terminologia Descrizione Sommario Assemblaggio... 3 FUNZIONAMENTO... 5 Risoluzione dei problemi... 8

Documenti analoghi
Manuale di istruzioni. Metal Detector Ground Efx Mx50

Manuale di istruzioni METAL DETECTOR GROUND EFX SWARM SERIES MX100E

Manuale di istruzioni METAL DETECTOR GROUND EFX SWARM SERIES MX200E

garrett Euro ACE TM manuale d uso 2

CERCAMETALLI DIGITALE CON DISPLAY LCD

Manuale Operativo. Cercametalli ad elevata sensibilità. Modello: ARW F2

CERCAMETALLI MD-318B

ARW-1023 Cercametalli con discriminatore e bobina waterproof

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione:

Distanziometro al laser portatile DM40

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Boroscopio impermeabile

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 66

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Detector Center. Sommario

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

Manuale di istruzioni Misuratore di spessori PCE-TG 50

MANUALE D USO. Nomi e marchi citati nel testo sono depositati e registrati dalla casa produttrice XPlorer

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

CS300 CERCAMETALLI CON DISPLAY LCD

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

serie OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t manuale di avvio rapido

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless.

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

Capitolo 4 servizio batteria di base

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento.

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

MANUALE DI ISTRUZIONI

OcchiHello. - Semplicissimo da usare, accensione con un solo tasto e 2 tasti per effettuare lo zoom avanti e indietro.

MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso

CERCAMETALLI GC-1020

[SX MINI ML CLASS] 1. Importato e distribuito da Amico Svapo Srl Via Romolo e Remo Napoli - Tel P.

VERIFICATORE DI BANCONOTE MANUALE D USO

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

Manuale istruzioni 1

MANUALE D USO. versione con asta telescopica

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

Sommario. Introduzione...3. Componenti...3. Assemblaggio...4. Caratteristiche ACE Controlli ACE

SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da:

, Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg CG Utrecht The Netherlands

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

Termometro Doppio Ingresso Tipo J/K

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30

MANUALE D USO. Nomi e marchi citati nel testo sono depositati e registrati dalla casa produttrice XPlorer

Sistema di connessione. Schema di collegamento

EXT216 MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE


Tastiera per Speed Dome

Pulsanti Volume iphone 5C

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

RM-LVR1. Live-View Remote

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento.

Connettiti Caratteristiche Comandi, Manuale dell utente

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE RILEVATORE AD ULTRASUONI DI DIFFETTI DI MATERIALI

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Igrometro compatto. Modello MO50 MANUALE DI ISTRUZIONI

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

Benvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: Questa guida spiega come espandere la memoria del computer.

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Congratulazioni Leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo, e conservarlo per riferimenti futuri.

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

ATLAS II/E/M. Distributore di schede magnetiche e microchip

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Programmatore serie DIG

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni

MACCHINA CONTA/DIVIDI MONETE Modello EC 7000

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus

Transcript:

MX60 MANUALE D USO

Sommario terminologia... 2 Descrizione... 2 Assemblaggio... 3 Batterie... 3 display LCD... 4 ValorI categorie... 4 FUNZIONAMENTO... 5 modalità DI RICERCA... 5 come effettuare le RICERChe... 7 avvertimenti... 7 Comportamento... 7 riconoscimento dei toni... 7 Risoluzione dei problemi... 8 GARANZIA... 8 terminologia Discrimination - La discriminazione è la funzione che permette di scegliere i metalli che si vogliono rilevare e quelli che si vogliono eliminare dalla rilevazione (o non vedere). La discriminazione rende più facile evitare i rifiuti metallici o tutti gli altri oggetti non desiderati. Una volta che si rileva un metallo si classifica in uno dei metalli che si è scelto di individuare. Iron - Il ferro è uno dei metalli più comuni, utilizzato fin dall antichità. Oggetti che rientrano nella categoria ferro possono essere: chiodi, bulloni, acciaio inossidabile e ghisa. Pinpoint - Si tratta di un tipo di rilevazione che centra l obiettivo, una rilevazione ristretta che indica l esatta posizione dell oggetto sepolto. Pull-Tabs - Sono gli strappi delle lattine (linguette) e possono essere di diverse forme e dimensioni. Normalmente sono in alluminio. Ground Grab - Tutti i terreni contengono minerali. I segnali che provengono dal terreno interferiscono con i segnali degli obiettivi metallici. Se viene rilevato metallo in questa modalità (bilanciamento del terreno) il metal detector emette un suono. Non rileva i minerali presenti naturalmente nel terreno in modo da poter ottenere una lettura più precisa su ciò che si trova. Poggia gomito con strappo Display LCD Descrizione Alloggio batterie Cavo Ghiera asta Piastra Impugnatura Pinpoint Asta superiore Asta finale Staffa fissaggio piastra Sostegno 2 Manuale d uso Ground EFX - MX60

