Germania Peter Behrens e il Deutscher Werkbund



Documenti analoghi
Quale Moderno? Alla ricerca delle radici, Parte III.

Mies van der Rohe, Casa Riehl, Neubabelsberg,1907

Walter Gropius e il Bauhaus

STORIE DI ARCHITETTURA

Design tedesco (fino al 1914) Punti principali

Mies van der Rohe, Riehl House, Neubabelsberg,1907

Walter Gropius e il Bauhaus

Design tedesco dei primi del Novecento

Tra il 1908 e il 1914 i principi vagamente definiti del Werkbund si trasformarono in un programma di azione. Il Werkbund sviluppò un organizzazione

Novecento Architettura

Mies van der Rohe, Riehl House, Neubabelsberg,1907

Padiglione di Barcellona 1929

IL RUMORE DELLA MODERNITÀ La narrazione come progetto

WERKBUND AUSSTELLUNG

Lez. 2 - Architettura "totale Modernità e Avanguardia.

- HENRY VAN DE VELDE ( ).

STORIA DELL ARCHITETTURA II

Pino Grimaldi Montessori designer? Chiaravalle 26/27 Ottobre

L ESPANSIONE FUTURISTA. Futurismo e arti applicate

SALA 07 - CONTI DEL NORD E DE LIGNE SALA 07 - CONTI DEL NORD E DE LIGNE. 94x117x7 cm SALA 07 - CONTI DEL NORD E DE LIGNE 21/03/2019

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

gli Spazi Interni del Museo - i percorsi -

LE PREMESSE DEL STAATLICHES BAUHAUS

24 \I Maestri del Novecento Sansoni editore.

LA COORDINAZIONE MODULARE

Art Nouveau in Europa

IL VETRO ENTRA IN SCENA. THE GLASS COME TO LIFE.

DISARK 2 - Prof. Valeria Macrì - Seminario: Mies van Der Rohe

UN NOME... UNO STILE A NAME... A STYLE

La «Casa della Donna» alla Werkbundausstellung

RESIDENTIAL & SOCIAL HOUSING NOVOLI RESIDENTIAL AREA AREA RESIDENZIALE DI NOVOLI


Il Razionalismo in architettura

portfolio

LABORATORIO INTEGRATO 1B PROGETTAZIONE ARCHITETTONICA: PROF. E. GIANI COLL.ABORATORI I. PERON, V. COVRE

NEW DESIGN MATTEO PICCHIO

CeBIT 2015 Informazioni per i visitatori marzo 2015 Hannover Germany New Perspectives in IT Business cebit.com

elle bath design Claudia Danelon

Testi del Syllabus. Testi in italiano. Insegnamento: AI239 - STORIA DELL'ARCHITETTURA III. Anno regolamento: 2012 CFU: Anno corso: 4

ALVAR AALTO ( )

Ludwig Mies van der Rohe. Padiglione di Barcellona,

La rivoluzione dida.ca. Walter Gropius e il Bauhaus

LUDWIG MIES VAN DER ROHE

GERMANIA : LA NAZIONE-AZIENDA. L ESPERIENZA DELL AEG Brani citati

building & management house Kursaal a brand new kind of lifestyle *luxury real estate* urban house CAMPODAREGO

Come quantificare la sostenibilità ambientale di nuove soluzioni industriali

Artisti d avanguardia all Esposizione del Werkbund

La Ville Radieuse di Le Corbusier

PREMIO FEDERICO MAGGIA 2015 WOODWOOL

Cesena (Italia) Malatestiana Library Lighting Urban décor

Syllabus. Corso On-Line. POSitivitiES. Learning. Applied Positive Psychology for European Schools

Corso di Storia dell Architettura 1-2 (Ingegneria Edile) Prof. Marzia Marandola A.A

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

foaporte FOA FOAporte COLLECTION FOAporte foaporte SPACE foaporte LUXURY BOTANICA LUXURY BOTANICA

L Architettura Eclettica ed il Liberty (XIX - XX sec.)

A.A. Settore Scientifico Disciplinare CFU Insegnamento Ore di aula Mutuazione 2017/18 ICAR 18 6 Storia dell'architettura II (dal barocco al 900)

TAVOLA DI PROGRAMMAZIONE PER GRUPPI DIDATTICI

DIPARTIMENTO DI ARCHITETTURA. CORSO DI STORIA DELL ARCHITETTURA Ia A.A Prof. Raffaele Giannantonio IL PROTORAZIONALISMO

ARCHITETTURA CONTEMPORANEA

Life Collection.

