SISTEMI DI PESATURA E DOSAGGIO WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS

Documenti analoghi
Microlectra bv. SISTEMI DI PESATURA E DOSAGGIO WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS

SISTEMI DI PESATURA E DOSAGGIO WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS

SISTEMI DI PESATURA E DOSAGGIO WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

... W200 CARICO... W200

SISTEMI DI PESATURA E DOSAGGIO WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS

INDICATORI DI PESO WEIGHT INDICATORS

Sistemi di pesatura Bosco di Scandiano (RE)

CE - M APPROVABLE INDICATORI DI PESO WEIGHT INDICATORS

INDICATORI DI PESO ACCIAIO INOX IP68 (opzionale: IPX9K) STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

INDICATORI DI PESO WEIGHT INDICATORS

INDICATORI DI PESO WEIGHT INDICATORS. CE - M APPROVABLE III divisions μv/vsi

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

W200 IP64 INDICATORE DI PESO SERIE W200 IN CASSETTE IP64 W200 SERIES WEIGHT INDICATOR INTO IP64 CASES. APPROVABLE divisions - 0.

A richiesta on request

INDICATORE DI PESO SERIE W200 IN CUSTODIA ADPE W200 SERIES WEIGHT INDICATOR INTO EXPLOSION PROOF BOX

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

INDICATORI DI PESO ACCIAIO INOX IP68 (opzionale: IPX9K) STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

INDICATORE DI PESO - 5/4 uscite (setpoint) 3/2 ingressi WEIGHT INDICATOR - 5/4 outputs (setpoint) 3/2 inputs RELE5M


INDICATORI DI PESO IP67 IP67 WEIGHT INDICATORS

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

INDICATORI DI PESO ACCIAIO INOX IP68 (opzionale: IPX9K) STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

INDICATORI DI PESO ACCIAIO INOX IP68 STAINLESS STEEL IP68 WEIGHT INDICATORS

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

dissuasori art. RS 1520 Graphic panel with speed detectors of moving vehicle in real time. Any possible graphic or text can be displayed.

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

GATEL-1. Greece 30 Netherlands 31 France 33. Spain 34 Ireland 353 Island 354. Finland 358 San Marino 378 Italy 39. Switzerland 41 UK 44 Norway 47

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE

POND 012. controllore elettronico di produzione production electronic controller GOLFETTO

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

pressostati pressure switches

Centrale MK3 MK3 power packs

Voltmetri / Amperometri DC

3) MOTOR BLOCKAGE SYSTEM 3) SISTEMA DI BLOCCO MOTORE: Automatic door Porta automatica USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

User Guide Guglielmo SmartClient

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300

DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE

CONFIGURATION MANUAL

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

DMX. Wireless DMX 512 TRANSMITTER MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

1 P. resentazione Presentazione generale

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

SEMPLICE, INTUITIVO, PIACEVOLE E TRENDY PER PROGRAMMARE L IRRIGAZIONE DI OGNI GIARDINO CON STILE. SIMPLE, INTUITIVE, PLEASANT AND TRENDY TO PROGRAM

MPDS-1CV/1CC HV PUSH

WIN 11. Indicatore di peso Weight Indicator

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

POTENZIOMETRO ELETTRONICO

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

CONTROL. i-10 (ex CD12) Regolazione Controller APPLICAZIONI APPLICATIONS FUNZIONAMENTO OPERATION. x0 - x5 - x8 COD.

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

D D S Application Example

Enel App Store - Installation Manual - Mobile

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Downloading and Installing Software Socio TIS

ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN

You can visualize the free space percentage in Compact Flash memory from the MENU/INFO C.F. UTILITY-FREE SPACE page.

