COMPONENTI PER IMPIANTI IDRAULICI/ RISCALDAMENTO COMPONENTS FOR PLUMBING AND HEATING SYSTEM



Documenti analoghi
COMPONENTI PER IMPIANTI IDRAULICI/ RISCALDAMENTO COMPONENTS FOR PLUMBING AND HEATING SYSTEM

Componenti per impianti a gasolio, olio combustibile e gas

.07 COMPONENTI PER CENTRALE TERMICA E SOLARE COMPONENTS FOR BOILER ROOM AND SOLAR SYSTEM

.07 COMPONENTI PER CENTRALE TERMICA E SOLARE COMPONENTS FOR BOILER ROOM AND SOLAR SYSTEM

03 - COMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI. COMPONENTS FOR SOLAR SYSTEMS

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT

22/B SISTEMI E COMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI TERMICI SYSTEM AND COMPONENTS FOR SOLAR THERMAL PLANTS COMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI TERMICI

Valves&Lockshields. Valvole&Detentori

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI

Riduttori di pressione

RACCORDI IN OTTONE GIALLO

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

novablock GRUPPI IDRAULICI - HYDRAULIC GROUPS GRUPPI IDRAULICI - HYDRAULIC GROUPS

COMPONENTI PER IMPIANTI GASOLIO E GAS OIL AND GAS SYSTEM PARTS

Codice Codice Fornitore Descrizione u.m Prezzo

1/ ,59 1/ ,77 1/ ,44 1/ ,34 1/ ,93 1/ ,33 1/ ,61

CATA. LOGUE Price. List

Valvole Valves. Valvole. Valves

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

COMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI

VALVOLAME E RACCORDERIA VALVES AND FITTINGS

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

Kit di miscelazione per sistema VARIMIX art. VAR 20/VAR 21/VAR 22/VAR 23

PROCEDURA APERTA PER L APPALTO DEI LAVORI DI RIFACIMENTO IMPIANTO DI RISCALDAMENTO DELLA PALAZZINA SPOGLIATOI BAR TENNIS MODULO DELL OFFERTA

Art Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulic solar unit

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

Premium Valvole + Sistemi. Gruppi di regolazione per impianti di riscaldamento MADE IN GERMANY. Innovazione + Qualità. Panoramica prodotti

R U B I N E T T I - V A L V O L E

italfitting Valvole Valves

01 - COLLETTORI ED ACCESSORI PER IMPIANTI A PANNELLO RADIANTE. MANIFOLDS AND ACCESSORIES FOR UNDERFLOOR HEATING

Mammuth - Pompe di rilancio

Elettrovalvole a comando diretto Serie A

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

02 Componenti per impianti solari pag.

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator

Scheda tecnica prodotto

Collettori di distribuzione per impianti industriali

Collettore Modulare da Centrale Termica in Ottone Brass Modular Manifold for Central Heating System

01 Componenti per centrale termica pag.

Ricambi / Spare parts RICAMBI SPARE PARTS

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Elettrovalvole a comando diretto Serie A

novamat Gruppo valvole miscelatrici NOVAMAT Mixing valve group NOVAMAT Gruppo anticondensa - Anti-condensation group

CATALOGO CATALOGUE LISTINO PREZZI PRICE LIST COMPONENTI IDRO TERMICI

Giunto di riparazione

Estintore omologato a polvere, UNI-EN 3-7 portatile 34 BC 89 BC. Estintore omologato a polvere, carrellato A B1 C A B1 C A B1 C

RACCORDI FILETTATI IN OTTONE BRASS THREADED FITTINGS

Serie 1700 Taglia 01. Trattamento aria Riduttori di pressione miniaturizzati 3.2

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI

22/A SISTEMI E COMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI TERMICI SYSTEM AND COMPONENTS FOR SOLAR THERMAL PLANTS IMPIANTI SOLARI TERMICI SOLAR THERMAL SYSTEMS

N.P. 1 - CALDAIA kw 200

Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

Art. Modello/Model. Regulator without taps. Regulator with 2 sliding taps. Art. Modello/Model. Regulator without taps. Art.

SIT SIGMA

capitolo V - gruppi trattamento aria chapter 5 - air preparation units

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri

Filtro riduttore di pressione, Serie AS1-FRE G 1/4 Alimentazione dell aria: sinistra Grado di filtraggio: 5 µm

310FR. Filtro regolatore serie 10 in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria, gas e liquidi

Valvole miscelatrici a 3 vie a rotore

Il comfort che non vedi, ma che senti!

