Manuale d Uso. Versione 1.60 - luglio 2010. Offside Line and Live Tools

Documenti analoghi
Manuale d Uso. Versione Maggio Offside Line and Live Tools

Stampa su moduli prestampati utilizzando Reflection for IBM 2011 o 2008

Il controllo della visualizzazione

MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A

Strumento di composizione tipografica EOS Guida rapida

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo

Introduzione all'uso della LIM

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

Introduzione a Word. Prima di iniziare. Competenze che saranno acquisite. Requisiti. Tempo stimato per il completamento:

STRUMENTI DI PRESENTAZIONE MODULO 6

Percorso Un programma si compone di diversi percorsi (tragitti parziali). Ciascun percorso ha una propria impostazione in relazione a

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO...

Come costruire una presentazione. PowerPoint 1. ! PowerPoint permette la realizzazione di presentazioni video ipertestuali, animate e multimediali

APPUNTI POWER POINT (album foto)

Word Libre Office. Barra degli strumenti standard Area di testo Barra di formattazione

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Manuale NetSupport v Liceo G. Cotta Marco Bolzon

GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL

Manuale Amministratore Legalmail Enterprise. Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database

Manuale Operativo P2P Web

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA

IL SISTEMA OPERATIVO

LA FINESTRA DI GOAL (SCHERMATA PRINCIPALE E PANNELLO DEI COMANDI)

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER.

Il menu File contiene tutti i comandi relativi alle seguenti operazioni:

Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate

Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino

Personalizzazione del PC

Guida di Pro Spam Remove

BREVE GUIDA ALL ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO DDNS PER DVR SERIE TMX

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

HP Advanced Profiling Solution Guide introduttiva

Scuola Digitale. Manuale utente. Copyright 2014, Axios Italia

Guida di Pro PC Secure

RILEVA LIGHT Manuale dell Utente

DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE

Microsoft Paint. Per far partire il programma occorre cliccare su START \ PROGRAMMI \ ACCESSORI \ PAINT

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

Conferencing. Novell. Conferencing 1.0. novdocx (it) 6 April 2007 AVVIARE IL CLIENT CONFERENCING: ACCESSO. Luglio 2007

Capitolo 26: schemi di installazione

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Office 2007 Lezione 07. Gestione delle immagini

WORD per WINDOWS95. Un word processor e` come una macchina da scrivere ma. con molte più funzioni. Il testo viene battuto sulla tastiera

Guida. Macchina Scratch

ANALISI SOSPENSIONI Modalità Base

FPf per Windows 3.1. Guida all uso

ATOLLO BACKUP GUIDA INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE

MINI GUIDA SMART. SMART Board Tools fornisce l'accesso a numerose funzionalità tra cui:

Gestione Rapporti (Calcolo Aree)

1 Introduzione Installazione Configurazione di Outlook Impostazioni manuali del server... 10

WEBGIS 1.0. Guida per l utente

Importare e modificare immagini Si applica a: Microsoft Office PowerPoint 2003

Guida Rapida di Syncronize Backup

GUIDA UTENTE WEB PROFILES

Quick User Guide. You swipe, it scans. J for Windows

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

Come usare P-touch Transfer Manager

Introduzione. Strumenti di Presentazione Power Point. Risultato finale. Slide. Power Point. Primi Passi 1

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

Città di Desenzano del Garda CARTOGRAFIA ON LINE MANUALE D USO

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Manuale d'uso HERE Maps

DISPENSA PER MICROSOFT WORD 2010

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

PULSANTI E PAGINE Sommario PULSANTI E PAGINE...1

lo PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000

Windows 98 e Windows Me

Istruzioni per la configurazione di IziOzi

Flow!Works Manuale d uso

Creazione di percorsi su Colline Veronesi

2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto

5.2 UTILIZZO DELL APPLICAZIONE

Utilizzo dei Servizi Web per la scansione in rete (Windows Vista SP2 o versioni successive, Windows 7 e Windows 8)

bla bla Documenti Manuale utente

Raffaello. Licenza e requisiti. Trattamento dei dati personali. Installazione

4. Fondamenti per la produttività informatica

Università degli studi di Verona. Corso di Informatica di Base. Lezione 5 - Parte 2. Disegni e Immagini

INTRODUZIONE ALL INFORMATICA CORSO DI LAUREA IN BIOLOGIA A.A. 2015/2016

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

CREARE MAPPE CONCETTUALI CON POWER POINT PowerPoint della versione 2003 di Office

Manuale di KSnapshot

Il Programma... 3 I moduli... 3 Installazione... 3 La finestra di Login... 4 La suite dei programmi... 6 Pannello voci... 10

WINDOWS: Istruzioni per l uso

CycloAgent v2 Manuale utente

11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0

On-line Corsi d Informatica sul web

CTVClient. Dopo aver inserito correttamente i dati, verrà visualizzata la schermata del tabellone con i giorni e le ore.

Introduzione all uso della LIM

Configurazione di una connessione DUN USB

NAVIGAORA HOTSPOT. Manuale utente per la configurazione

PROCEDURA PER L UTILIZZO DELLO SPAZIO CARTA. Preparazione dello SPAZIO CARTA nel file dove inserire la mascherina.

Guida introduttiva. Aprire una finestra di dialogo Facendo clic sull'icona di avvio vengono visualizzate ulteriori opzioni per un gruppo.

Your Detecting Connection. Manuale utente.

TiAxoluteNighterAndWhiceStation

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Transcript:

Manuale d Uso Versione 1.60 - luglio 2010 Offside Line and Live Tools

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C COPYRIGHT EVS Broadcast Equipment Copyright 2010. Tutti i diritti riservati. ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ Le informazioni contenute nel presente manuale sono fornite ad uso esclusivamente informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso. Sebbene sia stato fatto ogni sforzo per assicurare che le informazioni contenute nel presente manuale d'uso siano accurate, aggiornate e affidabili, EVS Broadcast Equipment non può essere ritenuta responsabile per eventuali inaccuratezze o errori contenuti nella presente pubblicazione. RICHIESTE DI MIGLIORAMENTI I vostri commenti ci aiuteranno a migliorare la qualità della documentazione operativa. Non esitate a inviarci richieste di miglioramento o a segnalare errori o inaccuratezze nel manuale d'uso tramite e-mail all'indirizzo doc@evs.tv. CONTATTI INTERNAZIONALI L'indirizzo e il recapito telefonico della sede EVS sono specificati nel menu Help > About dell'interfaccia utente. Per un elenco completo di indirizzi e numeri di telefono delle sedi locali, consultare il sito Web EVS alla seguente pagina: http://www.evs.tv/europe,+middle+east+africa/english/contact-us/contact- Us/Regional-contacts-new-/page.aspx/2038 MANUALI D'USO DISPONIBILI SUL SITO WEB EVS La versione più recente del presente manuale d'uso (ove disponibile) e di altri manuali relativi ai prodotti EVS è reperibile nell'area di download di EVS, nella seguente pagina Web: http://www.evs.tv/europe,+middle+east+africa/english/downloadcenter/page.aspx/1887 I