A1-13 LIMITATORE DI COPPIA PER MOTORE TRIFASE ALIMENTATO (anche) DA INVERTER IMAX=35A

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available. Luminoso o non luminoso


Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

MR4/HDA MR4/HDC. units width Dimensioni - Dimensions MR4/HDC MR4/HDA

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

Istruzioni di configurazione Digital Output (DO) per gli inverter Samil Power mod. SolarRiver TL-D, SolarRiver TL-S, SolarLake TL-PM

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione

Data loggers and digital display

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI:

Pannello principale di Trakbox

Scatola di derivazione per sensori Sensor box

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

Transcript:

P-WS SISTEMI DI PESATURA E DOSAGGIO WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS A richiesta on request P-WS CARICO P-WS SCARICO P-WS PRODOTTI - FORMUE P-WS PRODOTTI - FORMUE P-WS PRODOTTI - FORMUE P-WS OAD P-WS UNOAD P-WS PRODUCT FORMUAS P-WS PRODUCT FORMUAS P-WS PRODUCT FORMUAS VERSIONE DA PARETE IP wall mounting version (IP) I sistemi di pesatura P-WS sono composti da: Indicatore di peso in custodia a norme DIN ( x x mm, foratura x mm) per montaggio a fronte quadro. Grado di protezione del frontale IP. Tastiera a tasti. Display semialfanumerico a cifre da 0 mm, a segmenti. Versione da parete IP: dimensioni: x x mm. Possibilità di collegamento a stampante colonne seriale TT (pag. ) e/o RD (registratore di dati su Compact Flash, pag.). - Il modello P-WS PRODOTTI viene fornito completo di un modulo -relè (0 x 0 mm x h 0 mm), portata contatti Vca A. - Il modello P-WS PRODOTTI viene fornito completo di due moduli -relè (0 x 0 x h 0 mm, 0 x 0 x h 0 mm), portata contatti Vca A. CAIBRAZIONE TEORICA da tastiera. PASSWORD DI PROTEZIONE: Possibilità di impedire l accesso alla programmazione costanti e alla calibrazione mediante il settaggio di un parametro interno. The P-WS systems are composed by: Weight indicator in DIN box ( x x mm, drilling template x mm) for panel mounting. IP front panel protection. Five-key keyboard. Four-digit semialphanumeric display (0mm h), segment ED. Wall mounting version (IP): dimensions xx mm. It is possible to connect P-WS to a columns serial printer (page ) and/ or RD (data recorder on memory, page ). - Mod. P-WS PRODUCTS includes an -relay module (0 x 0 x height 0 mm) VAC A. - Mod. P-WS PRODUCTS includes two -relay modules (0 x 0 x height 0 mm, 0 x 0 x height 0 mm) VAC A. THEORETICA CAIBRATION is performed via the keyboard. PASSWORD: It is possible to enable an internal parameter to protect the access to the calibration and constants programming. CARATTERISTICHE TECNICHE AIMENTAZIONE POTENZA ASSORBITA N CEE DI CARICO IN PARAEO AIMENTAZIONE CEE DI CARICO DIVISIONI INTERNE CAMPO VISUAIZZABIE CAMPO DI MISURA RISOUZIONE DI ETTURA ETTURE A SECONDO USCITE OGICHE A REÈ INGRESSI OGICI UMIDITA NON CONDENSANTE TEMPERATURA DI STOCCAGGIO TEMPERATURA DI AVORO - 0/0Hz VA max (0 ohm) VDC - 0mA 0000 - +* - mv +. mv x x x 0 lett./sec. (readings/sec.) N. - VAC/A N. 0% -0 +0 C -0 +0 C TECHNICA FEATURES POWER SUPPY POWER CONSUMPTION NUMBER OF IN PARAE OAD CE SUPPY INTERNA DIVISIONS DISPAY RANGE MEASURING RANGE READING RESOUTION CONVERSION RATE REAYS OGICA OUTPUTS OGICA INPUTS HUMIDITY (condensate free) STORAGE TEMPERATURE WORKING TEMPERATURE * oltre le 0.000 divisioni il peso visualizzato ripartirà da zero e lampeggerà ad indicare che si è superato il suddetto valore over 0000 divisions the weight will restart from zero and will blink to indicate that the above mentioned value has been surpassed