Gruppo idraulico. Art Hydraulic unit GRUPPO IDRAULICO AD 1 VIA PER IMPIANTI SOLARI TERMICI HYDRAULIC SOLAR UNIT 1-WAY

CONTENITORI FILTRI INOX A CARTUCCIA

Catalogo pezzi di ricambio

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

Caldaie murali a gas. Serie. gioia

CATALOGO GENERALE RISCALDAMENTO MULTIBLUE

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

BON GAS. Rubinetto a sfera per gas combustibili. Reduced bore ball valve for fuel gas

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/ Fax 057/ internet:

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie /09. sostituisce dp 01058/07. Funzione

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL

Stabilizzatori Mod. STAB Stabilizzatori

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves

Safety valves. Valvole di sicurezza MVB/1 MAX MVB/1 MIN MVB/2 MIN MVS/1 - MVSP/1 SMO - SM. UPSO valve with automatic reset pag.

MANIFOLD A DUE VALVOLE PER STRUMENTI DI PRESSIONE TWO VALVES MANIFOLD PRESSURE INSTRUMENT

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL

Trattamento aria compressa Gruppi di trattamento e componenti serie NL4. Prospetto del catalogo

NUOVA Ares / Ares CS 1 CARATTERISTICHE. Caldaie a basamento. La sigla NUOVA Ares CS identifica la gamma Immergas di

AM 401 peso/weight ~ kg 0,24

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE DOMESTICHE Modello URBIA

REGOLATORI - CENTRALINE E ACCESSORI PER GPL DOMESTICO SERBATOI MOBILI INSTALLAZIONE DI BIDONI COLLEGATI CON TUBI COLLETTORI

80AW. Unità interna air to water split Air to water split indoor unit 80AW200H-200X 80AW204H-204X 80AW206H-206X 80AW208H-208X SP

REGOLAZIONE, CONTROLLO E MISURA DEL GAS REGOLATORI E /O RIDUTTORI DI PRESSIONE

GONFIAGOMME PORTATILI

CATALOGO LISTINO CATALOGUE PRICE LIST

TESTA TERMOSTATICA O R470? GIACOMINI. CHIAMATELA PER NOME. DA OLTRE 60 ANNI, LA COMPONENTISTICA HA UN NOME DI CUI TI PUOI FIDARE. giacomini.

Italian Espresso Coffee Machines Entwurf MODERN / GOLD EXTRAMAXI 3GR G) ASSIEME CALDAIA BOILER ASSEMBLY

Wall hung boilers Linea One

ELETTROPOMPE PER GRASSO SERIE FXM1 ELECTRIC PUMPS FOR GREASE FXM1 SERIES CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS:

R2034. Regolatore di pressione per alta pressione a doppio stadio in ottone cromato, idoneo per impiego in laboratorio

ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento

VALV. SFERA MF PN /4" /8" /2" /4" "

Valvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla.

COMUNE DI LIZZANO PROVINCIA DI TARANTO

Catalogo pezzi di ricambio IT 10/2005. Scaldabagni a gas turbomag MAG 17-2/0 MAG 11,14-2/0

Transcript:

