GUIDA DELL UTILIZZATORE



Documenti analoghi
Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Ricevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

SM mkeypad Controller USB/MIDI Manuale Utente

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning.

Procedure di ripristino del sistema.

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guida all installazione

Procedure di ripristino del sistema.

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Bengal RTF IT.qxd 30/01/ :41 Page 1 Da leggere prima

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Modem e rete locale (LAN)

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Auricolare Plantronics Calisto II con adattatore USB Bluetooth Guida dell utente

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

Modem e rete locale (LAN)

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

Per utenti Windows XP

All ORIGINALE. Istruzioni per l uso del massaggiatore per il collo e le spalle NM-089

MIDISPORT 1x1. Interfaccia MIDI USB con 1 ingresso/1 uscita MIDI alimentata dal BUS USB. Italiano Manuale dell utente

10. Funzionamento dell inverter

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

Fast Track Pro. Guida rapida della

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del Palmare palmone

ISTRUZIONI PER L'USO

Power bank mah

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

MODULO 02. Iniziamo a usare il computer

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

: Almeno 650MB di spazio disponibile : Connettore libero interfaccia IDE

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione

Caratteristiche principali

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

Istruzioni di installazione

Aggiornamento software TV BRAVIA

V989 Brush ITA Tutorial.docx 必 看 刷 机 教 程 _.doc

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

The Power Owner's Manual X702

Guida all installazione

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

AT 2031 MANUALE DI ISTRUZIONI

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica

Guida dell utilizzatore

EW1051 Lettore di schede USB

ISTRUZIONI PER L USO AXHF5015USB HI FI CON USB E CARD READER

w-lantv 50n Guida d installazione rapida guida passo passo per guardare la TV via wireless. Leggere prima questo!

Guida utente! Purificatore aria Duux

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale

EM Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE

DESKTOP Internal Drive. Guida all installazione

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

Installazione del driver Driver audio USB Manuale di installazione (Windows) Indice. Installazione del driver... Pagina 1

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Lettore MP3 Impermeabile. Lenco XEMIO-360 W Manuale dell Utente

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

N150 WiFi Router (N150R)

DP-301U. Prima di cominciare. Contenuto del pacchetto. Print Server Fast Ethernet D-Link. DP-301U Print Server USB

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) Edizione 1

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

Transcript:

IR GUIDA DELL UTILIZZATRE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare il piano digitale, accertarsi di leggere le Precauzioni riguardanti la sicurezza a parte. Italiano CDP120-IR-1A

Importante! Tenere presenti le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto. Prima di usare l alimentatore AD-A12150LW per alimentare il prodotto, accertarsi innanzitutto di controllare che trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia rotto, tagliato, non abbia i conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato. Il prodotto non è idoneo all uso da parte dei bambini di età inferiore ai 3 anni. Usare esclusivamente l alimentatore CASI AD-A12150LW. Il trasformatore CA non è un giocattolo. Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto. Italiano Questo marchio vale soltanto nei paesi dell UE. Manufacturer: CASI CMPUTER C.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASI EURPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale, qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASI è proibito dalle leggi sul copyright. IN NESSUN CAS LA CASI SI RITERRÀ RESPNSABILE PER QUALUNQUE DANN (INCLUDEND, SENZA LIMITAZINE, DANNI PER PERDITE DI PRFITTI, INTERRUZINE DI LAVR, PERDITA DI INFRMAZINI) DERIVANTE DALL US INABILITÀ D US DI QUEST MANUALE PRDTT, ANCHE SE LA CASI HA RICEVUT AVVIS DELLA PSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso. L aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida dell utilizzatore. I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri. I-1