INDICATORE DI PESO uscite - ingressi WEIGHT INDICATOR outputs - inputs...................................................................................................................... - E: Selezione gruppi da set-point da contatti esterni............ - E: groups selection by setpoint from external contacts..... - EC: Selezione gruppi da set-point da commutatore esterno - EC: groups selection by setpoint from selector switch..... - EC: Selezione x gruppi da set da commut. (per strumenti) - EC: Selection x groups by setpoint from selector switch - EC: Selezione x gruppi da set da commut. (per strumenti) - EC: Selection x groups by setpoint from selector switch - Alimentazione Vcc................................................ - Power Supply VDC....................................... - Alimentazione Vcc................................................ - Power Supply VDC....................................... - Versione da parete IP............................................. - Wall mounting version (IP)................................. - Impostazione da tastiera di set-point e dei valori di isteresi. - Memorizzazione del picco massimo raggiunto mediante la chiusura del relativo contatto d ingresso. - Punto decimale selezionabile: xxxx; xxx,x; xx,xx; x,xxx - Possibilità di selezionare i contatti NA o NC. - Possibilità di stampa da tastiera del peso, dei set-point e delle costanti. - Possibilità di legare lo scatto dei relè al valore di picco visualizzato. Funzionamento: Quando il peso raggiunge o supera il valore di set-point programmato nelle costanti, il relè cambia di stato e si accende il led relativo; quando il peso tornerà al di sotto del valore di set-point, il relè cambierà di stato di nuovo e si spegnerà il led relativo tenendo conto del valore di isteresi impostato nelle costanti. Se è abilitata la funzione PICCO nelle costanti, chiudendo l ingresso Picco il peso resterà bloccato al massimo valore raggiunto fi no a che non verrà aperto di nuovo l ingresso. o scatto dei relè può essere legato al valore di picco visualizzato o al valore reale del peso, l operatore ha la possibilità di selezionare l uno o l altro funzionamento nella programmazione delle costanti. - set-point and hysteresis values setting via keyboard. - Peak Holder memorization by closing the Peak contact. - Decimal point: possible positions xxxx; xxx.x; xx.xx; x.xxx - It is possible to select the contacts as Normally Open or Normally Closed. - On request it is possible to print: weight value, set-point values, constants. - Relays may change state according to either the displayed peak value. Operation: When the weight reaches the set-point value programmed in the constants, the condition of relay changes and the relative led light up. When the weight falls below the set-point value, the relay changes and the relative led switches off, taking into account the hysteresis value set in the constants. If the PEAK function is enabled in the constants, by closing the peak input the instrument will memorize the maximum value reached. The operator can select whether the relay condition changes for the peak value displayed or according to the effective weight (constants programming). 0 PWS SET PEAK ZERO 0 N 0 REAYREAYREAYREAY