24 COMPONENTI PER IMPIANTI IDRAULICI/ RISCALDAMENTO COMPONENTS FOR PLUMBING AND HEATING SYSTEM 24

RIDUTTORI DI PRESSIONE PRESSURE REDUCING VALVES ART. 3180 Riduttore di pressione con attacchi F/F Pressure reducing valve with F/F connections ART. 3100N Riduttore di pressione con attacchi F/F Pressure reducing valve with F/F connections Campo di regolazione: 0,5 6 bar (default 3 bar) Pressione max in ingresso: 16 bar Temperatura max di esercizio: 65 C nichelato Filettature attacchi: femmina ISO 7/EN 10226 Attacco manometro: 1/4 F Setting range: 0,5 6 bar (default 3 bar) Max inlet pressure: 16 bar Max operating temperature : 65 C Threads: Female ISO 7/EN 10226 Pressure gauge connection: 1/4 F Campo di regolazione: 1 4 bar (default 3 bar) Pressione max in ingresso: 15 bar Temperatura max di esercizio: 80 C nichelato Filettature attacchi: femmina ISO 228 Attacco manometro: 1/4 F Setting range: 1 4 bar (default 3 bar) Max inlet pressure: 15 bar Max operating temperature : 80 C Threads: Female ISO 228 Pressure gauge connection: 1/4 F 3180N0704 1/2 31,80 1/10 3180N0705 3/4 33,68 1/10 3100N2803 3/8 20,30 1/40 3100N2804 1/2 20,30 1/50 3100N2805 3/4 21,56 1/50 ART. 3107N Riduttore di pressione con bocchettoni F/F Pressure reducing valve with unions F/F ART. 3110N Riduttore di pressione con attacchi F/F Pressure reducing valve with F/F connections Campo di regolazione: 1 6 bar (default 3 bar) Pressione max in ingresso: 25 bar Temperatura max di esercizio: 80 C nichelato Filettature attacchi: femmina ISO 228 Attacco manometro: 1/4 F Setting range: 1 6 bar (default 3 bar) Max inlet pressure: 25 bar Max operating temperature : 80 C Threads: Female ISO 228 Pressure gauge connection: 1/4 F 3107N2804 1/2 40,79 1/5 3107N2805 3/4 66,04 1/5 3107N2806 1 73,68 1/1 3107N2807 1 1/4 155,03 1/1 3107N2808 1 1/2 168,49 1/3 3107N2809 2 260,93 1/1 ART. 2080 Manometro attacco radiale DN50 scala 0-6 bar Manometer DN50 0-6 bar setting Campo di regolazione: 0,5 6 bar (default 3 bar) Pressione max in ingresso: 25 bar Temperatura max di esercizio: 80 C nichelato Filettature attacchi: femmina ISO 228 Attacco manometro: 1/4 F Setting range: 0,5 6 bar (default 3 bar) Max inlet pressure: 25 bar Max operating temperature : 80 C Threads: Female ISO 228 Pressure gauge connection: 1/4 F 3110N2804 1/2 35,17 1/10 3110N2805 3/4 52,38 1/28 3110N2806 1 56,07 1/5 3110N2807 1 1/4 126,95 1/5 3110N2808 1 1/2 129,98 1/14 3110N2809 2 204,49 1/6 3110N2810 2 1/2 268,15 1/2 3110N2811 3 435,70 1/1 3110N2812 4 1.079,07 1/1 2080P000602IM 1/4 5,35 5/25 346

FILTRI FILTERS ART. 3130N Filtro autopulente con attacchi a bocchettone M/M Self cleaning filter with M/M unions ART. 3131N Filtro autopulente con attacchi F/M Self cleaning filter with F/M connections Grado di filtrazione: 100 μ Materiale tazza di raccolta: ottone CW 617N nichelato o giallo Pressione max di esercizio: 25 bar Temperatura max di esercizio: 95 C Filettature attacchi: maschio ISO 228 Fornito con manometro e rubinetto di scarico Performance: 100 μ Cup: CW 617N brass with or without nickel-plated Max operating pressure: 25 bar Max operating temperature : 95 C Threads: male ISO 228 With pressure gauge and drain valve 3130N0004 1/2 58,40 1/14 3130N0005 3/4 61,89 1/14 3130N0006 1 78,25 1/14 3130N0007 1 1/4 103,94 1/14 Disponbile anche in versione gialla Also available in yellow Grado di filtrazione: 100 μ Materiale tazza di raccolta: ottone CW 617N nichelato o giallo Pressione max di esercizio: 25 bar Temperatura max di esercizio: 95 C Filettature attacchi: femmina/maschio ISO 228 Fornito con manometro e rubinetto di scarico Performance: 100 μ Cup: CW 617N brass with or without nickel-plated Max operating pressure: 25 bar Max operating temperature : 95 C Threads: female/male ISO 228 With pressure gauge and drain valve 3131N0004 1/2 3/4 54,89 1/14 3131N0005 3/4 1 58,40 1/14 3131N0006 1 1 1/4 74,74 1/14 3131N0007 1 1/4 1 1/2 101,60 1/14 Disponbile anche in versione gialla Also available in yellow F M 347

