MX200E MANUALE D USO

Documenti analoghi
Manuale di istruzioni. Metal Detector Ground Efx Mx50

Manuale di istruzioni METAL DETECTOR GROUND EFX SWARM SERIES MX100E

Manuale di istruzioni METAL DETECTOR GROUND EFX SWARM SERIES MX200E

serie OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t manuale di avvio rapido

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione:

CERCAMETALLI MD-318B

CERCAMETALLI DIGITALE CON DISPLAY LCD

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE

1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia

Dakota 10 e 20 manuale di avvio rapido

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Distanziometro al laser portatile DM40

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Guida rapida per Polycom V VX 500 Performance Business Media Phone. Data del documento: 30/07/13 Versione del documento: 1.0d

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 66

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Programmatore serie DIG

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

CONTROLLO A MICROPROCESSORE PER SALDATRICI SINERGICHE

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

DMX LIGHTPLAYER Introduzione...2 Libreria DMX...3 Programmazione dei canali...7 Creazione di uno show...11

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

I Manuale Istruzioni. I9+++ Manuale Istruzioni Italiano. Pagina 1

Istruzioni per l uso LivingColors Iris

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

Pulsanti Volume iphone 5C

[SX MINI ML CLASS] 1. Importato e distribuito da Amico Svapo Srl Via Romolo e Remo Napoli - Tel P.

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Download applicazione LOCUS

Installazione scheda di comunicazione Wifi Rev Ston

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

MANUALE D USO. Nomi e marchi citati nel testo sono depositati e registrati dalla casa produttrice XPlorer

Uso del pannello operatore

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless.

SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da:

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63

Capitolo 4 servizio batteria di base

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

CERCAMETALLI GC-1020

Suzuki GSX-R Power Commander III e III-R

Word Elaborazione di testi

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

Istruzioni di installazione

NOTA 6: effettuare una ricarica della SIM Card prepagata affinché abbia del credito per effettuare chiamate.

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

MANUALE DI ISTRUZIONI

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

Fondamenti di informatica. Word Elaborazione di testi

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento.

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

Manuale telecamere IP

Benvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

EXT216 MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

FAQ for Eee Pad TF201

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Guida rapida Supercordless

Display ve Display

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione

Guida rapida Deskphone Huawei F617

Supplemento al Manuale di istruzioni

GUIDA RAPIDA EDILCONNECT

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Ducati Monster S4 e E ST4-S Power Commander III

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

7" Video Touch Screen

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

RM-LVR1. Live-View Remote

MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

Tastiera per Speed Dome

Honda CBR 600 F CBR 600 Sport PCIII e PCIII-R

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

Sistema di connessione. Schema di collegamento

VERIFICATORE DI BANCONOTE MANUALE D USO

Transcript:

MX200E MANUALE D USO

2 Manuale d uso Ground EFX - MX200E

Sommario terminologia... 3 Descrizione... 3 Assemblaggio... 4 Batterie... 4 display LCD... 5 ValorI categorie... 5 FUNZIONAMENTO... 6 modalità DI RICERCA... 7 come effettuare le RICERChe... 8 GPS... 9 avvertimenti...10 Comportamento...10 Caratteristiche audio...10 riconoscimento dei toni...10 Risoluzione dei problemi...11 GARANZIA...11 terminologia Discrimination - La discriminazione è la funzione che permette di scegliere i metalli che si vogliono rilevare e quelli che si vogliono eliminare dalla rilevazione (o non vedere). La discriminazione rende più facile evitare i rifiuti metallici o tutti gli altri oggetti non desiderati. Una volta che si rileva un metallo si classifica in uno dei metalli che si è scelto di individuare. Iron - Il ferro è uno dei metalli più comuni, utilizzato fin dall antichità. Oggetti che rientrano nella categoria ferro possono essere: chiodi, bulloni, acciaio inossidabile e ghisa. Pinpoint - Si tratta di un tipo di rilevazione che centra l obiettivo, una rilevazione ristretta che indica l esatta posizione dell oggetto sepolto. Pull-Tabs - Sono gli strappi delle lattine (linguette) e possono essere di diverse forme e dimensioni. Normalmente sono in alluminio. Ground Grab - Tutti i terreni contengono minerali. I segnali che provengono dal terreno interferiscono con i segnali degli obiettivi metallici. Se viene rilevato metallo in questa modalità (bilanciamento del terreno) il metal detector emette un suono. Non rileva i minerali presenti naturalmente nel terreno in modo da poter ottenere una lettura più precisa su ciò che si trova. Descrizione Piastra Asta finale Asta superiore Alloggio batterie Display LCD Poggia gomito Pulsanti Ghiera di chiusura asta Staffa fissaggio piastra Manuale d uso Ground EFX - MX200E Impugnatura Sostegno 3

