Controllore per forni elettrici XF320M

Documenti analoghi
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

IT Manuale istruzioni

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

Controllori per forni XF330M XF331M XF332M

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER

10. Funzionamento dell inverter

UNITA DI RINNOVO ARIA E RECUPERO TERMICO CON CIRCUITO FRIGORIFERO INTEGRATO A POMPA DI CALORE SERIE RFM

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

Rilevatore portatile di monossido di

CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

H/LN Energy display. Manuale Installatore.

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

Manuale d uso e funzionamento

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Cronotermostato settimanale con GSM integrato

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

MANUALE UTENTE CENTRALE 5 ZONE CENTRALE 10 ZONE. IS09005 Rev.B

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

DISPLAY. Vario analogico. B Schermo 1 Altimetro A1 SIMBOLI TASTIERA

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

COLLI. Gestione dei Colli di Spedizione. Release 5.20 Manuale Operativo

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

GW : OROLOGIO 2 CANALI

Technical Support Bulletin No. 23 Usa ColdFace!

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE D USO DEL CONTATEMPO

Tester di impianto HOTEL ROOM MANAGEMENT RMAS1380 A B C D

Combinatore telefonico

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

Istruzioni PN DIGITERM

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

ITALIANO. Manuale d uso

Istruzioni d uso. Nuovo Neos Park

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso

Caratteristiche elettriche

GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI:

CENTRALE ALLARME ANTINTRUSIONE G8 PLUS

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA ESSICCATOI ORIZZONTALI

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI PA /

1. Instruzioni d uso 2

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano

G S M C O M M A N D E R Duo S

HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ

AR32 PLUS RICEVITORE PER INTERFACCIAMENTO A CENTRALI DI ALLARME

Shine Vision Manuale utente

Manuale di installazione ALM-W002

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Interfaccia radio ricevente

La telegestione del nuovo contatore gas

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

INFORMAZIONI TECNICHE per C.A.T. e R.T.A.

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Ricevitore radio supervisionato - RX16 - Manuale utente 1.0

Me.Si. V.7. Manuale di INSTALLAZIONE ed USO - R1.4

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

Controllore di accesso con password. Manuale utente.

inetworx Guida alla programmazione ed utilizzo

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1

Tutorial 3DRoom. 3DRoom

Via della Repubblica 9 - Trezzano S/Naviglio (MI) Partita IVA nr

Consigli Rapidi: Problemi Comuni

DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE

Centralina per oggettivazione cicli avvitatura SOS-E Manuale d uso

Transcript:

Controllore per forni elettrici XF320M

INDICE 1. AVVERTENZE GENERALI 2 2. DESCRIZIONE GENERALE 2 3. INTERFACCIA UTENTE 3 4. PRIMA DI INIZIARE 4 5. LA COTTURA 4 6. TIPI DI REGOLAZIONE 4 7. LA RIACCENSIONE AUTOMATICA DEL FORNO5 8. I PROGRAMMI DI COTTURA 6 9. VAPORE 7 10. L ESTRATTORE DI VAPORE 8 11. LA FUNZIONE ENERGY SAVING 8 12. PROGRAMMAZIONE PARAMETRI 8 13. LISTA PARAMETRI 9 14. CHIAVE DI PROGRAMMAZIONE 10 15. INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 10 16. COLLEGAMENTI ELETTRICI 10 17. SEGNALAZIONE ALLARMI 10 18. CARATTERISTICHE TECNICHE 11 19. SCHEMI DI COLLEGAMENTO 11 20. PROGRAMMI DI COTTURA, VALORI PRECARICATI 11 21. VALORI STANDARD 12 1. Avvertenze generali 1.1 Da leggere prima di procedere ulteriormente nell utilizzo del manuale. Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve essere conservato presso l apparecchio per una facile e rapida consultazione. Il regolatore non deve essere usato con funzioni diverse da quelle di seguito descritte, in particolare non può essere usato come dispositivo di sicurezza. Prima di procedere verificare i limiti di applicazione. Dixell Srl si riserva la facoltà di variare la composizione dei propri prodotti, senza darne comunicazione al cliente, garantendo in ogni caso l identica e immutata funzionalità degli stessi. 1.2 Precauzioni di sicurezza Prima di connettere lo strumento verificare che la tensione di alimentazione sia quella richiesta. Non esporre l unità all acqua o all umidità: impiegare il regolatore solo nei limiti di funzionamento previsti evitando cambi repentini di temperatura uniti ad alta umidità atmosferica per evitare il formarsi di condensa. Attenzione: prima di iniziare qualsiasi manutenzione disinserire i collegamenti elettrici dello strumento. Lo strumento non deve mai essere aperto. In caso di malfunzionamento o guasto, rispedire lo strumento al rivenditore o alla DIXELL S.r.l. (vedi indirizzo) con una precisa descrizione del guasto. Tenere conto della corrente massima applicabile a ciascun relè (vedi Dati Tecnici). Fare in modo che i cavi delle sonde, della alimentazione del regolatore della alimentazione dei carichi rimangano separati e sufficientemente distanti fra di loro, senza incrociarsi e senza formare spirali. Installare le sonde in modo che non siano accessibili ad eventuali utenti. Nel caso di applicazioni in ambienti industriali particolarmente critici, può essere utile inoltre adottare filtri di rete (ns. mod. FT1) in parallelo ai carichi induttivi. 2. Descrizione generale Il modello XF320M, formato 72x144 mm, è un controllore digitale a microprocessore per forni elettrici. Controlla 2 resistenze, una per la zona cielo e una nella zona platea. E dotato di 7 uscite a relè per le resistenze, la luce, l estrattore, le ventole, il vapore e di on/off. La temperatura è rilevata grazie a 1 sonda di tipo Pt100 o termocoppia J o K (impostabili da parametro). La chiavetta standard HOT KEY permette di programmare velocemente lo strumento. 1591012015 XF320M IT REL1.0 31.08.2015 XF320M 2/12

