Soluzioni per macchine agricole e forestali Solutions for agricultural and forest machinery



Documenti analoghi
Soluzioni per piattaforme aeree Solutions for access platforms

Soluzioni per macchine stradali Solutions for road machinery

Servizi pre e post vendita

Soluzioni per macchine stradali Solutions for road machinery

3/H. Riduttore combinato

Power, control and green solutions

Soluzioni per l industria delle costruzioni Solutions for the construction industry

Soluzioni per piattaforme aeree Solutions for access platforms

Soluzioni a tetto per l energia solare

Riduttori epicicloidali a gioco ridotto ad altissime prestazioni

Soluzioni per escavatori Solutions for excavators

Soluzioni per applicazioni con gru

CERTIFICATO IL SISTEMA QUALITÀ DI THE QUALITY SYSTEM OF. BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A.

Riduttori epicicloidali a gioco ridotto ad altissime prestazioni

A-C-F Servo gearmotors

RPS Station. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

300S Slewing Drives per applicazioni industriali

RPS Station. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

A-C-F Servo gearmotors

Power Transmission Solutions

Soluzioni per trattamento acque

3/H. Riduttore combinato PRODUCT

RPS TL Modular Outdoor System. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

Soluzioni per applicazioni in campo minerario

Bonfiglioli Vietnam Overview Power, control and green solutions

Soluzioni per applicazioni con gru

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

SCB String Connection Box. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

Soluzioni per l industria pesante

Active Cube 8. La soluzione ad alta potenza PRODOTTO

PRODOTTI - PRODUCTS. Trasmissioni - Transmissions. Riduttori Epicicloidali Planetary Gearboxes. Riduttori per Rotazione Slewing Gearboxes

Riduttori epicicloidali a gioco ridotto ad altissime prestazioni

Soluzioni per il trattamento acque Solutions for water treatment

ISAC. Company Profile

Solutions in motion.

RPS Station. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

Technischer Katalog. Gleichstromgetriebemotoren Serie ECP. Know-how macht den Unterschied. ERIKS Deutschland GmbH

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

Plant Logging & Monitoring. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

ECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

company profile 2010

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

Power Transmission Solutions GAMMA PRODOTTI

Motion Control Solutions

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP

COMPANYPROFILE. Power, Control and Green Solutions

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Mechatronic Drives & Solutions GAMMA PRODOTTI

Company profile. Power, control and green solutions

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Indice Index F10 F10

ECWMP ECWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Permanent magnets D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index ECWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

NDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

Mechatronic Drives & Solutions GAMMA PRODOTTI

Soluzioni per l energia eolica Solutions for wind energy

RPS 450 Compact System. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

MC-E LINE. Excavator attachment

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

Company profile. Power, control and green solutions

Soluzioni per l energia eolica Solutions for wind energy

INDICE 1. MESSAGGIO DEL PRESIDENTE 2. LA NOSTRA MISSION E I NOSTRI VALORI 3. IL MONDO BONFIGLIOLI DA IERI A DOMANI

Soluzioni per il trattamento acque Solutions for water treatment

Soluzioni per il settore dell imballaggio

Brushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line

Soluzioni per il settore tessile

NDP NDP MOTORIDUTTORI C.C.

Plant Logging & Monitoring

Soluzioni per il settore dell imballaggio

RPS TL Modular Outdoor System. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

Plant Logging & Monitoring

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

your partner made in italy

Soluzioni per macinazione della canna da zucchero

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

RPS TL Modular Outdoor System. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

SCB String Connection Box. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

CURVATURA - BENDING C50 ES

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

This pubblication is just an example of our achievements and quality.

D E P L I A N T 2013 / 2014 G R E E N P A R K S R L. C O M

Novità2015. italian pet products

Soluzioni per l energia da biogas Solutions for biogas energy

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

Soluzioni per trattamento acque Solutions for water treatment

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PC GRU COMPATTE LA FORZA COMPATTA DI PALFINGER

Elettromobilità WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici. efficiente compatto sicuro

Soluzioni per l energia da biogas Solutions for biogas energy

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

YOUR OUR MOVEMENT PASSION

Power at Work! SERVAX Azionamenti su misura

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Ie1 STAnDARD efficiency

Transcript:

Soluzioni per macchine agricole e forestali Solutions for agricultural and forest machinery

solutions wind industrial mobile photovoltaic

Chi siamo / About us 3, un unico nome per un grande gruppo internazionale., one name for a large international group. È il 1956 quando Clementino fonda a Bologna l azienda che ancora oggi porta il suo nome. A oltre cinquant anni di distanza, quel primo, fondamentale slancio continua la sua corsa, portando a essere protagonista mondiale nel settore delle soluzioni per la trasmissione e controllo potenza. Con filiali dirette e stabilimenti produttivi in tutto il mondo, progetta, costruisce e distribuisce una gamma completa di motoriduttori di velocità, sistemi di azionamento e motoriduttori epicicloidali, in un offerta di soluzioni integrate che non teme confronti. Oggi aggiunge allo storico claim aziendale la parola green, che dà evidenza dell orientamento a sostenibilità ambientale e tutela della salute umana. Un impegno che si riflette anche nel restyling del marchio, dove forme e tre colori caratterizzano le tre grandi aree d azione di - Power, Control & Green Solutions - disegnando un mondo di valori di cui fa parte l apertura e il rispetto verso le altre culture. In un mercato in cui l eccellenza qualitativa dei prodotti non basta più, mette in campo esperienza, know-how, una rete commerciale ampia e capillare, servizi impeccabili di pre e post-vendita, moderni strumenti e sistemi di comunicazione per dare vita a soluzioni di alto livello per l industria, le macchine operatrici semoventi, lo sfruttamento delle energie rinnovabili. It was back in 1956 that Clementino established in Bologna, Italy, the company that still bears his name. Now, some fifty years later, the same enthusiasm and dedication is driving to become the world s top name in power transmission and control solutions. Through directly controlled subsidiaries and production plant around the world, designs, manufactures and distributes a complete range of gearmotors, drive systems and planetary gearboxes, and boasts the most integrated offering on the market today. Now, to emphasise its commitment to health, safety and environmental sustainability, is adding the term green to the description of its offering. This commitment can be seen too in the Group s new trademark, made up of three shapes and colours identifying s three main business areas - Power, Control & Green Solutions and symbolising a set of values that includes openness and respect for other cultures. In a market in which excellent product quality alone is no longer sufficient, also provides experience, know-how, an extensive sales network, excellent presales and after-sales service and modern communication tools and systems to create high level solutions for industry, mobile machinery and renewable energy.