Indice Guida generale...i-3 Preparativi per iniziare a suonare...i-4 Installazione del leggio per spartiti... I-4 Collegamento di un unità pedale... I-4 Alimentazione... I-4 Riferimento... I-11 Risoluzione dei problemi... I-11 Caratteristiche tecniche... I-12 Avvertenze per l uso... I-13 MIDI Implementation Chart Esecuzione con il piano digitale...i-5 Accensione dell alimentazione ed esecuzione... I-5 Uso delle cuffie... I-5 Uso di un pedale di risonanza... I-6 Cambio della risposta della tastiera alla pressione del tocco (Risposta al tocco)... I-6 Scegliere tra una varietà di suoni di strumenti musicali... I-7 Esecuzione di brani dimostrativi dei toni... I-7 Sovrapposizione di due timbri... I-7 Uso del reverbero... I-7 Uso del chorus... I-8 Cambio del pitch (Trasposizione, intonazione)... I-8 Collegamento di dispositivi esterni...i-9 Collegamento di un computer... I-9 Impostazioni MIDI... I-10 Uscita delle note della tastiera da un apparecchiatura audio... I-10 Accessori inclusi Leggio per spartiti Pedale puscoli Precauzioni riguardanti la sicurezza Altri (Garanzia, ecc.) Gli articoli inclusi come dotazioni sono soggetti a modifiche senza preavviso. Accessori disponibili separatamente È possibile avere informazioni sugli accessori separati per questo prodotto dal catalogo CASI disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web CASI al seguente URL. http://world.casio.com/ I-2

Guida generale Nel presente manuale, il termine piano digitale si riferisce al modello CDP-120. Nel presente manuale, i pulsanti e gli altri controlli sono identificati con i numeri mostrati sotto. Italiano 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 Retro bk bl bm bn 1 Manopola del volume (VLUME) I-5 2 Pulsante di alimentazione (PWER) I-5 3 Pulsante di brano dimostrativo, funzione (DEM, FUNCTIN) I-6, 7 4 Pulsante di pianoforte a coda 1 (GRAND PIAN 1) I-7 5 Pulsante di pianoforte a coda 2 (GRAND PIAN 2) I-7 6 Pulsante di piano elettrico (ELEC PIAN) I-7 7 Pulsante di clavicembalo (HARPSICHRD) I-7 8 Pulsante di archi (STRINGS) I-7 9 Diffusori bk Porta USB I-9 bl Presa jack del pedale di risonanza (DAMPER PEDAL) I-4 bm Terminale DC 12V I-4 bn Presa jack cuffie/uscita (PHNES/UTPUT) I-5 I-3

Preparativi per iniziare a suonare Installazione del leggio per spartiti Leggio per spartiti Collegamento di un unità pedale Alimentazione Il vostro piano digitale funziona con la normale corrente domestica. Accertarsi di spegnere l alimentazione quando non si usa il piano digitale. Uso del trasformatore CA Utilizzare esclusivamente il trasformatore CA (standard JEITA, con spina a polarità unificata) in dotazione a questo piano digitale. L uso di un tipo differente di trasformatore CA può causare un malfunzionamento del piano digitale. Trasformatore CA specificato: AD-A12150LW Usare il cavo di alimentazione fornito in dotazione per collegare il trasformatore CA come viene mostrato nell illustrazione riportata sotto. Presa di corrente domestica Trasformatore CA Presa jack DAMPER PEDAL Terminale DC 12V Cavo di alimentazione sservare le seguenti importanti avvertenze per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione. Durante l uso Non tirare mai il cavo con forza eccessiva. Non tirare mai il cavo ripetutamente. Non attorcigliare mai il cavo alla base della spina o connettore. Durante lo spostamento Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente. Durante la conservazione Avvolgere e allacciare il cavo di alimentazione, ma non avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA. Non collegare mai il trasformatore CA (standard JEITA, con spina a polarità unificata) in dotazione a questo piano digitale, a qualsiasi altro dispositivo. In tal modo si crea il rischio di malfunzionamento. Assicurarsi che il piano digitale sia spento prima di collegare o di scollegare il trasformatore CA. Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso molto prolungato. Questo è normale e non è indice di malfunzionamento. I-4