3. Interfaccia Utente 3.1 Funzione dei tasti SET: Imposta il set point DISPLAY TEMPERATURA DURATA Durata cottura BARRE POTENZA START Partenza o fermata cottura ORA Per impostazione dell orologio e del timer di riaccensione automatica forno, RIPETIZIONE GIORNALIERA Per impostare il giorno corrente e abilitare i giorni di riaccensione automatica forno PRG Impostazione e selezione programma cottura ESTRATTORE Attiva e ferma estrattore vapore ATTIVAZIONE VAPORE Attiva generatore di vapore INIEZIONE VAPORE Attiva iniezione di vapore ENERGY SAVING Attiva energy saving LUCE Attiva luce ON/OFF Spegne e accende lo strumento 1591012015 XF320M IT REL1.0 31.08.2015 XF320M 3/12

4. Prima di iniziare 4.1 Accendere e spegnere il controllore Premere il tasto ON/OFF: se lo strumento è acceso si spegne, se è spento si accende. Una volta acceso il controllore inizia a portare il forno in temperatura, mantenendo le temperature impostata. 4.2 Impostare l ora. 1. Premere per 3s il tasto ORA. 2. I minuti del display Time iniziano a lampeggiare. Usare i tasti SU e GIÙ del display TIME per modificare i minuti. 3. Premere tasto ORA per passare modifica ore (ore iniziano a lampeggiare) 4. Ripremere ORA o aspettare 10s per uscire e confermare l ora. 4.3 Impostare il giorno 1. Premere per 3s il tasto. 2. Il display Time visualizza il giorno impostato lampeggiante, con day1= lunedì, day2= martedì,, day7= domenica. 3. Usare i tasti SU e GIÙ del display TIME per impostare il giorno. 4. Ripremere il tasto o aspettare 10s per uscire e confermare il giorno. 5. La cottura 5.1 Impostare la temperatura del forno e la potenza della zona cielo e platea La seguente procedura vale a macchina accesa e durante la cottura. 1. Premere il tasto SET, il led del tasto si accende. 2. Il display mostra il set point e il led dell indicatore di parzializzazione della zona Cielo inizia a lampeggiare. 3. Modificare il valore dei Set Point e la percentuale di parzializzazione della zona Cielo con i tasti freccia SU e GIÙ dei rispettivi display. 4. Premere nuovamente il tasto SET C: sul display rimane il Set Point, il led parzializzazione della zona Platea inizia a lampeggiare. 5. Impostare la percentuale di parzializzazione della zona Platea con i rispettivi tasti freccia SU e GIÙ. 6. Per uscire: ripremere SET o attendere 10s. NOTA: Per variare più velocemente i valori tenere premuto i pulsanti SU o GIÙ. 5.2 Impostare e modificare il tempo di cottura 1. Premere e rilasciare il tasto DURATA 2. Il display a 4 cifre visualizza il tempo (ore e minuti) di cottura e il led associato al tasto si accende fisso. 3. Per variarle agire sui rispettivi pulsanti a freccia SU e GIÙ posti sulla destra. 4. Per uscire confermando i nuovi valori ripremere DURATA o attendere il time-out NOTA: Per variare più velocemente i valori tenere premuto i pulsanti SU o GIÙ per oltre 3 sec. 5.3 Avviare la cottura Premere il tasto START. Il display TIME visualizza il tempo mancante alla fine della cottura e il led sul tasto START si accende. 5.4 Fermare la cottura prima della fine A cottura avviata premere il tasto START. Il display TIME torna a visualizzare l ora e il led sul tasto START si spegne. 5.5 Fine cottura Quando il tempo di cottura è scaduto, il buzzer inizia a suonare e il display TIME visualizza la scritta End Per tacitare il buzzer premere un tasto. Il display TIME torna a visualizzare l ora e il led sul tasto START si spegne. 6. Tipi di regolazione Il regolatore può attivare ciclicamente le resistenze del cielo e della platea in accordo ai seguenti parametri: - PAt durata del tempo del ciclo di parzializzazione - PtY modo di attivazione resistenze cielo e platea. 6.1 Cicli di attivazione Il parametro PAt definisce la durata del ciclo di parzializzazione secondo la seguente tabella: Cielo ON Cielo OFF Platea ON Platea OFF PAt x (%Cielo) PAt x (100 - %Cielo) PAt x (%Platea) PAt x (100 - %Platea) 1591012015 XF320M IT REL1.0 31.08.2015 XF320M 4/12

