V16/18 V22 V25 V30 R32 R40 R45 TCS DIGIT AUTOMAX F22 F28. SerieV V 16/18 V 22 V 22E V 25 V 25E V 30

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron)

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

Renewable energy. Power evolution

BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.

Trasmissioni a cinghia per variatore

L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y

CERNIERE REGOLABILI ADJUSTABLE HINGES

Point Acoustic SINCE 1954

LATER CORNICE NYLON. DETERMINAZIONE LUNGHEZZA DELLA VITE CALCULATION OF SCREW LENGTH L v. = L t. + t fix h 1

Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed

teste multiple ad assi fissi fixed multispindle heads

newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

Dadi esagonali normali passo grosso Cl. 8(6S)

elettromandrini electrospindles

ENSEMBLE ROBINETTERIE "SEN" melangeur pour douche. douchette. pour douche REF : EXPO CI VEL NANTES ECH. : 1:10 DESSIN : CIVEL NANTES DATE : 26/01/2015

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

Aggiornato / Updated: 05 / Distributore settore ricambi / Spare parts dealer:


COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING

newton Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.

Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6

Porta utensili a brocciare Broach tool holders

Innse-Berardi, only high performance

Sez G. Shank with driving flat and adjusting screw This shaft enables you to use bits with threaded shank M 1 2x1 on automatic machines.

Soluzioni complete. mpmc. Macchina utensile. Software. Tecnologie di lavorazione. Certificazione / collaudo. Centro di lavoro polifunzionale.

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Progettazione, produzione e distribuzione di macchine per la lavorazione di Alluminio, PVC, Acciaio e Legno, con soluzioni tecnologicamente avanzate.

This pubblication is just an example of our achievements and quality.

CHIUDIPORTA A PAVIMENTO PER SOLETTA DI BASSO SPESSORE CON REGOLAZIONE VERTICALE E PERNO INTERCAMBIABILE

MOVING COLUMN MILLING MACHINE FPT SPIRIT 300-CNC HEIDENHAIN TNC 530

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES

Alberti solutions for. special applications. Soluzioni Alberti per. applicazioni speciali

AM 401 peso/weight ~ kg 0,24

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables

PORTAUTENSILI MODULI ROTANTI per TORNI OKUMA

FILO. in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09)

Presse a ginocchiera manuali, pneumatiche e presse a cremagliera

CENTRO DI LAVORO MULTIFUNZIONALE A PORTALE TM 1250

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

[ significa: Pensato per grandi imprese! EMCOTURN 900. Tornio CNC per diametro tornibile fino a 1050 mm e lunghezza tornibile fino a 5000 mm

Supporto NM per qualsiasi tipo di travetto NM pedestal for any joist type Guarda il video del Watch the video of

Tutti i modelli / All models : ST3 1-1 / ST3 2-3 / ST5-18 / ST10-32 / ST kg. Alimentazione Elettrica Power supply

catalogotaglio02 cuttingtools02 Utensili di filettatura Threading tools Utensili di scanalatura e taglio Grooving and parting tools

NEW NUOVE VITI MMS+ LA NUOVA GENERAZIONE DI VITI MULTI-MONTI-SYSTEM AD ALTE PRESTAZIONI

Serie V16/18 V22 V25 V30 R32 R40 R45 TCS DIGIT AUTOMAX F22 F28. SerieHT TCS TCS E DIGIT DIGIT E AUTOMAX CFL

T A G L I E R I C H O P P I N G B O A R D S

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

FRESE A CANDELA / MILLING CUTTERS

BUILT-IN HOODS COLLECTION

TOOL CHANGER RAILCAT

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

SPECIAL AND STANDARD HEADS TOOLS TO SHAPE THE WORLD

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

Transcript:

serie BAH teste multiple ad assi variabili variable axis heads Lo sviluppo della serie E, una linea completa di teste ad assi variabili, rappresenta l innovazione degli anni 70 che sancisce a pieni voti il successo e la notorietà del marchio O.M.G. Gli anni 80 sono dedicati al perfezionamento della linea E e all introduzione di due nuove serie; la EM e la EF. Il risultato é la messa a punto della più completa gamma di teste ad assi variabili presenti sul mercato nazionale ed internazionale. 1965 Le tecnologie d avanguardia nei processi produttivi e l impiego di nuove tecniche computerizzate firmano la notorietà e l immagine del marchio O.M.G.: un nome diffuso e conosciuto da tutte le aziende, piccole e grandi, un immagine mai smentita ma sottolineata nelle numerose campagne pubblicitarie realizzate. L ultima generazione, la serie, racchiude gli elementi di tecnologia e know how delle teste multiple ad interassi fissi. Si tratta di strumenti ad alta prestazione che consentono agli utilizzatori l impiego ottimale di tutte le più avanzate tecnologie applicate agli utensili. La rappresenta una serie completamente diversa, sia sotto il profilo tecnologico che estetico: un prodotto per il quale anche la ricerca ergonomica é stata assolutamente meticolosa. 198 04... 6-2 06... 6-4 08... 6-6 10... 6-8 1... 6-10 18... 6-12 25... 6-14 101... 6-181... 6-17 Regolazione utensili/ool settings... 6-18 Esecuzioni speciali/special executions... 6-19 Galleria fotografica/photographic gallery... 6-20 /es... 10-1 Dimensione mandrini/spindle dìmensions... 11- SI/SX H MO A A.CP he E series, a complete range of variable axes heads, represented a major company achievement in the seventies: it was a success and brought OMG into the limelight. he eighties were characterised by upgrades to the E range and the addition of two new series EM and EF. ogether this forms the most complete range of variable axis heads on domestic and international markets. Cutting-edge technologies in production processes and the use of new computerised methods are the hallmarks of the O.M.G. brand name and image thanks to which the company has won renown among small and large enterprises alike, an image that has never lost its importance but which is, instead, stressed by frequent advertising campaigns. M-C-C es Now he latest generation, the series, bears witness to the technology and know how of multispindle heads with fixed centres and allows the end user to fully exploit the latest developments in tool manufacturing. his new series, so different in terms of technology and aesthetics, is also the result of meticulous ergonomic research. 6-1

BAH CAPACIA FORAURA DRILLING CAPACIY ø 5 H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-2 este multiple ad assi variabili Variable axis heads M6x10 (04 n a 120 ) 97 8 5 60 esta modello Head type N. mandrini Spindles nr. Campo di lavoro min. Centre distances max. Capacità foratura Drilling capacity Maschiatura apping Rapporto Ratio Velocità RPM Peso Weight Kg. ø 58 042 8 042 PV 2 12 72 0,95 04 L 04 LP 12 + 12 42 + 42 1,05 04 ER 8 - max ø 5 M 1-1 4.000 04 P ø 18,5 ø 78,5 Acciaio Rm 500 N/mm 2 - ø 4 Ghisa GG25 - ø 5 1,4 044 044 P 4 ø 29,5 ø 89,5 1,9 ø 12 ø 40 g6 042 04 L 04 044 modello 04

MANICOO DI COLLEGAMENO - CONNECION COLLAR BAH DIN 28 B 10 B 12 B B 18 DIN 55058 20 28 DIN 228 CM 1 CM 2 CM 011277 011278 011279 011280 525405 525406 525407 011115 011120 011125 NOA: A.B.C.D. dati macchina NOE: A.B.C.D. machine features Vista da A View from A CONO ISO 0-40 500202 este multiple ad assi variabili Variable axis heads H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-