Esecuzione con il piano digitale 1 Italiano 2 3 4 5 6 7 8 Accensione dell alimentazione ed esecuzione 1. Premere 2. In questo modo si accende l alimentazione. Per spegnere il piano digitale, premere di nuovo 2. Uso delle cuffie L uso delle cuffie esclude l uscita dai diffusori incorporati, ciò significa che è possibile esercitarsi suonando anche a tarda notte senza arrecare disturbo alle altre persone. Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di collegare le cuffie. 2. Provare ad eseguire qualche brano sulla tastiera. Usare 1 per regolare il volume. Presa jack PHNES/UTPUT Spegnendo il piano digitale, verranno annullate le impostazioni più recenti. Il piano digitale ritornerà alle impostazioni iniziali la volta successiva che si riaccende. Una volta che lo si accende, esso rimarrà acceso fino a quando non lo si spegne di nuovo. Spegnimento automatico Se non si esegue nessuna operazione per 30 minuti, il piano digitale si spegnerà automaticamente. Le cuffie non sono in dotazione con il piano digitale. Usare cuffie disponibili in commercio. Per informazioni sulle opzioni, vedere a pagina I-2. Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita troppo elevato per un lungo periodo di tempo. In tal modo si crea il rischio di arrecare danni all udito. Se si usano cuffie che richiedono una spina adattatore, accertarsi di non lasciare l adattatore inserito quando si rimuovono le cuffie. Disabilitazione dello spegnimento automatico È possibile disattivare lo spegnimento automatico per garantire che l alimentazione non venga spenta automaticamente durante un concerto, ecc. 1. Mantenendo premuto 8, accendere l alimentazione. Lo spegnimento automatico sarà disabilitato. I-5

Esecuzione con il piano digitale Uso di un pedale di risonanza Collegando un pedale alla presa jack DAMPER PEDAL, è possibile utilizzare il pedale come un pedale di risonanza (pagina I-4). Premendo il pedale di risonanza mentre si suona farà riverberare le note suonate sulla tastiera per un periodo di tempo molto lungo. Cambio della risposta della tastiera alla pressione del tocco (Risposta al tocco) La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della pressione esercitata sulla tastiera (velocità). Questa funzione vi fornisce la stessa espressività che si ottiene su un piano acustico. Cambio della sensibilità della risposta al tocco Usare la procedura riportata sotto per controllare come cambia il volume delle note eseguite a seconda della velocità di esecuzione. Selezionare l impostazione che meglio si adatta al vostro stile di esecuzione. 1. Mantenendo premuto 3, premere uno dei tasti nell area TUCH RESPNSE della tastiera per specificare la sensibilità della risposta al tocco. Premendo velocemente si producono note più sonore. Premendo lentamente si producono note più smorzate. Non provare ad esercitare una pressione troppo forte. Disattivata (FF) Tipo1 (1) Tipo2 (2) Tipo3 (3) La risposta al tocco è disattivata. Il volume del suono è prestabilito, indifferentemente dalla velocità di pressione dei tasti. Risposta al tocco normale Risposta al tocco più sensibile rispetto al Tipo 1 Risposta al tocco meno sensibile rispetto al Tipo 1 L impostazione di default iniziale della sensibilità della risposta al tocco è Tipo1. I-6