EIE Progetto ROSH. Database dei costi relativi agli investimenti sulle ristrutturazioni di edifici e impianti

Storia dell Architettura contemporanea. Ludwig Mies van der Rohe

New means of cross cultural clearing and counselling instruments for VET in order to grant access to qualification and training for juvenile migrants

Workshop #www15stanze Quasar Design University Gruppo I

Prof. Andrea Pane. UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI NAPOLI FEDERICO II Dipartimento di Architettura

2018 / 04 RING. collection

! La Secessione viennese e Otto Wagner

Costruzioni per fiere, padiglioni, esposizioni

08/04/2016. Storia dell Architettura II

Saint-Gobain, leader dell Edilizia Sostenibile

Friedrich Froebel, kindergarten games, 1875 ca.

BAHRAIN INTERNATIONAL GARDEN SHOW ASSOIMPRESE MENA CONTRIBUTION FOR THEME STAND AND ITALIAN HOUSE

L arte del XX secolo al Dante - a.s Lezione n.4 Bauhaus e l architettura razionalista. La scuola Bauhaus in sintesi

Stampa Giungo Heimtextil Fiera internazionale del tessile casa e del contract Francoforte sul Meno, gennaio 2015

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo

TEORIE DELLA PROGETTAZIONE ARCHITETTONICA A.A MODULO 40 ORE CARATTERI DISTRIBUTIVI DEGLI EDIFICI Prof. Giuseppe Saponaro

INEVITABLE EVOLUTION: LUXOR BECOMES DOUBLE EVOLUZIONE INEVITABILE: LUXOR DIVENTA DOUBLE

Lezione: Elementi di morfologia

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA MATERIA: DISEGNO E STORIA DELL ARTE CLASSE:

Il controllo di qualità è fondamentale. Le consegne veloci. Un buon rapporto tra fornitore e cliente è alla base del nostro successo.

ECO-SOCIAL E-SHOPS (MACEDONIA)

1_ Full zip 5N308 Girocollo/Roundneck 5N309 Pantalone/Trouser 5N334. 2_ Full zip 5N207 Girocollo/Roundneck 5N206 Pantalone/Trouser 5N228 6 m - 8 yrs

Leddy Architectural LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 3 LED LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 9 LED

Zumtobel alla Biennale Architettura 2014

Xenon 1900/1910. Guida introduttiva. Area Imager con cavo. NG2D-IT-QS Rev D 10/12

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

ANTOLOGIA DELL' ARCHITETIURA MODERNA Testi, manifesti, utopie

/////////// remarket - Progetto per il riuso temporaneo del mercato coperto di Terni

utilizzare elementi naturali per la realizzazione del tetto verde senza avvalersi di materiali plastici.

ISTITUTO TECNICO PER GEOMETRI A. POZZO 31. ing. Luca Springhetti

Passport. Language Explorer. Language Passport Sprachenpass Passport de Langue Language Passport

Manutenzione del software

Fondamenti di Architettura degli Interni Rober to Rizzi _ Lo spazio della stanza

La Cité Industrielle di Tony Garnier

Granit 1910i. Guida introduttiva. Lettore industriale area imager. GRNT-IT-QS Rev A 10/12

Paesaggi dell architettura contemporanea. Capitali europee. Berlino, al cuore della Mittel Europa

Ludwig Mies van der Rohe [ ]: lessi is more Mies 1905 Kunstgewerbeschule casa Riehl Deutscher Werkbund Behrens less is more

CENTER FOR MEDIA ACTIVITIES, PROJECT LICE V LICE (MACEDONIA)

Newsletter for Grundtvig Partnership

Transcript:

Germania Peter Behrens e il Deutscher Werkbund

Otto von Bismarck La Confederazione Tedesca del Nord (1866-1871) a guida prussiana

Peter Behrens Hermann Muthesius

Peter Behrens Hermann Muthesius

Peter Behrens (1868-1940)

P. Behrens, Lampada, 1901-02

J. Olbrich, Ernst- Ludwig- Haus, Darmstadt 1989-1901

P. Behrens, Behrens House, Darmstadt 1900-01

P. Behrens, Behrens House, Darmstadt 1900-01

P. Behrens, Behrens House, Darmstadt 1900-01

Henry Van de Velde, Chairs of the House of Uccle 1895

Das Zeichen (The Sign), Opening Ceremony of the Colony of artists, Darmstadt 1901 Das Zeichen (Il Segno), Cerimonia inaugurale della Colonia degli artisti, Darmstadt 1901

P. Behrens, Ein Dokument deutscher Kunst, Darmstadt 1901

P. Behrens, Manifesto per la Colonia degli Artisti, Darmstadt 1901

P. Behrens, Vestibolo d Amburgo nella sezione tedesca, Esposizione internazionale delle arti decorative, Torino, 1902 Peter Behrens, Hall of Hamburg in the German section International exhibition of decorative arts, Torino 1901-1902

Adolf Meyer, Progetto di pianta di una casa dietro la guida di Lauweriks, Project of a house under the guidance of Lauweriks, Dusseldorf 1907