agricultural

5 Azionamenti per macchine agricole e forestali. Drives for agricultural and forest machinery., con la gamma di prodotti Trasmital, ampia e diversificata, è in grado di soddisfare appieno i requisiti dei macchinari utilizzati nei settori agricolo e forestale: riduttori comando ruote per: irroratori, windrowers, mietitrebbie, macchine per raccolta canna da zucchero, raccolta uva e per carri miscelatori semoventi. riduttori comando traslazione di macchine forestali, macchine per raccolta canna da zucchero, e tanti altri. riduttori comando rotazione di macchine forestali, e per carri miscelatori verticali. Ciascuna di queste macchine ha proprie speciali caratteristiche strutturali e di esercizio e, grazie agli oltre 30 anni di esperienza nel settore e alla stretta collaborazione con i principali costruttori di macchinari per l agricoltura, ne è ben consapevole. è pertanto in grado di offrire prodotti perfettamente adattati per soddisfare un ampia gamma di requisiti di azionamento: Nelle diverse grandezze sono disponibili: vasta gamma di rapporti di riduzione nei riduttori comando ruota, vi sono freni in due esecuzioni: - multidischi in bagno d olio ad azione negativa, ad apertura idraulica, chiusura mediante molle per uso statico di parcheggio; - come sopra, ma a doppia funzione: negativi di parcheggio e dinamici di emergenza, azionabili idraulicamente direttamente da pedale. Un ampia gamma di soluzioni personalizzate e la vasta esperienza nel settore, fanno di il partner ideale per tutti i costruttori di macchinari per l agricoltura., with the broad and diversified Trasmital product range, can fully meet the specifications of agricultural and forestry machinery, and namely: wheel drives for: sprayers, windrowers, combine harvesters, sugar cane harvesters, grapes harvesters, feed mixers. track drives for: forestry machines, sugar cane harvesters, and others. slew drives for: forestry machines, and for vertical mixer feed. Each of these machines has its own special structural and duty characteristics, which is well aware of, thanks to over 30 years of experience in the industry, working in close partnership with the leading manufacturers of agricultural and forestry machinery. is thus able to offer a range of products perfectly tailored to meet a broad variety of drive specifications: wide range of reduction ratios. wheel drives unit, complete with negative multidiscs brake in two versions: - Static, only for parking - Dynamic: for parking and for emergency braking, operated directly by brake pedal. A vast range of customised solutions and extensive expertise in the industry, make the ideal partner for all manufacturers of agricultural machinery.

6 Riduttori comando ruote per irroratori. Wheel drives for sprayers. Come beneficiare dell esperienza del costruttore leader. Se state progettando una macchina gommata per costruzione o per uso agricolo, la Serie 600 rappresenta la scelta ottimale per la mobilità del vostro veicolo. Un disinnesto manuale per consentire il traino del veicolo in caso di emergenza è solitamente disponibile in opzione. Benefit from the experience of the leading manufacturer. Whether you are designing a wheeled agriculture or construction equipment, the 600 series will offer you the right choice for your vehicle. A disengagement device to tow the vehicle in an emergency is optionally available. 600 Riduttori per comando ruote Wheel drives 605 W..V 606 W..V 607 W..V 609 W..V 610 W..V Coppia Nm Torque Nm 7000 12000 17000 23000 30000

7 Rapporti Range of ratios Max. velocità in entrata Max. input speed motore idraulico Hydraulic motor drive Coppia frenante Braking torque Pressione min. di comando Min. opening pressure Peso Weight Versione Design 1: min -1 (1) Nm bar Kg 605 W..V 22-27-30-42-53 3000 HS 220-310 10-20 70 B 606 W..V 30-35-43-68-79 3000 HS 300-800 15-20 110 B 607 W..V 55-120 3000 HS 300-600 15-20 140 B 609 W..V 55-147 3000 HS 300-600 15-20 170 B 610 W..V 55-123 3000 HS 300-800 15-20 200 B (1) LS = Motore lento / Low speed motor HS = Motore veloce / High speed motor L4 L3 D1 D7 D8 D1 D7 D8 L3 L4 605 W..V 310 270 230 190 220 275 M16x2 n 8 M20x1.5 n 6 260 158 72 606 W..V 370 330 300 270 280 335 M16x2 n 18 M22x1.5 n 10 Dipende dal 330 200 115 607 W..V 400 317 285 240 300 355 M20x2.5 n 20 M18x1.5 n 20 tipo di motore Depend on 335 233 82 609 W..V 435 375 340 300 350 400 M20x2.5 n 16 M22x1.5 n 16 motor type 350 243 91 610 W..V 435 375 340 300 350 400 M20x2.5 n 16 M22x1.5 n 16 350 243 91

8 Riduttori comando ruote per self-propelled windrowers. Wheel drives for self-propelled windrowers. Come beneficiare dell esperienza del costruttore leader. Se state progettando una macchina gommata per costruzione o per uso agricolo, la Serie 600 rappresenta la scelta ottimale per la mobilità del vostro veicolo. Un disinnesto manuale per consentire il traino del veicolo in caso di emergenza è solitamente disponibile in opzione. Benefit from the experience of the leading manufacturer. Whether you are designing a wheeled agriculture or construction equipment, the 600 series will offer you the right choice for your vehicle. A disengagement device to tow the vehicle in an emergency is optionally available. 600 Riduttori per comando ruote Wheel drives 605 W..V 606 W..V 607 W..V 609 W..V 610 W..V Coppia Nm Torque Nm 7000 12000 17000 23000 30000