FILTRI FILTERS ART. 3135N Filtro autopulente con attacchi a bocchettone M/M Self cleaning filter with M/M unions ART. 3136N Filtro autopulente con attacchi F/M Self cleaning filter with F/M connections Grado di filtrazione: 100 μ Materiale tazza di raccolta: policarbonato trasparente nichelato Pressione max di esercizio: 16 bar Temperatura max di esercizio: 65 C Filettature attacchi: maschio ISO 228 Fornito con manometro e rubinetto di scarico Performance: 100 μ Cup: transparent polycarbonate (plastic) Max operating pressure: 16 bar Max operating temperature : 65 C Threads: male ISO 228 With pressure gauge and drain valve 3135N0004 1/2 58,40 1/14 3135N0005 3/4 61,89 1/14 3135N0006 1 78,25 1/14 3135N0007 1 1/4 103,94 1/14 Grado di filtrazione: 100 μ Materiale tazza di raccolta: policarbonato trasparente nichelato Pressione max di esercizio: 16 bar Temperatura max di esercizio: 65 C Filettature attacchi: femmina/maschio ISO 228 Fornito con manometro e rubinetto di scarico Performance: 100 μ Cup: transparent polycarbonate (plastic) Max operating pressure: 16 bar Max operating temperature : 65 C Threads: female/male ISO 228 With pressure gauge and drain valve F 3136N0004 1/2 3/4 54,89 1/14 3136N0005 3/4 1 58,40 1/14 3136N0006 1 1 1/4 74,74 1/14 3136N0007 1 1/4 1 1/2 101,60 1/14 M OPZIONI DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY OPTIONS Senza codolo e girello Without tail piece or loose nut Con codolo e girello M/M With tail piece and loose nut M/M Con codolo e girello F/F With tail piece and loose nut F/F Con codolo e girello M/F With tail piece and loose nut M/F 348

FILTRI FILTERS ART. 3120N Filtro autopulente con attacchi F/F Self cleaning filter with F/F connections ART. 3670 Filtro raccoglitore di impurità a Y Y strainer ISO 228 threads Grado di filtrazione: 100 μ Materiale tazza di raccolta: ottone CW 617N nichelato Pressione max di esercizio: 16 bar Temperatura max di esercizio: 95 C Filettature attacchi: femmina/femmina ISO 228 Fornito con 2 manometri e rubinetto di scarico Performance: 100 μ Harvest cup: CW 617N brass Max operating pressure: 16 bar Max operating temperature : 95 C Threads: female/female ISO 228 With 2 pressure gauges and drain ball valve 3120N2808 1 1/2 147,49 1/8 3120N2809 2 206,51 1/8 Grado di filtrazione: da 350 μ a 600 μ in funzione del diametro Pressione max di esercizio: 20 bar fino a 2 ; 16 bar oltre Temperatura max di esercizio: 100 C Filettature attacchi: femmina/femmina ISO 228 Performance: from 350 μ to 600 μ (according to diameter) Max operating pressure: 20 bar up to 2 ; 16 bar over Max operating temperature : 100 C Threads: female/female ISO 228 3670G2804 1/2 vedi cap. 1 35/105 3670G2805 3/4 vedi cap. 1 18/54 3670G2806 1 vedi cap. 1 10/30 3670G2807 1 1/4 vedi cap. 1 1/30 3670G2808 1 1/2 vedi cap. 1 1/20 3670G2809 2 vedi cap. 1 1/10 3670G2810 2 1/2 vedi cap. 1 1/1 3670G2811 3 vedi cap. 1 1/1 3670G2812 4 vedi cap. 1 1/1 ART. 3140 Cartuccia di ricambo per filtri autopulenti Cartridge for self cleaning filter ART. 3670CZISO7 Filtro raccoglitore di impurità a Y Y strainer ISO 7 threads ART. 3145 Kit bocchettoni con filtri autopulenti art. 3131-3136 Unions kit for self cleaning filters art. 3131-3136 3140X0405 1/2-3/4 9,77 1/50 3140X0607 1-1 1/4 11,53 1/50 3145N0504 1/2 5,51 1/50 3145N0605 3/4 7,07 1/40 3145N0706 1 10,96 1/30 3145N0807 1 1/4 17,33 1/20 Grado di filtrazione: da 350 μ a 500 μ in funzione del diametro Materiale corpo: ottone CW 602N Pressione max di esercizio: 20 bar Temperatura max di esercizio: 100 C Filettature attacchi: femmina/femmina ISO 7 Performance: from 350 μ to 500 μ (according to diameter) Body: CW 602N brass Max operating pressure: 20 bar Max operating temperature : 100 C Threads: female/female ISO 7 3670G0704DRZC 1/2 vedi cap. 1 25/75 3670G0705DRZC 3/4 vedi cap. 1 15/45 3670G0706DRZC 1 vedi cap. 1 8/24 3670G0707DRZC 1 1/4 vedi cap. 1 4/16 3670G0708DRZC 1 1/2 vedi cap. 1 3/12 3670G0709DRZC 2 vedi cap. 1 2/8 349