Assemblaggio 1) Assemblare la piastra di ricerca. Svitare il supporto dell asta inferiore. Posizionare l asta finale all interno delle linguette della staffa della piastra di ricerca e inserire il bullone attraverso il foro. Chiudere il bullone, ma fare attenzione a non stringere eccessivamente. NOTA: Il grande buco alla fine dell asta deve essere rivolto verso il basso, questo è il passaggio in cui il cavo della piastra di ricerca entrerà nell asta e che andrà connesso al box dei controlli. 2) Collegare le aste. Collegare l asta finale all asta superiore svitando la chiusura. Allentare la chiusura sull asta superiore (non toglierlo) e far scorrere l asta finale nell asta superiore. Regolare le aste alla lunghezza desiderata e chiudere la ghiera in senso antiorario fino all arresto. Non stringere eccessivamente. 3) Collegare il cavo. Prendere il cavo e farlo scorrere verso il basso nell interno delle aste a partire dalla superiore. Quando l estremità con il connettore esce dal grande foro sull asta inferiore, collegarlo al cavo della piastra di ricerca e tirare lentamente il cavo all interno delle aste. 4) Collegare l impugnatura. Scollegare il cavo e collegare il capo del filo al cavo della maniglia. Fare attenzione ad allineare l indicatore (freccia bianca) sulla testa del filo con la freccia di allineamento sul manico per garantire il corretto collegamento. NOTA: avvitare il la ghiera argentata per assicurarsi che il cavo sia bloccato. Dopo che il filo è bloccato in posizione, controllare l impugnatura per assicurarsi che il fermo sia sbloccato. Poi mettere l asta fino in fondo nel gruppo dell impugnatura e tirare il fermo per bloccare l asta in posizione. Assicurarsi che tutto sia fissato in posizione prima dell uso. 5) Regolare il display. Per regolare il display inclinarlo in avanti o indietro, in base alle proprie esigenze. Dovrebbe rimanere fermo durante l uso. Il display può essere regolato anche durante l uso in base alla luminosità. Batterie 1) Aprire lo sportellino dell alloggio delle batterie, ruotando le due viti. Tirare lo sportello verso di voi fino a rimuoverlo completamente. 4 Manuale d uso Ground EFX - MX200E

2) Inserire 6 batterie AA, rispettando i segni delle polarità riportati nel vano batterie. Attenzione: non utilizzare batterie usate insieme a batterie nuove. Non utilizzare batterie alcaline insieme a batterie ricaricabili o zinco-carbone. 3) Ricollocare lo sportello in posizione e chiudere il vano batterie utilizzando le viti. display LCD carica delle batterie categorie metalli (evidenziati se rilevati) nomi delle categorie dei metalli GPS (20 slot direzione 1 mirino per il bersaglio) potenza del segnale (15 slot) 8 caratteri id volume (0-4) sensibilità (1-8) indicatore profondità per una moneta in pollici modalità discriminazione/notch menù impostazioni / modalità di ricerca ValorI categorie Oro più piccolo Foil alluminio, stagnola Pull Tab linguette Nickel lattine moneta 5 cent. linguette nuove SCap tappo di bottiglia a vite Zinc monete penny, 1 e 2 dollari Dime monete 10 cent, vecchie monete di rame Oro più grande Iron Metalli ferrosi - chiodi, bulloni, acciaio inossidabile, ghisa Quarter monete 25 cent, dolari d argento Argento Diagramma metalli Oro e argento possono rientrare in spettri multipli. Il valore di categoria fornisce le categorie specifiche per aiutare a identificare un oggetto sepolto. Le monete molto probabilmente avranno un valore che si ripete uguale ad ogni passaggio della piastra per la loro forma rotonda (il diagramma fa riferimento a monete americane). Manuale d uso Ground EFX - MX200E 5