P-WS CARICO/SCARICO DOSAGGIO MONOPRODOTTO CARICO/SCARICO MONOPRODUCT BATCHING (OAD/UNOAD) P-WS CARICO............... Formule.................. P-WS OAD..................... Formulas......... P-WS SCARICO............. Formule.................. P-WS UNOAD................ Formulas......... - E: Selezione formule da contatti esterni.......................... - E: formulas selection from external selector switch.......... - EC: Selezione formule da commutatore esterno................. - EC: formulas selection from external selector switch........ - EC: Selezione x formule da commutatore (per strumenti) - EC: Selection x formulas from external selector switch... - EC: Selezione x formule da commutatore (per strumenti) - EC: Selection x formulas from external selector switch... - Alimentazione Vcc................................................ - Power Supply VDC....................................... - Alimentazione Vcc................................................ - Power Supply VDC....................................... - Memorizzazione di diverse formule con valore di set e preset. - Impostazione valore di tolleranza unico per tutte le formule (possibilità di effettuare scarto su dosaggi fuori tolleranza). - Impostazione dei tempi di pausa e lavoro per la funzione spillamento a partire dal valore di preset. - Memorizzazione del consumo totale prodotto x 0, x 00, x 000. - Interruzione del dosaggio in corso da tastiera o da contatto esterno. - Possibilità di stampa da tastiera di costanti, formule, consumi. Stampa automatica dei dati di dosaggio ad ogni fine ciclo. - Possibilità di riprendere il ciclo dopo una mancanza di tensione dal punto in cui era stato interrotto. - Pausa da tastiera durante il dosaggio. - Start dosaggio da tastiera con impostazione dei cicli (max ). - Calcolo automatico del volo dopo uno o più cicli di dosaggio. - Solo per versioni CARICO: Possibilità di effettuare l autotara dopo uno o più cicli di dosaggio impostabili dall operatore. - Solo per versioni SCARICO: Possibilità di effettuare il carico automatico compreso nei valori di minimo e massimo peso. Funzionamento: operatore o la logica esterna avvia il dosaggio premendo il tasto DOSA o chiudendo il contatto di start. CARICO: il PWS verifica che il peso sia inferiore al min. peso, esegue l autotara poi chiude i contatti Preset e Set; raggiunto il valore di Preset apre il relativo contatto, raggiunto il valore di Set meno il volo apre il Set e trascorso il tempo di pausa (, sec.) memorizza il consumo e chiude il fi ne ciclo inviando i dati di dosaggio in stampa (se prevista). Il microprocessore attende il raggiungimento del min. peso (scarico) e trascorso il tempo di sicuro svuotamento (, sec.) riapre il contatto di fi ne ciclo, predisponendosi per ricevere un nuovo start o ripartendo nel caso siano stati programmati più cicli. SCARICO: il PWS verifica che il peso presente sia superiore alla quantità da estrarre, esegue l autotara poi chiude il contatto Preset e Set e visualizza in incremento il prodotto estratto. Raggiunto il valore di Preset apre il relativo contatto, raggiunto il valore di Set meno il valore di volo apre il Set e trascorso il tempo di pausa (, sec.) ritorna a visualizzare il peso presente nel contenitore, memorizza il consumo e invia i dati di dosaggio alla stampante (se prevista), predisponendosi per ricevere un nuovo start. - formula memorization with set and preset. - Sole tolerance value setting for all formulas. - Tapping function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - Consumption memorization x 0, x 00, x 000. - Current batching can be interrupted via keyboard or external contact. - On request, possibility of printing constants, formulas and consumption from keyboard. Automatic printing of batching data at the end of every cycle. - In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard. - It is possible to program max batching cycles by keyboard. - Automatic fall calculated after one or more batching cycles. - Only for OAD version: It is possible to execute the autotare after one or more batching cycles selectable by operator. - Only for UNOAD version: Automatic loading is possible according to minimum and max weight values. Operation: By closing the start contact or by pressing the DOSA key the microprocessor starts the batching. OAD: PWS verifi es that the weight is lower than the min. weight set, it executes the autotare and closes Set and Preset contacts. When the weight reaches the preset value the relative contact opens, and once it reaches the set value minus the fall value the Set contact opens. When the pause time has elapsed (max. sec.) it memorizes consumption and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer (if available). When the weight reaches the min. weight (unloading) and after the safe emptying time is over (max. sec.) the microprocessor opens the cycle end contact; if more than one cycle has been programmed, it continues automatically. UNOAD: PWS verifi es that the weight is higher than the quantity to unload, it executes the autotare and closes Set and Preset contacts and displays the weight increase. When the weight reaches the preset value the relative contact opens, and once it reaches the set value minus the fall value the Set contact opens. When the pause time has elapsed (max. sec.) it displays the weight in the container, memorises consumption, sends the batching data to the printer (if available) and sets to standby for a new start command. PWS OAD / ZERO PWS UNOAD 0 0 N 0 N 0 SCRAP PRESET SET CYCE END SCRAP PRESET SET OAD

