Linea di vetrine espositive professionali KXA

Documenti analoghi
TWIST Twist ItalProget Twist Italproget

PERSONALITY METALdress

DROP-IN. Piani da incasso e Banchi Built-in Tops and Counters

SNACK SNACK DISPLAY CABINET REFRIGERATA VETRI ALTI CURVI TALL CURVED GLAZING CON CELLA WITH REFRIGERATOR/FREEZER

VETRINA CONVERTIBILE DA FREDDO VENTILATO A CALDO SECCO / DISPLAY CASE CONVERTIBLE FROM VENTILATED COLD TO DRY HEAT

Banco a REFRIGERAZIONE VENTILATA. 100 Cella RV Storage. Piano Freddo Cold Top x 728 x 1312 Ventilata Ventilated. Ventilata Ventilated

CS 10 SICURMATIC TON 0,

TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.

001 GT020B TAVOLA BILD DRAWING TAB. POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

ISA ti proietta nel futuro!

ice smooth smooth Smooth

Base lampada (grande): art P cm. 28xH54 E27-60W Max Base lampada (piccola): art P/1 cm. 23xH38 E14-40W Max

PST pag / /741. Display cabinets. Vetrine refrigerate. Vetrine/Display cabinets

E. F E. F Vn Gzo A "CLICK" Trip GeSzc Unit I NeNe+ Idn : A... 0A 6 RC A N L L L * F) A K EKIP A SACE Emax ABB

resistenza alle macchie IRISGRESS = class 5 Resistance to Stains Résistance aux taches IRISGRESS = Clase 5 Fleckenbeständigkeit IRISGRESS = Klasse 5

BANCO TER OPTIONALL OPTIONALS. - scoop washer. - motore remoto steel. sbrinamento e di pulizia - 1 livello di carapine.

FUTURA 2 3 GELOSTANDARD FUTURA

VETRINETTE COLLECTION

STUFA BETTY OLLARE S CHEDA R ICAMBI

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

B2014 B2013 B2008 B2012

mostrare la propria anima e ` il privilegio di chi sa coltivare la bellezza dentro di se. Sportività. Sportiness. Sportivité.

Cristal Tower. ENERGY SAVING LED + EC Fan motor. INSTALLATION PLug-in. TEMPERATURE -15/-18 C (TB) +1/+10 C (TN) +14/+16 C (CH) DOORS SYSTEM Doors

DADO design STUDIO TECNICO METAL LUX

INEVITABLE EVOLUTION: LUXOR BECOMES DOUBLE EVOLUZIONE INEVITABILE: LUXOR DIVENTA DOUBLE

Samoa/Fiji GELATO PROMO

alt o La famiglia di faretti Alto, ad una sorgente LED, si compone di quattro

STILE E TECNOLOGIA A 360 STYLE AND TECHNOLOGY AT 360

Click. sistema crimagliera. rack system

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA. Caratteristiche Tecniche 35% AC 140 A. Normativa EN

MINIMAL EVOLUTION FRIGOMECCANICA STUDIO 12. Via del Progresso, Mosciano S. Angelo (TE) Italy.

L EVOLUZIONE DELLA SPECIE THE EVOLUTION OF THE SPECIES

Isetta. ENERGY SAVING Led. INSTALLATION Plug-in TEMPERATURE -16/-14 C. DEFROST Electric CLIMATIC CLASS 7

Impaginato GEMMA OK_Layout 1 23/12/13 10:16 Pagina 1 G E M M A J

MODULO SERVIZI DISPONIBILI N VASSOI

STUFA ALLEGRA THUN S CHEDA R ICAMBI

Catalogo. primavera estate

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

SLIM Design Ufficio Tecnico

Dividing walls Parois mitoyennes Trennwände

IRIS. pantone n 1255c.

FB è un marchio di CLABO GROUP spa Viale dell industria Zona ZIPA Jesi (AN) Italy Tel Fax

Gioiosa. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX

VP /X

espositore murale RF Arredamenti frigoriferi Tecnologia Freddo Design

ORION _. design Fabrizio Cesari

Marchio, modello e design registrato. Babele Teka Skema Modello e design registrato. Caliente

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

S 201 S 202 S 207 S 208 S 217

eurekabox.it Filmabili Sealable mit Siegelfoli

Linee Tapas & Sushi SUSHI TAPAS BAIN-MARIE. Colori / Colour / Couleurs / Farbe / Colores