Oro e argento in realtà possono essere rilevati in diversi valori di categoria a causa della loro caratteristica metallica. Gli oggetti d oro o d argento più piccoli avranno un valore diverso da quello di oggetti d oro o d argento di dimensioni maggiori. ed in base alla loro purezza. I rifiuti metallici danno un valore diverso (che quindi non si ripete) ogni volta che si passa sopra con la piastra. La posizione nel terreno (angolazione) dell oggetto può influenzare la sua identificazione. Se si decide di testare il metal detector muovendo una moneta sopra la piastra, si consiglia di tenere l oggetto parallelo alla piastra. FUNZIONAMENTO Abbattimento terreno e freccia in alto Enter e tasto di selezione Pinpoint e freccia sinistra Discriminazione e freccia destra Tasto di accensione GPS Impostazioni e pulsante di eliminazione GPS e freccia in basso GROUND GRAB (Abbattimento terreno) Premere il tasto GG per entrare nella modalità abbattimento del terreno. Premere il tasto ENTER o GG per attivare la modalità. DISCRIMINATION (Discriminazione) Premere il tasto DIS per entrare nella modalità discriminazione (questa modalità utilizza le ultime impostazioni per rilevare). PIN POINT (Centramento) Premere e tenere premuto il tasto PP per entrare nella modalità Pinpoint. SETTINGS (Impostazioni) Premere il tasto SETTINGS per entrare nella modalità Impostazioni. Premere le frecce sinistra e destra PP / DIS per muoversi attraverso il menu Impostazioni. Premere il tasto ENTER per accedere all impostazione. Premere le frecce sinistra e destra PP / DIS per muoversi tra le impostazioni Volume e Sensibilità. Premere le frecce in alto e in basso GG / GPS mentre è selezionato il volume per cambiare le impostazioni del volume. Mentre è selezionata la sensibilità, premere le frecce in alto e in basso GG / GPS per cambiare le impostazioni della sensibilità. Premere il tasto ENTER per ricercare con le impostazioni scelte. IMPOSTAZIONE DISCRIMINAZIONE Premere il tasto SETTINGS per entrare nella modalità Impostazioni. Premere le frecce sinistra e destra PP / DIS per scegliere Discriminazione. Premere il tasto ENTER per attivare la modalità. Premere le frecce sinistra e destra PP / DIS per eliminare i metalli. Premere il tasto ENTER per ricercare con le impostazioni scelte. La modifica di questa impostazione cambia automaticamente la modalità Notch in All Metal (tutti i metalli). 6 Manuale d uso Ground EFX - MX200E

