IST 03 C 083-02 BOLLITORE WHPF BM MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE



Documenti analoghi
V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA

IST 03 C ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL TELAIO DA INCASSO PER CALDAIE DUAL IN CON ACCUMULATORE ES IT

BRAND NAME TELAIO DA INCASSO MANUALE DI INSTALLAZIONE IT IST 04 C

Kit integrazione solare

Istruzioni di montaggio

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale

IST 03 C TELAIO DA INCASSO. per caldaia COMPACT

BOLLITORI PENSILI CON SCAMBIATORE SPIROIDALE FISSO (Art. DE) ISTRUZIONI TECNICHE 1

SEZIONE 8 Bollitori a doppio serpentino TANK BV

C Aries Dual. esterna. Caldaia murale combinata istantanea per esterni - bitermica

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

IST 03 C TELAIO DA INCASSO PER CALDAIE DUAL CTFS IN E CONDENSING KC IN INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

IST 03 C TELAIO DA INCASSO PER CALDAIE DELFIS CONDENSING INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

Catalogo pezzi di ricambio

C Pictor Dual. esterna. Caldaia murale combinata istantanea per esterni

Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

IH/HS IH/HS IH/HS IH/HS IH/HS 200.3

ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento

UNI ed. Ottobre 2012

COMPONENTI DI SISTEMA

BOLLITORI SOLARI A DOPPIO SERPENTINO SW LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

Istruzioni per la manutenzione

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

VOCI DI CAPITOLATO Sunerg Solar S.r.l.

AVVERTENZE E SICUREZZE

Catalogo pezzi di ricambio

EOLO Extra 24/30 kw HP EXTRA Intra 24/30 kw HP

7.2 Controlli e prove

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A )

GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

TERMOCUCINE A LEGNA NOVITÀ 2014

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie /09. sostituisce dp 01058/07. Funzione

VITOPEND 100-W Caldaia murale a gas tradizionale ad elevato comfort sanitario con produzione d acqua calda integrata da 10.

MADE IN ITALY CALDAIE. Serie B70 - B70 T BOILER MURALI E BASAMENTO IN ACCIAIO INOX AISI 316L AD ACQUA CONTINUA

IMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata

COMUNE DI LIZZANO. (Provincia di Taranto) Progetto di ristrutturazione edilizia per la realizzazione di una casa alloggio PROGETTO ETNICAMENTE A.

MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME

C Pictor Dual. Caldaie murali istantanee a gas combinate e solo riscaldamento BRAND NAME

MANUALE DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO BOLLITORE ACS PER ACQUA SANITARIA. Istruzioni in lingua originale

Istruzioni di montaggio

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

I frutti del sistema Hybrid BOX sono elencati a pag. 66 (gestione di una zona mix) e a pag. 68 (gestione di due zone mix)

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

CATALOGO GENERALE RISCALDAMENTO MULTIBLUE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

PANNELLI SOLARI LSK JC

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri

Verifiche e controlli degli impianti idrici all interno degli edifici

SERVICE MANUAL CYLINDRA

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE CALDAIE A LEGNA Mod. CL

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1

Manuale utente per il modello

a edizione - 10/13 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

Caldaia murale a gas combinata istantanea

Schema Idraulico: Separazione circuiti primario e secondario Interfaccia caldaia a gas Funzione anticondensa

Bollitori UBDC-SC-UB per impianti solari manuale per l uso destinato all installatore

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

ACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/1R

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

CONDENSING. GAMMA CALDAIE CONDENSING Murali Murali con Boiler Inox Basamento con Boiler Inox Sistemi ibridi compatti

SERVIZIO ENERGIA TERMOCAMINI INFORMAZIONI ALL UTENTE


Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

ATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE

INFORMAZIONE DI PRODOTTO

Mynute Sinthesi Mynute Sinthesi

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione

Boiler Elektro. Istruzioni di montaggio Pagina 2

ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE ITALIANO

Nuovo sistema integrato

ALLERGY BEGHELLI IL RESPIRAPULITO

Caldaia a condensazione con sistema solare integrato PERFISOL HYBRID DUO

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

CONTRATTO-TIPO DI MANUTENZIONE BIENNALE IMPIANTI TERMICI CON POTENZA NOMINALE INFERIORE A 35 kw. Telefono: Fax.:. Partita I.V.A.:

Impianti d illuminazione di sicurezza. Procedure per la verifica e la manutenzione periodica.