Via del Progresso, Mosciano S. Angelo (TE) Italy. Tel Fax

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua. Caratteristiche Tecniche 100% AC 200 A. Normativa EN

Celle da incasso Scotch Brite Built-in Scotch Brite cabinets

SLIM IRONY LOW TABLES design: Maurizio Peregalli 2016

SIMPLY LED Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed i xture

LUCE E COLORI PER I TUOI SPAZI LIGHT AND COLOURS FOR YOUR SPACES

SCHEDA RICAMBI SCRICCIOLA

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

LV 33/3-4 Bis. LV 33/3 Trasparente SERIE VETRINE SPECIALI. LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140

PRATICA PLUS. Centro di lavoro a controllo numerico

NEA. Tecnologia e modularità per immaginare qualsiasi tipologia di locale. Technology and modularity to imagine any bar typology.

prodotti di design design products produits de conception design produkte produtos de design productos de diseño

SCHEDA RICAMBI CALDAIA PELLET CLEMY

BANCO TO / TER. 600x400 mm. plexiglass sliding doors. spessore minimo di 50 mm. vetri APERTO. glass only. finitura Scotch Brite. termosaldato.

EASY PROJECT - CARATTERISTICHE DIMENSIONALI DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

+ Trinidad Bianco Provenza. + Trinidad Rosso Antico. + Trinidad Nero Britannia

ECOMONOBLOCCO E78 NATURE S CHEDA R ICAMBI

narciso1.0 leonardi_marinelli architetti

STUFA FEDERICA S CHEDA R ICAMBI

CUCINE A INDUZIONE INDUCTION RANGES CUISINIERES A INDUCTION INDUKTIONHERDE

+ Trinidad Perla. + Trinidad Bianco Provenza. + Trinidad Rosso Antico. + Trinidad Nero Britannia. + Trinidad Mud. pag. 2. pag. 6. pag. 12. pag.

Prodotti siderurgici Steel products. Produits sidérurgiques Productos siderúrgicos

khalifa 650 wine DI SERIE/ STANDARD: DI SERIE/STANDARD: Chrome stainless swivel wheels with and without brake Colore standard Standard color

400 Laccato Bianco Perla Ral Laccato Bianco Perla Ral 1013 con vetro SETA

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300

icevision icevision showcase collection

Leddy Architectural LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED

ref. 3 Star 2P Porta doccia a 2 ante, 1 scorrevole e 1 fi ssa / Two section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel

SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs.

FEEL. GELOSTANDARD COLD SRL Massa (Italy) via Massa Avenza zona ind. Apuana Tel Fax

P40 SCHEDA OKKKK :48 Pagina 1 P40 VETRINE P40 DISPLAY CASES

GLORIA la perfezione dello stile contemporaneo

Zoe significa vita Zoe means life

Impaginato MODELLO DEEVA_Layout 1 23/12/13 15:57 Pagina 1 DEEVA

Metropolitan - Design

La cottura dei cibi alla piastra: un modo antico di preparare gli alimenti. Grill Gas: uno strumento moderno per cuocerli bene.

GBS catalogo Letti. GBS Arte e Colore Via San Quirico 31 int FIRENZE - ITALY TEL FAX

The exclusivity of the design! L esclusività del design!

LAMPADINE BULBS - LAMPEN - AMPOULES APRILE 2015

Perforatrice Idraulica CF 6 CF 6 Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF 6 Perforadora Hidráulica CF 6

VETRATE PER LA REFRIGERAZIONE

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

Diva GELATO PRO. ENERGY SAVING LED + EC Fan motor. INSTALLATION Plug-in TEMPERATURE -20/+2 C. DEFROST Reverse Cycle CLIMATIC CLASS 7

GUIDA AL LOGO LOGO GUIDELINES

HOTEL. Lavabo su misura

IBIS kw. AQUOS 22 H2O 21 kw

visual modular expositor

Transcript:

Linea di vetrine espositive professionali KXA professional display cases ligne de vitrines d exposition professionnelles Linie professioneller Ausstellungsvitrinen línea de vitrinas expositivas profesionales Built-in per l Arredo Bar

Linea di vetrine espositive professionali KXA gelato gelato gelato Gelato gelato pasticceria pastry pâtisserie Konditoreivitrine pastelería pralineria praline pralines Pralinen bombonería caldo secco dry heat chaleur sèche trockene Wärme calor seco caldo bagno maria bain-marie heat chaleur bain-marie gewärmtes Wasserbad calor baño María