DOSAGGIO / / PRODOTTI BATCHING / / PRODUCTS P-WS // PRODOTTI P-WS PRODOTTI......... Formule.................. P-WS PRODUCTS.......... Formulas......... P-WS PRODOTTI......... Formule.................. P-WS PRODUCTS.......... Formulas......... P-WS PRODOTTI....... Formule.................. P-WS PRODUCTS........ Formulas.......... - E: Selezione / formule da contatti esterni....................... - E: / formulas selection from external contacts............. - EC: Selezione / formule da commutatore esterno.............. - EC: / formulas selection from external selector switch..... - EC: Selezione x / form. da commutatore (per strumenti).. - EC: Selection x / formulas from selector switch........ - EC: Selezione x / form. da commutatore (per strumenti).. - EC: Selection x / formulas from selector switch........ - Alimentazione Vcc per P-WS PRODOTTI...................... - Power Supply VDC for P-WS PRODUCTS............... - Alimentazione Vcc per P-WS PRODOTTI...................... - Power Supply VDC for P-WS PRODUCTS............... - Alimentazione Vcc per P-WS PRODOTTI...................... - Power Supply VDC for P-WS PRODUCTS............... - Versione / Prodotti: Memorizzazione di diverse formule. - Versione Prodotti: Memorizzazione di diverse formule. - Start dosaggio da tastiera con impostazione cicli da a. - Calcolo automatico del valore di volo per ogni prodotto. - Impostazione dei tempi di pausa e lavoro per la funzione di spillamento a partire dal valore di lento programmato. - Possibilità di effettuare l autotara sul primo prodotto. - Memorizzazione del consumo per ogni singolo prodotto x 0, x 00, x 000. - Possibilità di interrompere il dosaggio in corso da tastiera o da contatto esterno. - Possibilità di stampa da tastiera di costanti, formule, consumi. - Possibilità di stampa automatica dei dati di dosaggio ad ogni fine ciclo. - Possibilità di riprendere il ciclo dopo una mancanza di tensione dal punto in cui era stato interrotto. - Pausa da tastiera durante il dosaggio. - Nella versione Prodotti disponibile contatto di ento (per dosaggio a due velocità). Funzionamento: operatore o la logica esterna avvia il dosaggio premendo il tasto DOSA o chiudendo il contatto di start, il microprocessore verifi ca che sia chiuso il contatto di consenso e che il peso sia inferiore al peso minimo, esegue l autotara poi chiude il contatto del primo prodotto in formula. Se è stato programmato il valore di lento, raggiunto questo valore il contatto del prodotto verrà aperto e chiuso con i tempi di pausa e lavoro ( spillamento ); nella versione a prodotti viene chiuso il contatto di ento. Raggiunto il valore impostato in formula meno quello programmato come volo il microprocessore apre il contatto del prodotto e trascorso il tempo di pausa (max. sec.) memorizza il consumo e chiude il contatto del prodotto successivo (visualizzazione in somma dei singoli prodotti dosati), e così sino all ultimo prodotto. Il microprocessore chiude poi il contatto di fi ne ciclo che verrà riaperto al raggiungimento del minimo peso e dopo che è trascorso il tempo di sicuro svuotamento (max. sec.). I dati di dosaggio vengono inviati alla stampante (se prevista). Nel caso siano stati programmati più cicli da tastiera il dosaggio ripartirà dopo la chiusura del consenso oppure sarà l operatore a effettuare un nuovo start. - / Products versions: formula memorization. - Products version: formula memorization. - Batching start via keyboard: it is possible to program form to cycles. - Automatic fall for each product. - Tapping function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - Option to execute the autotare on the fi rst product. - Consumption memorization for each product (x 0, x 00, x 000). - Current batching can be interrupted via keyboard or external contact. - Possibility of printing of the constants, formulas and consumption via keyboard. - Possibility of automatic printing of batching data, at the end of every cycle. - In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard. - Products version is equipped with Slow contact for two-speed batching. Operation: By closing the Start contact or pressing the DOSA key the microprocessor starts batching and verifi es that the approval contact is closed and the weight is lower than the minimum weight. It then executes the autotare, closes the contact of fi rst product in the formula. If the slow value is set, when this value is reached the product contact is opened and closed according to the programmed work and pause times ( tapping ). For PWS products, Slow contact will be closed. Once the programmed value minus the fall value is reached, the microprocessor opens the product contact and when the pause time has elapsed (max. sec.) it memorizes consumption and closes the contact of the next product (sum displaying of single batched products), and so on through to the last product. Then the microprocessor closes the cycle end contact, which is reopened when the minimum weight is reached and after the safe emptying time has elapsed (max. sec.). Batching data are sent to the printer (if available). If more than one cycle has been programmed via the keyboard, batching starts again as soon as the approval contact is closed, or when the operator repeats the start command.

P-WS // PRODOTTI DOSAGGIO / / PRODOTTI BATCHING / / PRODUCTS PWS PRODOTTI / PRODUCTS APPROVA PWS PROD. R=0 Ohm 0 Button not included in the supply 0 N 0 PROD. P. P. CYCE END PWS PRODOTTI / PRODUCTS REAY MODUE APPROVA R=0 Ohm 0 0 N 0 0 SOW CYCE END PROD. PROD. PROD. PROD. PROD. PROD. N 0 PWS PRODOTTI / PRODUCTS N. REAY MODUE 0 0 APPROVA R=0 Ohm PWS PROD. PROD. PROD. PROD. PROD. 0 PROD. PROD. PROD. PROD. N. REAY MODUE N 0 0 PROD. PROD. PROD. PROD. PROD. PROD. CYCE END N 0