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 II

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C Indice INDICE... III NOVITÀ... 1 1. PANORAMICA... 2 1.1 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 2 1.2 CABLAGGIO... 2 1.3 INTERFACCIA UTENTE EPSIO... 4 1.3.1 Panoramica... 4 1.3.2 monitor operativo... 5 1.3.3 Area informazioni del server... 5 1.3.4 Elenco inquadrature... 6 1.3.5 Zoom... 6 1.3.6 Area schede... 6 2. CONFIGURAZIONE... 7 2.1 PANORAMICA... 7 2.1.1 Passaggi della connessione... 7 2.1.2 Passaggi di configurazione... 7 2.1.3 Salvataggio e gestione della configurazione... 8 2.2 COLLEGAMENTO DI EPSIO E DEL SERVER EVS... 9 2.2.1 Avvio dell'applicazione server EVS... 9 2.2.2 Impostazioni Epsio sul pannello remoto... 9 2.2.3 Attivazione della connessione tra Epsio e il server EVS... 10 2.2.4 Verifica delle sorgenti video... 11 2.3 CALIBRAZIONE DELLE CAMERE... 13 2.3.1 Introduzione... 13 2.3.2 Scheda Calibration (Calibrazione)... 13 2.3.3 Calibrazione delle camere... 19 2.3.4 Come ottenere buone istantanee del campo di gioco... 21 2.3.5 Consigli per l'abbinamento del campo di gioco virtuale con quello reale... 24 2.3.6 Test della calibrazione... 25 2.3.7 Aggiunta di punti virtuali... 28 2.4 CONFIGURAZIONE DEL CHROMA KEY... 29 2.4.1 informazioni generali... 29 2.4.2 Accesso al menu Chroma Key... 30 2.4.3 Parametri del chroma key... 32 2.4.4 Schermata Chroma Key Edit (Modifica chroma key) del pannello remoto LSM... 34 2.4.5 Scheda Chroma Key in Epsio... 36 2.4.6 Metodi e suggerimenti per la definizione del chroma key... 38 2.4.7 Come configurare un chroma key sulla base di un altro generato automaticamente... 39 2.4.8 Come configurare un chroma key sulla base di un'area selezionata nel campo di gioco... 40 2.5 AGGIUNTA E PERSONALIZZAZIONE DELLA SUITE DI STRUMENTI GRAFICI... 41 2.5.1 Definizione e componenti della suite di strumenti grafici... 41 2.5.2 Scheda Tools (Strumenti)... 42 2.5.3 Come creare una suite di strumenti grafici... 46 III

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 2.6 DEFINIZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DI REPLAY... 47 3. CREAZIONE DI ANIMAZIONI GRAFICHE... 49 3.1 INFORMAZIONI GENERALI... 49 3.1.1 Requisiti necessari... 49 3.1.2 Panoramica del menu Epsio... 49 3.2 CREAZIONE DI UN'ANIMAZIONE DEL FUORIGIOCO... 51 3.2.1 Menu del pannello remoto con la funzione Offside (Fuorigioco) attiva... 51 3.2.2 Come confermare i limiti del campo di gioco... 51 3.2.3 Come creare un'animazione della linea del fuorigioco... 52 3.3 CREAZIONE DI UN'ANIMAZIONE LIVE... 53 3.3.1 Menu del pannello remoto con un Live Tool attivo... 53 3.3.2 Come creare un animazione con freccia o cerchio... 54 3.3.3 Uso dello strumento Graphics (Grafica) in Epsio... 54 IV

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C Novità La seguente tabella indica le sezioni che sono state aggiornate per includere le funzioni nuove e modificate di Epsio 1.60 (rispetto a Epsio 1.58). Sul margine sinistro delle pagine del manuale d'uso è stata aggiunta l'icona per evidenziare le informazioni riguardanti le funzioni nuove e aggiornate. Facendo clic sul numero della sezione o sulla descrizione all'interno della tabella, si passerà direttamente alla sezione corrispondente. Sezione Sezione 1.2 Sezione 1.3.3 Sezione 2.2.2 Sezione 2.2.4 Sezione 2.3.1 Sezione 2.4.4 Sezione 2.5 Sezione 2.6 Sezione 3.1.2 Sezione 3.3 Descrizione Camera con strumenti per la diretta connessa a IN2 di Epsio Informazioni server aggiornate Strumento predefinito impostazione a pagina 9.2 (F5) del menu Setup sul pannello remoto Epsio Configurator: Nuova interfaccia utente Nuova camera principale preimpostata per la calibrazione della camera utilizzata per gli strumenti per la diretta Comandi "Save" (Salva) e "Save As" (Salva con nome) nella schermata Chroma Key Edit nel pannello remoto Definizione e personalizzazione della suite di strumenti grafici Durata distinta per dissolvenza in ingresso e in uscita nelle impostazioni di Replay Modifiche nel menu principale Epsio e nuovo menu secondario Epsio, oltre all'integrazione degli strumenti per la diretta. Creazione di un'animazione con uno strumento per la diretta 1

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 1. Panoramica 1.1 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Epsio è una soluzione costituita da strumenti grafici integrati in MulticamLSM che consente agli operatori di controllare le animazioni grafiche quali linea del fuorigioco, sovrapposizioni grafiche, frecce o cerchi, utilizzando il pannello remoto LSM. Può essere utilizzato con i server della famiglia EVS XT ed è compatibile con Multicam, a partire dalla versione 10.2.30. Prima dell'evento, l'operatore esegue la calibrazione iniziale, durante la quale le immagini del campo di gioco vengono abbinate ad inquadrature predefinite nel sistema. Sulla base di questa calibrazione, Epsio è in grado di riconoscere istantaneamente e automaticamente il campo di gioco durante le azioni, quando questo è chiaramente visibile sul segnale video. L'operatore potrà inoltre definire il chroma key, ovvero il range di colori sul segnale video a cui andranno a sovrapporsi le animazioni grafiche. L'operatore può quindi attivare l'animazione con un'operazione della durata di un secondo, utilizzando la manopola del Jog del pannello remoto LSM. Il responsabile di produzione può vedere automaticamente una figura con l'animazione grafica e decidere se riprodurre o meno l'intera azione con gli effetti. Importante Se si desidera utilizzare gli strumenti per la diretta di Epsio, è necessario avere installato la relativa licenza in XSecure. 1.2 CABLAGGIO Lo schema nella pagina seguente mostra come devono essere collegati i cavi BNC della workstation Epsio e del server EVS: 2

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C 3

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 1.3 INTERFACCIA UTENTE EPSIO 1.3.1 PANORAMICA Per accedere a Epsio, fare clic sull'icona Epsio nel desktop o utilizzare il menu Start > Programmi > EVS Broadcast Equipment > Epsio > Epsio. La seguente figura mostra una panoramica dell'interfaccia utente di Epsio, con le varie aree, descritte nel dettaglio nelle prossime sezioni: Per maggiori informazioni sul pannello remoto LSM, consultare il manuale d'uso del Multicam. 4