9 Rapporti Range of ratios Max. velocità in entrata Max. input speed motore idraulico Hydraulic motor drive Coppia frenante Braking torque Pressione min. di comando Min. opening pressure Peso Weight Versione Design 1: min -1 (1) Nm bar Kg 605 W..V 22-27-30-42-53 3000 HS 220-310 10-20 70 B 606 W..V 30-35-43-68-79 3000 HS 300-800 15-20 110 B 607 W..V 55-120 3000 HS 300-600 15-20 140 B 609 W..V 55-147 3000 HS 300-600 15-20 170 B 610 W..V 55-123 3000 HS 300-800 15-20 200 B (1) LS = Motore lento / Low speed motor HS = Motore veloce / High speed motor L4 L3 D1 D7 D8 D1 D7 D8 L3 L4 605 W..V 310 270 230 190 220 275 M16x2 n 8 M20x1.5 n 8 260 158 72 606 W..V 370 330 300 270 280 335 M16x2 n 18 M22x1.5 n 10 Dipende dal 330 200 115 607 W..V 400 317 285 240 300 355 M20x2.5 n 20 M18x1.5 n 20 tipo di motore Depend on 335 233 82 609 W..V 435 375 340 300 350 400 M20x2.5 n 16 M22x1.5 n 16 motor type 350 243 91 610 W..V 435 375 340 300 350 400 M20x2.5 n 16 M22x1.5 n 16 350 243 91

10 Riduttori comando ruote per macchina raccolta canna da zucchero. Wheel drives for sugar cane harvester. Come beneficiare dell esperienza del costruttore leader. Se state progettando una macchina gommata per costruzione o per uso agricolo, la Serie 600 rappresenta la scelta ottimale per la mobilità del vostro veicolo. Un disinnesto manuale per consentire il traino del veicolo in caso di emergenza è solitamente disponibile in opzione. Benefit from the experience of the leading manufacturer. Whether you are designing a wheeled agriculture or construction equipment, the 600 series will offer you the right choice for your vehicle. A disengagement device to tow the vehicle in an emergency is optionally available. 600 Riduttori per comando ruote Wheel drives 605 W..V 606 W..V 607 W..V 609 W..V 610 W..V Coppia Nm Torque Nm 7000 12000 17000 23000 30000

11 Rapporti Range of ratios Max. velocità in entrata Max. input speed motore idraulico Hydraulic motor drive Coppia frenante Braking torque Pressione min. di comando Min. opening pressure Peso Weight Versione Design 1: min -1 (1) Nm bar Kg 605 W..V 22-27-30-42-53 3000 HS 220-310 10-20 70 B 606 W..V 30-35-43-68-79 3000 HS 300-800 15-20 110 B 607 W..V 55-120 3000 HS 300-600 15-20 140 B 609 W..V 55-147 3000 HS 300-600 15-20 170 B 610 W..V 55-123 3000 HS 300-800 15-20 200 B (1) LS = Motore lento / Low speed motor HS = Motore veloce / High speed motor L4 L3 D1 D7 D8 D1 D7 D8 L3 L4 605 W..V 310 270 230 190 220 275 M16x2 n 8 M20x1.5 n 8 260 158 72 606 W..V 370 330 300 270 280 335 M16x2 n 18 M22x1.5 n 10 Dipende dal 330 200 115 607 W..V 400 317 285 240 300 355 M20x2.5 n 20 M18x1.5 n 20 tipo di motore Depend on 335 233 82 609 W..V 435 375 340 300 350 400 M20x2.5 n 16 M22x1.5 n 16 motor type 350 243 91 610 W..V 435 375 340 300 350 400 M20x2.5 n 16 M22x1.5 n 16 350 243 91

12 Riduttori comando traslazione per macchina raccolta canna da zucchero. Track drives for sugar cane harvester. La leadership è il frutto di un impegno continuo e un costante sviluppo dei prodotti. La serie 700C comprende riduttori per traslazione ideali per qualsiasi tipo di macchina cingolata. Il moderno progetto, le elevate prestazioni, la compattezza e l affidabilità, ne permettono una facile ed economica installazione su macchine quali: escavatori, perforatrici, frese stradali ed innumerevoli altre macchine operatrici. Leadership is never achieved without continuing efforts and consistent product development. Any crawler machine, no matter how big or small, will find the suitable travel drive within the range of the 700C series. All units available with a failsafe parking brake and for most cartridgetype fixed or variable displacement hydraulic motors. 700C Riduttori per traslazione Travel drives 705 C2 H 706 C3 B 707 C3 B 709 C3 B 710 C3 B Coppia Nm Torque Nm 10000 18000 26000 30000 36000

13 Rapporti Range of ratios Max. velocità in entrata Max. input speed motore idraulico Hydraulic motor drive Coppia frenante Braking torque Pressione min. di comando Min. opening pressure Peso Weight 1: min -1 (1) Nm bar Kg 705 C2 H 22-53 3500 HS 220-310 10-20 60 706 C3 B 68-173 3500 HS 250-500 10-20 95 707 C3 B 55-120 3500 HS 250-500 10-20 135 709 C3 B 55-147 3500 HS 250-600 10-20 180 710 C3 B 55-166 3500 HS 250-600 10-20 200 (1) LS = Motore lento / Low speed motor HS = Motore veloce / High speed motor L3 D1 D7 D8 D1 D7 D8 L3 705 C2 H 270 230 190 220 260 300 M16x2 n 12 M16x2 n 16 72 158 706 C3 B 330 300 270 280 330 370 M16x2 n 18 M16x2 n 18 Dipende dal 115 190 707 C3 B 317 285 240 300 340 370 M20x2.5 n 20 M16x2 n 20 tipo di motore Depend on 82 233 709 C3 B 375 340 300 330 370 400 M20x2.5 n 16 M16x2 n 30 motor type 91 243 710 C3 B 375 340 300 350 400 435 M20x2.5 n 16 M20x2.5 n 16 91 243