Assemblaggio 1) Assemblare la piastra di ricerca. Svitare il supporto dell asta inferiore. Posizionare l asta finale all interno delle linguette della staffa della piastra di ricerca e inserire il bullone attraverso il foro. Chiudere il bullone, ma fare attenzione a non stringere eccessivamente. NOTA: il foro grande alla fine dell asta deve essere rivolto verso il basso, questo è il passaggio in cui il cavo della piastra di ricerca entrerà nell asta e che andrà connesso al box dei controlli. 2) Collegare le aste. Collegare l asta finale all asta superiore svitando la chiusura. Allentare la chiusura sull asta superiore (non toglierlo) e far scorrere l asta finale nell asta superiore. Regolare le aste alla lunghezza desiderata e chiudere la ghiera in senso antiorario fino all arresto. Non stringere eccessivamente. 3) Collegare l impugnatura alle aste. Scollegare il cavo e collegare il capo del filo al cavo della maniglia. Fare attenzione ad allineare l indicatore (freccia bianca) sulla testa del filo con la freccia di allineamento sul manico per garantire il corretto collegamento. NOTA: avvitare il la ghiera argentata per assicurarsi che il cavo sia bloccato. 4) Collegare il cavo all unità. Arrotolare il cavo sulle aste dal basso verso l alto, non troppo stretto e lasciare un po di gioco nella parte collegata alla piastra di ricerca. Collegare il connettore alla spina posizionata sul retro del box dei comandi Batterie 1) Aprire lo sportellino dell alloggio delle batterie, spingendolo verso l esterno. Manuale d uso Ground EFX - MX60 3

2) Inserire 6 batterie AA, rispettando i segni delle polarità riportati nel vano batterie. Attenzione: non utilizzare batterie usate insieme a batterie nuove. Non utilizzare batterie alcaline insieme a batterie ricaricabili o zinco-carbone. 3) Ricollocare lo sportello in posizione e chiudere. display LCD INDICATORE carica batterie (4 posizioni) categorie metalli (in evidenza se rilevati) potenza del segnale (7 posizioni) nomi delle categorie dei metalli indicatore profondità a due cifre discriminaz. / mod. Notch volume (0-4) sensibilità (1-8) impostazioni menù/ modalità di ricerca ValorI categorie Target in oro più piccoli Foil alluminio, stagnola Pull Tab linguette Nickel lattine moneta 5 cent. linguette nuove SCap tappo di bottiglia a vite Zinc monete penny, 1 e 2 dollari Dime monete 10 cent, vecchie monete di rame Target in oro più grandi Iron Metalli ferrosi - chiodi, bulloni, acciaio inossidabile, ghisa Quarter monete 25 cent, dolari d argento Argento Il valore identificativo della categoria fornisce le indicazioni sulle categorie a cui può appartenere il target, per aiutare a identificare un oggetto sepolto. Le monete molto probabilmente avranno un valore che si ripete uguale ad ogni passaggio della piastra per la loro forma rotonda (il diagramma fa riferimento a monete americane). Oro e argento in realtà possono essere rilevati in diversi valori di categoria a causa della loro caratteristica metallica. Gli oggetti d oro o d argento più piccoli avranno un valore diverso da quello di oggetti d oro o d argento di dimensioni maggiori ed in base alla loro purezza. 4 Manuale d uso Ground EFX - MX60

I rifiuti metallici danno un valore diverso (che quindi non si ripete) ogni volta che si passa sopra con la piastra. La posizione nel terreno (angolazione) del target può influenzare la sua identificazione. Se si decide di testare il metal detector muovendo una moneta sopra la piastra, si consiglia di tenere l oggetto parallelo alla piastra. power accensione FUNZIONAMENTO Enter e pinpointer impostazioni freccia a sinistra ground grab e freccia a destra GROUND GRAB (Abbattimento terreno) Premere il tasto GG per entrare nella modalità abbattimento del terreno. DISCRIMINATION (Discriminazione) Premere SETT e freccia a sinistra (questa modalità utilizza l ultima impostazione selezionata) Premere PP per entrare in modalità Discriminazione. Utilizzare i tasti freccia a sinistra e a destra per spostarsi all impostazione desiderata. Premere per iniziare la ricerca con le opzioni selezionate. PINPOINT (Centramento del target) Premere e tenere premuto il tasto SETTINGS (Impostazioni) per entrare nella modalità Pinpoint. Premere SETT per entrare nella modalità Impostazioni. Premere le frecce sinistra e destra per muoversi attraverso le impostazioni di Volume, Sensibilità e Discriminazione. Premere per entrare nell impostazione Volume, con l opzione Volume selezionata. Premere le frecce sinistra e destra per regolare il Volume Premere per entrare nell impostazione Sensibilità, con l opzione Sensibilità selezionata. Premere le frecce sinistra e destra per regolare la Sensibilità. Premere per ricercare con le impostazioni correnti. modalità DI RICERCA Ground Grab Tutti i terreni contengono minerali, i segnali causati da questi minerali possono influire sulla capacità di ogni metal detector di individuare gli oggetti metallici. Ogni terreno è diverso dall altro per grado di mineralizzazione, cioè per la quantità di minerali presenti. Questo metal detector incorpora un sistema di bilanciamento del terreno che elimina le interferenze causate dalla mineralizzazione del terreno. Si consiglia pertanto di utilizzare GROUND GRAB per calibrare più accuratamente il metal detector per le specifiche condizioni del terreno in cui si ricerca. Questo procedimento permetterà di ottimizzare la precisione di identificazione dell obiettivo del metal detector e la capacità di rilevazione in profondità. Manuale d uso Ground EFX - MX60 5