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C Nota Quando sul pannello remoto LSM si attiva la modalità Offside Line (Linea del fuorigioco), non è possibile utilizzare il mouse all'esterno del monitor operativo di Epsio. Per poter spostare il mouse in tutta la finestra di Epsio, procedere secondo una delle seguenti modalità: In Epsio, premere sulla tastiera. Premere RECORD (Registrazione) nel pannello remoto LSM per uscire dalla modalità Offside Line (Linea del fuorigioco). 1.3.2 MONITOR OPERATIVO Il monitor operativo mostra il segnale video proveniente dal server EVS e ricevuto sul connettore IN1 di Epsio. Consente agli operatori di visualizzare il passaggio di configurazione eseguito o le animazioni create. L'immagine sul monitor è circondata da una cornice colorata, che varia in base alla scheda aperta nel riquadro a schede, sulla destra della finestra principale di Epsio: Cornice blu quando è aperta la scheda Calibration (Calibrazione) Cornice rossa quando è aperta la scheda Tools (Strumenti) Cornice verde quando è aperta la scheda Chroma 1.3.3 AREA INFORMAZIONI DEL SERVER L'area informazioni del server è situata in basso a sinistra nella finestra principale di Epsio e fornisce le seguenti informazioni: La 1 riga indica: Lo standard video utilizzato da Epsio e dal server EVS Il connettore IN di Epsio che riceve il segnale video dal server EVS. La 2 riga indica: Gli indirizzi IP di Epsio e del server EVS L'ora di esecuzione dell'ultimo comando sul server. Quando entrambi i sistemi sono correttamente collegati, le icone poste in corrispondenza delle prime due righe sono verdi. La 3 riga indica all'operatore se l'animazione è visibile o meno. 5

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 1.3.4 ELENCO INQUADRATURE L'elenco inquadrature mostra una miniatura di ogni inquadratura che è stata definita e/o calibrata. Facendo clic sulla miniatura, è possibile selezionare un'inquadratura. Questo elenco è particolarmente utile in fase di calibrazione. Se l'inquadratura è stata creata ma non ancora calibrata, la miniatura mostra uno sfondo grigio e il campo di gioco virtuale. Se l'inquadratura è già stata calibrata, la miniatura mostra il frame prelevato dal segnale video. 1.3.5 ZOOM L'area zoom mostra un'immagine ingrandita dell'area attorno al cursore del mouse sul monitor operativo. Consente principalmente di eseguire la calibrazione, ma viene utilizzata anche per altre operazioni e offre un alto grado di precisione. 1.3.6 AREA SCHEDE L area schede consente di accedere alle seguenti schede, nelle quali è possibile configurare Epsio e selezionare le animazioni da eseguire: La scheda CALIB consente agli operatori di definire e calibrare le telecamere. Vedere anche la sezione 2.3.2 "Scheda Calibration (Calibrazione)", a pagina 13. La scheda TOOLS (Strumenti) consente agli operatori di selezionare le animazioni che desiderano eseguire, quindi di adattare le impostazioni a tali animazioni. Vedere anche la sezione 2.5.2 "Scheda Tools (Strumenti)", a pagina 42 La scheda CHROMA consente agli operatori di definire il layout del chroma key che stabilisce come verrà visualizzata l'animazione della linea del fuorigioco. Vedere anche la sezione 2.4.5 "Scheda Chroma Key in Epsio", a pagina 36. 6

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C 2. Configurazione 2.1 PANORAMICA Per usare Epsio con un server EVS, la configurazione deve essere eseguita dall'applicazione Epsio o sul server EVS (tramite il menu EVS e il pannello remoto LSM), a seconda di quale passaggio della configurazione occorre eseguire. 2.1.1 PASSAGGI DELLA CONNESSIONE Prima di poter effettivamente configurare Epsio, è necessario configurare Epsio e il server EVS per comunicare uno con l'altro: N. Passaggio Dove? Vedere la sezione 1. Avvio dell'applicazione sul server EVS corretta server EVS 2.2.1 2. Attivazione della connessione tra Epsio e il server EVS pannello remoto 2.2.3 3. Verifica delle sorgenti video Epsio 2.2.4 2.1.2 PASSAGGI DI CONFIGURAZIONE Una volta che Epsio e il server EVS sono correttamente collegati, è possibile eseguire i passaggi di configurazione effettivi. N. Passaggio Dove? Vedere la sezione 1. Calibrazione delle camere Epsio 2.3 2. Configurazione delle impostazioni chroma key Pannello remoto o Epsio 2.4 3. Personalizzazione e caricamento della suite di strumenti grafici Epsio 2.5 4. Definizione delle impostazioni di replay Pannello remoto 2.6 7

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 2.1.3 SALVATAGGIO E GESTIONE DELLA CONFIGURAZIONE il comandi disponibili nel menu File consentono di salvare e gestire la configurazione da eseguire. La configurazione, che comprende la calibrazione della camera e la definizione del chroma key, è salvata in un file di configurazione, costituito da due file.xml: Un file contenente le distanze del campo di gioco e tutte le definizioni delle telecamere. Questo file è chiamato "nome".xml, dove <nome> rappresenta il nome dato dall'operatore alla configurazione al momento del primo salvataggio. Un file contenente la configurazione del chroma key. Questo file è "nome".ck. Nel menu File, si ha accesso ai seguenti comandi: Comando New (Nuovo) Load (Carica) Save (Salva) Save As (Salva con nome) Funzione Utilizzare questo comando prima di iniziare una nuova calibrazione. In questo modo, si crea un nuovo file di configurazione vuoto che è possibile salvare durante il processo di calibrazione. Utilizzare questo comando per selezionare e caricare un file di configurazione esistente. Utilizzare questo comando per salvare la calibrazione durante la definizione. Si consiglia di salvare la configurazione dopo ogni passaggio di calibrazione. Utilizzare questo comando se si desidera salvare il file di configurazione aperto con un nuovo nome, a scopo di backup, o per eseguire una nuova calibrazione sulla base di una esistente. Per impostazione predefinita, le configurazioni vengono salvate nel seguente percorso: C:/Programmi/EVS Broadcast Equipment/Epsio/Config. 8