Esecuzione con il piano digitale Scegliere tra una varietà di suoni di strumenti musicali Il piano digitale vi consente di selezionare tra cinque tipi differenti di timbri. Perfino il sound dello stesso brano viene percepito in modo differente cambiando il tipo di strumento. Per selezionare uno strumento per l esecuzione 1. Premere un pulsante da 4 a 8 che corrisponde al timbro che si desidera selezionare. L impostazione iniziale di default del timbro è GRAND PIAN 1. 2. Provare ad eseguire qualche brano sulla tastiera. Verrà emesso il suono del timbro dello strumento da voi selezionato. Sovrapposizione di due timbri È possibile usare la seguente procedura per sovrapporre due timbri differenti (ad esempio di pianoforte e di strumenti a corda) in modo che essi suonino simultaneamente quando si preme un tasto della tastiera. 1. Premere simultaneamente due pulsanti da 4 a 8 che corrispondono ai due timbri che si desidera sovrapporre. 2. Eseguire qualche brano sulla tastiera. Entrambi i timbri suonano contemporaneamente. 3. Per annullare la sovrapposizione dei timbri e far ritornare la tastiera ad un singolo timbro, premere uno qualsiasi dei pulsanti da 4 a 8. Uso del reverbero Il reverbero aggiunge l effetto di risonanza alle note. È possibile cambiare la durata del reverbero. Italiano 1. Mantenendo premuto 3, premere un tasto nell area REVERB della tastiera per regolare la durata del reverbero. Esecuzione di brani dimostrativi dei toni Il vostro piano digitale è dotato di cinque brani dimostrativi incorporati, che dimostrano le caratteristiche di ciascuno dei cinque timbri. Nome del timbro Nome del brano GRAND PIAN 1 Prélude [Suite bergamasque] GRAND PIAN 2 Étude p.25-9 Butterflies ELEC PIAN riginal HARPSICHRD Gavotte [Französische Suite 5] STRINGS Nessun Dorma [Turandot] 1. Premere 3. Questa operazione avvierà la riproduzione dei brani dimostrativi. Premendo un pulsante di timbro (da 4 a 8) mentre è in corso la riproduzione del brano dimostrativo, si cambierà al brano dimostrativo di quel timbro. 2. Premere di nuovo 3 per arrestare la riproduzione. La riproduzione dei brani dimostrativi continuerà a ciclo continuo finché non si premere 3 per arrestarla. FF Disattiva il reverbero. Da 1 a 10 Più grande è il numero selezionato, e maggiore è la durata del reverbero. L impostazione iniziale di default del reverbero è 6. I-7

Esecuzione con il piano digitale Uso del chorus Il chorus è una funzione che aggiunge profondità e ampiezza alle note. Esso rende il suono come se si stessero suonando più strumenti. 1. Mantenendo premuto 3, premere un tasto nell area CHRUS della tastiera per selezionare un tipo di chorus. 1. Mantenendo premuto 3, premere il tasto meno ( ) o più (+) nell area TRANSPSE della tastiera per cambiare l impostazione. gni pressione di un tasto aumenta o diminuisce l impostazione attuale di 1. Per ritornare all impostazione di default iniziale, premere contemporaneamente entrambi i tasti meno ( ) e più (+). Sono presenti cinque tipi di chorus, più l impostazione di disattivazione. L effetto reale prodotto dal chorus dipende dal timbro in uso. L impostazione iniziale di default del chorus è FF. Cambio del pitch (Trasposizione, intonazione) Cambio del pitch in passi di semitoni (Trasposizione) La funzione di trasposizione vi consente di cambiare il pitch (intonazione), in passi di semitoni. Una semplice operazione vi permette di cambiare istantaneamente il pitch, per far corrispondere l intonazione a quella di un cantante. La gamma di impostazione della trasposizione è compresa tra 12 e +12 semitoni. L impostazione iniziale di default della trasposizione è 0. Intonazione precisa (Intonazione) Usare la funzione di intonazione quando è necessario regolare il pitch leggermente per suonare assieme ad un altro strumento musicale. Inoltre, alcuni artisti eseguono la loro musica con l intonazione leggermente alterata. È possibile usare questa funzione per regolare l intonazione della tastiera, in maniera che essa corrisponda esattamente ad una esecuzione su un disco CD. La funzione di intonazione specifica la frequenza della nota A4. È possibile impostare una frequenza nella gamma compresa da 415,5 a 465,9 Hz. L impostazione di default iniziale è 440,0 Hz. 1. Mantenendo premuto 3, premere il tasto meno ( ) o più (+) nell area TUNE della tastiera per cambiare l intonazione. gni pressione di un tasto aumenta o diminuisce l impostazione attuale di 0,1 Hz. Per ritornare all impostazione di default iniziale (440,0 Hz), premere contemporaneamente entrambi i tasti meno ( ) e più (+). I-8