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto IT 3/2009 Da conservare!

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Pompe di calore - 65% Da più di 50 anni, lo Scaldacqua Italiano.

UB INOX 80-2 UB-INOX UB-INOX 200-2

Pompa di calore per produzione di Acqua Calda Sanitaria

Cod. DQHSF IT Rev

Transcript:

IST 03 C 083-02 BOLLITORE WHPF BM IT MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere e nell acquistare i nostri prodotti, Vi invitiamo a leggere con attenzione queste istruzioni concernenti il corretto modo di installazione, d impiego e di manutenzione dei suddetti apparecchi. Informiamo l utente che: 1. secondo quanto prescritto dalla Legge 5 marzo 1990 n.46: le caldaie devono essere installate da una ditta installatrice abilitata che è tenuta ad attenersi strettamente alle norme vigenti; la ditta installatrice è obbligata per legge a rilasciare la dichiarazione di conformità alle norme vigenti dell installazione effettuata; chiunque affidi l installazione ad una ditta installatrice non abilitata è passibile di sanzione amministrativa; la manutenzione delle caldaie può essere effettuata solo da personale abilitato, in possesso dei requisiti stabiliti dalla legislazione vigente; 2. secondo quanto prescritto dal DPR 21 dicembre 1999 n.551: la compilazione del libretto d impianto, previo rilevamento dei parametri di combustione, deve essere effettuata dalla ditta installatrice. INDICE 1. NOTE GENERALI pag. 3 2. CARATTERISTICHE TECNICHE pag. 4 2.1. Nomenclatura delle parti pag. 4 2.2. Dimensioni dei bollitori pag. 5 2.3. Tabella dati tecnici pag. 5 3. FUNZIONAMENTO pag. 6 4. INSTALLAZIONE pag. 6 4.1. Collegamenti idraulici pag. 6 5. SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI pag. 8 6. PRIMA MESSA IN FUNZIONE pag. 9 7. MANUTENZIONE pag. 9 8. GARANZIA pag. 9 9.ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT VASO DI ESPANSIONE (OPTIONAL) pag. 10 2

1. NOTE GENERALI Questo libretto di istruzioni, che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto, dovrà essere consegnato dall installatore all utente, che dovrà conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione. Questo libretto di istruzioni dovrà sempre accompagnare il prodotto nel caso in cui venga venduto o trasferito. Questo prodotto è stato costruito per riscaldare e accumulare acqua per usi sanitari; dovrà quindi essere allacciato ad un impianto di distribuzione di acqua calda sanitaria, compatibilmente alle sue prestazioni e alla sua potenza. Ogni altro impiego è da considerarsi improprio e quindi pericoloso per persone, animali e/o cose. L installazione dovrà essere fatta in ottemperanza alle norme vigenti e secondo le istruzioni del costruttore riportate nel presente libretto: un errata installazione potrebbe essere causa di danni a persone, animali e/o cose, danni dei quali il costruttore non sarà ritenuto responsabile. I danni causati da errori di installazione o d uso o dovuti ad inosservanza delle istruzioni del costruttore, escludono qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del produttore. Prima di installare il prodotto verificare che i dati tecnici dello stesso corrispondano a quanto richiesto per un suo corretto impiego nell impianto. Verificare inoltre che il prodotto sia integro e che non abbia subito danni durante il trasporto e le operazioni di movimentazione: non installare prodotti manifestamente danneggiati e/o difettosi. Per tutti i prodotti con accessori (compresi quelli elettrici) si dovranno utilizzare solo accessori originali, forniti dal produttore. All atto dell installazione non disperdere gli imballaggi in ambiente: tutti i materiali sono riciclabili e pertanto devono essere convogliati nelle apposite aree di raccolta differenziata. Non lasciare gli imballaggi alla portata dei bambini in quanto possono essere, per loro natura, fonte di pericolo. In caso di guasto e/o difettoso funzionamento del prodotto disattivarlo e astenersi da tentativi di riparazione o d intervento diretto: rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. L eventuale riparazione del prodotto dovrà essere effettuata con l impiego di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza del prodotto ed esporre persone, animali e/o cose a pericolo. Provvedere ad una manutenzione periodica del prodotto secondo il programma specificato nell apposita sezione del presente libretto. Una corretta manutenzione del prodotto consente allo stesso di lavorare nelle migliori condizioni, nel rispetto dell ambiente ed in piena sicurezza per persone animali e/o cose. Una scorretta manutenzione sia nei modi sia nei tempi può essere fonte di malfunzionamenti o di pericolo per persone, animali e/o cose. Il produttore consiglia la propria clientela di rivolgersi, per le operazioni di manutenzione e di riparazione, alla rete dei propri Centri di Assistenza Autorizzati che sono addestrati per svolgere al meglio le suddette operazioni. Prima di effettuare qualsiasi operazione manutenzione e/o riparazione sul prodotto è obbligatorio isolare lo stesso da ogni fonte di alimentazione. 3