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C 2.2 COLLEGAMENTO DI EPSIO E DEL SERVER EVS 2.2.1 AVVIO DELL'APPLICAZIONE SERVER EVS Quando si utilizza Epsio con un server EVS, è necessario eseguire un'applicazione server: con almeno 2 canali di registrazione e 2 canali di riproduzione in una configurazione base Multicam LSM. Per maggiori informazioni sull'avvio di un'applicazione EVS, consultare la sezione Menu EVS nel manuale tecnico di riferimento. 2.2.2 IMPOSTAZIONI EPSIO SUL PANNELLO REMOTO Le impostazioni che consentono di attivare la modalità Epsio e di definire lo strumento Epsio predefinito sono riportate a pagina 9.2 del menu Setup. Tali impostazioni sono inoltre descritte di seguito. Impostazione [F2] Linea del fuorigioco [F3] Fuorigioco - esterno [F4] Indirizzo IP Valori possibili On, Off (predefinito) On, Off (predefinito) xxx.xxx.xxx.xxx Descrizione Attiva la funzione linea del fuorigioco, sia interna che esterna. Quando il parametro è impostato su "On", viene visualizzato il parametro Fuorigioco - esterno. Abilita il controllo di Epsio dal pannello remoto. Quando è impostato il valore "Off", la funzione linea del fuorigioco integrata nel server EVS è attiva. Il tasto SHIFT+D nel menu operativo consente di accedere al menu Offside (Fuorigioco). Quando è impostato il valore "On", l'applicazione Epsio è attiva. Il tasto SHIFT+D nel menu operativo consente di accedere al menu Epsio. Vengono visualizzati i parametri IP Address (Indirizzo IP) e Default Tool (Strumento predefinito). Il server EVS attiverà l'impostazione "On" nel caso sullo stesso non sia installata l'opzione per l'applicazione di disegni grafici. Quando è attivata la connessione a Epsio con il parametro External Offside (Fuorigioco - esterno), per consentire la comunicazione tra il server EVS e la workstation Epsio, è necessario inserire in questo parametro l'indirizzo IP della workstation. 9

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 [F5] Strumento predefinito Fuorigioco, Freccia, Cerchio, Grafica Quando è attivata la connessione a Epsio con il parametro External Offside (Fuorigioco - esterno), questo parametro definisce lo strumento da attivare per impostazione predefinita nel menu Epsio sul pannello remoto. 2.2.3 ATTIVAZIONE DELLA CONNESSIONE TRA EPSIO E IL SERVER EVS Per attivare la modalità Offside Line (Linea del fuorigioco) e la modalità External Offside Line (Linea del fuorigioco - esterno), procedere come segue: 1. Per entrare nel menu Setup, dal menu principale, selezionare Setup premendo SHIFT + D. 2. Premere il tasto F9 per accedere alle impostazioni Special Effects (Effetti speciali), quindi F0 per aprire la pagina 9.2. 3. Premere F2 per accedere all'impostazione Offside Line (Linea del fuorigioco), quindi ruotare la manopola del jog per impostare "ON". Verrà visualizzata l'opzione External Offside (Fuorigioco - esterno). 4. Premere F3 per accedere all'impostazione External Offside (Fuorigioco - esterno) e ruotare la manopola del jog per impostare "ON". Il server EVS attiverà l'impostazione "On" nel caso sullo stesso non sia installata l'opzione per l'applicazione di disegni grafici. Verrà visualizzata l'opzione IP Address (Indirizzo IP). 5. Immettere l'indirizzo IP della workstation Epsio come segue: Dopo aver inserito il numero per un ottetto con i tasti funzione, confermare premendo ENTER sul pannello remoto LSM. 6. Per tornare al menu Setup, premere due volte MENU. 7. Premere SHIFT+D per entrare in modalità Offside Line (Linea del fuorigioco). Deve ora essere collegata la workstation Epsio. Da Epsio, le prime due righe nell'area informazioni del server devono presentare icone verdi, a indicare che entrambi i sistemi sono correttamente collegati e stanno utilizzando lo stesso standard: Per maggiori informazioni sull'area informazioni del server, consultare la sezione 1.3.3 "Area informazioni del server", a pagina 5. 10

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C 2.2.4 VERIFICA DELLE SORGENTI VIDEO Una volta configurata la workstation Epsio per un evento, è necessario controllare che si ricevano i segnali corretti prima di avviare il software Epsio. L'Epsio Configurator aiuta a rilevare e a controllare il segnale sorgente. Per controllare le sorgenti video, procedere come segue: 1. Fare doppio clic su EpsioConfigurator.exe, accessibile da C:/Programmi/EVS Broadcast Equipment/Epsio/Bin o dal desktop. Si apre Epsio Configurator: 2. Nel riquadro gruppo Setup, selezionare il Video Format (Formato video) e il Genlock utilizzati. 3. Fare clic sul tasto Open (Apri). Epsio verifica che il formato indicato sia compatibile con quello usato dal server EVS. Epsio preleva e visualizza automaticamente un'immagine dei segnali video ricevuti mediante i connettori IN e inviati dai connettori OUT. 11

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 4. Per facilitare l'identificazione dei segnali, mentre si controllano i segnali in ingresso e in uscita, è possibile eseguire le seguenti operazioni: o Per controllare i segnali in ingresso, fare clic sul tasto Grab (Cattura) per eseguire il grab dell'immagine corrente ricevuta dalle sorgenti in ingresso. o Per controllare il segnale in uscita dal connettore OUT1, è possibile modificare il segnale inviato a OUT1 selezionando IN 1, IN 2 o Bars, oppure aggiungendo un'ora PC o l'immagine di un logo al segnale in uscita. o Per controllare il segnale in uscita corrente dal connettore OUT2, è possibile fare clic sul tasto Snap (Istantanea) per aggiornare l'immagine video corrispondente all'uscita 2. 5. Una volta controllati i segnali video in ingresso e in uscita, fare clic sul tasto Apply (Applica). 6. Fare clic su Exit (Esci). 12

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C 2.3 CALIBRAZIONE DELLE CAMERE 2.3.1 INTRODUZIONE In Epsio, la calibrazione delle camere prevede il posizionamento di un campo di gioco virtuale in un ambiente 3D, in modo da replicare la posizione del campo da gioco reale utilizzato per un dato evento. Per calibrare le camere si utilizza la scheda Calibration (Calibrazione). CALIBRAZIONE DELLA LINEA DEL FUORIGIOCO Solitamente, quando si utilizza lo strumento linea del fuorigioco per un evento, si calibrano due telecamere 16 metri: una con inquadratura sinistra e una destra. Tuttavia, Epsio consente l'utilizzo di altre camere. Ogni camera 16 metri va calibrata su due inquadrature: verso l'area della porta e verso il cerchio centrale. CALIBRAZIONE DEGLI STRUMENTI PER LA DIRETTA Quando si utilizzano gli strumenti per la diretta, si calibra la camera direttamente connessa a Epsio tramite il connettore IN2. Per questa camera fisica viene calibrata in Epsio una camera principale. Quando si aggiunge una camera principale nella scheda Calibration (Calibrazione), le tre inquadrature (sinistra, centro e destra) vengono aggiunte automaticamente all'elenco inquadrature telecamera. Importante Calibrare le camere solo quando si dispone di una posizione confermata per la telecamera, comprensiva di altezza e orientamento. Dopo la calibrazione, questi parametri non devono più essere modificati. 2.3.2 SCHEDA CALIBRATION (CALIBRAZIONE) PANORAMICA La seguente tabella fornisce una breve spiegazione di ciascuna area della scheda Calibration (Calibrazione), visualizzata di seguito: Area Creation (Creazione) Current (Attuale) Descrizione Quest'area consente di aggiungere camere e assegnarle a un canale di registrazione su un server EVS. Vedere anche la sezione Area Creation (Creazione) a pagina 15. Quest'area consente di eseguire più azioni sulla camera selezionata. Vedere anche la sezione Area Current (Attuale) a pagina 16. 13