Hendrick Petrus Berlage, Borsa di Amsterdam 1896-1903

Hendrick Petrus Berlage, Borsa di Amsterdam 1896-1903

P. Behrens, Padiglioni espositivi/exhibition Halls, Oldenburg 1905

P. Behrens, Padiglioni espositivi/exhibition Halls, Oldenburg 1905

P. Behrens, Padiglioni espositivi/exhibition Halls, Oldenburg 1905

P. Behrens Esposizione dell'arte e del giardino/ Exhibition of art and garden, Mannheim 1906-07

P. Behrens, Crematorio/Crematory, Hagen 1905-08

P. Behrens, Crematorio, Hagen 1905-08

P. Behrens, Crematorio, Crematorio/Crematory, Hagen 1905-08 Hagen 1905-08

P. Behrens, Crematorio, Crematorio/Crematory, Hagen 1905-08 Hagen 1905-08

P. Behrens, Crematorio/Crematory, Hagen 1905-08

P. Behrens, Cuno House, Hagen, 1909-10

P. Behrens, Cuno House, Hagen, 1909-10

P. Behrens, Cuno House, Hagen, 1909-10

Esposizione elettrotecnica/exhibition of Electrical Engineering, 1891 Cascata con acqua movimentata dalle pompe AEG/ Waterfall eventful with pumps AEG

Padiglione AEG/Pavilion AEG, Esposizione di Parigi/Paris Exhibition 1900

Esposizione di cantieristica navale tedesca/exhibition of German shipbuilding P. Behrens, AEG Pavilion, Berlin 1908

Esposizione di cantieristica navale tedesca/exhibition of German shipbuilding P. Behrens, AEG Pavilion, Berlin 1908

Esposizione di cantieristica navale tedesca /Exhibition of German shipbuilding P. Behrens, AEG Pavilion, Opening, Berlin 1908

Esposizione di cantieristica navale tedesca/exhibition of German shipbuilding P. Behrens, AEG Pavilion, Berlin 1908

Louis, Schmidt, Logo AEG, 1888 Franz Schwechten, Logo AEG, 1896 Peter Behrens, Logo AEG, 1908 Peter Behrens, Logo AEG, 1912

P. Behrens, Turbinenfabrik, Berlino, 1908

P. Behrens, Turbinenfabrik, Berlino, 1908

P. Behrens, Grossmaschinenfabrik, Berlino, 1911-12

P. Behrens, Grossmaschinenfabrik, Berlino, 1911-12

P. Behrens, Gasometri/Gasholders, Francoforte 1911

P. Behrens, Gasometri/Gasholders, Francoforte 1911

P. Behrens, Ambasciata tedesca a San Pietroburgo, 1911-13

Walter Gropius Peter Behrens Mies van der Rohe Le Corbusier

Hermann Muthesius

Hermann Muthesius, Copertina di Das englische Haus, (1904-1905)

«L impiego degli elementi esteriori dei vecchi stili artistici è stato eliminato dall agenda e ci si sforza di parlare un linguaggio artistico nuovo, autonomo e indipendente./ The use of exterior elements of the old artistic styles has been removed from the agenda and efforts are made to speak a new language of art, autonomous and independent» (Hermann Muthesius 1907) Hermann Muthesius, Copertina di Das englische Haus, (1904-1905)

Esposizione del Werkbund, Colonia 1914

Peter Behrens, Festhalle, Colonia 1914

Van de Velde, Teatro per l esposizione del Werkbund, Colonia 1914

Van de Velde, Teatro per l esposizione del Werkbund, Colonia 1914

W. Gropius, A. Meyer Fabbrica modello, Colonia 1914

W. Gropius, A. Meyer Fabbrica modello, Colonia 1914

W. Gropius, A. Meyer Fabbrica modello, Colonia 1914

W. Gropius, A. Meyer Fabbrica modello, Colonia 1914

W. Gropius, A. Meyer Fabbrica modello, Colonia 1914

Bruno Taut Padiglione di vetro Colonia 1914

Bruno Taut Padiglione di vetro Colonia 1914

Bruno Taut Padiglione di vetro Colonia 1914

Bruno Taut Padiglione di vetro Colonia 1914

1 Il vetro multicolore dissolve ogni rancore 2 Non armata di cemento la costruzione sarebbe un fallimento 3 La luce tutto circoscrive e nel cristallo vive 4 Senza un vetrato castello la vita è un fardello 5 Il vetro tutto chairifica, con esso la costruzione edifica 6 Il vetro reca una nuova età; la cultura del mattone ci fa solo pietà! 1. The multicolored glass dissolves any grudge 2. Unreinforced concrete construction would be a failure 3. The light surrounds everything and lives in the crystal 4. Without a glass castle life is a burden 5. The glass chairifica all, with the construction it builds Bruno Taut Padiglione di vetro Colonia 1914