IMPOSTAZIONE NOTCH Premere il tasto SETTINGS per entrare nella modalità Impostazioni. Premere le frecce sinistra e destra PP / DIS per scegliere Notch. Premere il tasto ENTER per attivare la modalità. Premere le frecce sinistra e destra PP / DIS per muoversi tra le modalità (All Metal, Coin o Custom). Premere il tasto ENTER per cercare nella modalità selezionata. Quando è stata selezionata la modalità Custom (personalizzata), premere le frecce sinistra e destra PP / DIS per muoversi tra i metalli. Premere le frecce in alto e in basso GG / GPS per eliminare dalla rilevazione i metalli che lampeggiano. Premere il tasto ENTER per ricercare con le impostazioni scelte. La modifica di questa impostazione, cambia automaticamente le impostazioni correnti nella modalità Discriminazione fino a cambiamenti. GPS: Salva - waypoint Premere il tasto GPS per entrare nella modalità GPS, l impostazione predefenita è Salva/Lista Waypoint. Premere le frecce in alto e in basso GG / GPS per muoversi tra Salva/Lista Waypoint. SAVE (Salva): Premere il tasto ENTER in Salva. Premere le frecce sinistra e destra PP / DIS per muoversi tra le lettere. Premere le frecce in alto e in basso GG / GPS per cambiare la lettera selezionata. Premere il tasto ENTER per salvare e leggerete sul display Save OK. Sarà quindi possibile tornare alle opzioni Salva/Waypoint. WAYPOINT: Premere il tasto ENTER su una posizione salvata per attivare la funzione GPS. Premere le frecce sinistra e destra PP / DIS per salvare il Waypoint in cui si vuole andare. Sul Waypoint selezionato premere il tasto ENTER per visualizzare la distanza (in yarde) della posizione desiderata. Per cancellare il Waypoint selezionato, tenere premuto il tasto DEL per 3 secondi. Premere le frecce sinistra e destra PP / DIS per passare ad un altro Waypoint. Premere e tenere premuto per 3 secondi il tasto GPS, per uscire dalla modalità GPS o premere il tasto POWER per spegnerlo. NOTA - Per eseguire la funzione GPS attendere che lo stesso abbia agganciato il segnale. modalità DI RICERCA Ground Grab Tutti i terreni contengono minerali, i segnali causati da questi minerali possono influire sulla capacità di ogni metal detector di individuare gli oggetti metallici. Ogni terreno è diverso dall altro per grado di mineralizzazione, cioè per la quantità di minerali presenti. Questo metal detector incorpora un sistema di bilanciamento del terreno che elimina le interferenze causate dalla mineralizzazione del terreno. Si consiglia pertanto di utilizzare GROUND GRAB per calibrare più accuratamente il metal detector per le specifiche condizioni del terreno in cui si ricerca. Questo procedimento permetterà di ottimizzare la precisione di identificazione dell obiettivo del metal detector e la capacità di rilevazione in profondità. Seguire i seguenti passaggi. 1) Trovare una porzione di terreno privo di metallo. Utilizzare la modalità discriminazione, senza obiettivi discriminati. 2) Tenere la piastra di ricerca a circa 15 centimetri dal suolo, premere il tasto GG e poi il tasto ENTER (oppure di nuovo il tasto GG ) per attivare la funzione GRAB GROUND (bilanciamento del terreno), quindi abbassare la piastra a 5 centimetri circa da terra. 3) Ripetere questo movimento, sollevare e abbassare la piastra di ricerca per diverse volte fino a quando il display visualizza GRAB OK. Se viene visualizzato il messaggio GRAB ER, forse il terreno è troppo inquinato da rifiuti metallici oppure potrebbe essere umido (contenere sali). Trovare un altra porzione di terreno pulito e ripetere la procedura descritta fino a bilanciare correttamente il terreno. Un buon bilanciamento del terreno è fondamentale per le prestazioni del metal detector in modalità PP. Manuale d uso Ground EFX - MX200E 7