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 Area Descrizione General (Generale) Quest'area consente di modificare la dimensione preimpostata del campo di gioco (105 metri per 68 metri), nonché di visualizzare e/o modificare la griglia del campo di gioco virtuale. Vedere anche "Area General (Generale)", a pagina 18. 14

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C AREA CREATION (CREAZIONE) Quest'area consente di aggiungere camere e assegnarle a un canale di registrazione su un server EVS. Campo Descrizione I tasti consentono all'utente di definire una nuova camera nel sistema. Sono disponibili diverse camere preimpostate: Il tasto Add (Aggiungi) sotto l'etichetta 16 Left consente di aggiungere una camera 16 metri con inquadratura sinistra. Crea due inquadrature (area di porta e centro). Il tasto Add (Aggiungi) sotto l'etichetta 16 Right (16 Destra) consente di aggiungere una camera 16 metri con inquadratura destra. Crea due inquadrature (area di porta e centro). Il tasto Add (Aggiungi) sotto l'etichetta Main (Principale) consente di aggiungere una camera per strumenti per la diretta. Crea tre inquadrature (sinistra, centro, destra). Il tasto Add (Aggiungi) sotto l'etichetta preimpostata Free (Libero) può essere utilizzato per creare qualsiasi altra camera. Crea un'inquadratura. Campo da associare al canale di registrazione del server EVS per la camera creata. Il valore del campo è costituito dai seguenti elementi. La prima lettera corrisponde alla lettera della camera sul server Le ultime due cifre corrispondono al numero di rete del server sulla rete SDTI. Per impostazione predefinita, il canale A è assegnato alla camera 16 metri sinistra, mentre il canale B alla camera 16 metri destra. 15

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 AREA CURRENT (ATTUALE) Quest'area consente di eseguire più azioni sulla camera attuale. La camera attuale è quella selezionata nell'elenco inquadrature, contrassegnata da una cornice blu. Campo Descrizione Visualizza il nome della camera selezionata nell'elenco inquadrature, sotto il monitor operativo. Il nome della camera può essere modificato solo utilizzando il tasto Rename (Rinomina). Tasto Rename (Rinomina) utilizzato per rinominare la camera. Campo non modificabile che riassume i parametri relativi alla posizione della camera. Campo non modificabile che riassume i parametri relativi all'orientamento della camera. Casella di controllo che consente al sistema di rilevare l'area di porta quando l'operatore crea un'animazione linea del fuorigioco. Quando si calibra una camera destra o sinistra, selezionare questa casella. Perché il rilevamento automatico funzioni correttamente, l'immagine devevisualizzare chiaramente l'area di porta. 16

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C Campo Descrizione Casella di controllo che consente al sistema di rilevare il cerchio centrale quando l'operatore crea un'animazione linea del fuorigioco. Quando si calibra una camera centrale, selezionare questa casella. Perché il rilevamento automatico funzioni correttamente, l'immagine deve visualizzare chiaramente il cerchio di centrocampo. Il tasto Snap (Istantanea) è utilizzato per catturare una nuova immagine del campo di gioco da utilizzare per la calibrazione della camera. Cattura il frame corrente sull'ingresso video 1 (PGM1). Tasto utilizzato per reinizializzare l'immagine del campo di gioco virtuale per la camera selezionata. Tasto utilizzato per eliminare la camera selezionata. Casella di controllo per mostrare o nascondere i due campi sottostanti utilizzati per la regolazione fine della posizione della camera attuale. Campo che consente di selezionare il parametro posizione che si desidera modificare tra i seguenti: Asse X: asse con orientamento nord/sud per definire la posizione della camera Asse Y: asse con orientamento est/ovest per definire la posizione della camera Asse Z: asse con orientamento alto/basso per definire la posizione della camera Pan: inquadratura che definisce l'orientamento orizzontale della camera nella sua posizione, in questo caso da 85 a 125 Tilt: inquadratura che definisce l'orientamento verticale della camera nella sua posizione, in questo caso da 60 a 100. Roll: inquadratura che definisce l'orientamento della camera lungo l'asse longitudinale, in questo caso da -20 a +20 Orientamento: insieme dei parametri asse Y e pan, per simulare la rotazione attorno al centro del campo di gioco 17

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 Campo Descrizione Una volta selezionato il parametro posizione, è possibile modificare il valore trascinando il cursore verso destra o verso sinistra. AREA GENERAL (GENERALE) Quest'area consente di modificare la dimensione del campo di gioco virtuale, nonché se e come le griglie saranno visualizzate su tale campo Campo Length (Lunghezza) Width (Larghezza) Show Grid (Mostra griglia) Space (Spazio) Descrizione Cursore per modificare la lunghezza predefinita del campo di gioco (105 metri). Cursore per modificare la larghezza predefinita del campo di gioco (68 metri). Casella di controllo che consente di visualizzare o nascondere la griglia sul campo di gioco virtuale Quando la griglia è visualizzata, il cursore Space (Spazio) consente di modificare lo spazio occupato dalla riga nella griglia. 18

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C 2.3.3 CALIBRAZIONE DELLE CAMERE Nota I passaggi di calibrazione descritti nelle sezioni sottostanti illustrano la calibrazione delle due camere 16 metri utilizzate con lo strumento linea del fuorigioco. Tuttavia, la stessa procedura si applica per la calibrazione della camera libera, adibita agli strumenti per la diretta. Per calibrare le varie camere nella scheda CALIB, aprire Epsio e procedere come segue: 1. Aggiungere una camera virtuale per ogni camera fisica da calibrare, facendo clic sul tasto Add (Aggiungi) corrispondente alla camera richiesta, nell'area Creation (Creazione): Le inquadrature da calibrare per la camera preimpostata corrispondente vengono aggiunte come frame (incluso il campo di gioco virtuale) nell'elenco inquadrature: 2. Utilizzando il canale di preview, catturare istantanee del campo di gioco reale corrispondenti a ciascuna inquadratura di calibrazione, nel modo seguente: a. Nell'elenco inquadrature di Epsio, fare clic sull'inquadratura alla quale si desidera associare un'istantanea. b. Mettere in pausa il canale di preview sul frame richiesto. 19