Collegamento di dispositivi esterni Italiano 3 Collegamento di un computer È possibile collegare il piano digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati dell esecuzione dal piano digitale ad un software per la musica installato sul vostro computer, oppure è possibile inviare i dati MIDI dal vostro computer al piano digitale per la riproduzione. Requisiti minimi di sistema del computer Di seguito vengono mostrati i requisiti minimi di sistema del computer per l invio e la ricezione dei dati MIDI. Verificare per assicurarsi che il vostro computer sia conforme a questi requisiti prima di collegare ad esso il piano digitale. Sistema operativo Windows P (SP2 o superiore) *1 Windows Vista *2 Windows 7 *3 Mac S (10.3.9, 10.4.11, 10.5.8 o superiore, 10.6.6 o superiore) *1: Windows P Home Edition Windows P Professional (32-bit) *2: Windows Vista (32-bit) *3: Windows 7 (32-bit, 64-bit) Porta USB Collegamento del piano digitale al computer Accertarsi di seguire esattamente i passi della procedura riportata sotto. Eseguendo il collegamento in modo sbagliato, si può rendere impossibile l invio e la ricezione dei dati. 1. Spegnere il piano digitale e quindi avviare il computer. Non avviare ancora il software per la musica sul computer! 2. Dopo l avvio del computer, usare un cavo USB disponibile in commercio per collegare il computer al piano digitale. Cavo USB (Tipo A-B) Connettore A Connettore B Porta USB del piano digitale Porta USB del computer Non collegare mai la tastiera digitale ad un computer che non è conforme ai requisiti riportati sopra. In caso contrario, è possibile causare problemi al vostro computer. 3. Accendere il piano digitale. Se questa è la prima volta che si collega il piano digitale al computer, verrà installato automaticamente sul computer il driver che si richiede per inviare e ricevere i dati. 4. Avviare il software per la musica sul computer. I-9

Collegamento di dispositivi esterni 5. Configurare le impostazioni del software per la musica, per selezionare come dispositivo MIDI uno dei seguenti. CASI USB-MIDI: (Per Windows 7, Windows Vista, Mac S ) USB Speakers: (Per Windows P) Per informazioni su come selezionare il dispositivo MIDI, consultare la documentazione per l utente fornita in dotazione con il software per la musica in uso. Accertarsi di accendere il piano digitale prima di avviare il software per la musica sul vostro computer. Controllo locale Ci sono delle volte quando si scambiano i dati con un computer, che non si desidera che il piano digitale emetta le note che si eseguono sulla sua tastiera. L impostazione del controllo locale vi consente di fare esattamente ciò. 1. Mantenendo premuto 3, premere un tasto nell area LCAL della tastiera per cambiare l impostazione del controllo locale. L impostazione di default iniziale del controllo locale è N. Selezionando FF per questa impostazione si disabilita l uscita dai diffusori del piano digitale. Una volta che si è realizzato il collegamento con successo, non c è alcun problema a lasciare collegato il cavo USB quando si spegne il computer e/o il piano digitale. Questo piano digitale è conforme allo standard General MIDI, livello 1 (GM). Per le specifiche dettagliate ed i collegamenti che si applicano per l invio e la ricezione dei dati MIDI da questo piano digitale, fare riferimento alle informazioni di supporto più aggiornate fornite dal sito web al seguente URL: http://world.casio.com/ Impostazioni MIDI Canale tastiera Un canale tastiera è il canale usato per l invio dei dati del piano digitale ad un computer. È possibile selezionare il canale che si desidera per l invio dei dati del piano digitale ad un computer. La gamma di impostazione del canale tastiera è da 01 a 16. L impostazione di default iniziale del canale della tastiera è 01. 1. Mantenendo premuto 3, premere il tasto meno ( ) o più (+) nell area KEYBARD CH della tastiera per cambiare il canale della tastiera. gni pressione di un tasto aumenta o diminuisce l impostazione attuale di 1. Per ritornare all impostazione di default iniziale (01), premere contemporaneamente entrambi i tasti meno ( ) e più (+). Uscita delle note della tastiera da un apparecchiatura audio Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione disponibili in commercio, da voi forniti. I cavi di connessione devono avere una spina stereo standard su un terminale, e una spina che corrisponde alla configurazione del dispositivo esterno sull altro terminale. Spegnere il dispositivo esterno quando si eseguono i collegamenti. Dopo aver eseguito il collegamento, abbassare i livelli del volume del piano digitale e del dispositivo esterno ogniqualvolta si spegne o si accende l alimentazione. Dopo aver eseguito il collegamento, accendere il piano digitale e quindi il dispositivo esterno. Se le note della tastiera suonano in modo distorto quando vengono emesse dall apparecchiatura audio esterna, abbassare l impostazione del volume del piano digitale. Spina stereo standard Apparecchiatura audio, amplificatore, ecc. Presa jack PHNES/UTPUT del piano digitale I-10

