Sistemi di rivelazione incendio FNM-420V-A-RD/WH Sirena vocale per interno FNM-420V-A-RD/WH Sirena vocale per interno www.boschsecrity.it Segnalazione di allarme atocontrollata, anche in presenza di linea aperta LSN 32tipi di tono, 7 linge Sincronizzazione delle sirene Programmabile individalmente tramite software di configrazione Se tilizzato con na fonte di alimentazione indstriale ad alte prestazioni per la disabilitazione dell'alimentatore, qesto dispositivo assicra la segnalazione di allarme atoalimentata conforme a VdS 3536, anche in presenza di linea aperta gasta o se il sistema bs è danneggiato in modo permanente (ad esempio dal foco). La fonte di alimentazione è saldata a laser e pertanto è a prova di perdita. I contatti in oro consentono al dispositivo di essere tilizzato in condizioni ambientali avverse. L'nità di controllo consente il monitoraggio contino ed affidabile della fonte di alimentazione. Fnzioni di base Qesta sirena è dotata di 28 segnali programmabili. Ciascn segnale è costitito da na seqenza di tono, messaggio vocale, tono, messaggio vocale. Sono disponibili 4 messaggi vocali diversi in 7 linge e 32 toni (inclso il tono DIN 33404, parte 3). Le sirene con lo stesso segnale forniscono la sincronizzazione all'interno di n loop. I 28 segnali programmati possono essere selezionati tramite il software di programmazione FSP-5000-RPS. Mediante il software di configrazione aggintivo è possibile programmare segnali individali. Certificazioni e omologazioni Regione Certificazione Germania VdS G 23029 FNM-420V-A-WH/-RD Eropa CE FNM-420V-A-RD, FNM-420V-A-WH Pianificazione CPD 0786-CPD-29 FNM-420V-A-WH, FNM-420V-RD La batteria non è inclsa nella confezione e deve essere ordinata separatamente. Qesto dispositivo pò essere tilizzato esclsivamente con n'nità di controllo di tipo B o speriore oppre con n'nità di controllo FPA-200- MPC. Non è possibile tilizzare l'nità di controllo di tipo A. Il consmo di corrente del dispositivo viene definito dal segnale con il massimo consmo di corrente. Il nmero massimo di dispositivi s ciascn loop dipende dal diametro del cavo e dalla corrente totale del loop. Utilizzare Bosch Planning Software per na pianificazione affidabile del loop.
2 FNM-420V-A-RD/WH Sirena vocale per interno Tipi di tono N. Tipo di tono Freqenza/Modlazione Volme (db/a) Diminzione = tono DIN 200-500 Hz a Hz, pasa 0 ms 94, 2 Crescente 00-2900 Hz a 50 Hz 94,5 3 Crescente 00-2900 Hz a 7 Hz 93,9 4 Crescente 800/000 Hz a 7 Hz 93,6 5 Tono ad implsi 000 Hz a Hz 93,5 6* Tono ad implsi 000 Hz; 0,25 s on, s off 93 7 Tono variabile 800/000 Hz a Hz 93,6 8 Tono contino 970 Hz 93,5 9 Tono variabile 800/000 Hz a 2 Hz 93,5 0 Tono ad implsi 970 Hz; 0,5 s on/off, 3 toni per 4 cicli 93,4 Tono ad implsi 2900 Hz; 0,5 s on/off 93,9 2 Tono ad implsi 000 Hz; 0,5 s on/off 93,7 3 Crescente 800/000 Hz a Hz 93,7 4 Tono variabile 50 Hz/60 Hz; 0,5 s on/off 9,5 5 Tono ad implsi 50 Hz; s on/off 9,2 6 Tono ad implsi 2900 Hz a Hz 93,8 7 Tono variabile 00/2900 Hz a 2 Hz 94,0 8 Crescente 00 2900 Hz a Hz 93, 9 Tono crescente/decrescente 400-2000 Hz, a 0 Hz 93,8 20 Lentamente crescente/decrescente 500-200 Hz; 0,5 s 93,7 2 Tono contino 2900 Hz 93,9 22 Crescente 800/000 Hz a 50 Hz 94,0 23 Tono ad implsi 554 Hz/00 ms + 440 Hz/400 ms 9,4 Lentamente crescente 500-200 Hz in 3,5 s, pasa 0,5 s 95,4 25 Tono ad implsi 2900 Hz; 50 ms on, 00 ms off 93,6 26 Tono contino 660 Hz 92,9 27 Tono ad implsi 660 Hz;,8 s on/off 92,9 28 Tono ad implsi 660 Hz; 50 ms on/off 92 29 Tono temporale 3 USA ISO 820 60 Hz 9,7 30 LF modello temporale US 950 Hz; 0,5 s on/off x 3 qindi pasa,5 s 92,6 3 3. Alto/Basso 000/800 Hz (0,25 s on/alterna) 93,6 32 Tono Thyssen Krpp 450/650 Hz a 2 Hz 92,4 * Tono di fallback indipendente dalla linga Livello di pressione sonora specificato con na tolleranza di ±3 db(a), misrato a na distanza di m. Segnali I segnali programmati S S28 tilizzano i tipi di tono, 3, 2, come descritto nella tabella. Il livello del sono dei messaggi vocali, in conformità con lo standard EN 54-3, è inferiore di non più di 6 db rispetto al segnale acstico.