SEPARATORE IDRAULICO HYDRAULIC SEPARATOR ART. 3165 Separatore idraulico filettato Threaded hydraulic separator ART. 3165ISOL Separatore idraulico filettato con coibentazione Hydraulic separator with insulation Materiale corpo: acciaio Fe 360 verniciato con polveri epossidiche Pressione max di esercizio: 10 bar Temperatura max di esercizio: 110 C Fornito completo di valvola sfogo aria, rubinetto di carico/scarico e raccordi 3 pezzi femmina Body: Fe 360 steel coated with epoxy powder Max operating pressure: 10 bar Max operating temperature : 110 C With air-vent valve, drain valve and female unions PORTATA Flow rate 3165A0406 1 2500 l/h 270,96 1/1 3165A0407 1 1/4 4000 l/h 321,50 1/1 3165A0408 1 1/2 6000 l/h 405,70 1/1 3165A0409 2 9000 l/h 627,13 1/1 Materiale corpo: acciaio Fe 360 verniciato con polveri epossidiche Materiale coibentazione: PE-X espanso a cellule chiuse Pressione max di esercizio: 10 bar Temperatura max di esercizio: 100 C Fornito completo di valvola sfogo aria, rubinetto di carico/scarico e raccordi 3 pezzi femmina Body: Fe 360 steel coated with epoxy powder Insulator: closed cell expanded Pe-x Max operating pressure: 10 bar Max operating temperature : 100 C With air-vent valve, drain valve and female unions PORTATA Flow rate 3165A0406ISOL 1 2500 l/h 320,48 1/1 3165A0407ISOL 1 1/4 4000 l/h 374,59 1/1 3165A0408ISOL 1 1/2 6000 l/h 459,90 1/1 3165A0409ISOL 2 9000 l/h 691,98 1/1 Cassetta 1939 + collettore di distribuzione 3871 Box 1939 + distribution manifold 3871 ZONA/ZONE 1 Cassetta 1939 + collettore di distribuzione 3871 Box 1939 + distribution manifold 3871 ZONA/ZONE 2 Cassetta 1939 + collettore di distribuzione 3871 Box 1939 + distribution manifold 3871 ZONA/ZONE 3 Separatore idraulico Idraulic separator art. 3165 CALDAIA BOILER 350

VALVOLE DI SFOGO ARIA AIR-VENT VALVES ART. 1898 Valvola automatica sfogo aria laterale Automatic air vent valve with side outlet ART. 1899 Valvola automatica sfogo aria attacco aterale Automatic air vent valve with side connection 1898N0003 3/8 vedi cap. 20 1/30 1898N0004 1/2 vedi cap. 20 1/30 *Disponbile anche in versione gialla /Also available in yellow 1899N0003 3/8 vedi cap. 20 1/30 1899N0004 1/2 vedi cap. 20 1/30 *Disponbile anche in versione gialla /Also available in yellow ART. 1900 Valvola automatica sfogo aria Automatic air vent valve ART. 1900G34 Valvola automatica sfogo aria con corpo Ø 34 mm Automatic air vent valve with body Ø 34 mm 1900N0003 3/8 vedi cap. 20 1/30 1900N0004 1/2 vedi cap. 20 1/30 1900N0005 3/4 vedi cap. 20 1/25 1900N0006 1 vedi cap. 20 1/25 *Disponbile anche in versione gialla /Also available in yellow 1900G3403 3/8 vedi cap. 20 1/40 Art. 1900G34 Esempio di installazione Installation example ART. 1901 Valvola di blocco e intercettazione con guarnizione di autotenuta e otturatore in ottone Cutoff valve with O-ring sealing and brass shutter 1901N0003 3/8 vedi cap. 20 50/300 1901N0004 1/2 vedi cap. 20 50/300 1901N0304 M 1/2 - F 3/8 vedi cap. 20 50/300 ART. 3351 Valvola di sfiato per radiatori con anello di pretenuta Air vent valve with O-ring for radiators 3351N0002 1/4 1,07 10/500 3351N0003 3/8 1,27 10/500 3351N0004 1/2 1,85 10/500 MIN. 34 mm ART. 3350 Valvola di sfiato per radiatori Air vent valve for radiators ART. 3352 Valvola di sfiato per radiatori con taglio cacciavite Air vent valve with screwdriver cut for radiators 3352C0004 1/2 1,54 10/500 3350N0001 1/8 0,73 10/500 3350N0002 1/4 0,83 10/500 3350N0003 3/8 1,04 10/500 3350N0004 1/2 1,68 10/500 351