BAH CAPACIA FORAURA DRILLING CAPACIY ø 7 H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-4 este multiple ad assi variabili Variable axis heads M6x10 (06 n a 120 ) 148 8 5 71 esta modello Head type N. mandrini Spindles nr. Campo di lavoro min. Centre distances max. Capacità foratura Drilling capacity Maschiatura apping Rapporto Ratio Velocità RPM Peso Weight Kg. ø 15 ø 70 8 062 062 P 062 D 2 17 9 1,65 (ø 08 DIN 55058) 06 L 06 LP 06 LD 17,5 + 17,5 55,5 + 55,5 1,95 06 ER 11 - max ø 7 DIN 55058 - ø 8 M 5 1-1 4.000 06 P 06 D ø 27 ø 10 Acciaio Rm 500 N/mm 2 - ø 6 Ghisa GG25 - ø 7 2, 064 064 P 064 D 4 ø 41 ø 117,1 ø 20 ø 55 g6 062 06 L 06 064 modello 06

MANICOO DI COLLEGAMENO - CONNECION COLLAR BAH DIN 28 B 10 B 12 B B 18 B 22 B 24 DIN 55058 20 28 6 DIN 228 CM 1 CM 2 CM CM 4 CM 5 011277 011278 011279 011280 011281 011282 525405 525406 525407 525408 011115 011120 011125 01110 01115 NOA: A.B.C.D. dati macchina NOE: A.B.C.D. machine features FLANGIA DI POSIZIONE POSIIONING PLAE Vista da A View from A CONO ISO 0-40 500202 ACCESSORI PER ESE MULIPLE MULISPINDLE HEADS ACCESSORIES este multiple ad assi variabili Variable axis heads H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-5

BAH CAPACIA FORAURA DRILLING CAPACIY ø 10 H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-6 este multiple ad assi variabili Variable axis heads M6x10 (08 n a 120 ) 14 8 5 74 esta modello Head type N. mandrini Spindles nr. Campo di lavoro min. Centre distances max. Capacità foratura Drilling capacity Maschiatura apping Rapporto Ratio Velocità RPM Peso Weight Kg. ø 20 ø 70 082 082 P 082 D 2 24 108 2,2 8 ø 10 DIN 55058 08 L 08 LP 08 LD 24 + 24 66 + 66 2,9 08 ER - max ø 10 DIN 55058 - ø 10 M 6 1-1 4.000 08 P 08 D ø 6 ø 120 Acciaio Rm 500 N/mm 2 - ø 8 Ghisa GG25 - ø 10,4 084 084 P 084 D 4 ø 5,5 ø 17,5 4,6 ø 2 ø 55 g6 148 082 08 L 08 084 modello 08

MANICOO DI COLLEGAMENO - CONNECION COLLAR BAH DIN 28 B 10 B 12 B B 18 B 22 B 24 DIN 55058 20 28 6 DIN 228 CM 1 CM 2 CM CM 4 CM 5 011277 011278 011279 011280 011281 011282 525405 525406 525407 525408 011115 011120 011125 01110 01115 NOA: A.B.C.D. dati macchina NOE: A.B.C.D. machine features FLANGIA DI POSIZIONE POSIIONING PLAE Vista da A View from A CONO ISO 0-40 500202 ACCESSORI PER ESE MULIPLE MULISPINDLE HEADS ACCESSORIES este multiple ad assi variabili Variable axis heads H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-7

BAH CAPACIA FORAURA DRILLING CAPACIY ø 12 H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-8 este multiple ad assi variabili Variable axis heads M8x12 (10 n a 120 ) 150 10 10 89,5 esta modello Head type N. mandrini Spindles nr. Campo di lavoro min. Centre distances max. Capacità foratura Drilling capacity Maschiatura apping Rapporto Ratio Velocità RPM Peso Weight Kg. ø 2 ø 94 102 102 P 102 D 2 28 120,5 ø 12 DIN 55058 10 L 10 LP 10 LD 28 + 28 74 + 74 4,9 10 ER - max ø 10 DIN 55058 - ø 12 M 8 1-1.500 10 P 10 D ø 40 ø 12 Acciaio Rm 500 N/mm 2 - ø 10 Ghisa GG25 - ø 12 4,9 104 104 P 104 D 4 ø 60 ø 152 7,2 ø 40 ø 80 g6 2 102 10 L 10 104 modello 10