3 FNM-420V-A-RD/WH Sirena vocale per interno Segnali in tedesco S S2 S3 S4 Achtng, Feeralarm! Bitte verlassen Sie Achtng, Feeralarm! Bitte verlassen Sie mgehend das Gebäde drch den mgehend das Gebäde drch den nächstgelegenen Asgang. nächstgelegenen Asgang. Achtng, afgrnd einer Gefahrensitation Achtng, afgrnd einer Gefahrensitation bitten wir Sie, das Gebäde mgehend drch bitten wir Sie, das Gebäde mgehend drch den nächstgelegenen Asgang z verlassen. den nächstgelegenen Asgang z verlassen. Achtng, Achtng! Dies ist eine Achtng, Achtng! Dies ist eine Gefahrenmeldng. Bitte warten Sie af Gefahrenmeldng. Bitte warten Sie af weitere Anweisngen. weitere Anweisngen. Segnali in inglese Die Gefahrensitation ist jetzt behoben. Bitte entschldigen Sie die Unannehmlichkeiten. Die Gefahrensitation ist jetzt behoben. Bitte entschldigen Sie die Unannehmlichkeiten. S5 S6 S7 S8 Attention, fire warning! Please evacate the Attention, fire warning! Please evacate the bilding immediately sing the nearest exit. bilding immediately sing the nearest exit. Attention, de to an emergency it is necessary to evacate the bilding immediately sing the nearest exit. Attention, de to an emergency it is necessary to evacate the bilding immediately sing the nearest exit. Attention, attention. An incident has been Attention, attention. An incident has been reported in the bilding, please await reported in the bilding, please await frther frther instrctions. instrctions. The emergency is now cleared. We apologise The emergency is now cleared. We apologise for any inconvenience. for any inconvenience. Segnali in francese S9 S0 Attention, alarme incendie! Évacez le bâtiment immédiatement en tilisant la sortie la pls proche. Ceci est n test d système d'évacation. Vos ne devez pas réagir. Attention, alarme incendie! Évacez le bâtiment immédiatement en tilisant la sortie la pls proche. Ceci est n test d système d'évacation. Vos ne devez pas réagir. S S2 Attention, les membres de l'assistance sont invités à aller a central incendie. L'rgence est levée. Veil lez nos excser por le désagrément. Attention, les membres de l'assistance sont invités à aller a central incendie. L'rgence est levée. Veillez nos excser por le désagrément. Segnali in spagnolo S3 S4 Atención, esto es n aviso de incendio! Salgan del edificio rgentemente por la salida más próxima. Gracias. Atención, hay qe salir del edificio rgentemente por la salida más próxima debido a na emergencia. Atención, esto es n aviso de incendio! Salgan del edificio rgentemente por la salida más próxima. Gracias. Atención, hay qe salir del edificio rgentemente por la salida más próxima debido a na emergencia. S5 S6 Attención, atención. Se ha prodcido n incidente en el edificio, esperen más instrcciones. Gracias. Se ha reselto la emergencia. Rogamos disclpen calqier molestia casada. Attención, atención. Se ha prodcido n incidente en el edificio, esperen más instrcciones. Gracias. Se ha reselto la emergencia. Rogamos disclpen calqier molestia casada. Segnali in olandese S7 S8 S9 S20 Attentie, brandalarm! Wij verzoeken het gebow onmiddellijk te verlaten via de dichtstbijzijnde itgang. Dit is een test van het evacatiesysteem. U hoeft hierop niet te reageren. Attentie, de leden van de hlpverlening wordt gevraagd zich naar de brandcentrale te begeven. De noodsitatie is opgeheven. Onze excses voor het ongemak. Attentie, brandalarm! Wij verzoeken het gebow onmiddellijk te verlaten via de dichtstbijzijnde itgang. Dit is een test van het evacatiesysteem. U hoeft hierop niet te reageren. Attentie, de leden van de hlpverlening wordt gevraagd zich naar de brandcentrale te begeven. De noodsitatie is opgeheven. Onze excses voor het ongemak.
