SAUNA MANUALE D USO
I Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto una cabina doccia della nuova serie Next di Teuco. Le innumerevoli funzioni offerte da questo prodotto vi faranno provare una calda avvolgente sensazione di benessere sotto ogni punto di vista. INDICE DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI - LA SAUNA DI VAPORE......................................................3 COME ATTIVARE LE FUNZIONI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA................................................4 - SPECIFICHE DELL PANNELLO DI COMANDO.....................................5 - OPERAZIONI PRELIMINARI..................................................6 - SAUNA..................................................................7 - DECALCIFICAZIONE........................................................8 - MANUTENZIONI...........................................................9 IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro della cabina doccia Next di Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. La Teuco Guzzini Spa si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 2 SAUNA
LA SAUNA DI VAPORE I QUALI SONO I BENEFICI DELLA SAUNA DI VAPORE E' noto da sempre che un bagno di vapore caldo e umido stimola la circolazione in modo naturale, contribuisce alla decongestione degli organi interni e combatte le affezioni delle vie respiratorie. Oggi si è accertato che la sauna è pure indicata per lenire dolori reumatici, per attenuare il malessere del periodo mestruale e, in generale, per sciogliere la muscolatura contratta. Questo trattamento, praticato con regolarità e con le opportune avvertenze, è di grande vantaggio in termini generali di benessere psicofisico e di relax. Gli effetti benefici del vapore sono funzionali anche per la bellezza: dilatando i pori, la pelle si libera delle impurità e diviene più morbida ed elastica. L'azione idratante del vapore previene ed attenua il formarsi delle rughe e combatte la cellulite, effetti che si ottengono specialmente facendo seguire alla sauna una doccia tiepida. La benefica azione della sauna può essere accentuata impiegando essenze fitocosmetiche, estratte da erbe aromatiche e curative, che da secoli hanno dimostrato le loro virtù salutari. Teuco ha preparato, in collaborazione con un noto laboratorio specialistico, quattro miscele di erbe dalle differenti caratteristiche: rinfrescante, stimolante, rilassante e tonificante. Il vapore, a contatto con le essenze versate in un apposito contenitore, libera all'interno della cabina tutte le loro proprietà. N.B.: Per garantire il buon funzionamento dell impianto, si consiglia di utilizzare solo le miscele di erbe fornite da Teuco. ALCUNI CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO DELLA SAUNA DI VAPORE Non iniziare la sauna subito dopo i pasti, ma attendere almeno 30 minuti. Per le prime saune iniziare con brevi tempi di sedute per poi aumentare gradualmente. La durata massima della sauna non deve superare i 20/25 minuti. Alla fine è consigliabile risciacquarsi con una doccia tiepida, quindi asciugarsi, massaggiando vigorosamente tutto il corpo. È opportuno quindi applicare sulla pelle una crema idratante. Prima e dopo la sauna è corroborante bere acqua, spremute di frutta o integratori salini. LEADER 3
I PRESCRIZIONI DI SICUREZZA PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Al fine di una corretta istallazione del prodotto, seguire attentamente tutte le indicazioni riportate nel manuale di istallazione allegato. Una errata istallazione puó causare danni a persone, cose o animali. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da una errata istallazione. Per un corretto uso del prodotto, rispettare le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto puó essere destinato solo all'uso per il quale é stato concepito. Il costruttore non é responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi non conformi alle istruzioni ed in particolare di quelle per la sicurezza. L'utilizzo di questo prodotto é riservato alle persone adulte. Non è inteso per l uso da parte di soggetti con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a meno che essi siano sotto sorveglianza o abbiano ricevuto istruzioni sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.i bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio.in casi particolari (anziani,ipertesi,cardiopatici,donne in stato interessante)per l uso della vasca è necessario richiedere preventivamente il parere del medico. Non puó utilizzare la Sauna chi é affetto da cardiopatie, infiammazioni interne, malattie contagiose, epilessia e chi é portatore di pace-maker. Quando la Sauna non viene utilizzata scollegare l'alimentazione elettrica mediante l'interruttore differenziale magnetotermico posto a monte dell'apparecchio. In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto, per l'operatività della garanzia, se attuale, rivolgersi esclusivamente a personale tecnico autorizzato. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente. Durante l uso della sauna il vapore fuoriesce dalle bocchette con temperature vicine a 100 C. ATTENZIONE: NON avvicinarsi alle bocchette di uscita del vapore, per evitare di scottarsi. LA QUALITÀ TEUCO Le cabine doccia in materiale acrilico sono dotate di pareti trasparenti realizzate in acrilico di eccezionale robustezza o in cristallo temperato. Le Cabine Teuco sono dotate della marcatura la quale attesta che esse sono state progettate e costruite nel rispetto dei requisiti essenziali richiesti dalle Direttive Europee. La sicurezza delle Saune inoltre è certificata ufficialmente da di Qualità) sulla base dell'applicazione delle vigenti Norme Europee. (Istituto Italiano del Marchio 4 LEADER
SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO I SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO DECALCIFICAZIONE Tasto ON SAUNA DI VAPORE Tasto ON/OFF Ghiera Luminosa Gialla Ghiera Luminosa Blu LEADER 5
I OPERAZIONI PRELIMINARI 1 DARE TENSIONE ALL IMPIANTO Posizionare in ON l interruttore generale predisposto in fase di installazione. Dopo aver dato tensione all impianto le ghiere luminose del pannellino di comando si illumineranno a bassa intensità. 6 LEADER
SAUNA I 1 COME FARE UNA SAUNA Premere il tasto ; si accende la ghiera luminosa blu sul pannello di comando ad alta intensità. La sauna partirà subito dopo aver premuto questo tasto. La sauna termina per SCADENZA del timer preimpostato a 30 minuti, o volontariamente perchè il cliente ha deciso di interrompere anticipatamente la sauna, il led blu del settore colorato attorno al tasto inizia a lampeggiare fino a l termine della fase di VUOTAMENTO. Quando l impianto avrà terminato il vuotamento e sarà pronto per ricevere il comando per una nuova sauna, la ghiera colorata smetterà di lampeggiare emettendo luce a bassa intensità. Durante l uso della sauna ilvapore fuoriesce dalla bocchetta con temperature vicine a 100 C. ATTENZIONE: NON avvicinarsi alla bocchetta di uscita del vapore, per evitare di scottarsi. ERBE AROMATICHE E FITOCOSMETICHE É possibile eseguire la sauna con erbe aromatiche e fitocosmetiche inserendole nell apposito contenitore posizionato in basso nella cabina. ATTENZIONE: inserire le erbe nel contenitore prima di attivare la sauna, per evitare di scottarsi. LEADER 7
I DECALCIFICAZIONE 1 COME EFFETTUARE LA DECALCIFICAZIONE La necessità di provvedere alla decalcificazione chimica della caldaia viene segnalata dall accensione ad alta intensità della ghiera colorata giallo ambra, contemporaneamente anche dall accensione a bassa intensità e con luce fissa della ghiera blu. E comunque possibile effettuare altri tre cicli sauna prima che l impianto si blocchi; in questa eventualità di blocco permane la segnalazione di decalcificazione, la ghiera blu sarà spenta ed il funzionamento della caldaia interdetto. Per attivare la decalcificazione dell impianto sauna procedere come segue: - Tenere premuto il tasto per più di 8 secondi consecutivi per avviare la decalcificazione. - L avvenuta ricezione del comando viene confermata mediante tre lampeggi della ghiera colorata posta intorno al tasto, a questo punto la luce torna ad essere fissa per un tempo variabile fra i 30 secondi e i due minuti. La luce giallo ambra inizia a lampeggiare ad alta intensità ed alta frequenza (2 lampeggi al secondo). SOLO IN QUESTO MOMENTO SI DEVE IMMETTERE 500CC DI LIQUIDO DECALCIFICANTE NELL APPOSITO TAPPO DI RABBOCCO. L inizio della decalcificazione è segnalato dalla diminuzione della frequenza di lampeggio della ghiera giallo ambra (1 lampeggio ogni due secondi), ricordarsi di rimettere il tappo del rabbocco decalcificante. La durata dlla decalcificazione è di circa due ore, per tutta questa fase la ghiera continua a lampeggiare a bassa frequenza. Consigliamo di effettuare il ciclo durante le ore notturne o quando la sauna non è utilizzata. Durante il ciclo è comunque possibile utilizzare la cabina nella funzione doccia e multifunzioni. 8 LEADER
MANUTENZIONI I PULIZIA DEI JET Smontare i jet svitando la ghiera. Per la pulizia usare anticalcare, risciacquando con acqua. Rimontare con attenzione tutti i particolari del jet; per ottenere un buon funzionamento avvitare la ghiera (1) senza forzare. 1 PULIZIA DI TUTTE LE SUPERFICI Vedi il manuale allegato ISTRUZIONI PER LA PULIZIA. ANOMALIE Se durante il funzionamento della sauna non fuoriesce vapore dall erogatore e lampeggia saltuariamente il settore colorato giallo ambra sul pannello di comando, verificare che ci sia acqua nell impianto idraulico. Se il problema persiste contattare l assistanza tecnica. LEADER 9
I 10 LEADER
I LEADER 11
Teuco Guzzini S.p.A. Via Virgilio Guzzini 62010 Montelupone (MC) - Italy T. 0039_0733_2201 F. 0039_0733_220391 www.teuco.it teuco@teuco.it Numero Verde 800_270270 United Kingdom: Teuco UK Ltd 160 City Road London EC1V 2NP Tel: + 44 (0) 207 608 3090 - Fax: + 44 (0) 207 608 3089 www.teuco.co.uk info@teuco.co.uk France: Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T. 033_1_58142070 F. 033_1_45452260 www.teuco.fr info@teuco.fr España: Teuco España s.l. C/ Granada, 45 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona T. 0034_902_8898.03 F. 0034_902_8898.04 www.teuco.es info@teuco.es 67002042000 (2010.00) Russia: OOO Teuco Via Bolshaja Cherkizovskaja, 24a 107553 Moscow T. 007_495_5439331/32 F. 007_495_5439335 www.teuco.ru info@teucorussia.ru