Seguire i seguenti passaggi. 1) Trovare una porzione di terreno privo di metallo. Utilizzare la modalità discriminazione, senza obiettivi discriminati. 2) Tenere la piastra di ricerca a circa 15 centimetri dal suolo, premere il tasto GG e poi il tasto ENTER (oppure di nuovo il tasto GG ) per attivare la funzione GRAB GROUND (bilanciamento del terreno), quindi abbassare la piastra a 5 centimetri circa da terra. 3) Ripetere questo movimento, sollevare e abbassare la piastra di ricerca per diverse volte fino a quando il display visualizza GRAB OK. Se viene visualizzato il messaggio GRAB ER, forse il terreno è troppo inquinato da rifiuti metallici oppure potrebbe essere umido (contenere sali). Trovare un altra porzione di terreno pulito e ripetere la procedura descritta fino a bilanciare correttamente il terreno. Un buon bilanciamento del terreno è fondamentale per le prestazioni del metal detector in modalità PP. Discriminazione Scegliere la modalità di discriminazione che si desidera. Mantenere la piastra parallela al terreno e spostarla da sinistra a destra con una velocità stabile. Verranno eliminati i metalli evidenziati nelle impostazioni di discriminazione e verranno rilevate solo le categorie non discriminate in modo che il cercatore possa sapere ciò che è sepolto. L operatore viene informato in due modi: 1. evidenziando il metallo rilevato e 2. con una risposta audio. La precisione può essere influenzata dall umidità e dalla temperatura. Anche la velocità della spazzolata (cioè il movimento della piastra) può influenzare la discriminazione, generalmente con movimenti veloci si ha una maggiore sensibilità. Pinpointing La modalità Pinpoint permette di effettuare una ricerca ristretta che potrà fornire l esatta posizione dell oggetto rilevato, nel terreno. L oggetto viene identificato da un segnale e un tono di risposta. Premere e tenere premuto il tasto PP per attivare la funzione Pinpoint. Una volta attivata la funzione, muovere la piastra di ricerca sopra l area in cui si trova l obiettivo descrivendo con i movimenti una X. Prendere nota visivamente del punto in cui il suono del metal detector è più forte, quindi scavare al centro di questa X. Per disattivare la funzione pinpoint, è sufficiente rilasciare il tasto PP. Il metal detector torna automaticamente alla modalità discriminazione. NOTA - Normalmente, all accensione, il metal detector impiega circa 5 minuti per stabilizzarsi, non attivare il pinpoint in questo periodo di tempo. La sensibilità del metal detector può variare. Se la sensibilità si modifica verso l alto, il metal detector darà falsi segnali, se si modifica verso il basso, il metal detector sarà meno sensibile. Queste variazioni di sensibilità possono essere aggravate dalle condizioni ambientali, soprattutto dalle variazioni della temperatura, per cui, nel caso in cui le sensibilità abbia subito variazioni, si può provare a effettuare un nuovo bilanciamento del terreno. Modalità Notch La modalità Notch ha quattro opzioni. All Metal (Tutti i metalli): utilizzare questa modalità se siete alla ricerca di una vasta gamma di oggetti. Questa modalità è stata progettata per trovare tutti gli oggetti metallici. Coin (Moneta): quando si utilizza questa modalità, che mostrerà i metalli che si trovano nelle monete, è stata progettata per trovare tutti i tipi di monete ed eliminare gli oggetti spazzatura come ferro e alluminio. Jewelry (Gioielli): questa modalità, che vi mostrerà i metalli comuni in gioielleria, è stata progettata per trovare gioielli come bracciali, orologi e collane. Quando viene rilevato un oggetto il metal detector evidenzia il nome del metallo trovato ed emette un suono audio con un tono che identifica il metallo. 6 Manuale d uso Ground EFX - MX60