NOTE: All inizio del ciclo di parzializzazione viene accesa la resistenza cielo, mentre alla fine del ciclo viene attivata la resistenza di Platea, in questo modo è garantita, in caso di somma delle 2 parzializzazioni inferiore o uguale a 100, la non sovrapposizione dei carichi stessi. 6.2 Funzionamento delle parzializzazioni Esistono 3 modi di funzionamento, selezionabili dal parametro Pty. 1. Percentuale di potenza sulle due sezioni impostabile in modo indipendente. 2. Percentuale di potenza sempre al 100% su una sezione e l'altra variabile tra 0 e 100%. 3. Percentuale di potenza "complementare a 100" al fine di avere sempre come somma 100% ed evitare accensioni contemporanee delle due sezioni 6.2.1 Sezioni indipendenti (Pty=ind) Durante la chiamata caldo ogni uscita viene attivata per un tempo pari alla percentuale impostata del tempo di ciclo (par. PAt). Esempio: PAt=60s; perc. Cielo 30%; perc. platea = 50%. Quindi ogni 60 sec l'uscita cielo è attiva per 18s, la platea per 50. Note: le uscite possono sovrapporsi, ma se la somma delle due percentuali è < al 100 % si evita la sovrapposizione 6.2.2 Una sezione sempre al 100% ( PtY = FUL ) Una sezione è sempre a pieno carico (100%), l altra può variare liberamente. Modificando il valore di una sezione automaticamente si forza l altra al 100%. 6.2.3 Complementare ( PtY = CMP ) La somma delle percentuali delle 2 sezioni deve sempre essere uguale a 100% per cui modificando il valore di una sezione automaticamente si forza l altra al suo complemento a 100. In tal caso non si ha mai sovrapposizione delle uscite. ES. Se cielo =30% automaticamente platea=70%. 7. La riaccensione automatica del forno 7.1 Impostare l ora di riaccensione automatica del forno. E possibile impostare l ora in cui il forno si riaccende automaticamente solo a controllore acceso. 1. Premere il tasto ORA. 2. Il display TIME visualizza l orario di riaccensione, i minuti lampeggiano. 3. Per variare i minuti agire sui rispettivi pulsanti a freccia SU e GIÙ posti sulla destra. 4. Ripremere il tasto ORA e agire sui tasti SU e GIÙ posti sulla destra per variare le ore. 5. Per uscire, confermando i nuovi valori, ripremere ORA o attendere 10s. NOTA: Per variare più velocemente i valori tenere premuto i pulsanti SU o GIÙ per oltre 3 sec. 7.2 Attivare l ora di riaccensione automatica del forno. L attivazione dell ora in cui il forno si riaccende automaticamente si può fare solo a controllore spento. Per attivare l orario di riaccensione del forno: 1. Spegnere il forno premendo il tasto di ON/OFF. 2. Premere il tasto ORA, il display TIME visualizza per alcuni secondi l orario di riaccensione e il led del tasto inizia a lampeggiare. 3. Dopo alcuni secondi il display time torna a visualizzare l ora reale. Quando la partenza automatica è attivata il led del tasto ORA lampeggia. NOTE La funzione ora riaccensione automatica deve essere abilitata ogni volta che si spegne il forno. 7.3 Disattivare la riaccensione automatica del forno. Basta premere il tasto ora quando il led lampeggia. Il led si spegne e la partenza automatica viene disabilitata. 1591012015 XF320M IT REL1.0 31.08.2015 XF320M 5/12