14 Riduttori comando ruote per mietitrebbia. Wheel drives for combine harvester. Come beneficiare dell esperienza del costruttore leader. Se state progettando una macchina gommata per costruzione o per uso agricolo, la Serie 600 rappresenta la scelta ottimale per la mobilità del vostro veicolo. Un disinnesto manuale per consentire il traino del veicolo in caso di emergenza è solitamente disponibile in opzione. Benefit from the experience of the leading manufacturer. Whether you are designing a wheeled agriculture or construction equipment, the 600 series will offer you the right choice for your vehicle. A disengagement device to tow the vehicle in an emergency is optionally available. 600 Riduttori per comando ruote Wheel drives 606 W..V 607 W..V 609 W..V 610 W..V 611 W..V 613 W..V 615 W..V Coppia Nm Torque Nm 12000 17000 23000 30000 36000 45000 60000

15 Rapporti Range of ratios Max. velocità in entrata Max. input speed motore idraulico Hydraulic motor drive Coppia frenante Braking torque Pressione min. di comando Min. opening pressure Peso Weight Versione Design 1: min -1 (1) Nm bar Kg 606 W..V 30-35-43-68-79 3000 HS 300-800 15-20 110 B 607 W..V 55-120 3000 HS 300-600 15-20 140 B 609 W..V 55-147 3000 HS 300-600 15-20 170 B 610 W..V 55-123 3000 HS 300-800 15-20 200 B 611 W..V 41-47 3000 HS 300-800 15-20 250 B 613 W..V 108 3000 HS 300-800 15-20 250 B 615 W..V 108 3000 HS 300-1000 15-20 350 B (1) LS = Motore lento / Low speed motor HS = Motore veloce / High speed motor L4 L3 D1 D7 D8 D1 D7 D8 L3 L4 606 W..V 370 330 300 270 280 335 M16x2 n 18 M22x1.5 n 10 330 200 115 607 W..V 400 317 285 240 300 355 M20x2.5 n 20 M18x1.5 n 20 335 233 82 609 W..V 435 375 340 300 350 400 M20x2.5 n 16 M22x1.5 n 16 Dipende dal 350 243 91 610 W..V 435 375 340 300 350 400 M20x2.5 n 16 M22x1.5 n 16 tipo di motore Depend on 350 243 91 611 W..V 490 425 325 290 410 455 M20x2.5 n 24 M20x1.5 n 24 motor type 375 242 110 613 W..V 490 425 325 280 410 455 M20x2.5 n 24 3/4-16 UNF n 24 405 275 110 615 W..V 550 500 460 420 460 510 M20x2.5 n 24 M20x1.5 n 24 470 320 130

16 Riduttori comando ruote per macchine raccolta uva. Wheel drives for grapes harvester. Come beneficiare dell esperienza del costruttore leader. Se state progettando una macchina gommata per costruzione o per uso agricolo, la Serie 600 rappresenta la scelta ottimale per la mobilità del vostro veicolo. Un disinnesto manuale per consentire il traino del veicolo in caso di emergenza è solitamente disponibile in opzione. Benefit from the experience of the leading manufacturer. Whether you are designing a wheeled agriculture or construction equipment, the 600 series will offer you the right choice for your vehicle. A disengagement device to tow the vehicle in an emergency is optionally available. 600 Coppia Nm Torque Nm Riduttori per comando ruote Wheel drives 603 W..V 603 W..L 605 W..V 606 W..V 607 W..V 609 W..V 4000 4000 7000 12000 17000 23000

17 Rapporti Range of ratios Max. velocità in entrata Max. input speed motore idraulico Hydraulic motor drive Coppia frenante Braking torque Pressione min. di comando Min. opening pressure Peso Weight Versione Design 1: min -1 (1) Nm bar Kg 603 W..V 19-23-32-40 3000 HS 210 18 45 B 603 W..L 19-23-32-40 3000 HS 210 18 45 A 605 W..V 22-27-30-42-53 3000 HS 220-310 10-20 70 B 606 W..V 30-35-43-68-79 3000 HS 300-800 15-20 110 B 607 W..V 55-120 3000 HS 300-600 15-20 140 B 609 W..V 55-147 3000 HS 300-600 15-20 170 B (1) LS = Motore lento / Low speed motor HS = Motore veloce / High speed motor Versione A Design A Versione B Design B L4 L3 L4 L3 D1 D1 D7 D8 D7 D8 D1 D7 D8 L3 L4 603 W..V 280 270 230 190 200 245 M16x2 n 8 M18x1.5 n 6 230 128 72 603 W..L 280 270 230 190 160 205 M16x2 n 8 M18x1.5 n 6 Dipende dal 230 25 175 605 W..V 310 270 230 190 220 275 M16x2 n 8 M20x1.5 n 8 tipo di motore 260 158 72 606 W..V 370 330 300 270 280 335 M16x2 n 18 M22x1.5 n 10 Depend on 330 200 115 607 W..V 400 317 285 240 300 355 M20x2.5 n 20 M18x1.5 n 20 motor type 335 233 82 609 W..V 435 375 340 300 350 400 M20x2.5 n 16 M22x1.5 n 16 350 243 91

18 Riduttori comando ruote per carri miscelatori semoventi. Wheel drives for feed mixers. Come beneficiare dell esperienza del costruttore leader. Se state progettando una macchina gommata per costruzione o per uso agricolo, la Serie 600 rappresenta la scelta ottimale per la mobilità del vostro veicolo. Un disinnesto manuale per consentire il traino del veicolo in caso di emergenza è solitamente disponibile in opzione. Benefit from the experience of the leading manufacturer. Whether you are designing a wheeled agriculture or construction equipment, the 600 series will offer you the right choice for your vehicle. A disengagement device to tow the vehicle in an emergency is optionally available. 600 Riduttori per comando ruote Wheel drives 603 W..V 603 W..L 605 W..V 606 W..V 607 W..V 609 W..V 610 W..V 611 W..V 613 W..V 615 W..V Coppia Nm Torque Nm 4000 4000 7000 12000 17000 23000 30000 36000 45000 60000