GRUPPI DI RIEMPIMENTO FILLING UNITS ART. 3160K Gruppo di riempimento automatico Automatic filling unit Campo di regolazione: 1 6 bar Pressione max in ingresso: 16 bar Temperatura max di esercizio: 65 C Cromato Attacco ingresso: bocchettone 1/2 M ISO 228 Attacco uscita: 1/2 F ISO 228 Attacco manometro: 1/4 F Fornito con manometro Setting range: 1 6 bar Max inlet pressure: 16 bar Max operating temperature : 65 C Body: Chrome-plated CW 617N brass Inlet connection: union 1/2 M ISO 228 Outlet connection: 1/2 F ISO 228 Pressure gauge connection: 1/4 F Supplied with pressure gauge 3160K1504 1/2-1,5 bar 39,70 1/5 ART. 3170 Gruppo di riempimento per liquido antigelo Antifreeze filling unit FUNZIONAMENTO NORMALE OPERATING Temperatura minima di esercizio: -20 C Temperatura max di esercizio: +100 C Pressione max di esercizio: 10 bar Attacchi linea principale: 1 M ISO 228 Attacchi per antigelo: 3/4 M ISO 228 Comprensivo di filtro con maglia da 350 μ Fornito con coibentazione in polistirene espanso (EPS) Min. operating temperature : -20 C Max operating temperature : +100 C Max operating pressure : 10 bar Main connections: 1 M ISO 228 Antifreeze connections: 3/4 M ISO 228 With filter with 350 μ performance Provided with Polystyrene foam (EPS) insulation FUNZIONAMENTO IN RICARICA FILLING 3170G0606 1 111,41 35/105 POMPA DI CALORE (ACQUA-ACQUA) HEAT PUMP (WATER-WATER) ESEMPIO APPLICATIVO INSTALLATION EXAMPLE SONDA GEOTERMICA (TERRENO-FALDA- LAGO) GEOTHERMIC PROBE (LAND-STRATUM-LAKE) CARICAMENTO LIQUIDO ANTIGELO ANTIFREEZE LIQUID LOADING 352

VALVOLE DI SICUREZZA SAFETY VALVES ART. 1917-1927 Valvola di sicurezza femminafemmina Female - female safety valve ART. 1918-1928 Valvola di sicurezza maschiofemmina Male - female safety valve Temperatura minima di esercizio: -5 C Sovrapressione apertura: 20% Filettature attacchi: femmina ISO 228 Min. operating temperature : -5 C Max opening pressure:20% Threads: female ISO 228 Temperatura minima di esercizio: -5 C Sovrapressione apertura: 20% Filettature attacchi: maschio/femmina ISO 228 Min. operating temperature : -5 C Max opening pressure:20% Threads: male / female ISO 228 1917G04015 1/2"x1/2" 1,5 bar 6,22 1/40 1917G04018 1/2"x1/2" 1,8 bar 6,22 1/40 1917G0402 1/2"x1/2" 2 bar 6,22 1/40 1917G04025 1/2"x1/2" 2,5 bar 6,22 1/40 1917G0403 1/2"x1/2" 3 bar 5,19 1/40 1917G04035 1/2"x1/2" 3,5 bar 7,93 1/40 1917G0404 1/2"x1/2" 4 bar 6,22 1/40 1917G0405 1/2"x1/2" 5 bar 7,93 1/40 1927G0406 1/2"x1/2" 6 bar 5,19 1/40 1927G0407 1/2"x1/2" 7 bar 6,22 1/40 1927G0408 1/2"x1/2" 8 bar 6,22 1/40 1927G0409 1/2"x1/2" 9 bar 6,22 1/40 1927G0410 1/2"x1/2" 10 bar 6,22 1/40 1918G04015 1/2"x1/2" 1,5 bar 6,54 1/40 1918G04018 1/2"x1/2" 1,8 bar 8,33 1/40 1918G0402 1/2"x1/2" 2 bar 8,33 1/40 1918G04025 1/2"x1/2" 2,5 bar 9,62 1/40 1918G0403 1/2"x1/2" 3 bar 5,45 1/40 1918G04035 1/2"x1/2" 3,5 bar 8,33 1/40 1918G0404 1/2"x1/2" 4 bar 8,33 1/40 1918G0405 1/2"x1/2" 5 bar 8,33 1/40 1928G0406 1/2"x1/2" 6 bar 5,45 1/40 1928G0407 1/2"x1/2" 7 bar 6,54 1/40 1928G0408 1/2"x1/2" 8 bar 6,54 1/40 1928G0409 1/2"x1/2" 9 bar 6,54 1/40 1928G0410 1/2"x1/2" 10 bar 6,54 1/40 1917G05015 3/4"x3/4" 1,5 bar 9,47 1/40 1917G05018 3/4"x3/4" 1,8 bar 9,47 1/40 1917G0502 3/4"x3/4" 2 bar 9,47 1/40 1917G05025 3/4"x3/4" 2,5 bar 9,47 1/40 1917G0503 3/4"x3/4" 3 bar 7,89 1/40 1917G05035 3/4"x3/4" 3,5 bar 12,06 1/40 1917G0504 3/4"x3/4" 4 bar 9,47 1/40 1917G0505 3/4"x3/4" 5 bar 12,06 1/40 1927G0506 3/4"x3/4" 6 bar 7,89 1/40 1927G0507 3/4"x3/4" 7 bar 9,47 1/40 1927G0508 3/4"x3/4" 8 bar 9,47 1/40 1927G0509 3/4"x3/4" 9 bar 9,47 1/40 1927G0510 3/4"x3/4" 10 bar 9,47 1/40 1918G06015 1"x1" 1,5 bar 60,03 1/25 1918G06018 1"x1" 1,8 bar 76,54 1/25 1918G0602 1"x1" 2 bar 76,54 1/25 1918G06025 1"x1" 2,5 bar 88,36 1/25 1918G0603 1"x1" 3 bar 58,32 1/25 1918G06035 1"x1" 3,5 bar 62,69 1/25 1918G0604 1"x1" 4 bar 76,54 1/25 1918G0605 1"x1" 5 bar 62,69 1/25 1928G0606 1"x1" 6 bar 58,32 1/25 1928G0607 1"x1" 7 bar 60,03 1/25 1928G0608 1"x1" 8 bar 60,03 1/25 1917G06015 1"x1" 1,5 bar 57,12 1/25 1917G06018 1"x1" 1,8 bar 57,12 1/25 1917G0602 1"x1" 2 bar 57,12 1/25 1917G06025 1"x1" 2,5 bar 57,12 1/25 1917G0603 1"x1" 3 bar 55,54 1/25 1917G06035 1"x1" 3,5 bar 59,71 1/25 1917G0604 1"x1" 4 bar 57,12 1/25 1917G0605 1"x1" 5 bar 59,71 1/25 1927G0606 1"x1" 6 bar 55,54 1/25 1927G0607 1"x1" 7 bar 29,96 1/25 1927G0608 1"x1" 8 bar 29,96 1/25 353