7.4 Ripetizione giornaliera della riaccensione automatica del forno E possibile programmare la partenza automatica alla stessa ora di ogni giorno. 1. A forno spento, premere il tasto RIPETIZIONE GIORNALIERA. 2. Il display ore visualizza l ora di ripartenza per 3s, il led posto sul pulsante si accende fisso indicando che l orario impostato per la partenza cottura è valido per tutti i giorni a seguire. Il led del tasto ORA inizia a inizia a lampeggiare. Per DISABILITARE tale funzione premere ancora il tasto RIPETIZIONE GIORNALIERA. Attenzione: resta comunque abilitata una partenza automatica segnalata dai led dei tasti ORA e START. 7.5 Selezione dei giorni di riaccensione automatica del forno E possibile selezionare quali giorni eseguiranno la partenza automatica della cottura. 1. A FORNO ACCESO, premere il tasto RIPETIZIONE GIORNALIERA. 2. Il display a 4 cifre visualizza day1 = Lunedì. 3. Per attivare o disattivare la partenza giornaliera per quel giorno, premere il tasto (al rilascio led sopra il tasto si accende o si spegne) 4. Scorrere i vari giorni con le frecce SU e GIÙ (day2 = Martedì, day3 = Mercoledì, day4=giovedì, day5 = venerdì, day6 =Sabato, day7=domenica). 5. Ripetere l operazione di attivazione o disattivazione per i tutti i giorni della settimana 6. Per uscire confermare premendo DAILY per oltre 3 sec o attendere il timeout. 8. I programmi di cottura Lo strumento permette di memorizzare 9 programmi di cottura, per ogni programma è possibile memorizzare: - temperatura (set) - percentuale di potenza per zona cielo e platea - durata della cottura. 2. Per selezionare un programma diverso è necessario prima fermare la cottura. 3. Quando un programma è selezionato, si possono modificare set, potenza e durata correnti, ma alla riaccensione della macchina vengono caricati i valori del programma. 8.1 Impostazione del programma 8.1.1 A forno funzionante 1. Premere e rilasciare il tasto PRG : sul display TIME, compare la label del programma PrG1 il led sul tasto PRG si accende. 2. Selezionare il programma desiderato usando le frecce SU e GIÙ del display orologio. 3. Ripremere il tasto PRG. Si accendono i led SET e DURATA e vengono visualizzati: a. il set di lavoro b. la potenza della zona cielo c. la potenza della platea d. la durata della cottura. Il led del tasto PROG lampeggia. 4. Entro 10s impostare i valori e confermarli ripremendo il tasto PROG 5. IL PROGRAMMA VIENE CARICATO e si ritorna visualizzare la temperatura. Il led sul tasto PROG si accende 6. Per modificare un altro programma ripartire dal punto 1. 8.1.2 A forno in stand by 1. Premere e rilasciare il tasto PRG : sul display TIME, compare la label del programma PrG1 il led sul tasto PRG si accende. 2. Selezionare il programma desiderato usando le frecce SU e GIÙ del display orologio. 3. Ripremere il tasto PRG. Si accendono i led SET e DURATA e vengono visualizzati: e. il set di lavoro f. la potenza della zona cielo g. la potenza della platea h. la durata della cottura. Il led del tasto PROG lampeggia. 4. Entro 10s impostare i valori e confermarli ripremendo il tasto PROG 5. Il programma viene memorizzato e si visualizza il programma successivo. Per modificarlo ripetere le operazioni dal punto 3. NOTE 1. Durante la cottura non è possibile selezionare un altro programma. 1591012015 XF320M IT REL1.0 31.08.2015 XF320M 6/12

8.2 Selezione del programma 1. Premere il tasto PRG : sul display TIME, compare la label del programma PrG1 e il led sul tasto PRG si accende. 2. Selezionare il programma che interessa con i tasti SU e GIÙ. 3. Confermare il programma premendo ancora PROG. Si accendono i led SET e DURATA e vengono visualizzati il set di lavoro, la potenza della zona cielo, la potenza della platea, la durata della cottura. 8.3 Disabilitazione del programma di cottura attivo 1. Con il led PROG acceso, premere il tasto PROG, il led si spegne. 2. Per fermare il programma in corso premere il tasto START, poi premere PROG, il led si spegne. 8.4 Avvio cottura con programma attivo. Una volta che il programma è stato selezionato (led tasto PRG acceso) si può avviare la cottura attraverso i modi standard: pressione tasto START per o con i modi automatici. 9. Vapore 9.1 Generatore vapore Premendo il tasto GENERATORE VAPORE si ABILITA o DISABILITA il generatore vapore. Quando il generatore di vapore è attivo il led del tasto è acceso. Con sonda generatore di vapore presente (P2P=y) l uscita è attivata e spenta in modo da mantenere la temperatura impostata nel parametro SSt. Quando la temperatura rilevata dalla sonda vapore è maggiore di SSt+SEn (con SEn minore di zero) è possibile iniettare il vapore. Con sonda generatore di vapore assente (P2P=n) il generatore di vapore è attivato e spento ESCLUSIVAMENTE DA TASTO. L iniezione di vapore è sempre possibile. 9.2 Iniezione del vapore L iniezione del vapore è abilitata solo se il led del Generatore Vapore acceso. Sono disponibili 2 tipi di ciclo di iniezione dipendenti dal parametro ccy: Ciclo Singolo Ciclo Ripetitivo Nel ciclo singolo (ccy=sin) l'uscita vapore, una volta attivata rimane attiva per un certo tempo impostabile direttamente da tastiera. Nel ciclo ripetitivo (ccy=rip) l'uscita, una volta attivata, cicla con un periodo fisso di 60 sec e una durata impostabile direttamente da tastiera. L'attivazione della iniezione è determinata dal parametro Acy e può essere : Manuale da tasto Automatica Nel caso di manuale (Acy=MAn) l'iniezione avviene solo da tasto. Nel caso di automatica (Acy=AUt) l'iniezione si attiva automaticamente alla partenza di una cottura Al termine di ogni iniezione di vapore parte un tempo di inibizione (parametro tcy ) per le successive iniezioni, durante il quale non viene effettuata nessun altra iniezione di vapore e viene ignorata qualsiasi richiesta di iniezione da tasto. 9.3 Impostazione della durata dell iniezione del vapore. La durata dell iniezione del vapore si imposta direttamente da tasto: In ogni caso la massima durata impostabile dipende dal parametro: HSi, se il parametro HSi =0 il vapore è iniettato finché il tasto resta premuto. 1. Per impostare la durata, premere il tasto iniezione vapore per almeno 3s. 2. Se il ciclo è singolo (ccy=sin) sulle 2 cifre a destra del display TIME appare la durata dell iniezione. Utilizzare le frecce SU e GIÙ modificare il valore (0 60s). 3. Se il ciclo è ripetitivo (ccy=rip) sulle 2 cifre a destra del display TIME appare la durata dell iniezione(0 60s), su quelle a sinistra il tempo in cui l uscita è spenta (0 60s). E possibile modificare il tempo di ON tramite frecce SU e GIÙ. Il tempo di OFF viene automaticamente calcolato e visualizzato come: 60 - tempo di ON. ES. La cifra 4020 significa che lo strumento fa dei cicli di iniezione di vapore di 20s e poi si ferma per 40s. 4. Uscita: ripremere il tasto o aspettare il tempo di uscita (10s). NOTA1: L iniezione può essere interrotta prima del tempo ripremendo il tasto INIEZIONE VAPORE. 1591012015 XF320M IT REL1.0 31.08.2015 XF320M 7/12