19 Rapporti Range of ratios (1) LS = Motore lento / Low speed motor HS = Motore veloce / High speed motor Max. velocità in entrata Max. input speed motore idraulico Hydraulic motor drive Coppia frenante Braking torque Pressione min. di comando Min. opening pressure Peso Weight 1: min -1 (1) Nm bar Kg 603 W..V 19-23-32-40 3000 HS 210 18 45 B 603 W..L 19-23-32-40 3000 HS 210 18 45 A 605 W..V 22-27-30-42-53 3000 HS 220-310 10-20 70 B 606 W..V 30-35-43-68-79 3000 HS 300-800 15-20 110 B 607 W..V 55-120 3000 HS 300-600 15-20 140 B 609 W..V 55-147 3000 HS 300-600 15-20 170 B 610 W..V 55-123 3000 HS 300-800 15-20 200 B 611 W..V 41-47 3000 HS 300-800 15-20 250 B 613 W..V 108 3000 HS 300-800 15-20 250 B 615 W..V 108 3000 HS 300-1000 15-20 350 B Versione Design Versione A Design A Versione B Design B L4 L3 L4 L3 D1 D1 D7 D8 D1 D7 D8 L3 L4 603 W..V 280 270 230 190 200 245 M16x2 n 8 M18x1.5 n 6 230 128 72 603 W..L 280 270 230 190 160 205 M16x2 n 8 M18x1.5 n 6 230 25 175 605 W..V 310 270 230 190 220 275 M16x2 n 8 M20x1.5 n 8 260 158 72 606 W..V 370 330 300 270 280 335 M16x2 n 18 M22x1.5 n 10 Dipende dal 330 200 115 607 W..V 400 317 285 240 300 355 M20x2.5 n 20 M18x1.5 n 20 tipo di motore 335 233 82 609 W..V 435 375 340 300 350 400 M20x2.5 n 16 M22x1.5 n 16 Depend on 350 243 91 610 W..V 435 375 340 300 350 400 M20x2.5 n 16 M22x1.5 n 16 motor type 350 243 91 611 W..V 490 425 325 290 410 455 M20x2.5 n 24 M20x1.5 n 24 375 242 110 613 W..V 490 425 325 280 410 455 M20x2.5 n 24 3/4-16 UNF n 24 405 275 110 615 W..V 550 500 460 420 460 510 M20x2.5 n 24 M20x1.5 n 24 470 320 130 D7 D8

20 Riduttori comando coclea per carri miscelatori semoventi. Gear units drive for vertical and horizontal screw feed mixers. La potente soluzione per tutti i problemi legati al servizio gravoso. I riduttori della serie 300 sono compatti e potenti. Gli ingranaggi di tipo epicicloidale di cui sono dotati li rendono la scelta ideale per tutte le applicazioni dove urti e sovraccarichi costituiscono la regola, più che l eccezione. La configurazione del prodotto è estremamente versatile, grazie alle varie opzioni disponibili per il tipo di fissaggio, la disposizione fisica delle riduzioni, l albero lento e l interfaccia motore. Tutte queste caratteristiche sono presenti su ognuna delle 20 grandezze che coprono il range di coppia trasmissibile da 1000 a 1100000 Nm. Trovare quindi il prodotto esattamente rispondente ai requisiti dell applicazione è una certezza sulla quale i clienti possono contare stabilmente. The powerful solution to all heavy duty drive problems. The 300 series are compact and powerful. Their planetary drive train makes them the ideal choice for all the severe duty applications where shock loads and impacts are more the rule than the exception. The product configuration is highly versatile, due to several options as far as the mounting, the gear layout, the output shaft and the motor interface. All the features are available for each of the 20 finely spaced frame sizes, spanning over the 1000-1100000 Nm torque range. Finding the perfect match to any drive problem is therefore more than a wish, it is something users can safely rely on - always. 300 Riduttori epicicloidali Planetary drives 307 309 310 311 313 314 315 Coppia Nm Torque Nm 12500 18000 25000 40000 55000 80000 100000

21 Potenza max. Max power Max. velocità entrata Max input speed Versione Design kw rpm Coassiale/Inline Ortogonale/Right angle Combinaz. vite-epicicloidale/combined with worm gear 307 100 2500 3.4-2400 13-700 400-2500 A 309 130 2500 3.4-2400 13-700 400-2500 B 310 150 2000 4-2500 40-900 400-5000 B 311 180 2000 4-2100 18-800 400-5000 B 313 200 2000 4-2200 18-800 400-5000 B 314 225 2000 4-1800 50-600 400-5000 B 315 250 1500 4-1800 70-900 400-5000 B Versione / Design A 300-307 Versione / Design B 309-325 L5 L3 L4 L5 L3 L4 D1 L6 D1 L6 Uscita HZ Output HZ Uscita PC Output PC Uscita FZ Output FZ Uscita FP Output FP Uscita HZ Output HZ Uscita PC Output PC Uscita FZ Output FZ Uscita FP Output FP D1 (2 stadi/stages) L3 L4 L5 L6 307 230 295 325 80x74 DIN 5482 90 100 300 162 36 120 170 200 309 278 314 348 80x74 DIN 5482 100 120 215 231 82 245 165 225 310 340 370 400 100x94 DIN 5482 110 130 245 290 95 290 210 250 311 358 390 428 100x94 DIN 5482 120 135 250 320 88 190 210 280 313 385 415 445 120x3 DIN 5480 140 145 310 357 81 235 200 280 314 460 503 542 150x5 DIN 5480 160 180 370 429 98 260 240 315 315 460 503 542 150x5 DIN 5480 160 180 390 429 98 260 240 315

22 Riduttori comando coclea per carri miscelatori semoventi. Gear units drive for vertical and horizontal screw feed mixers. Soluzioni innovative per il comando rotazione di macchine a sovrastruttura rotante. I riduttori della serie 700T rappresentano la soluzione più efficiente e sicura per tutte le applicazioni legate alla rotazione di strutture. I riduttori della serie 700T sono montati ormai da tempo su gru, escavatori e su macchinari speciali e sono attualmente riconosciuti e apprezzati dai produttori più importanti. Innovative solutions for slew drives. The slew drives of the 700T series provide the safest and most effective solution to all slew drive applications. The 700T units have long been established in the cranes, excavators and special equipment industries, and today are highly appreciated by all the major manufacturers. 700T Riduttori per rotazione Slew drives 707 T2 709 T2 710 T2 711 T2 712 T3 713 T3 Escavatore Coppia [Nm] Excavator Torque [Nm] 9000 12000 18000 20000 30000 40000