MANICOO DI COLLEGAMENO - CONNECION COLLAR BAH DIN 28 B 10 B 12 B B 18 B 22 B 24 DIN 55058 20 28 6 DIN 228 CM 1 CM 2 CM CM 4 CM 5 011277 011278 011279 011280 011281 011282 525405 525406 525407 525408 011115 011120 011125 01110 01115 NOA: A.B.C.D. dati macchina NOE: A.B.C.D. machine features FLANGIA DI POSIZIONE POSIIONING PLAE Vista da A View from A CONO ISO 0-40 50 525402 52540 ACCESSORI PER ESE MULIPLE MULISPINDLE HEADS ACCESSORIES este multiple ad assi variabili Variable axis heads H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-9

BAH CAPACIA FORAURA DRILLING CAPACIY ø 14 H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-10 este multiple ad assi variabili Variable axis heads M8x12 (1 n a 120 ) 177 90 10 10 esta modello Head type N. mandrini Spindles nr. Campo di lavoro min. Centre distances max. Capacità foratura Drilling capacity Maschiatura apping Rapporto Ratio Velocità RPM Peso Weight Kg. ø 25 ø 1 12 12 P 12 D 2 5 151 5, ø DIN 55058 1 L 1 LP 1 LD 5 + 5 9 + 9 7,2 1 ER 20 - max ø 1 DIN 55058 - ø M 12 1-1.000 1 P 1 D ø 51 ø 7 Acciaio Rm 500 N/mm 2 - ø 1 Ghisa GG25 - ø 14 7 14 14 P 14 D 4 ø 75 ø 191 10,8 ø 40 ø 80 g6 18 12 1 L 1 14 modello 1

MANICOO DI COLLEGAMENO - CONNECION COLLAR BAH DIN 28 B B 18 B 22 B 24 DIN 55058 20 28 6 DIN 228 CM 2 CM CM 4 CM 5 011279 011280 011281 011282 525405 525406 525407 525408 011120 011125 01110 01115 NOA: l utilizzo di questo accessorio richiede il mandrino preposto. La lunghezza degli accessori, comprensivi di manicotto attacco rapido, aumenta di mm 9,5. NOE: the use of this accessory requires prearranged spindle. he length of this accessories whit quick connection sleeve increases of mm 9,5. NOA: A.B.C.D. dati macchina NOE: A.B.C.D. machine features Vista da A View from A CONO ISO 0-40 50 525402 52540 FLANGIA DI POSIZIONE POSIIONING PLAE ACCESSORI PER ESE MULIPLE MULISPINDLE HEADS ACCESSORIES este multiple ad assi variabili Variable axis heads H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-11

BAH CAPACIA FORAURA DRILLING CAPACIY ø 20 H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-12 este multiple ad assi variabili Variable axis heads M8x12 (18 n a 120 ) 225 10 10 89 esta modello Head type N. mandrini Spindles nr. Campo di lavoro min. Centre distances max. Capacità foratura Drilling capacity Maschiatura apping Rapporto Ratio Velocità RPM Peso Weight Kg. ø 1 ø 40 182 182 P 182 D 2 41 17 8, ø 28 DIN 55058 18 L 18L P 18 LD 41 + 41 107 + 107 10,75 18 ER 25 - max ø DIN 55058 - ø 28 M 14 1-1 2.500 18 P 18 D ø 59 ø 191 Acciaio Rm 500 N/mm 2 - ø 18 Ghisa GG25 - ø 20 12 184 184 P 184 D 4 ø 86 ø 218 15,75 ø 40 ø 80 g6 18 182 18 L 18 184 modello 18