Area personalizzabile Customizable area Area á habiller Frei Gestaltbare Fläche Area Personalizable

KXA KXA in versione h.1151 mm è disponibile nei servizi: gelato, pasticceria e pralineria. La geometria del castello vetri offre una perfetta visibilità del prodotto esposto. Il fianco laterale ed il vetro frontale sono camera, temperati e riscaldati. KXA in the h.1151 mm ( h 3-9 1/4 ) version, comes as: gelato, pastry, pralines. The glass structure is such that a perfect product visual is achieved. The front and side glasses are double, tempered and heated. KXA version h.1151 mm est disponible dans les services : gelato, pâtisserie et pralines. La géométrie du dôme vitré offre une vision parfaite du produit exposé. La joue latérale et la vitre frontale sont à double vitrage, trempé et réchauffé. KXA in der Ausführung h.1151 mm ist in den folgenden Versionen erhältlich: Gelato, Konditorei und Pralinen. Der Aufbau der Glasglocke ermöglicht eine perfekte Sicht auf das ausgestellte Produkt. Das Seitenteil und die Frontscheibe sind aus Wärmeschutzglas, gehärtet und erwärmt. KXA en versión h.1151 mm es disponible en los servicios: gelato, pastelería, y bombonería. La geometría de la estructura vidrios ofrece una visibilidad perfecta del producto expuesto. El vidrio lateral y el frontal son vidrios dobles, templados y calentados. - Ilpiano è inclinato di 9 nella gelateria e di 5 nella pasticceria, per una ottimale visione dei prodotti esposti. - Il neon T5 con reattore elettronico, di cui sono dotate tutte le mensole, elimina lo sfarfallio e riduce al minimo l emissione di calore. - La visione dei gusti è immediata grazie al segnagusti con led luminosi (brevetto esclusivo), che ha una durata molto superiore a quella di una normale illuminazione con neon. 1

2

Area personalizzabile Customizable area Area á habiller Frei Gestaltbare Fläche Area Personalizable 3

KXA KXA dedicata al gelatiere professionale: disponibile in 4 moduli lineari e 3 angolari, in due differenti altezze, h 1151 mm (visibile in foto) e h 1351 mm. Lo sbrinamento è a gas caldo o ad inversione di ciclo e l unità condensatrice può essere a bordo oppure remota. Per i moduli lineari è disponibile la versione BT-TN (con i relativi attrezzaggi) dove la temperatura è convertibile da negativa a positiva o viceversa*. Nella funzione temperatura positiva è garantita l umidità relativa necessaria alla conservazione dei prodotti di pasticceria. KXA is conceived for professional gelaterias: available in 4 linear and 3 corner modules, in 2 different heights, h 1151 mm - h 3-9 1/4 (see picture) and h 1351 mm - h 4-5 1/4. Defrost is by hot gas or reverse-cycle, and the condensing unit can be on-board or remote. On linear modules, the double temperature version is available, in which the case can turn from freezer to fridge or viceversa. When working as a fridge, the humidity rate needed to preserve pastry products is also ensured. KXA est destinée aux glaciers professionnels : elle est disponible dans 4 modules linéaires et 3 angulaires, de différentes hauteurs, h 1151 mm (visible sur la photo) et h 1351 mm. Le dégivrage s effectue par gaz chaud ou par inversion de cycle et le groupe condensateur peut être embarqué ou bien géré à distance. La version BT-TN est disponible (avec les accessoires correspondants) pour les modules linéaires dans lesquels la température peut être convertie de négatif en positif ou vice versa. Dans la fonction température positive l humidité relative nécessaire à la conservation des produits de pâtisserie est garantie. 4

KXA für den Eisprofi : erhältlich in 4 Linear- und 3 Eckmodulen und in 2 verschiedenen Höhen, h. 1151 mm (in der Abbildung dargestellt) und h. 1351 mm. Die Abtauung erfolgt mittels Warmgas oder Zyklusinversion und die Kondenseinheit kann integriert oder weiter entfernt sein. Für die Linearmodule ist die Ausführung BT-TN (mit entsprechendem Zubehör) erhältlich, bei der die Temperatur von negativ auf positiv oder umgekehrt* umgewandelt werden kann. In der Funktion positive Temperatur wird die relative Luftfeuchtigkeit zur Konservierung der Konditoreiprodukte gewährleistet. KXA es pensada para el heladero profesional: disponible en 4 módulos lineales y 3 angulares, en dos diferentes alturas, h 1151 mm (en la foto) y h 1351 mm. El desescarche es de gas caliente o de inversión de ciclo, y la unidad condensadora puede ser integrada o remota. Para los módulos lineales es disponible la versión de doble temperatura, en la que la conversión puede ser de negativa a positiva o viceversa. En la función temperatura positiva se garantiza la humedad relativa necesaria para la conservación de productos de pastelería. 5