2. CARATTERISTICHE TECNICHE I bollitori WHPF BM sono contraddistinti da: - capacità di 120, 150 e 200 litri; - serpentino in acciaio; - rivestimento interno in vetro porcellanato; - anodo di magnesio estraibile; - isolamento termico in poliuretano espanso iniettato esente da CFC e HCFC; - flangia superiore di ispezione; - valvola a tre vie elettrica; - valvola di sicurezza a 8 bar; - vaso di espansione da 5 litri (optional); - attacchi idraulici nella parte superiore; - scarico acqua nella parte inferiore (G 3/4 ). 2.1 Nomenclatura delle parti 1. Quadro elettrico 2. Collare per vaso di espansione (*) 3. Valvola a 3 vie 4. Tubo di uscita dal bollitore 5. Tubo di ingresso al bollitore 6. Tubo di mandata all impianto 7. Tubo di mandata dalla caldaia 11. Ghiera G 3/4 13. Coperchio 14. Dima per attacchi idraulici 15. Staffa di fissaggio per vaso di espansione (*) 16. Guarnizione 24x17 17. Guarnizione 34x27 18. Vaso di espansione sanitario da 5 litri (*) 23. Guarnizione 11x5 24. Tubo flessibile (*) 26. Vite esagonale M10x10 (*) 27. Gomma adesiva 54x20 (*) 28. Passacavo in plastica (*) 29. Motore per valvola a 3 vie 30. Clip di fissaggio motore 32. Bollitore 34. Rubinetto di scarico 35. Valvola di sicurezza 36. Tubo ingresso acqua fredda 37. Prelievo acqua calda sanitaria 38. Anodo di protezione 39. Pozzetto per termostato (*) Questi componenti sono compresi nel kit 0KVASEBO00 (optional) 4 fig. 1

2.2. Dimensioni dei bollitori Termometro Termostato di regolazione dell acqua calda sanitaria Rubinetto di scarico MODELLO BM 120 BM 150 BM 200 Altezza (L) mm 1055 1205 1460 Diametro (D) mm 560 560 560 Peso kg 65 73 87 fig. 2 2.3. Tabella dati tecnici Modello BM 120 BM 150 BM 200 Capacità litri 120 150 200 Pressione massima di esercizio bar 8 8 8 Temperatura massima di esercizio C 65 65 65 Superficie di scambio del serpentino m 2 1,4 1,5 1,8 Potenza scambiatore T 35 C kw 29 38 49 Entrata acqua fredda sanitaria Ø G 3/4 G 3/4 G 3/4 Uscita acqua calda sanitaria Ø G 3/4 G 3/4 G 3/4 Mandata circuito riscaldamento Ø G 3/4 G 3/4 G 3/4 Ritorno circuito riscaldamento Ø G 3/4 G 3/4 G 3/4 Ricircolo acqua sanitaria Ø G 3/4 G 3/4 G 3/4 Attacco di scarico Ø G 3/4 G 3/4 G 3/4 Produzione acqua calda in 10 ( T 30 C) litri 300 340 410 Tempo di ripristino min 7 9 10 5