MANICOO DI COLLEGAMENO - CONNECION COLLAR BAH DIN 28 B B 18 B 22 B 24 DIN 55058 20 28 6 DIN 228 CM CM 4 CM 5 011279 011280 011281 011282 525405 525406 525407 525408 011125 01110 01115 NOA: la lunghezza degli accessori, comprensivi di manicotto attacco rapido, aumenta di mm 10. NOE: the length of this accessories whit quick connection sleeve increases of mm 10. NOA: A.B.C.D. dati macchina NOE: A.B.C.D. machine features Vista da A View from A CONO ISO 0-40 50 525402 52540 FLANGIA DI POSIZIONE POSIIONING PLAE ACCESSORI PER ESE MULIPLE MULISPINDLE HEADS ACCESSORIES este multiple ad assi variabili Variable axis heads H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-1

BAH CAPACIA FORAURA DRILLING CAPACIY ø 28 H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-14 este multiple ad assi variabili Variable axis heads M10x15 (25 n 6 a 60 ) 290 254 n 6 a 60 10 10 125 esta modello Head type N. mandrini Spindles nr. Campo di lavoro min. Centre distances max. Capacità foratura Drilling capacity Maschiatura apping Rapporto Ratio Velocità RPM Peso Weight Kg. ø 50 252 ø 0 252 D 2 55 29 27 ø 6 DIN 55058 25 L 25 LD 55 + 55 147 + 147 2 25 DIN 55058 - ø 6 M 20 1-1 2.000 25 D ø 79 ø 26 Acciaio Rm 500 N/mm 2 - ø 25 Ghisa GG25 - ø 28 9,5 254 254 D 4 ø 1 ø 00 52 ø 58 ø 110 g6 252 25 L 25 254 modello 25

MANICOO DI COLLEGAMENO - CONNECION COLLAR BAH DIN 28 B 18 B 22 B 24 DIN 55058 20 28 6 DIN 228 CM CM 4 CM 5 011280 011281 011282 525405 525406 525407 525408 011125 01110 01115 NOA: la lunghezza degli accessori, comprensivi di manicotto attacco rapido, aumenta di mm 12. NOE: the length of this accessories whit quick connection sleeve increases of mm 12. NOA: A.B.C.D. dati macchina NOE: A.B.C.D. machine features Vista da A View from A CONO ISO 50 52540 FLANGIA DI POSIZIONE POSIIONING PLAE ACCESSORI PER ESE MULIPLE MULISPINDLE HEADS ACCESSORIES este multiple ad assi variabili Variable axis heads H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-15

BAH CAPACIA FORAURA DRILLING CAPACIY ø 12 H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6- este multiple ad assi variabili Variable axis heads esta modello Head type N. mandrini Spindles nr. Campo di lavoro min. Centre distances max. 101 101 P ER - max ø 10 101 W14 1 0 60 ø 14 D 14 Capacità foratura Acciaio Rm 500 N/mm 2 - ø 10 Drilling capacity Ghisa GG25 - ø 12 Maschiatura apping M 10 Rapporto Ratio 1-1 Velocità RPM.000 Peso Weight Kg. 2,8 L modello 101 VISA VIEW H VISA VIEW L P W H FLANGIA DI POSIZIONE POSIIONING PLAE

CAPACIA FORAURA DRILLING CAPACIY ø 20 BAH esta modello Head type N. mandrini Spindles nr. Campo di lavoro min. Centre distances max. 181 181 P 181 W 181-122 181-122-P ER25 - max ø 181-122-W ø 1 1 0 56 66 122 D 6 222 Capacità foratura Acciaio Rm 500 N/mm 2 - ø 18 Drilling capacity Ghisa GG25 - ø 20 Maschiatura apping M 14 Rapporto Ratio 1-1 Velocità RPM 2.500 Peso Weight Kg. 4,1 6,4 L modello 181 VISA VIEW H VISA VIEW L P W H FLANGIA DI POSIZIONE POSIIONING PLAE este multiple ad assi variabili Variable axis heads H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-17