KXA Nella versione h 1151 mm il vetro superiore è stratificato, temperato e riscaldato e si apre con movimento traslatorio verso l operatore, per consentire una più agevole pulizia. KXA pralineria (nella foto a destra) garantisce una temperatura di 14 C ed un umidità relativa pari a 40/45%. In the h 1151 mm ( h 3-9 1/4 ) version, the upper glass is stratifi ed, tempered and heated, and is opened by shift-rotation towards the operator, in order to simplify cleaning operations. KXA pralines (see picture on right) produces a temperature of 14 C with 40/45% relative humidity. Dans la version h 1151 mm la vitre supérieure est feuilletée, trempée et réchauffée et s ouvre grâce à un mouvement de translation vers l opérateur, permettant de la nettoyer aisément. KXA pralines (photo de droite) garantit une température de 14 C et une humidité relative de 40/45%. 6

In der Ausführung h. 1151 mm ist die obere Scheibe aus gehärtetem und erwärmten Schichtglas und öffnet sich mit einem Dreh- Schiebesystem in Richtung Bediener, wodurch eine einfachere Reinigung ermöglicht wird. KXA Pralinen (rechte Abbildung) gewährleistet eine Temperatur von 14 C und eine relative Luftfeuchtigkeit von 40/45%. En la versión h 1151 mm el vidrio superior es estratifi cado, templado y calentado, y se abre por translación hacia el operador, para permitir una limpieza más fácil. KXA bombonería (foto a la derecha) garantiza una temperatura de 14 C y una humedad relativa de 40/45%. 7

8

Area personalizzabile Customizable area Area á habiller Frei Gestaltbare Fläche Area Personalizable 9

KXA seen here as cold snack, dry heat and bain-marie. The LED lights add to the case s pleasing lines and highlight the product inside. KXA est indiquée pour les services snack froid, snack chaud et bain marie. L éclairage avec LED confère un charme incomparable à la vitrine et met en valeur le produit. 10

KXA KXA proposta nei servizi snack freddo, snack caldo secco e bagno maria. L illuminazione a LED dona fascino alla vetrina ed esalta il prodotto. KXA in den Versionen kalte Snacks, trockene, warme Snacks und Wasserbad. Die LED-Beleuchtung verleiht der Vitrine Anziehungskraft und hebt das Produkt hervor. KXA visible en los servicios snack frío, calor seco y baño maría. La iluminación por LED entrega fascinación a la vitrina y ensalza el producto. 11

Area personalizzabile Customizable area Area á habiller Frei Gestaltbare Fläche Area Personalizable 12

KXA KXA in versione h. 1351 mm è disponibile nei servizi: gelato, pasticceria, pasticceria con mensole refrigerate, pralineria, snack caldo secco e bagno maria. Nei moduli h 1351 mm, il vetro camera frontale è temperato e riscaldato ed è apribile verso l alto per mezzo di pistoni. KXA in the h. 1351 mm ( h 4-5 1/4 ) version is available as gelato, pastry, pastry with refrigerated upper shelves, pralines, dry heat and bain-marie. In the h 1351 mm ( h 3-9 1/4 ) modules, the front double-glass is tempered and heated, and is opened bottom-up with pistons. KXA dans la version h. 1351 mm est disponible pour les services : gelato, pâtisserie avec étagères réfrigérées, pralines, snack à chaleur sèche et bain marie. Dans les modules h 1351 mm, le double vitrage frontal est trempé, réchauffé et s ouvre vers le haut au moyen de pistons. KXA in der Ausführung h. 1351 mm ist in den folgenden Versionen erhältlich: Gelato, Konditorei, Konditorei mit gekühlten Ablagen, Pralinen, warme und trockene Snacks und Wasserbad. Bei den Modulen h. 1351 mm ist die Frontscheibe gehärtet und erwärmt und kann mittels Kolben nach oben geöffnet werden. KXA en versión h. 1351 mm es disponible en gelato, pastelería, pastelería con repisas refrigeradas, bombonería, calor seco y baño maría. En los módulos h 1351 mm, el vidrio doble frontal es templado y calentado y se habre de abajo arriba por medio de pistones. 13