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 c. Fare clic su nell'area Current (Attuale) di Epsio. Per maggiori informazioni, consultare la sezione 2.3.4 "Come ottenere buone istantanee del campo di gioco", a pagina 21. 3. Per ogni inquadratura, eseguire una calibrazione approssimativa, abbinando quattro punti di ancoraggio virtuali non contigui alla posizione reale nel campo di gioco come segue: Fare clic col pulsante destro del mouse su un punto di ancoraggio virtuale (i punti sono rappresentati da croci sulle linee) nell'inquadratura richiesta, quindi trascinarlo nella posizione corrispondente sul campo di gioco reale, infine rilasciarlo. Viene tracciata una linea blu tra il punto virtuale e il punto abbinato sull'istantanea: Una volta abbinato il quarto punto, il campo di gioco virtuale viene automaticamente sovrapposto all'istantanea. Per maggiori informazioni sui quattro punti da abbinare e sulle operazioni eseguibili con il mouse, vedere la sezione 2.3.5 "Consigli per l'abbinamento del campo di gioco virtuale con quello reale", a pagina 24. 4. Se necessario, regolare la dimensione del campo di gioco: Controllare che la linea del fallo laterale non sia troppo lunga o troppo breve nelle quattro inquadrature di calibrazione ed eventualmente adattare la larghezza del campo di gioco. Controllare che il cerchio centrale non sia troppo grande o troppo piccolo nelle quattro inquadrature di calibrazione ed eventualmente adattare la lunghezza del campo di gioco. 5. Fare clic sul menu File > Save (File > Salva) per salvare la configurazione. Il percorso predefinito in cui vengono salvate le configurazioni è C:/Programmi/EVS Broadcast Equipment/Epsio/Config. 20

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C Le inquadrature definite in Epsio sono ora associate alle istantanee del campo di gioco reale e salvate in un file di configurazione. È possibile ricaricarle selezionando il menu File > Load (File > Carica). Vedere anche la sezione 2.1.3 "Salvataggio e gestione della configurazione", a pagina 8. 6. Caricare le istantanee di prova ed eseguire le necessarie regolazioni, riposizionando solo i punti di ancoraggio inizialmente abbinati nel passaggio 3. Per maggiori informazioni sulle prove di calibrazione, consultare la sezione 2.3.6 "Test della calibrazione", a pagina 25. 7. In una ripresa comprendente la linea dei 16 metri e una parte del cerchio centrale, aggiungere dei punti virtuali per le riprese del fuorigioco in cui non risultano visibili le linee del campo di gioco. Per maggiori informazioni sui punti virtuali supplementari, consultare la sezione 2.3.7 "Aggiunta di punti virtuali", a pagina 28. 2.3.4 COME OTTENERE BUONE ISTANTANEE DEL CAMPO DI GIOCO INTRODUZIONE Per ogni camera 16 metri utilizzata per la funzione fuorigioco, è necessario catturare due istantanee, corrispondenti alle due inquadrature: Area di porta Cerchio centrale Per ogni camera principale utilizzata per gli strumenti per la diretta, è necessario catturare tre istantanee, corrispondenti alle tre inquadrature: Inquadratura sinistra Inquadratura centrale Inquadratura destra Quando si seleziona il frame da utilizzare, occorre ricordare quanto segue: Il campo di gioco reale ha una curvatura naturale, mentre il campo virtuale di Epsio è costituito da linee rette. Un piano di ripresa "campo lungo" produrrà molto probabilmente un'immagine distorta, intensificando la curvatura del campo. ISTANTANEE PER LA CALIBRAZIONE DELL'AREA DI PORTA L'istantanea per l'area di porta della camera 16 metri destra o sinistra deve mostrare: L'intera area di rigore destra o sinistra (rispettivamente) con la linea dei 16 metri, l'area di porta e la linea dei 6 metri La linea di porta e l'area di porta Una parte di ciascuna linea del fallo laterale su entrambi i lati del campo di gioco. 21

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 Importante Le linee del fallo laterale devono essere parallele ai bordi orizzontali del frame e lo zoom deve ridurre per quanto possibile le distorsioni delle stesse. Figura 1: istantanea ben riuscita per la calibrazione dell'area di porta con una camera 16 metri sinistra Figura 2: istantanea ben riuscita per la calibrazione dell'area di porta con una camera 16 metri destra 22

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C ISTANTANEE PER LA CALIBRAZIONE DEL CERCHIO CENTRALE L'istantanea per il cerchio centrale della camera 16 metri destra o sinistra deve mostrare: L'intero cerchio centrale (non l'intera linea di centrocampo), La linea dei 16 metri dell'area di rigore sinistra o destra (rispettivamente) e la lunetta dell'area di rigore. Una parte di ciascuna linea del fallo laterale su entrambi i lati del campo di gioco. Figura 3: istantanea ben riuscita per la calibrazione del cerchio centrale con una camera 16 metri sinistra Figura 4: istantanea ben riuscita per la calibrazione del cerchio centrale con una camera 16 metri destra 23

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 2.3.5 CONSIGLI PER L'ABBINAMENTO DEL CAMPO DI GIOCO VIRTUALE CON QUELLO REALE PUNTI VIRTUALI DA ABBINARE PER OGNI INQUADRATURA TELECAMERA Le seguenti figure mostrano quattro punti virtuali che si consiglia di utilizzare per ogni inquadratura telecamera, al fine di ottenere una calibrazione ottimale: Area di porta Cerchio centrale OPERAZIONI CHE È POSSIBILE ESEGUIRE CON IL MOUSE Di seguito sono riportate le operazioni che è possibile eseguire in questo passaggio: Per selezionare un punto virtuale, fare clic col pulsante destro del mouse sullo stesso. Per eliminare un punto virtuale, fare clic sullo stesso. Per aggiungere un punto virtuale, premere CTRL + clic sul campo virtuale nella posizione in cui è necessario aggiungere il punto. Per eliminare un punto virtuale precedentemente aggiunto, fare clic sullo stesso. 24

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C SUGGERIMENTI SUPPLEMENTARI Di seguito sono riportati alcuni suggerimenti che possono essere d'aiuto all'operatore in questo passaggio: Una volta selezionato un punto virtuale, è possibile modificare la sua posizione utilizzando le frecce della tastiera. I quattro punti di ancoraggio utilizzati per calibrare un'inquadratura non devono essere allineati. Abbinare sempre i punti allo stesso bordo delle linee. Per eseguire la calibrazione, è possibile utilizzare più di 4 punti. Se la 2 e 3 prova di calibrazione dell'area di porta per una data camera hanno prodotto risultati eccellenti, è possibile utilizzare i parametri di posizione (x, y, z) di questa inquadratura per la calibrazione del cerchio centrale della stessa camera. 2.3.6 TEST DELLA CALIBRAZIONE TEST GENERALE Una volta calibrate tutte le inquadrature, si consiglia di testarle utilizzando istantanee di prova del campo di gioco. Un test generale e rapido consiste nel tracciare una linea del fuorigioco e di spostarla nelle riprese di calibrazione, per assicurare che la linea del fuorigioco corrisponda alle seguenti linee del campo: linea dei 16 metri linea dei 6 metri linea di metà campo Di seguito sono descritte le prove sistematiche basate su istantanee di prova. TEST DELL'AREA DI PORTA 1 test Utilizzando la stessa inquadratura della ripresa di calibrazione, effettuare una ripresa del fuorigioco. Controllare che la linea dei 16 e quella dei 6 metri siano correttamente abbinate. Se necessario, riposizionare i punti di ancoraggio sbagliati. 25