3. FUNZIONAMENTO Tramite il termostato di regolazione (fig. 2), impostare il valore di temperatura desiderato per l acqua sanitaria. Il riscaldamento dell acqua sanitaria nel bollitore ha la precedenza sulla funzione riscaldamento della caldaia. Quando la temperatura dell acqua nel bollitore scende al di sotto del valore impostato, la valvola a tre vie devia l acqua calda di riscaldamento proveniente dalla caldaia nel serpentino del bollitore, riscaldando in questo modo l acqua sanitaria contenuta nel bollitore. Si consiglia di mantenere l acqua del bollitore ad una temperatura di circa 50 C, innalzando questo valore a 65 C per otto ore una volta ogni quindici giorni, al fine di eliminare eventuali batteri responsabili della legionella. 4. INSTALLAZIONE Le seguenti operazioni devono essere eseguite da personale professionalmente qualificato. La mancata ottemperanza di questa prescrizione farà decadere la garanzia del prodotto. Posizionamento - È consigliabile installare il bollitore il più vicino possibile alla caldaia. In ogni caso è importante coibentare i tubi di collegamento fra caldaia e bollitore. - Se il bollitore viene posizionato sotto la caldaia, lasciare tra i due sufficiente spazio per poter eseguire le operazioni di manutenzione ed eventuale riparazione su entrambi. Allacciamento acqua e operazioni preliminari - Assicurarsi che il volume e la pressione di precarica del vaso di espansione del circuito sanitario siano idonei all impianto. - Nel caso in cui la durezza dell acqua in rete sia eccessiva, installare (a monte del bollitore) un apparecchio anticalcare correttamente regolato. - Nel caso in cui si riscontrino impurità nell acqua della rete, installare un adeguato filtro ed assicurarsi che i circolatori abbiano portata e prevalenza sufficienti e che funzionino regolarmente. 4.1. Collegamenti idraulici 54 10,5 a b H a = 22,5 mm b = 42,5 mm MODELLO BM 120 BM 150 BM 200 H mm 892 1042 1297 1 Prelievo acqua calda sanitaria 2 Entrata acqua fredda sanitaria 3 Mandata dalla caldaia al bollitore 4 Ritorno dal bollitore alla caldaia 5 Entrata ricircolo 6 Mandata all impianto di riscaldamento Le quote indicate sono in millimetri fig. 3 6

CALDAIA MURALE MOD. RTFS E RTN RETRO CALDAIA R M M: Mandata della caldaia R: Ritorno della caldaia INGRESSO ACQUA FREDDA SANITARIA USCITA ACQUA CALDA SANITARIA RICIRCOLO (OPTIONAL) RETRO BOLLITORE WHPF BM fig. 4 ATTENZIONE: VISTA POSTERIORE 7

5. SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Per il collegamento del bollitore ad un modello di caldaia FONDITAL solo riscaldamento RTN, RTFS o KR, è necessario: - sulla scheda di caldaia, selezionare la configurazione F4BOI tramite i jumper CM1 e CM2 (fig. 5); fig. 5 - togliere il ponte elettrico P1 tra i morseti 6 e 7 della morsettiera di caldaia (fig. 6); Togliere il ponte elettrico P1 Morsettiera di caldaia Legenda colori a: azzurro fig. 6 Scheda elettronica di caldaia - eseguire i collegamenti elettrici tra caldaia e bollitore come indicato nella figura sottostante. Morsettiera di caldaia Scheda elettronica di caldaia Morsettiera del bollitore fig. 7 In caso di caldaia di altro produttore, per il collegamento al bollitore fare riferimento allo schema elettrico della caldaia. I morsetti 1, 2 e 3 della morsettiera del bollitore devono essere collegati al comando della valvola a 3 vie, come specificato nell immagine 7. I morsetti 4 e 6 della morsettiera del bollitore devono essere collegati al segnale di precedenza sanitaria. 8