KXA Per il modulo pasticceria nella versione con mensole refrigerate è possibile gestire la velocità dell aria per distribuirla: 1. Solo sul piano 2. Sul piano e prima mensola 3. Su piano, prima e seconda mensola. In the refrigerated shelves pastry case, user can adjust vent speed, in order to chill: 1. Just the bottom 2. Bottom and fi rst shelf 3. Bottom and both shelves. Pour le module pâtisserie dans la version avec étagères réfrigérées, il est possible de gérer la vitesse de l air afi n de la distribuer : 1. Sur le plan d exposition uniquement 2. Sur le plan d exposition et sur la première étagère 3. Sur le plan d exposition et également sur la première et la deuxième étagère. 14

Bei der Konditoreivitrine der Ausführung mit gekühlten Ablagen kann die Geschwindigkeit der Luft eingestellt werden, um sie folgendermaßen zu verteilen: 1. Nur auf die Ausstellungsfl äche 2. Auf die Ausstellungsfl äche und die erste Ablage 3. Auf die Ausstellungsfl äche, die erste und die zweite Ablage. Para el módulo pastelería en la versión con repisas refrigeradas es posible regular la velocidad del aire para distribuirlo: 1. Sólo en el plano 2. Plano y primera repisa 3. Plano y dos repisas. 15

Dati Tecnici / Sezioni Technical Data / Sections - Informationes Techniques / Coupes - Technische Daten / Schnitten - Datos Técnicos / Secciónes h mm 1351 gelato - gelato - gelato - Gelato - gelato Pasticceria Piano Fisso - Pastry display case fi xed shelf - Vitrine pâtisserie avec plan fi xe - Konditoreivitrine mit fi xer Ablage - Vitrina pastelería con plano fi jo Pasticceria con Cassetti - Pastry display case with drawers - Vitrine pâtisserie avec tiroirs - Konditoreivitrine mit Schubladen - Vitrina pastelería con cajones extraibles Caldo Bagno Maria - Bain-marie heat - Chaleur bain-marie - Gewärmtes Wasserbad - Calor baño María 290 290 290 290 290 290 217 217 290 217 290 217 732 H 1351 745 H 1351 290 745 H 1351 506 H 1351 951 H 951 H 951 H 951 758 733 733 733 1199 1199 1199 1199 h mm 1151 Caldo secco - Dry heat - Chaleur sèche - Trockene Wärme - Calor seco gelato - gelato - gelato - Gelato - gelato Pasticceria Piano Fisso - Pastry display case fi xed shelf - Vitrine pâtisserie avec plan fi xe - Konditoreivitrine mit fi xer Ablage - Vitrina pastelería con plano fi jo Pasticceria con Cassetti - Pastry display case with drawers - Vitrine pâtisserie avec tiroirs - Konditoreivitrine mit Schubladen - Vitrina pastelería con cajones extraibles 290 410 410 410 290 217 217 217 217 795 732 745 H 1351 745 H 951 951 H 1151 H 951 H 1151 H 951 H 1151 733 758 733 733 1199 1199 1199 1199 Tipologia Types - Modules - Module - Modulos gelato gelato - gelato - Gelato - gelato Pasticceria a piano fisso Pastry display case fi xed shelf - Vitrine pâtisserie avec plan fi xe - Konditoreivitrine mit fi xer Ablage - Vitrina pastelería con plano fi jo Pasticceria con mensole refrigerate Pastry with refrigerated shelving - Pâtisserie avec des étagères réfrigérées - Konditoreivitrine mit gekühlten Ablagen - Pastelería con estantes refrigerados Pasticceria con cassetti Pastry display case with drawers - Vitrine pâtisserie avec tiroirs - Konditoreivitrine mit Schubladen - Vitrina pastelería con cajones extraibles Caldo secco Dry heat - Chaleur sèche - Trockene Wärme - Calor seco Caldo bagno maria Bain-marie heat - Chaleur bain-marie - gewärmtes Wasserbad - calor baño María Pralineria Praline display case - Vitrine pour pralines - Pralinenvitrine - Vitrina bombonería Neutra Neutral display case - Vitrine neutre - Neutrale Vitrine - Vitrina neutra Misure senza fianchi: 1 fianco sp. 28 mm Side panels not included: 1 side panel 1 - Mesures sans joues: 1 joue - 28 mm d épaisseur - Maße ohne Endseitenteilen: 1 Endseitenteil 28 mm - Medidas sin lados: 1 lado esp. 28mm 16