VALVOLE DI SICUREZZA SAFETY VALVES ART. 1917-1927 Valvola di sicurezza femmina - femmina Female - female safety valve ART. 1917-1927 Valvola di sicurezza femmina - femmina con attacco manometro 1/4" Female - female safety valve with pressure gauge connection 1/4" Temperatura minima di esercizio: -5 C Sovrapressione apertura: 20% Filettature attacchi: femmina ISO 7 Min. operating temperature : -5 C Max opening pressure:20% Threads: female ISO 7 1917G0504015 1/2"x3/4" 1,5 bar 9,91 1/40 1917G0504018 1/2"x3/4" 1,8 bar 9,91 1/40 1917G050402 1/2"x3/4" 2 bar 9,91 1/40 1917G0504025 1/2"x3/4" 2,5 bar 9,91 1/40 1917G050403 1/2"x3/4" 3 bar 6,49 1/40 1917G0504035 1/2"x3/4" 3,5 bar 9,91 1/40 1917G050404 1/2"x3/4" 4 bar 9,91 1/40 1917G050405 1/2"x3/4" 5 bar 9,91 1/40 1927G050406 1/2"x3/4" 6 bar 6,49 1/40 1927G050407 1/2"x3/4" 7 bar 7,79 1/40 1927G050408 1/2"x3/4" 8 bar 7,79 1/40 1927G050409 1/2"x3/4" 9 bar 7,79 1/40 1927G050410 1/2"x3/4" 10 bar 7,79 1/40 Temperatura minima di esercizio: -5 C Sovrapressione apertura: 20% Filettature attacchi: femmina ISO 228 Min. operating temperature : -5 C Max opening pressure:20% Threads: female ISO 228 1917G0402015 1/2"x1/2" 1,5 bar 9,23 1/40 1917G0402018 1/2"x1/2" 1,8 bar 9,23 1/40 1917G040202 1/2"x1/2" 2 bar 9,23 1/40 1917G0402025 1/2"x1/2" 2,5 bar 9,23 1/40 1917G040203 1/2"x1/2" 3 bar 6,21 1/40 1917G0402035 1/2"x1/2" 3,5 bar 9,23 1/40 1917G040204 1/2"x1/2" 4 bar 9,23 1/40 1917G040205 1/2"x1/2" 5 bar 9,23 1/40 1927G040206 1/2"x1/2" 6 bar 6,21 1/40 1927G040207 1/2"x1/2" 7 bar 7,24 1/40 1927G040208 1/2"x1/2" 8 bar 7,24 1/40 1927G040209 1/2"x1/2" 9 bar 7,24 1/40 1927G040210 1/2"x1/2" 10 bar 7,24 1/40 ART. 1918-1928 Valvola di sicurezza maschio - femmina con attacco manometro 1/4" Male - female safety valve with pressure gauge connection 1/4" ART. 2080POST Manometro con attacco posteriore decentrato Pressure gauge with back connection Temperatura minima di esercizio: -5 C Sovrapressione apertura: 20% Filettature attacchi: maschio/femmina ISO 228 Min. operating temperature : -5 C Max opening pressure:20% Threads: male / female ISO 228 1918G0402015 1/2"x1/2" 1,5 bar 9,62 1/40 1918G0402018 1/2"x1/2" 1,8 bar 9,62 1/40 1918G040202 1/2"x1/2" 2 bar 9,62 1/40 1918G0402025 1/2"x1/2" 2,5 bar 9,62 1/40 1918G040203 1/2"x1/2" 3 bar 6,46 1/40 1918G0402035 1/2"x1/2" 3,5 bar 9,62 1/40 1918G040204 1/2"x1/2" 4 bar 9,62 1/40 1918G040205 1/2"x1/2" 5 bar 9,62 1/40 1928G040206 1/2"x1/2" 6 bar 6,46 1/40 1928G040207 1/2"x1/2" 7 bar 7,55 1/40 1928G040208 1/2"x1/2" 8 bar 7,55 1/40 1928G040209 1/2"x1/2" 9 bar 7,55 1/40 1928G040210 1/2"x1/2" 10 bar 7,55 1/40 SCALA Scale 2080P0402POSTIM* 1/4" 0-4 bar 6,55 1/40 2080P1002POSTIM 1/4" 0-10 bar 6,55 1/40 * Per valvole con taratura fino a 3 bar For valve with setting up to 3 bar 354