NOTA2: Per iniettare vapore per tanto tempo quanto è premuto il tasto, impostare il parametro HSi a zero. NOTA3: Se ccy= rip: ciclo ripetitivo e il tempo inibizione vapore dopo iniezione (Tcy) sommato al tempo di iniezione vapore (Tco) è maggiore di 60s, lo strumento fa dei cicli di periodo T=tcY+Tco anziché 60s rimanendo attivo per Tco secondi e spento per TcY secondi. 10. L estrattore di vapore L estrattore di vapore può essere attivato da tasto o automaticamente prima della fine di una cottura. 10.1 Attivazione da tasto dell estrattore. Premere il tasto ESTRATTORE l estrattore si attiva e il led del tasto si accende. Per fermarlo ripremere il tasto (il led si spegne) 10.2 Attivazione automatica estrattore prima della fina ciclo cottura L estrattore di vapore può attivarsi automaticamente alcuni minuti prima della fine della cottura. Per impostare quanto tempo prima della fine cottura deve essere attivata l'uscita estrattore: 1. Premere il tasto estrattore finché sul display TIME non viene visualizzato il tempo di attivazione espresso in h:mm. 2. Utilizzare le frecce SU e GIÙ modificare il valore (0 1h30m). 3. Uscita: ripremere il tasto o aspettare il tempo di uscita (10s). NOTA: Se si imposta il tempo a zero è possibile solo l attivazione manuale. 11. La funzione Energy Saving La funzione Energy Saving viene abilitata dal tasto ed evita il sovraccarico della linea di alimentazione nel caso le due zone, Cielo e Platea, richiedano potenza nello stesso istante, impedendone l attivazione simultanea e facendo dei cicli di accensione alternata delle 2 zone. Essa è definita attraverso 2 parametri: tce e dcy 1. Il parametro tce (1 999s) definisce la durata del ciclo Energy saving, 2. Il parametro dcy (0 100) stabilisce la percentuale di accensione dell uscita Cielo durante il ciclo di Energy saving. ES. Con tce=100s e dcy=60, se c è richiesta contemporanea di accensione del cielo e della platea e la funzione energy saving è attiva, le uscite lavorano come riportato nel grafico seguente: Cielo Platea Tempo Tempo Se non c è più la richiesta simultanea di accensione dei carichi, viene azzerato il tempo del ciclo Energy saving e viene acceso l unico carico che lo richiede. 12. Programmazione parametri 12.1 Accesso al menù utente Pr1 1. Premere i tasti PRG+ SET per 3 : sul display Cielo compare la label del primo parametro e sul display Platea appare il valore del parametro. 2. Scorrere i parametri con i tasti SU o GIÙ del display Cielo 3. Modificare il valore dei parametri con i tasti SU o GIÙ del display Platea 4. Per uscire attendere il timeout o premere e rilasciare il tasto PROG 12.2 Accesso al menù protetto Pr2 1. Accedere al menù utente Pr1. 2. Premere i tasti PROG + SET per oltre 7 finché sul display Cielo compare la label Pr2 e si spegne il display Platea. 3. Al rilascio dei tasti sul display Cielo compare la label del primo parametro e sul display Platea appare il valore del parametro. 4. Per uscire attendere il timeout o premere e rilasciare il tasto PROG. 12.3 Modifica del valore di un parametro 1. Scorrere i parametri con i tasti SU o GIÙ del display Cielo 2. Modificare il valore dei parametri con i tasti SU o GIÙ del display Platea. 3. Per uscire attendere il timeout o premere il tasto PROG. Nota: Una volta modificato il valore di un parametro attraverso i tasti SU o GIÙ esso viene memorizzato automaticamente sia che si esca dalla procedura di modifica parametro sia che si passi alla visualizzazione del parametro successivo. 1591012015 XF320M IT REL1.0 31.08.2015 XF320M 8/12