Discriminazione Scegliere la modalità di discriminazione che si desidera. Mantenere la piastra parallela al terreno e spostarla da sinistra a destra con una velocità stabile. Verranno eliminati i metalli evidenziati nelle impostazioni di discriminazione e verranno rilevate solo le categorie non discriminate in modo che il cercatore possa sapere ciò che è sepolto. L operatore viene informato in due modi: 1. evidenziando il metallo rilevato e 2. con una risposta audio. La precisione può essere influenzata dall umidità e dalla temperatura. Anche la velocità della spazzolata (cioè il movimento della piastra) può influenzare la discriminazione, generalmente con movimenti veloci si ha una maggiore sensibilità. Pinpointing La modalità Pinpoint permette di effettuare una ricerca ristretta che potrà fornire l esatta posizione dell oggetto rilevato, nel terreno. L oggetto viene identificato da un segnale e un tono di risposta. Premere e tenere premuto il tasto PP per attivare la funzione Pinpoint. Una volta attivata la funzione, muovere la piastra di ricerca sopra l area in cui si trova l obiettivo descrivendo con i movimenti una X. Prendere nota visivamente del punto in cui il suono del metal detector è più forte, quindi scavare al centro di questa X. Per disattivare la funzione pinpoint, è sufficiente rilasciare il tasto PP. Il metal detector torna automaticamente alla modalità discriminazione. NOTA - Normalmente, all accensione, il metal detector impiega circa 5 minuti per stabilizzarsi, non si consiglia di attivare il pinpoint in questo periodo di tempo. La sensibilità del metal detector può variare. Se la sensibilità si modifica verso l alto, il metal detector darà falsi segnali, se si modifica verso il basso, il metal detector sarà meno sensibile. Queste variazioni di sensibilità possono essere aggravate dalle condizioni ambientali, soprattutto dalle variazioni della temperatura, per cui, nel caso in cui le sensibilità abbia subito variazioni, si può provare a effettuare un nuovo bilanciamento del terreno. Notch In modalità Notch ci sono quattro opzioni. All Metal (Tutti i metalli): utilizzare questa modalità se siete alla ricerca di una vasta gamma di oggetti. Questa modalità è stata progettata per trovare tutti gli oggetti metallici. Coin (Moneta): quando si utilizza questa modalità, che mostrerà i metalli che si trovano nelle monete, è stata progettata per trovare tutti i tipi di monete ed eliminare gli oggetti spazzatura come ferro e alluminio. Jewelry (Gioielli): questa modalità, che vi mostrerà i metalli comuni in gioielleria, è stata progettata per trovare gioielli come bracciali, orologi e collane. Custom (Personalizzato): usare questa modalità se si desidera scegliere i metalli specifici da cercare, è stata progettata per trovare alcuni oggetti di metallo programmati dal cercatore. Quando viene rilevato un oggetto il metal detector evidenzia il nome del metallo trovato ed emette un suono audio con un tono che identifica il metallo. GPS La modalità GPS consente di salvare alcune posizioni in cui si vuole ritornare in seguito. è possibile cercare un punto salvato fino a 999 yds. Avvicinandosi al punto salvato il valore yds calerà fino ad arrivare a 000 yds, questo significa che il posto è stato raggiunto. NOTA - Durante l uso, si prega di allontanare dal box dei controlli eventuali oggetti metallici o magnetici, perché questi oggetti influenzano la precisione della bussola interna al metal detector. come effettuare le RICERChe 1) Accendere il metal detector premendo il tasto POWER. 2) Premere il tasto SETTINGS per cambiare i valori di Sensibilità e Volume (le impostazioni della casa sono 8 Manuale d uso Ground EFX - MX200E

8 e 4). Premere il tasto ENTER per salvare i cambiamenti delle impostazioni. 3) Premere il tasto SETTINGS e scegliere una delle due possibili opzioni. OPZIONE 1: utilizzare i tasti freccia < e > per scegliere Discriminazione e premere il tasto ENTER per confermare. Una volta che siete in Discriminazione potrete eliminare i metalli che non volete rilevare utilizzando i tasti freccia < e >. Premere ENTER per salvare. OPZIONE2: utilizzare i tasti freccia < e > per scegliere Notch e premere il tasto ENTER per confermare. Una volta che siete in Notch potrete eliminare alcuni metalli selezionando una tra le mdalità All Metal, Coin, Jewelry o Custom. Utilizzare i tasti freccia < e > per scorrere tra le opzioni. Premere ENTER per salvare. 4) Premere il tasto GG per bilanciare il metal detector sul terreno in cui si effettua la ricerca. Quindi premere il tasto ENTER oppure GG per attivare la modalità di bilanciamento del terreno GROUND GRAB. Sul dispay apparirà la scritta Grab OK quando il bialnciamento è completato. Se appare la scritta Grab ER, potrebbero esserci oggetti metallici nella parte di terreno in cui si è effettuatio il bilanciamento, spostarsi in una zona priva di metalli e ripetere il bilanciamento. 5) In modalità Discriminazione tenere la piastra di ricerca parallela al suolo e muoverla da destra a sinistra, a velocità costante. Se si trova un obiettivo il metal detector metterà in evidenza il metallo scoperto ed emetterà un certo tono (vedere paragrafo relativo ai Toni Audio). 6) Quando si rileva un obiettivo, premere il tasto PP. Muovere la piastra di ricerca sopra l obiettivo descrivendo una X con la piastra. In modalità Pinpoint il metal detector mostrerà la profondità del metallo trovato, così da sapere quanto si dovrà scavare. 7) Scavare per recupaerare l obiettivo rilevato. 8)Una volta estratto l obiettivo dal terreno richiudere lo scavo con il terreno di riporto. GPS 1) Per salvare una posizione premere il tasto GPS. Il display visualizza l opzione salvataggio, premere ENTER. Per nominare la posizione, utilizzare i tasti freccia per modificare o aggiungere lettere. Premere il tasto ENTER per salvare. 2) Per tornare a una posizione salvata, premere il pulsante GPS e accedere alla modalità GPS. Scorrere fino al waypoint e poi premere il tasto sinistro o destro per scorrere le posizioni salvate. Quando si trova la posizione desiderata premere il tasto ENTER. 3) Il GPS mostrerà quale direzione andare e la distanza (in yard) dalla posizione. 4) La freccia e il numero che indica la distanza cambieranno in base alla distanza della posizione. Manuale d uso Ground EFX - MX200E 9