VALVOLE DI SICUREZZA PER SCALDABAGNO SAFETY VALVES FOR WATER-HEATER ART. 1919 Valvola di sicurezza per scaldabagno Safety valve for water-heater ART. 1929 Valvola di sicurezza per scaldabagno con leva Safety valve with handle for water-heater Filettature: maschio/femmina ISO 228 Threads: male/female ISO 228 1919N040485 1/2 8,5 bar 3,41 5/50 Filettature: maschio/femmina ISO 228 Threads: male/female ISO 228 1929N040485 1/2 8,5 bar 4,29 5/50 GRUPPO DI SICUREZZA SAFETY GROUP ART. 3175ISOL Gruppo di sicurezza con isolamento per caldaie a legna Safety group with insulation, suitable for wood boiler ART. 3176ISOL Gruppo di sicurezza con isolamento per caldaie a legna Safety group with insulation, suitable for wood boiler 3175G06015ISOL 1-1,5 bar 60,60 1/5 3175G0603ISOL 1-3 bar 61,64 1/5 3176G0603ISOL 1-3 bar 70,89 1/5 TERMOMANOMETRO THERMOMETER MANOMETER ART. 2081 Termomanometro 0-120 C/0-6 bar Thermometer manometer 0-120 C/0-6 bar 2081T06120IM 1/4 (1/2 ) 22,96 1/30 355

KIT RIVELAZIONE GAS GAS DETECTOR KIT ART. 2082KIT Kit rivelatore gas metano Natural gas detector kit ART. 2082R Rivelatore gas metano/gpl Natural gas/lpg detector 2082KIT0004 1/2-230 Vac 163,32 1/4 2082KIT0005 3/4-230 Vac 163,32 1/4 2082RGAS01 gas metano-230 Vac 113,34 1/10 2082RGAS03 gpl-230 Vac 113,35 1/10 ART. 2082E Elettrovalvola a riarmo manuale normalmente aperta per gas Manual reset normally open solenoid valve for gas 2082E0004 1/2-230 Vac 45,51 1/10 2082E0005 3/4-230 Vac 45,51 1/10 2082E0006 1-230 Vac 66,63 1/10 356