BAH H MO A A.CP SI/SX M-C-C es este multiple ad assi variabili Variable axis heads FORAURA CON PINZE ER DRILLING WIH ER COLLES MASCHIAURA CON PINZE ER APPING WIH ER COLLES esta Head H max esta Head H max 04 06 08 10 1 18 2 27 44 44 52 49 NOA: nella testa 04 e 06 la vite A non è presente NOE: in the head 04 and 06 there isn t the screw A Utilizzare la vite A sinistra per registrare l altezza utensile For setting the tool lenght, use the left screw A 04 06 regolazione utensili 08 10 1 18 2 27 8 8 44 49 NOA: nella testa 04 e 06 la vite A non è presente NOE: in the head 04 and 06 there isn t the screw A Utilizzare la vite A per registrare l altezza utensile e le viti B per bloccare il quadro del maschio For setting the tool lenght, use the screw A; locking the tap square with the screws B 6-18

esecuzioni speciali 042 LP n 2 mandrini a pinza, min. 24 max. 84 2 spindles for spring collets min. 24 max. 84 042P R. 1-2 n 2 mandrini a pinza, min. 12 max. 72 rapp. 1-2 2 spindles for spring collets min. 12 max. 72 ratio 1-2 062 LP n 2 mandrini a pinza, min. 5 max. 111 2 spindles for spring collets min. 5 max. 111 062 LD n 2 mandrini DIN 55058-8 min. 5 max. 111 2 spindles DIN 55058-8 min. 5 max. 111 062/1 n 1 mandrino a pinza, min. 8,5 max. 46,5 1 spindle for spring collets min. 8,5 max. 46,5 062P R.1-2 n 2 mandrini a pinza min. 17 max. 9 rapp. 1-2, 067 2 spindles for spring collets min. 17 max. 9 ratio 1-2,067 062P CNC40 n 2 mandrini a pinza min. 17 max. 9 2 spindles for spring collets min. 17 max. 9 completa di cono ISO 40 with shank ISO 40 06P CNC40 n mandrini a 120 a pinza min. 27 max. 10 spindles at 120 for spring collets min. 27 max. 10 completa di cono ISO 40 with shank ISO 40 064P CNC40 n 4 mandrini a 90 a pinza min. 41 max. 117 4 spindles at 90 for spring collets min. 41 max. 117 completa di cono ISO 40 with shank ISO 40 064/P n mandrini a pinza min. 41 max. 117 spindles for spring collets min. 41 max. 117 081 P n 1 mandrino a pinza min. 0 max. 42 1 spindle for spring collets min. 0 max. 42 082 LP n 2 mandrini a pinza min. 48 max. 12 2 spindles for spring collets min. 48 max. 12 082 LD n 2 mandrini DIN 55058-10 min. 48 max. 12 2 spindles DIN 55058-10 min. 48 max. 12 082 P R. 1-2 n 2 mandrini a pinza min. 24 max. 108 rapp. 1-2 2 spindles for spring collets min. 24 max. 108 ratio 1-2 082P CNC 40 n 2 mandrini a pinza min. 24 max. 108 2 spindles for spring collets min. 24 max. 108 completa di cono ISO 40 with shank ISO 40 082PFM n 2 mandrini a pinza min. 24 max. 108 fora/maschia 2 spindles for spring collets min. 24 max. 108 drilling and tapping 08 LP CNC40 n mandrini in linea a pinza min. 24+24 spindles on line for spring collets min. 24+24 max. 66+66 completa di cono ISO 40 max. 66+66 with shank ISO 40 084P CNC 40 n 4 mandrini a pinza min. 5,5 max. 17,5 4 spindles for spring collets min. 5,5 max. 17,5 completa di cono ISO 40 with shank ISO 40 084/P n mandrini a pinza min. 5,5 max. 17,5 spindles for spring collets min. 