12.4 Abilitazione di un parametri nel menù utente 1. Entrare nel menù protetto Pr2 2. Tenere premuto il tasto SET C. 3. Premere il tasto GIÙ del display Cielo. NOTA: La procedura di tastiera funziona da interruttore, se il parametro era presente in Pr1 lo toglie, viceversa se era assente lo inserisce. In Pr2 il led SET C indica la presenza o meno del parametro anche in Pr1. 13. Lista parametri Hy1 Differenziale (-99 99 C) Differenziale di intervento del set point. Hy1 viene sommata al set point e l uscita attivata se la temperatura è inferiore al Set + Hy1. LS1 Limite inferiore Set Point (Inizio Scala Set 1) ) Fissa il valore minimo impostabile per il set. US1 Limite superiore Set Point (Set 1 Fondo Scala ) Fissa il valore massimo impostabile per il set point. SSt Set point regolazione vapore: (Inizio Scala Fondo scala). Stabilisce la temperatura da impostare nel generatore di vapore. Legato alla sonda 2. Hy2 Differenziale per regolazione vapore (-99 99 C) Differenziale di intervento del generatore di vapore. Hy2 viene sommata a SSt e l uscita bollitore attivata se la temperatura è inferiore al SSt + Hy2. Pbc Tipo di sonda (J = TCJ / c = TCK / P = PT100) of1 Calibrazione sonda forno (-99 99) of2 Calibrazione sonda vapore (-99 99) P2P Presenza sonda vapore: (y= sonda presente; n= sonda assente). Abilita o disabilita la sonda per il generatore di vapore. CF Unità di misura ( C = Celsius / F = Fahrenheit) dis Visualizzazione di default (tp = temperatura / SEt = Set Point) Stabilisce se durante la cottura vengono visualizzate le temperature o i set della zona cielo e platea. CcY Modo del ciclo iniezione del vapore (Sin = singola, rip = ripetitiva) Vedi par. 9.2 Iniezione del vapore. AcY Attivazione dell iniezione del vapore (MAn = manuale; AUt = automatica) ) Vedi par. 9.2 Iniezione del vapore. tcy Tempo inibizione tra attivazioni successive (0 250s) ) Al termine di ogni iniezione di vapore parte un tempo durante il quale non viene effettuata nessun altra iniezione di vapore e viene ignorata qualsiasi richiesta di iniezione da tasto. tco Durata iniezione vapore (0 HSi secondi) Stabilisce quanto tempo dura un ciclo di iniezione di vapore. HSi Limite massimo durata iniezione vapore nel ciclo iniezione vapore: (0 60sec) determina il valore massimo di tco (durata iniezione vapore). Con HSi = 0 il vapore viene iniettato per tutto il tempo che si tiene premuto il tasto. tes Tempo attivazione automatica estrattore vapore a fine cottura (0 90min) SEn: Soglia abilitazione iniezione di vapore (0-99) Legata al parametro SSt. Se la temperatura rilevata dalla sonda vapore è maggiore di SSt+SEn è possibile iniettare il vapore. Ac1 Configurazione allarmi temperatura (Ab = assoluti / re = relativi) Ab = temperature assoluti: gli allarmi di temperatura sono fissati dai parametri AL1 e Au2; re = relativi al setpoint cielo: gli allarmi di temperatura sono attivati quando la temperatura supera i valori SET+Au1 o SET-AL1. AL1 Allarme di minima temperatura (0 120 / Inizio Scala Au1) al raggiungimento di tale temperatura viene segnalato l allarme, (eventualmente dopo il ritardo da1) Au1 Allarme di massima temperatura (0 120 / AL1 Fondo Scala) al raggiungimento di tale temperatura viene segnalato l allarme, (eventualmente dopo il ritardo da1) da1 Ritardo allarme temperatura (0 120 minuti) intervallo di tempo tra la rilevazione di un allarme temperatura e la sua segnalazione HA1 Isteresi rientro allarme temperatura (1 15) differenziale per il rientro della segnalazione di allarme. Pty tipo di regolazione: PtY = ind: indipendente Ogni singola percentuale è indipendente, la somma delle due percentuale può essere inferiore o superiore a 100. Modificando il valore di una sezione, l altra mantiene il proprio valore. PtY = FUL: una sezione sempre al 100% Una sezione è sempre accesa (100%), l altra può variare liberamente. Modificando il valore di una sezione automaticamente si forza l altra al 100%. PtY = CMP: Complementare La somma delle percentuali delle 2 sezioni deve sempre essere = 100% per cui modificando il valore di una sezione automaticamente si forza l altra al suo complemento. PAt: durata ciclo di parzializzazione (0 999s) definisce la durata del ciclo di parzializzazione. tce Tempo di ciclo Energy saving (1 999 secondi) ) definisce la durata del ciclo Energy saving, dcy Percentuale uscita Cielo attiva in Energy saving (0 100 %) stabilisce la percentuale di accensione dell uscita Cielo durante il ciclo di Energy saving Ptb Codice mappa parametri (1 999) sola lettura rel Release software (Costante) sola lettura 1591012015 XF320M IT REL1.0 31.08.2015 XF320M 9/12