23 Rapporti Range of ratios Max. velocità in entrata Max. input speed motore idraulico Hydraulic motor drive Coppia frenante Braking torque Pressione min. di comando Min. opening pressure Peso Weight Versione Design 1: min -1 (1) Nm bar Kg 707 T2 N 17-47 3000 HS 400-1000 20-30 140 B 709 T2 N 17-47 3000 HS 400-1000 20-30 165 B 710 T2 N 19-38 3000 HS 400-1000 20-30 250 B 711 T2 C 14-39 3000 HS 400-1000 20-30 300 B 711 T2 F 14-39 3000 HS 400-1000 20-30 160 A 712 T3 N 80-200 3000 HS 400-1000 20-30 450 B 713 T3 N 50-300 3000 HS 400-1000 20-30 500 B (1) LS = Motore lento / Low speed motor HS = Motore veloce / High speed motor Versione A / Design A Versione B / Design B D1 m - z D1 m z 707 T2 N 230 280 314 348 345 17 295 670 709 T2 N 250 280 380 420 345 17 295 720 710 T2 N 300 425 460 500 400 22 360 730 711 T2 C 300 425 460 500 428 22 345 735 711 T2 F 500 320 500 560 425 22 70 750 712 T3 400 425 470 510 420 ø20 n 30 350 900 713 T3 N 340 400 510 560 445 22 420 1030 Modulo/numero di denti del pignone SU RICHIESTA Module / number of teeth of pinion UPON REQUEST

24 Riduttori comando traslazione per macchine forestali. Track drives for forestry machines. La leadership è il frutto di un impegno continuo e un costante sviluppo dei prodotti. La serie 700C comprende riduttori per traslazione ideali per qualsiasi tipo di macchina cingolata. Il moderno progetto, le elevate prestazioni, la compattezza e l affidabilità, ne permettono una facile ed economica installazione su macchine quali: escavatori, perforatrici, frese stradali ed innumerevoli altre macchine operatrici. Leadership is never achieved without continuing efforts and consistent product development. Any crawler machine, no matter how big or small, will find the suitable travel drive within the range of the 700C series. All units available with a failsafe parking brake and for most cartridgetype fixed or variable displacement hydraulic motors. 700C Riduttori per traslazione Travel drives 706 C3 B 707 C3 B 709 C3 B 710 C3 B 711 C3 B 713 C3 B 715 C3 B 716 C3 B 717 C3 H 718 C3 H Coppia Nm Torque Nm 18000 26000 30000 36000 45000 60000 85000 100000 130000 180000

25 Rapporti Range of ratios Max. velocità in entrata Max. input speed motore idraulico Hydraulic motor drive Coppia frenante Braking torque Pressione min. di comando Min. opening pressure 1: min -1 (1) Nm bar Kg 706 C3 B 68-173 3500 HS 250-500 10-20 95 707 C3 B 55-120 3500 HS 250-500 10-20 135 709 C3 B 55-147 3500 HS 250-600 10-20 180 710 C3 B 55-166 3500 HS 250-600 10-20 200 711 C3 B 71-163 3500 HS 400-800 10-20 270 713 C3 B 56-147 3000 HS 400-800 10-20 310 715 C3 B 62-156 3000 HS 600-1000 10-20 350 716 C3 B 83-174 3000 HS 800-1200 10-20 400 717 C3 H 92-211 3000 HS 800-1200 10-20 630 718 C3 H 87-263 3000 HS 800-1200 10-20 750 (1) LS = Motore lento / Low speed motor HS = Motore veloce / High speed motor Peso Weight L3 D1 D7 D8 D1 D7 D8 L3 706 C3 B 330 300 270 280 330 370 M16x2 n 18 M16x2 n 18 115 190 707 C3 B 317 285 240 300 340 370 M20x2.5 n 20 M16x2 n 20 82 233 709 C3 B 375 340 300 330 370 400 M20x2.5 n 16 M16x2 n 30 91 243 710 C3 B 375 340 300 350 400 435 M20x2.5 n 16 M20x2.5 n 16 Dipende dal 91 243 711 C3 B 425 325 290 410 455 490 M20x2.5 n 24 M20x2.5 n 24 tipo di motore 110 265 713 C3 B 425 325 290 410 455 490 M20x2.5 n 24 M20x2.5 n 24 Depend on 110 280 715 C3 B 500 460 420 460 510 550 M20x2.5 n 24 M20x2.5 n 24 motor type 130 315 716 C3 B 500 460 420 460 500 550 M24x3 n 24 M18x1.5 n 36 165 308 717 C3 H 570 510 450 560 610 660 M30x3.5 n 20 M24x3 n 24 170 350 718 C3 H 570 510 450 576 626 670 M24x3 n 30 M24x3 n 20 170 350

26 Riduttori comando rotazione per macchine forestali. Slew drives for forestry machines. Soluzioni innovative per il comando rotazione di macchine a sovrastruttura rotante. I riduttori della serie 700T rappresentano la soluzione più efficiente e sicura per tutte le applicazioni legate alla rotazione di strutture. I riduttori della serie 700T sono montati ormai da tempo su gru, escavatori e su macchinari speciali e sono attualmente riconosciuti e apprezzati dai produttori più importanti. Innovative solutions for slew drives. The slew drives of the 700T series provide the safest and most effective solution to all slew drive applications. The 700T units have long been established in the cranes, excavators and special equipment industries, and today are highly appreciated by all the major manufacturers. 700T Riduttori per rotazione Slew drives 705 T2 706 T2 707 T2 709 T2 710 T2 711 T2 712 T3 713 T3 714 T3 715 T3 Escavatore Coppia [Nm] Excavator Torque [Nm] 5000 7500 9000 12000 18000 20000 30000 40000 50000 70000