5,5 max. 17,5 102 LP n 2 mandrini a pinza min. 56 max. 148 2 spindles for spring collets min. 56 max. 148 102 LD n 2 mandrini DIN 55058-12 min. 56 max. 148 2 spindles DIN 55058-12 min. 56 max. 148 102 P CNC 40 n 2 mandrini a pinza min. 28 max. 120 2 spindles for spring collets min. 28 max. 120 completa di cono ISO 40 with shank ISO 40 102P R. 1-2 n 2 mandrini a pinza min. 28 max. 120 rapporto 1-2 2 spindles for spring collets min. 28 max. 120 ratio 1-2 102 PFM n 2 mandrini a pinza min. 28 max. 120 fora/maschia 2 spindles for spring collets min. 28 max. 120 drilling and tapping 102-220 P n 2 mandrini a pinza min. 128 max. 220 2 spindles for spring collets min. 128 max. 220 102-00 P n 2 mandrini a pinza min. 208 max. 00 2 spindles for spring collets min. 208 max. 00 104D R.1-2 n 4 mandrini a 90 DIN 55058-12 min. 60 max. 152 rapp. 1-2 4 spindles at 90 DIN 55058-12 min. 60 max. 152 ratio 1-2 104P CNC50 n 4 mandrini a 90 a pinza min. 60 max. 152 4 spindles at 90 for spring collets min. 60 max. 152 completa di cono ISO 50 with shank ISO 50 12 LP n 2 mandrini a pinza min. 70 max. 186 2 spindles for spring collets min. 70 max. 186 12 LD n 2 mandrini DIN 55058- min. 70 max. 186 2 spindles DIN55058- min. 70 max. 186 12D CNC50 n 2 mandrini DIN 55058- min. 5 max. 151 2 spindles DIN55058- min. 5 max. 151 completa di cono ISO 50 with shank ISO 50 12P CNC50 n 2 mandrini a pinza min. 5 max. 151 completa di cono ISO 50 2 spindles for spring collets min. 5 max. 151 with shank ISO 50 12 W12 n 2 mandrini foro cilindrico diam. 12 min. 5 max. 151 2 spindles diam. 12 min. 5 max. 151 12-260 D n 2 mandrini DIN 55058- min. 144 max. 260 2 spindles DIN 55058- min. 144 max. 260 14P CNC50 n 4 mandrini a 90 a pinza, min. 75 max. 191 4 spindles at 90 for spring collets,min. 75 max. 191 completa di cono ISO 50 with shank ISO 50 181 R 1-2 n 1 mandrino diam. min.,5 max. 82,5 rapp. 1-2 1 spindle diam., min.,5 max. 82,5 ratio 1-2 182 LP n 2 mandrini a pinza, min. 82 max. 214 2 spindles for spring collets, min. 82 max. 214 182 LD n 2 mandrini DIN 55058-28 min. 82 max. 214 2 spindles DIN 55058-28 min. 82 max. 214 182 W n 2 mandrini foro cilindrico diam. min. 41 max. 17 2 spindles diam, min. 41 max. 17 182 P CNC 50 n 2 mandrini a pinza, min. 41 max. 17 completa di cono ISO 50 2 spindles for spring collets, min. 41 max. 17 with shank ISO 50 182 P R.1-2 n 2 mandrini a pinza, min. 41 max. 17 17 rapp. 1-2 2 spindles for spring collets, min. 41 max. 17 ratio 1-2 182D R. 1-2 n 2 mandrini DIN 55058-28 min. 41 max. 17 rapp. 1-2 2 spindles DIN 55058-28, min. 41 max. 17 ratio 1-2 18 L W n mandrini foro cilindrico diam. min. 41+41 max. 107+107 spindles diam. min. 41+41 max. 107+107 252 LD n 2 mandrini DIN 55058-6 min. 110 max. 294 2 spindles DIN 55058-6, min. 110 max. 294 este multiple ad assi variabili Variable axis heads BAH H MO A A.CP SI/SX M-C-C es 6-19

BAH H MO A A.CP SI/SX M-C-C es este multiple ad assi variabili Variable axis heads galleria fotografica 6-20