4 FNM-420V-A-RD/WH Sirena vocale per interno Segnali in italiano S2 S22 S23 S 2 2 2 2 Attenzione, allarme incendio. Evacare immediatamente l'edificio tilizzando l'scita più vicina. Attenzione, a casa di n'emergenza, è necessario evacare immediatamente l'edificio tilizzando l'scita più vicina. Attenzione, attenzione. È stato segnalato n incidente all'interno dell'edificio, attendere lteriori istrzioni. L'emergenza è stata risolta. Ci scsiamo per l'inconveniente. 2 2 2 2 Attenzione, allarme incendio. Evacare immediatamente l'edificio tilizzando l'scita più vicina. Attenzione, a casa di n'emergenza, è necessario evacare immediatamente l'edificio tilizzando l'scita più vicina. Attenzione, attenzione. È stato segnalato n incidente all'interno dell'edificio, attendere lteriori istrzioni. L'emergenza è stata risolta. Ci scsiamo per l'inconveniente. Segnali in portoghese S25 S26 S27 S28 3 3 3 3 Atenção, alerta de incêndio! Abandone imediatamente o edifício tilizando a saída mais próxima. Atenção, devido a ma emergência é necessário abandonar imediatamente o edifício tilizando a saída mais próxima. Atenção, atenção. Foi comnicada a ocorrência de m incidente no edifício. Agarde por favor, a indicação de mais informações. A emergência foi resolvida. Pedimos desclpa pelo incómodo. 3 3 3 3 Atenção, alerta de incêndio! Abandone imediatamente o edifício tilizando a saída mais próxima. Atenção, devido a ma emergência é necessário abandonar imediatamente o edifício tilizando a saída mais próxima. Atenção, atenção. Foi comnicada a ocorrência de m incidente no edifício. Agarde por favor, a indicação de mais informações. A emergência foi resolvida. Pedimos desclpa pelo incómodo. Segnali programmati individalmente Utilizzare S29 S3 per i segnali programmati individalmente o per sovrascrivere i segnali esistenti. S29 S30 S3 S32 BMW tone* * Volme medio 97 db(a), misrato a na distanza di m Pezzi inclsi Qantità Componente Sirena per aree interne, rossa o bianca Chiave (per l'apertra dell'alloggiamento) Specifiche tecniche Specifiche elettriche Tensione di esercizio Consmo Standby < 2,3 ma Da 5 VDC a 33 VDC Colore alloggiamento Rosso, simile a RAL 300 Peso Condizioni ambientali Temperatra di esercizio consentita Temperatra di stoccaggio consentita Bianco, RAL 9003 Circa 295 g Umidità relativa Max 95% Grado di protezione (EN60529) Caratteristiche speciali Da -0 a +55 Da -25 a +85 IP42 Allarme 5mA Specifiche meccaniche Collegamenti (ingressi/scite) Da 0,6 mm 2 a 2,5 mm 2 Livello massimo di pressione sonora ad na distanza di m Gamma freqenze 95,4 db(a) Da 440 Hz a 2,90 khz Dimensioni (A x L x P) Materiale alloggiamento 05 mm x 05 mm x 95 mm Plastica, ABS
5 FNM-420V-A-RD/WH Sirena vocale per interno Informazioni per l'ordinazione FNM-420V-A-RD Sirena vocale per interno, atoalimentata, rossa Nmero ordine FNM-420V-A-RD FNM-420V-A-WH Sirena vocale per interno, atoalimentata, bianca Nmero ordine FNM-420V-A-WH Accessori hardware BATTERIE-FNM Fonte di alimentazione nità = 20 batterie Nmero ordine FNM-BATTERIES Rappresentato da: Italy: Bosch Secrity Systems S.p.A. Via M.A.Colonna, 35 2049 Milano Phone: +39 02 3696 Fax: +39 02 3696 3907 it.secritysystems@bosch.com www.boschsecrity.it Bosch Secrity Systems S.p.A. 203 Dati soggetti a modifiche senza preavviso 8599826827 it, V8, 08. Lg 203