27 Rapporti Range of ratios Max. velocità in entrata Max. input speed motore idraulico Hydraulic motor drive (1) LS = Motore lento / Low speed motor - HS = Motore veloce / High speed motor Coppia frenante Braking torque Pressione min. di comando Min. opening pressure Peso Weight 1: min -1 (1) Nm bar Kg 705 T2 F 12-44 3000 HS 50-400 10-30 55 A 705 T2 L 12-44 3000 HS 50-400 10-30 80 B 706 T2 N 15-46 3000 HS 400-1000 20-30 95 B 707 T2 N 17-47 3000 HS 400-1000 20-30 140 B 709 T2 N 17-47 3000 HS 400-1000 20-30 165 B 710 T2 N 19-38 3000 HS 400-1000 20-30 250 B 711 T2 C 14-39 3000 HS 400-1000 20-30 300 B 711 T2 F 14-39 3000 HS 400-1000 20-30 160 A 712 T3 F 80-200 3000 HS 400-1000 20-30 450 A 712 T3 N 80-200 3000 HS 400-1000 20-30 450 B 713 T3 N 50-300 3000 HS 400-1000 20-30 500 B 714 T3 F 90-180 3000 HS 400-1000 20-30 160 A 715 T3 N 57-250 3000 HS 400-1000 20-30 650 B Versione Design Versione A Design A Versione B Design B D1 m - z - D1 m z 705 T2 F 175 245 272 245 18 41 440 705 T2 L 180 195 245 290 245 13 171 470 706 T2 N 200 250 325 360 292 17 225 560 707 T2 N 230 280 314 348 345 17 295 670 709 T2 N 250 280 380 420 345 17 295 720 710 T2 N 300 425 460 500 400 22 360 730 711 T2 C 300 425 460 500 428 22 345 735 711 T2 F 500 320 500 560 425 22 70 750 712 T3 F 410 450 490 420 ø21 n 24 120 900 712 T3 N 400 425 470 510 420 ø20 n 30 350 900 713 T3 N 340 400 510 560 445 22 420 1030 714 T3 F 420 490 530 490 ø22 n 24 160 1100 715 T3 N 370 470 600 640 542 22 465 1250 Modulo/numero di denti del pignone SU RICHIESTA Module / number of teeth of pinion UPON REQUEST

28 Riduttori comando traslazione per trinciatrice forestale. Track drives for mulcher. La leadership è il frutto di un impegno continuo e un costante sviluppo dei prodotti. La serie 700C comprende riduttori per traslazione ideali per qualsiasi tipo di macchina cingolata. Il moderno progetto, le elevate prestazioni, la compattezza e l affidabilità, ne permettono una facile ed economica installazione su macchine quali: escavatori, perforatrici, frese stradali ed innumerevoli altre macchine operatrici. Leadership is never achieved without continuing efforts and consistent product development. Any crawler machine, no matter how big or small, will find the suitable travel drive within the range of the 700C series. All units available with a failsafe parking brake and for most cartridgetype fixed or variable displacement hydraulic motors. 700C Riduttori per traslazione Travel drives 706 C3 B 707 C3 B 709 C3 B 710 C3 B 711 C3 B 713 C3 B 715 C3 B 716 C3 B Coppia Nm Torque Nm 18000 26000 30000 36000 45000 60000 85000 100000

29 Rapporti Range of ratios Max. velocità in entrata Max. input speed motore idraulico Hydraulic motor drive Coppia frenante Braking torque Pressione min. di comando Min. opening pressure Peso Weight 1: min -1 (1) Nm bar Kg 706 C3 B 68-173 3500 HS 250-500 10-20 95 707 C3 B 55-120 3500 HS 250-500 10-20 135 709 C3 B 55-147 3500 HS 250-600 10-20 180 710 C3 B 55-166 3500 HS 250-600 10-20 200 711 C3 B 71-163 3500 HS 400-800 10-20 270 713 C3 B 56-147 3000 HS 400-800 10-20 310 715 C3 B 62-156 3000 HS 600-1000 10-20 350 716 C3 B 83-174 3000 HS 800-1200 10-20 400 (1) LS = Motore lento / Low speed motor HS = Motore veloce / High speed motor L3 D1 D7 D8 D1 D7 D8 L3 706 C3 B 330 300 270 280 330 370 M16x2 n 18 M16x2 n 18 115 190 707 C3 B 317 285 240 300 340 370 M20x2.5 n 20 M16x2 n 20 82 233 709 C3 B 375 340 300 330 370 400 M20x2.5 n 16 M16x2 n 30 Dipende dal 91 243 710 C3 B 375 340 300 350 400 435 M20x2.5 n 16 M20x2.5 n 16 tipo di motore 91 243 711 C3 B 425 325 290 410 455 490 M20x2.5 n 24 M20x2.5 n 24 Depend on 110 265 713 C3 B 425 325 290 410 455 490 M20x2.5 n 24 M20x2.5 n 24 motor type 110 280 715 C3 B 500 460 420 460 510 550 M20x2.5 n 24 M20x2.5 n 24 130 315 716 C3 B 500 460 420 460 500 550 M24x3 n 24 M18x1.5 n 36 165 308

Filiali e stabilimenti Branches and facilities Le nostre filiali / Our branches Canada France United Kingdom Deutschland Österreich Italia Türkiye China USA Brasil Tecnotrans South Africa India South East Asia Vietnam Australia New Zealand I nostri stabilimenti / Our production facilities ITA1 Riduttori S.p.A. Montaggio motori e riduttori Lavorazione e montaggio riduttori di precisione Gearmotor assembly plant Precison gearbox manufacturing & assembly plant Vignola, Modena BV Vectron GmbH Produzione inverter Inverter plant Krefeld, Germany BSK Slovakia Sro Produzione riduttori grosse dimensioni Large gearboxes manufacturing plant Povazska Bystrica Slovakia Republic BTPL Transmission Pvt Riduttori industriali ed eolici Gearmotors and planetary gearbox manufacturing and assembly plant Chennai, India BVN Vietnam Produzione motori elettrici Electric motor plant Ho Chi Min, Vietnam BMR Mechatronics Research Produzione motori brushless Brushless motor production Rovereto, Trento ITA2 Riduttori S.p.A. Lavorazione e fusione ingranaggi Casting and gearcutting plant Calderara di Reno, Bologna B2 Riduttori S.p.A. Montaggio HDP, HDO e serie 300 Assembly HDP, HDO, 300 series Calderara di Reno, Bologna HQ Riduttori S.p.A. Lippo di Calderara, Bologna B6 Riduttori S.p.A. Produzione e montaggio riduttori epicicloidali Planetary gearboxes manufacturing & assembly plant Forlì BU Industrial BU Regenerative & Photovoltaic Headquarter BU Wind & Mobile