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 2 test Spostare la camera verso l'angolo del campo inferiore, senza modificare lo zoom. Controllare che la linea dei 16 e quella dei 6 metri siano correttamente abbinate. 3 test Spostare la camera di nuovo sull'area di porta, mantenendo inquadrate le linee dei 6 metri e dei 16 metri. Tutte le linee devono essere abbinate. Se i test non sono soddisfacenti, ottimizzare di nuovo la calibrazione abbinando diversi punti. Ogni volta che si modifica la calibrazione, è necessario ripetere i test. Se non si ottengono risultati perfetti utilizzando i punti di calibrazione, è possibile modificare le impostazioni avanzate per la posizione della camera nell'area Current (Attuale), in modo da ottenere una regolazione fine della calibrazione. Questi parametri consentono una modifica globale della calibrazione per ciascuna camera, prendendo in considerazione la posizione X, Y, Z, nonché l'orientamento, con gli angoli di pan, tilt e roll. Vedere anche la descrizione del riquadro gruppo Advanced (Avanzate) nella sezione "Area Current (Attuale)", a pagina 16. 26

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C TEST DEL CERCHIO CENTRALE Nella ripresa di calibrazione, tutte le linee devono essere correttamente abbinate. Oltre a questo, è necessario testare tre riprese di prova supplementari: 1 test Uso della stessa inquadratura della ripresa di calibrazione. Controllare l'abbinamento corretto del cerchio centrale e dei bordi della linea di metà campo. Se necessario, riposizionare i punti di ancoraggio sbagliati. 2 test Centrare la camera sulla linea di metà campo per inquadrare l'intera linea. Quando si traccia una linea del fuorigioco su questa inquadratura, la linea virtuale deve toccare entrambe le estremità della linea di metà campo. A causa della curvatura naturale del campo di gioco, la parte centrale della linea del fuorigioco potrebbe non corrispondere completamente alla linea di metà campo. 27

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 3 test Spostare la camera e zoomare per visualizzare la linea dei 6 metri, e una parte della linea di metà campo. Utilizzare questa ripresa di prova per aggiungere altri punti virtuali. 2.3.7 AGGIUNTA DI PUNTI VIRTUALI Durante la calibrazione, si consiglia di creare altri punti virtuali esterni al campo di gioco, utilizzando la geometria dello stadio (primo livello di gradinate, banner statici attorno al campo, ecc). Per aggiungere punti virtuali, è possibile utilizzare una ripresa simile all'istantanea utilizzata per il 3 test di calibrazione del cerchio centrale. Gli altri punti virtuali saranno utilizzati successivamente, nel caso sia necessario riposizionare manualmente il campo di gioco virtuale per confermare i limiti del campo (vedere la sezione 3.2.2 "Come confermare i limiti del campo di gioco", a pagina 51) con riprese in cui non sono visualizzate linee del campo, come la seguente: 28

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C 2.4 CONFIGURAZIONE DEL CHROMA KEY 2.4.1 INFORMAZIONI GENERALI CONCETTO DI CHROMA KEY Il chroma keying è una tecnica che consente di comporre due immagini o frame, in cui un colore (o un range di colori) dell'immagine principale (segnale video) viene eliminato (o reso trasparente), rivelando l'altra immagine sullo sfondo. Il "key" o chiave è l'immagine che va a inserirsi nell'immagine del segnale video. In Epsio, è possibile selezionare il colore verde del campo di gioco (o un range di verde) e sostituirlo con un layer di chiave. Questo layer definisce come verrà visualizzata l'animazione della linea del fuorigioco: Tutti ciò che è bianco nel layer di chiave non sarà sovrapposto. Nel risultato finale, la chiave è trasparente e verrà visualizzata l'immagine principale. Tutti ciò che è nero nel layer di chiave sarà sovrapposto all'animazione della linea del fuorigioco. Nel risultato finale, l'immagine principale è coperta dall'animazione della linea del fuorigioco. Maggiore è il contenuto di nero di un'area, più risulterà trasparente (rendendo visibile l'animazione). In pratica, quando si definisce il chroma key, si definisce il colore (o il range di colori) del segnale video che sarà sostituito dall'animazione della linea del fuorigioco. 29

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 IMPORTANZA DELLE CONDIZIONI DI ILLUMINAZIONE Siccome il chroma key dipende dalla luce, si consiglia di configurare il chroma key 30 minuti prima dell'incontro per ottenere le condizioni di illuminazione più simili a quelle esistenti durante l'incontro. Se l'evento sportivo durerà per l'intera giornata, sarà necessario eseguire due configurazioni del chroma key: con condizioni di illuminazione diurne e serali, per prendere in considerazione le ombre sul campo di gioco. In caso di luce intensa, ma con un'ombra di grandi dimensioni sul campo (ad esempio, la parte superiore della struttura dello stadio), è anche possibile configurare un chroma key che corrisponda alle luci e alle ombre, nel qual caso il layer dei giocatori si troverà al di sotto di quello della grafica. Per un incontro in notturna, è possibile configurare un chroma key non appena il sole tramonta e si accendono le luci dello stadio. SUGGERIMENTI È possibile definire il chroma key: nella schermata Chroma Key Edit (Modifica chroma key) del pannello remoto LSM nella scheda CHROMA di Epsio. Si consiglia di configurare il chroma key utilizzando il pannello remoto. Per questo motivo, si farà solamente un breve accenno alla definizione del chroma key mediante la scheda CHROMA di Epsio. 2.4.2 ACCESSO AL MENU CHROMA KEY SUL PANNELLO REMOTO LSM Per accedere alla schermata Chroma Key Edit (Modifica chroma key) del pannello remoto LSM, procedere come segue: 1. Dal menu operativo in modalità PGM/PRV, premere il tasto SHIFT+D per entrare nel menu principale di Epsio: Rst Cam Local Sync Prv Epsio Cam A Cam B Viene visualizzato il menu Offside (Fuorigioco): ChromaK OSD Graph <--Calib Calib --> 2. Nel menu Epsio, premere SHIFT+B per entrare nella schermata Chroma Key Edit (Montaggio con chroma key). Chroma key Server Edit Screen F1: X F5: X Transition F2: Y F6: Y Transition F3: Width F7: Black Level F4: Height F8: Toggle View Auto Save Save As Quit Profile 1 Profile 2 Profile 3 Profile 4 Da questo menu è possibile configurare il chroma key. 30

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C IN EPSIO In Epsio, è possibile configurare il chroma key nella scheda CHROMA: 31