Riferimento Risoluzione dei problemi Sintomo Accessori inclusi Non è possibile ritrovare un certo componente che dovrebbe essere incluso. Requisiti di alimentazione Audio L alimentazione non si accende. Non accade nulla quando si preme un qualsiasi tasto della tastiera. Le note continuano a suonare, senza arrestarsi. Alcune note vengono tagliate via mentre sono in esecuzione. È stata cambiata l impostazione del volume o del timbro. Il volume dell uscita non cambia anche cambiando il tocco sulla tastiera. In certe gamme della tastiera, il volume e la qualità del suono del timbro sono leggermente differenti da quelli delle altre gamme della tastiera. Con alcuni timbri, le ottave non cambiano ai bordi estremi della tastiera. Il pitch delle note non corrisponde ad altri strumenti di accompagnamento o suona in modo insolito quando si esegue per un tempo prolungato con gli altri strumenti. Il reverbero delle note sembra che cambi improvvisamente. Collegamento al computer Non è possibile scambiare i dati tra il piano digitale ed un computer. Rimedio Controllare attentamente all interno di tutto il materiale di imballaggio. Collegare correttamente il trasformatore CA (pagina I-4). Regolare l impostazione del volume (pagina I-5). Spegnere l alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare tutte le impostazioni del piano digitale (pagina I-5). Le note vengono tagliate via ogniqualvolta il numero delle note suonate eccede il valore di polifonia massimo di 48 (24 per alcuni timbri). Questo non è indice di malfunzionamento. Regolare l impostazione del volume (pagina I-5). Spegnere l alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare tutte le impostazioni del piano digitale (pagina I-5). Cambiare l impostazione della risposta al tocco (pagina I-6). Spegnere l alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare tutte le impostazioni del piano digitale (pagina I-5). Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di malfunzionamento. Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di malfunzionamento. Controllare e regolare la trasposizione (pagina I-8) e le impostazioni di intonazione (pagina I-8). Spegnere l alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare tutte le impostazioni del piano digitale (pagina I-5). Controllare e regolare l impostazione del reverbero (pagina I-7). Spegnere l alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare tutte le impostazioni del piano digitale (pagina I-5). Controllare per assicurarsi che il cavo USB sia collegato al piano digitale e al computer, e che il dispositivo sia selezionato correttamente con le impostazioni del software per la musica sul vostro computer (pagina I-9). Spegnere il piano digitale e quindi chiudere il software per la musica sul vostro computer. Successivamente, riaccendere il piano digitale e quindi riavviare il software per la musica sul vostro computer. Italiano I-11