come effettuare le RICERChe 1) Accendere il metal detector premendo il tasto POWER. 2) Premere il tasto SETTINGS e scegliere una delle possibili opzioni. OPZIONE 1: utilizzare i tasti freccia < e > per scegliere l opzione Sensibilità e premere il tasto PP per confermare. Una volta che siete in Sensibilità potrete impostare il valore della Sensibilità con i tasti freccia. Premere PP per salvare. OPZIONE 2: utilizzare i tasti freccia < e > per scegliere l opzione Volume e premere il tasto PP per confermare. Una volta che siete in Volume potrete impostare il valore del Volume con i tasti freccia. Premere PP per salvare. OPZIONE 3: utilizzare i tasti freccia < e > per scegliere l opzione Discriminazione e premere il tasto PP per confermare. Una volta che siete in Discriminazione potrete eliminare alcuni tipi di metalli scegliendo le opzioni All Metal (rileva tutti i metalli), Jewelry (gioielli) o Coin (monete). Premere PP per salvare. 3) Premere il tasto GG per bilanciare il metal detector sul terreno in cui si effettua la ricerca. Quindi premere il tasto ENTER oppure GG per attivare la modalità di bilanciamento del terreno GROUND GRAB. Sul dispay apparirà la scritta Grab OK quando il bilanciamento è completato. Se appare la scritta Grab ER, potrebbero esserci oggetti metallici nella parte di terreno in cui si è effettuato il bilanciamento, spostarsi in una zona priva di metalli e ripetere il bilanciamento. 4) In modalità Discriminazione tenere la piastra di ricerca parallela al suolo e muoverla da destra a sinistra, a velocità costante. Se si trova un obiettivo il metal detector metterà in evidenza il metallo scoperto ed emetterà un certo tono (vedere paragrafo relativo ai Toni Audio). 5) Quando si rileva un obiettivo, premere il tasto PP. Muovere la piastra di ricerca sopra l obiettivo descrivendo una X con la piastra. In modalità Pinpoint il metal detector mostrerà la profondità del metallo trovato, così da sapere quanto si dovrà scavare. 6) Scavare per recuperare l obiettivo rilevato. Una volta estratto l obiettivo dal terreno richiudere lo scavo con il terreno di riporto. avvertimenti Tutti i metal detector possono scoprire oggetti che possono causare lesioni personali se colpiti, ad esempio: linee elettriche, esplosivi, tubi del gas, ecc. Durante la ricerca, osservare le seguenti precauzioni: Non utilizzare il metal detector dove potrebbero esserci linee elettriche o tubi interrati sotto la superficie. Non utilizzare il metal detector in zone militari dove potrebbero essere sepolte bombe o altri esplosivi. Evitare di colpire linee che sono o potrebbero essere alimentate elettricamente. Tenersi lontani da tubazioni che potrebbero portare gas o liquidi infiammabili. Comportamento Ricoprire e richiudere gli scavi eseguiti per il recupero dell obiettivo. Rispettare i divieti. Rispettare la proprietà pubblica e privata. Rispettare tutte le leggi vigenti nel luogo di ricerca. Non danneggiare le proprietà. Non lasciare sui terreni di ricerca rifiuti. riconoscimento dei toni Il metal detector emette 8 toni audio differenti che indicano 8 tipi di metalli differenti (ferro, stagnola, nickel, strappi di lattina, tappi di bottiglia, zinco e monete) che aiutano a identificare l obiettivo rilevato. Manuale d uso Ground EFX - MX60 7

Risoluzione dei problemi Problema Nessun suono all accensione del metal detector Suoni errati o non normali Soluzione Assicurarsi di usare batterie nuove. Controllare che le batterie siano installate con polarità corretta. Controllare che il cavo sia collegato correttamente. Utilizzare il metal detector all aperto. Allontanarsi da linee elettriche, panchine, recinzioni e altri oggetti metallici che possano interferire con la rilevazione. Ridurre il livello di sensibilità. Suoni errati o non normali Controllare la modalità di ricerca selezionata. La modalità All Metal consente di rilevare tutti i metalli. GARANZIA Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni meccanici o danni causati da imperizia o errato utilizzo. Vedere la cartolina di garanzia allegata. Per informazioni sull assistenza contattare: E.B. elettronica srl divisione Detector Center Via del Lavoro, 4-48015 Cervia (RA) diretto assistenza tecnica +39.0544.1888009 tecnico@elettronica.it E.B. elettronica Srl Via del Lavoro, 4-48015 Cervia (Ravenna) - ITALIA (+39) 0544 1888003 commerciale - (+39) 0544 1888009 assistenza tecnica (+39) 0544 965036 fax (+39) 392 3189197 detector@elettronica.it - tecnico@elettronica.it www.elettronica.it - www.detectorcenter.com - www.detectorpoint.com P.I. - C.F e RI.RA: 02404840395 - Cap.Soc. Euro 60.000,00 i.v. - R.E.A: RA 198813