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 2.4.3 PARAMETRI DEL CHROMA KEY Dal pannello remoto LSM o in Epsio è possibile creare e gestire fino a quattro definizioni del chroma key, utilizzando i profili chroma key. I vari parametri del chroma key consentono di definire od ottimizzare un profilo chroma key. La rappresentazione della definizione del chroma key mediante uno spazio colore aiuta a visualizzare il range di colori su cui agirà la definizione del chroma key. RAPPRESENTAZIONE DEL CHROMA KEY IN EPSIO Nella scheda CHROMA di Epsio viene visualizzato uno spazio colore YUV per rappresentare il range di colori selezionato nel chroma key: In tale spazio colore, la definizione del chroma key è rappresentata come segue: Il quadrato nero corrisponde ai colori che saranno completamente rimossi dal layer di chroma key (nero). I colori tra il quadrato bianco e quello nero corrispondono al range di colori di transizione, in altre parole, ai colori che saranno parzialmente rimossi dal layer di chroma key. Il quadrato bianco è chiaramente visualizzato in Epsio. I colori che si trovano all'esterno del quadrato bianco nello spazio colore corrispondono ai colori che non saranno rimossi dal layer di chroma key (bianco). RAPPRESENTAZIONE DEL CHROMA KEY SUL MONITOR Nell'angolo in alto a sinistra del monitor viene visualizzato uno spazio colore YUV per rappresentare il range di colori selezionato per il chroma key. Contiene altre scale, con "cursori" che indicano la tonalità, il livello di saturazione e il livello del nero (o la luminosità) del range di colori selezionato. Il quadrato grigio visualizzato nello spazio colore rappresenta il range di colori selezionato. 32

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C DEFINIZIONE DEI PARAMETRI DEL CHROMA KEY I parametri del chroma key sono descritti nella tabella sottostante: Parametro Descrizione Definizione valore tonalità RGB X Y Sposta a sinistra e a destra il range di colori nello spazio colore. Sposta verso l'alto e verso il basso il range di colori nello spazio colore. Definizione della tolleranza Width, W (Larghezza) Height, H (Altezza) Allarga o restringe il range di colori sull'asse X dello spazio. Allarga o restringe il range di colori sull'asse Y dello spazio. Definizione della transizione X Transition, TX (Transizione X) Y Transition, TY (Transizione Y) Allarga o restringe (sull'asse X) il range di colori che sarà reso parzialmente trasparente in fase di definizione del layer di chiave. Allarga o restringe (sull'asse Y) il range di colori che sarà reso parzialmente trasparente in fase di definizione del layer di chiave. 33

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 Parametro Livello del nero Descrizione Regola il livello di trasparenza dell'animazione grafica, in altre parole definisce l'intensità con cui sarà visualizzata l'animazione. 2.4.4 SCHERMATA CHROMA KEY EDIT (MODIFICA CHROMA KEY) DEL PANNELLO REMOTO LSM INTRODUZIONE La schermata Chroma Key Edit (Modifica chroma key) consente di definire e gestire il chroma key. In questa schermata, la modalità Edit (Modifica) è direttamente attiva. Chroma key Server Edit Screen F1: X F5: X Transition F2: Y F6: Y Transition F3: Width F7: Black Level F4: Height F8: Toggle View Auto Save Save As Quit Profile 1 Profile 2 Profile 3 Profile 4 Oltre a ciò, lo spazio colore viene visualizzato anche nella parte superiore sinistra del monitor PGM dell'operatore, quando si definisce il chroma key. Consente di visualizzare la gamma di colori considerata nella definizione del chroma key. Per maggiori informazioni, consultare le seguenti sezioni: Sezione "Comandi disponibili" (pagina 35) Sezione "Parametri del chroma key" (pagina 32) Sezione "Come configurare un chroma key sulla base di un altro generato automaticamente" (pagina 39) Sezione "Come configurare un chroma key sulla base di un'area selezionata nel campo di gioco " (pagina 40) 34

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C COMANDI DISPONIBILI La seguente tabella descrive i vari comandi e parametri disponibili nella schermata Chroma Key Edit (Modifica chroma key) sul pannello remoto: Area o tasto Parametri del chroma key (F1-F7) Toggle View (Cambia visualizzazione) (F8) Descrizione Parametri per definire il range di colori preso in considerazione nella definizione del chroma key. Per maggiori informazioni sui vari parametri, consultare la sezione "Parametri del chroma key" a pagina 32. Passa dalla visualizzazione del layer di chiave (bianco e nero) a quella dell'immagine (colori) sul monitor PGM dell'operatore. Auto (SHIFT+A) Premendo questo tasto si esegue una definizione automatica del chroma key, che è possibile salvare in uno dei profili disponibili. Save (Salva) (SHIFT+B) Save As (Salva con nome) (SHIFT+C) Quit (Esci) (SHIFT+D) Da Profilo 1 (A) a Profilo 4 (D) Premere questo tasto per salvare le modifiche nel profilo attualmente caricato, evidenziato in nero nella schermata Chroma Key Edit (Montaggio con chroma key). Premere questo tasto, seguito dal tasto corrispondente a un profilo chroma key per salvare la definizione attualmente caricata del chroma key nel profilo chroma key selezionato. Premere questo tasto per uscire dalla schermata Chroma Key Edit (Montaggio con chroma key). Quattro profili nei quali è possibile salvare le definizioni del chroma key. 35

Numero 1.60.C Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment - Luglio 2010 2.4.5 SCHEDA CHROMA KEY IN EPSIO PANORAMICA DELLA SCHEDA In Epsio, è possibile modificare la definizione del chroma key nella scheda CHROMA. Lo schema sottostante mostra le varie aree della scheda CHROMA. 36

Epsio Versione 1.60 Manuale d'uso EVS Broadcast Equipment Luglio 2010 Numero 1.60.C CAMPI E COMANDI NELLA SCHEDA CHROMA La seguente tabella descrive i riquadri e i tasti presenti nella scheda: Elemento dell'interfaccia utente Descrizione Area Profili Elenco profili EVS Preview Snap (Istantanea) Load (Carica) Salva Elenca i profili chroma key disponibili nella schermata Chroma Key Edit (Modifica chroma key) del pannello remoto LSM: Facendo clic su un profilo verrà caricata un'anteprima del chroma key nell'area preview. Facendo doppio clic sul profilo si caricheranno i parametri chroma key nella scheda CHROMA e la definizione del chroma key per l'immagine corrente di PGM1, se si è nella schermata Chroma Key Edit (Modifica chroma key) del pannello remoto LSM. Questa immagine verrà visualizzata nel monitor operativo di Epsio. Mostra un'anteprima del profilo chroma key selezionato nell'elenco. Tasto che consente di creare un'istantanea dell'immagine corrente in PGM1 e di caricarla sul monitor operativo. Tasto utilizzato per caricare il profilo selezionato nell'area Settings (Impostazioni). Tasto utilizzato per salvare i valori del chroma key definiti per il profilo chroma key caricato nella scheda CHROMA. Area Settings (Impostazioni) Spazio colore Cursori di regolazione Mostra il range di colori per la definizione del chroma key. Fare riferimento anche alla sezione "Parametri del chroma key", a pagina 32. Ogni cursore consente di modificare un parametro del chroma key relativo al profilo chroma key caricato. Fare riferimento anche alla sezione "Parametri del chroma key", a pagina 32. Nota Quando si ottimizza il chroma key in Epsio, è possibile passare dal chroma key all'immagine che mostra il risultato finale facendo clic col pulsante destro del mouse. 37