5) Una volta trovato il posto, il numero che indica la distanza diminuirà fino a 000 e la freccia scomparirà. avvertimenti Tutti i metal detector possono scoprire oggetti che possono causare lesioni personali se colpiti, ad esempio: linee elettriche, esplosivi, tubi del gas, ecc. Durante la ricerca, osservare le seguenti precauzioni: Non utilizzare il metal detector dove potrebbero esserci linee elettriche o tubi interrati sotto la superficie. Non utilizzare il metal detector in zone militari dove potrebbero essere sepolte bombe o altri esplosivi. Evitare di colpire linee che sono o potrebbero essere alimentate elettricamente. Tenersi lontani da tubazioni che potrebbero portare gas o liquidi infiammabili. Comportamento Ricoprire e richiudere gli scavi eseguiti per il recupero dell obiettivo. Rispettare i divieti. Rispettare la proprietà pubblica e privata. Rispettare tutte le leggi vigenti nel luogo di ricerca. Non danneggiare le proprietà. Non lasciare sui terreni di ricerca rifiuti. Caratteristiche audio Jack cuffie Utilizzare per ridurre i disturbi audio provenienti dall ambiente esterno, in modo da poter ascoltare meglio i suoni del metal detector. riconoscimento dei toni Il metal detector emette 4 tipi di toni audio che aiutano a identificare l obiettivo rilevato. Tono basso: metalli ferrosi, ad es. chiodi, bulloni, acciaio inossidabile, ghisa ed i più piccoli pezzi d oro. Tono debole: lamine, alluminio, stagnola, nichel, linguette di lattine nuove e piccoli pezzi d oro. Tono medio: linguette di lattine vecchie, tappi di bottiglia, monete nuovo conio, 1 e 2 dollari canadesi in zinco, piccoli pezzi d argento e grandi pezzi d oro. Tono alto: monetine, vecchie monetine di rame, moneta USA 25 centesimi, dollaro d argento, mezzo dollaro statunitense, grandi pezzi d argento e grandi pezzi d oro. 10 Manuale d uso Ground EFX - MX200E

Risoluzione dei problemi Problema Nessun suono all accensione del metal detector Suoni errati o non normali Soluzione Assicurarsi di usare batterie nuove. Controllare che le batterie siano installate con polarità corretta. Controllare che il cavo sia collegato correttamente. Utilizzare il metal detector all aperto. Allontanarsi da linee elettriche, panchine, recinzioni e altri oggetti metallici che possano interferire con la rilevazione. Ridurre il livello disensibilità. Suoni errati o non normali Controllare la modalità di ricerca selezionata. La modalità All Metal consente di rilevare tutti i metalli. GARANZIA Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni meccanici o danni causati da imperizia o errato utilizzo. Vedere la cartolina di garanzia allegata. Per informazioni sull assistenza contattare: EB elettronica srl divisione Detector Center Via del Lavoro, 4-48015 Cervia (RA) Centralino +39.0544.1888000 Diretto assistenza tecnica +39.0544.1888009 detector@elettronica.it Manuale d uso Ground EFX - MX200E 11

E.B. elettronica Srl Via del Lavoro, 4-48015 Cervia (Ravenna) - ITALIA (+39) 0544 1888000 centralino - (+39) 0544 1888009 assistenza tecnica (+39) 0544 965036 fax detector@elettronica.it www.elettronica.it - www.detectorcenter.com - www.detectorpoint.com P.I. - C.F e RI.RA: 02404840395 - Cap.Soc. Euro 60.000,00 i.v. - R.E.A: RA 198813