14. Chiave di programmazione 14.1 Come programmare lo strumento con la chiavetta. (DOWNLOAD) A strumento spento: 1. Inserire la chiavetta. 2. Accendere lo strumento. 3. Inizia lo scarico dei dati dalla chiavetta allo strumento. Durante questa fase le regolazioni sono bloccate e a display viene visualizzato il messaggio dol lampeggiante. Alla fine appare il messaggio: End se la programmazione è andata a buon fine e dopo 30s parte la regolazione. Err la programmazione non è andata a buon fine e tutto resta bloccato. In caso di errore lo strumento deve essere spento e acceso per ripetere l operazione o per partire con la normale regolazione (In questo caso la chiavetta deve essere scollegata a strumento spento). 14.2 Come memorizzare i parametri dello strumento sulla chiavetta (UPLOAD). A strumento acceso: 1. Inserire la chiavetta. 2. Premere il tasto SU del display cielo. 3. Inizia lo scarico dei dati dallo strumento alla chiavetta. Durante questa fase a display viene visualizzato il messaggio UPL lampeggiante. Alla fine della fase di programmazione lo strumento visualizza i seguenti messaggi : end la programmazione è andata a buon fine err la programmazione non è andata a buon fine. Entrambe le scritte hanno un time-out di 10 secondi e dopo il display riprende con la normale visualizzazione (eventualmente premere ancora SU per un nuovo UPLOAD) 15. Installazione e montaggio Lo strumento è adatto per uso interno e va montato a pannello, su foro 69x135 mm, e fissato con le apposite staffe in dotazione. Il campo di temperatura ammesso per un corretto funzionamento è tra 0 e 60 C. Evitare i luoghi soggetti a forti vibrazioni, gas corrosivi, o eccessiva sporcizia. 16. Collegamenti elettrici Gli strumenti sono dotati di morsettiera sconnettibile a vite per il collegamento di cavi con sezione massima di 2,5 mm 2. Prima di connettere i cavi assicurarsi che la tensione di alimentazione sia conforme a quella dello strumento. Separare i cavi di collegamento della sonda da quelli di alimentazione, dalle uscite e dai collegamenti di potenza. Non superare la corrente massima consentita su ciascun relè, in caso di carichi superiori usare un teleruttore di adeguata potenza. 17. Segnalazione allarmi Mess. Causa Uscite "EE" Anomalia nella memoria "PF" Sonda guasta Uscita corrispondente è spenta "HA" Allarme di alta temper. Non modificata "LA" Allarme bassa temper. Non modificata rtc Allarme orologio Non modificate 17.1 L allarme EE. Gli strumenti della serie Dixell sono dotati di un controllo interno che verifica l integrità della memoria. L allarme EE lampeggiante segnala la presenza di un anomalia nella memoria. Se l allarme si ripete chiamare l assistenza. 17.2 Allarmi di temperatura (HA, LA) Il controllo sugli allarmi di temperatura è escluso: 1. se lo strumento non è in fase di cottura 2. se lo strumento è in stato di OFF. Ogni qualvolta la temperatura esce dai limiti per l intera durata del tempo di ritardo dell allarme di temperatura (parametro da1), sul display vengono visualizzati, in alternanza col valore della temperatura reale, i messaggi HA o LA. Gli allarmi in questione rientrano quando la temperatura della sonda rientra nei valori accettabili. 17.3 Allarmi di sonda guasta (PF) Gli allarmi di sonda guasta scattano ogni qual volta ci sia un errore ripetuto per alcuni secondi nella rilevazione della temperatura da parte della sonda (messaggio PF). L allarme in questione rientra quando la sonda riprende a funzionare regolarmente. 17.4 Allarme orologio (rtc) L allarme rtc scatta se c è un errore nella lettura dei dati dall orologio o se quest ultimo ha perso dati, non è cancellabile da tastiera. Impostare l ora per cancellarlo (ved. par 4.2) 1591012015 XF320M IT REL1.0 31.08.2015 XF320M 10/12