6. PRIMA MESSA IN FUNZIONE Effettuare il riempimento del bollitore tramite l immissione di acqua fredda aprendo un rubinetto. Effettuare il riempimento dell acqua per il riscaldamento tramite l apposito rubinetto in caldaia (fare riferimento al libretto istruzioni della caldaia) e provvedere all eliminazione dell aria nell impianto. Regolare la temperatura dell acqua sanitaria nel bollitore agendo attraverso il termostato di regolazione sul bollitore (vedere il paragrafo 3). È consigliabile impostare una temperatura dell acqua sanitaria di circa 50 C. La messa in funzione deve essere effettuata da personale professionalmente qualificato. 7. MANUTENZIONE Per la pulizia delle parti esterne del bollitore è sufficiente utilizzare un panno inumidito con prodotti idonei allo scopo, reperibili in commercio. Sono sconsigliabili in ogni caso prodotti abrasivi, solventi, benzine, alcool, ecc. Non usare acqua. Almeno una volta all anno, verificare lo stato dell anodo di protezione che è montato sulla flangia. Tale controllo può essere effettuato direttamente attraverso l apertura della flangia, o esternamente attraverso un tester. Nel caso in cui l anodo sia esaurito, sostituirlo con uno nuovo. Nel caso di acqua particolarmente dura, è consigliabile effettuare almeno una volta all anno la decalcificazione del bollitore. Per effettuare tale operazione è necessario svuotare il serbatoio attraverso il rubinetto di scarico (fig. 2). Quindi togliere la flangia superiore per poter accedere all interno ed intervenire con una spatola di plastica o di legno per rimuovere i sedimenti più resistenti. Infine, ripulire e risciacquare con un getto di acqua. Durante la fase di pulizia, fare particolare attenzione a non danneggiare la protezione interna del serbatoio. Ultimata l operazione, rimontare la flangia applicando la guarnizione (nel caso fosse danneggiata, provvedere a sostituirla con una nuova), chiudere il rubinetto di scarico e riempire il serbatoio verificando che non ci siano perdite ne della flangia ne dal rubinetto. 8. GARANZIA Controllare le condizioni riportate sul certificato di garanzia. L anodo di magnesio è da considerarsi come parte soggetta a normale usura. La garanzia si ritiene valida solo se l installazione e la manutenzione sono state effettuate da personale professionalmente qualificato. 9

9. ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT VASO DI ESPANSIONE (OPTIONAL) Il kit del vaso di espansione (codice 0KVASEBO00) è composto da: N Articolo Quantità Descrizione Codice 1 1 Collare Ø160 0COLAREB00 2 1 Staffa fissaggio del vaso per bollitore 0STAFBOL01 3 1 Guarnizione 24 x 27 mm 0GUARNIZ05 4 1 Vaso espansione sanitario 5 litri 0VASOESP04 5 1 Tubo flessibile 3/4 femmina x 1/4 femmina 0TUBFLEX00 6 1 Guarnizione 11 x 5 mm 0GUARNIZ02 7 1 Vite esagonale M10 x 10 mm 0VITEESA01 8 2 Gomma adesiva 54 x 20 mm 411500 3 1 5 6 4 8 FLANGIA DEL BOLLITORE 7 2 fig. 8 10

Per il montaggio del kit del vaso di espansione sul bollitore, attenersi a quanto di seguito indicato: 1. Ancorare la staffa 2 sulla flangia del bollitore utilizzando il dado di bloccaggio già presente (vedere figura 9). 1 8 2 fig. 9 2. Fissare tutti gli elementi come da figura 10 (ricordarsi di togliere il tappo sul raccordo di innesto del flessibile). 5 4 fig. 10 11

0LIBISIT21 Fondital S.p.A. 25079 VOBARNO (Brescia) Italia - Via Cerreto, 40 Tel. 0365/878.31 - Fax 0365/878.548 e mail: fondital@fondital.it - www.fondital.it Il produttore si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. Uff. Pubblicità Fondital IST 03 C 083-02 Settembre 2008 (09/2008)