31 Rete mondiale. worldwide network. Australia 2, Cox Place Glendenning NSW 2761 Locked Bag 1000 Plumpton NSW 2761 Tel. (+ 61) 2 8811 8000 - Fax (+ 61) 2 9675 6605 www.bonfiglioli.com.au - sales@bonfiglioli.com.au Brasil Travessa Cláudio Armando 171 Bloco 3 - CEP 09861-730 - Bairro Assunção São Bernardo do Campo - São Paulo Tel. (+55) 11 4344 2323 - Fax (+55) 11 4344 2322 www.bonfigliolidobrasil.com.br bonfigliolidobrasil@bonfiglioli.com Canada 2-7941 Jane Street - Concord, Ontario L4K 4L6 Tel. (+1) 905 7384466 - Fax (+1) 905 7389833 www.bonfigliolicanada.com sales@bonfigliolicanada.com China 19D, No. 360 Pu Dong Nan Road New Shanghai International Tower - 200120 Shanghai Tel. (+86) 21 5054 3357 - Fax (+86) 6886 2686 www.bonfiglioli.cn - bdssales@bonfiglioli.com Deutschland Industrial, Mobile, Wind Sperberweg 12-41468 Neuss Tel. +49 (0) 2131 2988 0 - Fax +49 (0) 2131 2988 100 www.bonfiglioli.de - info@bonfiglioli.de Industrial, Photovoltaic Vectron Europark Fichtenhain B6-47807 Krefeld Tel. +49 (0) 2151 8396 0 - Fax +49 (0) 2151 8396 999 info@vectron.net España Industrial, Mobile, Wind Tecnotrans S.A. Pol. Ind. Zona Franca sector C, calle F, n 6 08040 Barcelona Tel. (+34) 93 4478400 - Fax (+34) 93 3360402 www.tecnotrans.com - tecnotrans@tecnotrans.com Photovoltaic Ribera del Loira, 46 - Edificio 2-28042 Madrid Tel. (+34) 91 5030125 - Fax (+34) 91 5030099 pvspain@bonfiglioli.com France 14 Rue Eugène Pottier BP 19 Zone Industrielle de Moimont II - 95670 Marly la Ville Tel. (+33) 1 34474510 - Fax (+33) 1 34688800 www.bonfiglioli.fr - btf@bonfiglioli.fr India PLOT AC7-AC11 Sidco Industrial Estate Thirumudivakkam - Chennai 600 044 Tel. +91(0) 44 24781035-24781036 - 24781037 Fax +91(0) 44 24780091-24781904 www.bonfiglioliindia.com - bonfig@vsnl.com Italia Via Sandro Pertini lotto 7b - 20080 Carpiano (Milano) Tel. (+39) 02 985081 - Fax (+39) 02 985085817 www.bonfiglioli.it - customerservice.italia@bonfiglioli.it New Zealand 88 Hastie Avenue, Mangere Bridge, Auckland 2022, New Zealand - PO Box 11795, Ellerslie Tel. (+64) 09 634 6441 - Fax (+64) 09 634 6445 npollington@bonfiglioli.com.au Österreich Molkereistr 4 - A-2700 Wiener Neustadt Tel. (+43) 02622 22400 - Fax (+43) 02622 22386 www.bonfiglioli.at info@bonfiglioli.at South East Asia No 21 Woodlands indusrial park E1 #02-03 Singapore 757720 Tel. (+65) 6893 6346/7 - Fax (+65) 6893 6342 www.bonfiglioli.com.au sales@bonfiglioli.com.sg South Africa 55 Galaxy Avenue, Linbro Business Park - Sandton Tel. (+27) 11 608 2030 OR - Fax (+27) 11 608 2631 www.bonfiglioli.co.za bonfigsales@bonfiglioli.co.za Türkiye Atatürk Organize Sanayi Bölgesi, 10044 Sk. No. 9, 35620 Çigli - Izmir Tel. +90 (0) 232 328 22 77 (pbx) Fax +90 (0) 232 328 04 14 www.bonfiglioli.com.tr info@bonfiglioli.com.tr United Kingdom Industrial, Photovoltaic Unit 7, Colemeadow Road North Moons Moat - Redditch, Worcestershire B98 9PB Tel. (+44) 1527 65022 - Fax (+44) 1527 61995 www.bonfiglioli.com uksales@bonfiglioli.com Mobile, Wind 3-7 Grosvenor Grange, Woolston Warrington - Cheshire WA1 4SF Tel. (+44) 1925 852667 - Fax (+44) 1925 852668 www.bonfiglioli.co.uk salesmobile@bonfiglioli.com USA 3541 Hargrave Drive Hebron, Kentucky 41048 Tel. (+1) 859 334 3333 - Fax (+1) 859 334 8888 www.bonfiglioliusa.com Vietnam Lot C-9D-CN My Phuoc Industrial Park 3 Ben Cat - Binh Duong Province Tel. (+84) 650 3577411 - Fax (+84) 650 3577422 www.bonfiglioli.vn salesvn@bonfiglioli.com Mechatronic Drives & Solutions dedicated network

Dal 1956 progetta e realizza soluzioni innovative e affidabili per il controllo e la trasmissione di potenza nell industria, nelle macchine operatrici semoventi e per le energie rinnovabili. has been designing and developing innovative and reliable power transmission and control solutions for industry, mobile machinery and renewable energy applications since 1956. Riduttori S.p.A. Via Giovanni XXIII, 7/A 40012 Lippo di Calderara di Reno Bologna (Italy) tel: +39 051 647 3111 fax: +39 051 647 3126 bonfiglioli@bonfiglioli.com www.bonfiglioli.com TR_CAT_AFMA_STD_ITA-ENG_R00_0