18. Caratteristiche tecniche Contenitore: materiale plastico autoestinguente.v0 Formato: 72x144 mm; profondità 80mm. Montaggio: dimensioni foro 69x135mm. Protezione frontale: IP54 Connessioni: morsettiera sconnettibile a vite per conduttori 2,5 mm 2, usare cavi resistenti al calore Alimentazione: 230Vac opp. 110Vac opp. 24Vac 10%, 50/60Hz Potenza assorbita: 5VA max Visualizzazione: 2 display, LED rossi, altezza 14,2 mm. Numero di uscite: 7 (relè 8A 250Vac) Ingressi di regolazione: 2 x sonda di tipo Termocoppia J, K o Pt100 configurabili. Programmazione facilitata: con la chiavetta di programmazione hot- key Mantenimento dati: su memoria non volatile (EEPROM). Tipo di azione: 1B. Situazione di polluzione: normale. Classe software: A Temperatura di lavoro: 0 60 C Temperatura di immagazzinamento: -30 85 C Umidità relativa: 20 85% (senza condensa) Campo di misura e regolazione: Termocoppia J: 0 600 C (32 999 F) Termocoppia K: 0 900 C (32 999 F) Pt100: -99 600 C (32 932 F) Risoluzione: 1 C Precisione: migliore dello 1% del fondo scala. Durata batteria di back up orologio: almeno 48h 19. Schemi di collegamento Luce Vapore C. C. C. C. C. N L XF320M 1 2 3 5 6 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 21 22 8A/250Vac 8A/250Vac 8A/250Vac 8A/250Vac 8A/250Vac 12A/250Vac 8(3)A 20. Programmi di cottura, valori precaricati SET % Cielo % Platea Durata Programma 1 100 50 50 30 min Programma 2 100 50 50 30 min Programma 3 100 50 50 30 min Programma 4 100 50 50 30 min Programma 5 100 50 50 30 min Programma 6 100 50 50 30 min Programma 7 100 50 50 30 min Programma 8 100 50 50 30 min Programma 9 100 50 50 30 min 1591012015 XF320M IT REL1.0 31.08.2015 XF320M 11/12

21. Valori standard XF320M Descrizione Parametri Limiti Val. Liv Descrizione Parametri Limiti Set1 200 Pr1 Set Point Cielo LS1 US1 Hy1-5 Pr1 Differenziale Cielo -99 99 LS1 0 Pr2 Limite inferiore Set Point Cielo Inizio Scala Set 1 US1 600 Pr2 Limite superiore Set Point Cielo Set 1 Fondo Scala SSt 100 Pr2 Set point vapore Inizio Scala Fondo Scala HY2-5 Pr2 Differenziale vapore -99 99 Pbc J Pr2 Tipo di sonda J=TCJ; c=tck; P = PT100 of1 0 Pr1 Calibrazione sonda Cielo -99 99 C of2 0 Pr2 Calibrazione sonda Vapore -99 99 C P2P no Pr2 Presenza sonda vapore Y= presente; no= assente CF C Pr2 Unità di misura C = Celsius / F = Fahrenheit dis Tp Pr2 Visualizzazione di default tp = temp. / SEt = Set Point CcY Sin Pr1 Modo del ciclo iniezione del vapore Sin= singola / rip = ripetitiva AcY Man Pr1 Attivazione dell iniezione del vapore MAn=manuale/AUt=autom. TcY 10 Pr1 Tempo di inibizione fra iniezioni successive 1 250 secondi Tco 5 Pr1 Durata Inject ON nel ciclo iniezione vapore 0 60 minuti HSi 10 Pr2 Durata massima iniezione vapore 0 60 sec tes 0 Pr1 Tempo attivazione estrattore vapore a fine cottura 0 1h 30m TES 0 Pr1 Tempo attivazione estrattore a fine cottura 0 99 minuti Ac1 Ab Pr2 Configurazione allarmi Cielo Ab = assoluti / re = relativi AL1 0 Pr2 Allarme di minima temperatura Cielo 0 120 / Inizio Scala Au1 Au1 600 Pr2 Allarme di massima temper. Cielo 0 120/AL1 Fondo Scala da1 0 Pr2 Ritardo allarme temperatura sonda Cielo 0 120 minuti HA1 2 Pr2 Isteresi rientro allarme temp. sonda Cielo 1 15 Pty ind Pr2 Modo di parzializzazione Ind.= indipendenti; FUL= una sez. al 100%; cmp = complementare PAt 120 Pr1 Tempo di ciclo di parzializzazione 1 999 secondi tce 60 Pr1 Tempo di ciclo Energy Saving 1 999 secondi dcy 50 Pr1 Percent. uscita Cielo accesa in Energy Saving 0 100 % Ptb - Pr2 Codice mappa parametri 1 999 rel - Pr2 Release software Costante 1591012015 XF320M IT REL1.0 31.08.2015 XF320M 12/12