h 4-5 1/4 gelato - gelato - gelato - Gelato - gelato Pasticceria Piano Fisso - Pastry display case fi xed shelf - Vitrine pâtisserie avec plan fi xe - Konditoreivitrine mit fi xer Ablage - Vitrina pastelería con plano fi jo Pasticceria con Cassetti - Pastry display case with drawers - Vitrine pâtisserie avec tiroirs - Konditoreivitrine mit Schubladen - Vitrina pastelería con cajones extraibles Caldo Bagno Maria - Bain-marie heat - Chaleur bain-marie - Gewärmtes Wasserbad - Calor baño María 11-1/2 11-1/2 11-1/2 11-1/2 11-1/2 11-1/2 8 1/2 8 1/2 11-1/2 8 1/2 11-1/2 8 1/2 2-4 3/4 H 4-5 1/4 2-5 1/4 H 4-5 1/4 11-1/2 2-5 1/4 H 4-5 1/4 1-8 H 4-5 1/4 H 3-1 1/2 H 3-1 1/2 H 3-1 1/2 H 3-1 1/2 2-6 2-4 3/4 2-4 3/4 2-4 3/4 3-11 1/4 3-11 1/4 3-11 1/4 3-11 1/4 h 3-9 1/4 Caldo secco - Dry heat - Chaleur sèche - Trockene Wärme - Calor seco gelato - gelato - gelato - Gelato - gelato Pasticceria Piano Fisso - Pastry display case fi xed shelf - Vitrine pâtisserie avec plan fi xe - Konditoreivitrine mit fi xer Ablage - Vitrina pastelería con plano fi jo Pasticceria con Cassetti - Pastry display case with drawers - Vitrine pâtisserie avec tiroirs - Konditoreivitrine mit Schubladen - Vitrina pastelería con cajones extraibles 11-1/2 1-4 1/4 1-4 1/4 1-4 1/4 11-1/2 8 1/2 8 1/2 8 1/2 8 1/2 2-7 1/4 2-4 3/4 2-5 1/4 H 4-5 1/4 2-5 1/4 H 3-1 1/2 H 3-1 1/2 H 3-9 1/4 H 3-1 1/2 H 3-9 1/4 H 3-1 1/2 H 3-9 1/4 2-4 3/4 2-6 2-4 3/4 2-4 3/4 3-11 1/4 3-11 1/4 3-11 1/4 3-11 1/4 Altezza Vetrina h mm 1351 _ h 4-5 1/4 Display case height - Hauteur Vitrine - Vitrine Höhe - Altura Vitrina Altezza Vetrina h mm 1151 _ h 3-9 1/4 Display case height - Hauteur Vitrine - Vitrine Höhe - Altura Vitrina 110 160 210 320 2/30 1/30 2/45 110 160 210 320 2/30 1/30 2/45 ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL ETL

KXA Pianta Angoli Corners plan - Plan Angles - Ecke Plan - Planta Angulos h mm 1351 - h mm 1151 1/30 2/30 2/45 h 4-5 1/4 - h 3-9 1/4 1/30 2/30 2/45

KXA è un progetto dell Uffi cio Ricerca e Sviluppo DSL. KXA has been designed by DSL Research and Development Department. Il catalogo è stato realizzato con la collaborazione di: The catalogue has been produced through the collaboration of: - Art Direction Studio Stefano Pieri Graphic Design - DSL Marketing Department DSL si riserva il diritto di apportare modifi che ai prodotti illustrati in questo catalogo in qualunque momento senza l obbligo di preavviso. Le foto riprodotte in questo catalogo sono indicative per le inevitabili differenze dovute alla riproduzione tipografi ca. DSL reserves the right to make modifi cations to the products shown in this catalogue at any time without prior notice. The pictures shown in this catalogue are approximate, as a printed reproduction causes inevitable colour differences. 12.2008 Copyright IFI S.p.A., Tavullia (PU) ITALIA, 2008 - Tutti i diritti riservati - All rights reserved Built-in per l Arredo Bar DSL - Divisione di IFI S.p.A. Strada Selva Grossa, 28/30-61010 TAVULLIA (PU) - Italy Tel. (+39) 0721 200251 - Fax (+39) 0721 201847 www.dsl-technology.it - info@dsl-technology.it