Riferimento Caratteristiche tecniche Modello CDP-120BK Tastiera Tastiera del piano a 88 tasti Risposta al tocco 3 tipi, disattivato Polifonia massima 48 note (24 per determinati timbri) Timbri Timbri incorporati 5; con sovrapposizione Reverbero Da 1 a 10, disattivato Chorus Da 1 a 5, disattivato Brani dimostrativi 5 brani (brani dimostrativi dei toni) Altre funzioni Trasposizione ±1 ottava (da 12 a +12 semitoni) Intonazione A4 = da 415,5 a 465,9 Hz (Default iniziale: 440,0 Hz) MIDI Ricevimento multitimbro a 16 canali, standard GM livello 1 Ingressi/Uscite Porta USB Tipo B Presa jack per il pedale di risonanza Presa jack standard Presa jack PHNES/UTPUT Presa jack stereo standard Impedenza di uscita: 3 Ω, tensione di uscita: 1,5 V (RMS) massimo Presa di alimentazione 12 V CC Alimentazione Trasformatore CA AD-A12150LW Spegnimento automatico 30 minuti dopo l ultima operazione con i tasti. La funzione di Spegnimento automatico può essere disattivata. Diffusori (12 cm 6 cm ovale) 2 Uscita 8 W + 8 W Consumo 12 V = 18 W Dimensioni 132,2 28,6 12,9 cm Peso Circa 11,4 kg Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. I-12

Riferimento Avvertenze per l uso Assicurarsi di leggere e osservare le seguenti avvertenze per l uso. Collocazione Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto. Luoghi esposti alla luce solare diretta e ad elevata umidità Luoghi soggetti a temperature estremamente basse o alte Vicino ad una radio, televisore, videoregistratore o sintonizzatore Gli apparecchi riportati sopra non causeranno problemi di malfunzionamento di questo prodotto, tuttavia il prodotto può causare interferenze audio o video ad un apparecchio posto nelle vicinanze. Italiano Manutenzione dell utente Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre sostanze chimiche per pulire il prodotto. Per pulire il prodotto o la sua tastiera, strofinare con un panno morbido inumidito in una soluzione debole di acqua e detergente neutro. Strizzare bene il panno per eliminare tutto il liquido in eccesso prima di passarlo sul prodotto. Accessori in dotazione e opzionali Usare esclusivamente gli accessori specificati per l uso con questo prodotto. L uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche. Linee di saldatura Le linee potrebbero essere visibili all esterno del prodotto. Sono presenti linee di saldatura risultanti dal processo di formatura plastica. Esse non sono delle incrinature o graffi. Uso rispettoso dello strumento musicale Fare sempre attenzione alle altre persone intorno a voi ogniqualvolta si usa questo prodotto. Prestare attenzione specialmente quando si suona a tarda notte per mantenere il volume ai livelli che non disturbino le altre persone. Le altre misure che si possono adottare quando si suona a tarda notte, sono quelle di chiudere la finestra e l uso delle cuffie. I-13

Model: CDP-120 Version : 1.0 MIDI Implementation Chart Function Transmitted Recognized Remarks Basic Channel Default Changed 1 1-16 1-16 1-16 Mode Default Messages Altered Mode 3 Mode 3 Note Number True voice 0-127 0-127 0-127 *1 *1:Dipende dal timbro Velocity Note N Note FF 9nH v = 1-127 9nH v = 0 9nH v = 1-127 9nH v = 0, 8nH v =** **: nessuna relazione After Touch Key s Ch s Pitch Bender Control Change 0, 32 1 6, 38 7 10 11 (MSB only) Bank select Modulation Data entry *2 Volume Pan Expression

64 66 67 91 93 100, 101 Hold 1 Sostenuto Soft pedal Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB *2 Program Change :True # 0-127 System Exclusive *2 System Common : Song Pos : Song Sel : Tune System Real Time : Clock : Commands Aux Messages : All sound off : Reset all controller : Local N/FF : All notes FF : Active Sense : Reset Remarks *2: Per i dettagli, vedere Im plementazione MIDI al sito http://world.casio.com/. Mode 1 : MNI N, PLY Mode 3 : MNI FF, PLY Mode 2 : MNI N, MN Mode 4 : MNI FF, MN : Yes : No

Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell ambiente. C MA1104-A Printed in China CDP120-IR-1A E-3