Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria
|
|
- Lia Ranieri
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria Modifica del 16 luglio 2012 Il Dipartimento federale dell economia, visto l articolo 16 della legge del 22 marzo sugli embarghi, ordina: I L ordinanza dell 8 giugno che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria è modificata come segue: 1 L allegato 7 è modificato secondo la versione qui anessa. 2 L allegato 8 è sostituito dalla versione qui annessa. II La presente modifica entra in vigore il 18 luglio luglio 2012 Dipartimento federale dell economia: Johann N. Schneider-Ammann 1 RS RS La presente modifica è stata pubblicata dapprima in via straordinaria il 17 luglio 2012 (art. 7 cpv. 3 LPubl; RS )
2 Allegato 7 (art. 10 cpv. 1 e 17 cpv. 1) Persone fisiche, imprese e organizzazioni alle quali si applicano i provvedimenti di cui agli articoli 10 e 17 Lett. A (Persone fisiche) n. 129 Nome (ed eventuali pseudonimi) 129. Bouthaina Shaaban (alias Buthaina Shaaban) Informazioni sull identità (data e luogo di nascita, numero di passaporto/carta d identità) Nata nel 1953 a Homs, Siria Funzione o motivi Consigliere politico e per i media del presidente dal luglio 2008, in quanto tale associata alla repressione violenta contro la popolazione. Lett. B (Imprese e organizzazioni) n Nome Indirizzo Motivi 44. Ministero della difesa 45. Ministero dell interno 46. Syrian National Security Bureau (Ufficio per la sicurezza nazionale siriana) 47. Syria International Islamic Bank (SIIB) (alias Syrian International Islamic Bank; alias SIIB) Umayyad Square, Damasco; Tel.: Indirizzo: Merjeh Square, Damasco; Tel.: , , , Syria International Islamic Bank Building, Main Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O. Box 35494, Damasco, Siria Indirizzo alternativo: P.O. Box 35494, Mezza h Vellat Sharqia h, accanto al Consolato dell Arabia Saudita, Damasco, Siria Ramo del governo siriano direttamente coinvolto nella repressione. Ramo del governo siriano direttamente coinvolto nella repressione. Ramo del governo siriano e componente del partito siriano Baath. Direttamente coinvolto nella repressione. Ha ordinato alle forze di sicurezza siriane di usare estrema durezza nei confronti dei manifestanti. La SIIB ha offerto copertura alla Commercial Bank of Syria, consentendo a tale banca di eludere le sanzioni. Oltre a lavorare con la Commercial Bank of Syria per eludere le sanzioni, nel 2012 la SIIB ha agevolato una serie di ingenti pagamenti per la Syrian Lebanese Commercial Bank, un altro istituto soggetto alle sanzioni. Così facendo la SIIB ha contribuito a fornire sostegno finanziario al regime siriano. 4062
3 Nome Indirizzo Motivi 48. General Organisation of Radio and TV (alias Syrian Directorate General of Radio & Television Est; alias General Radio and Television Corporation; alias Radio and Television Corporation; alias GORT) 49. Syrian Company for Oil Transport (alias Syrian Crude Oil Transportation Company; alias «SCOT»; alias «SCOTRACO» Al Oumaween Square, P.O. Box 250, Damasco, Siria; Tel.: Banias Industrial Area, Latakia Entrance Way, P.O. Box 13, Banias, Siria; sito web: ; Agenzia statale che dipende dal ministero dell informazione siriano e come tale ne sostiene e promuove la politica d informazione. È responsabile della gestione delle emittenti televisive siriane di proprietà statale, due terrestri e una satellitare, nonché delle stazioni radio pubbliche. La GORT ha istigato alla violenza contro la popolazione civile in Siria ed è usata dal regime di Assad come strumento di propaganda e di disinformazione. Società petrolifera statale siriana. Fornisce sostegno finanziario al regime. 4063
4 Beni di lusso Allegato 8 (art. 9) Voce di tariffa doganale: Designazione delle merci Cavalli di razza pura ex , ex Tartufi ex bis ex , ex 2208, ex 2205 ex ex , ex , ex 3304, ex 3307, ex 3401 ex , ex. 4202, ex ex 4203, ex 4303, ex 61, ex 62, ex 6401, ex 6402, ex 6403, ex 6404, ex 6405, ex 6504, ex , ex , ex ex ,, ex , 7102, 7103, , , 7105, 7106, 7107, 7108, 7109, 7110, 7111, 7113, 7114, 7115, 7116 ex , , ex , ex 7115, ex 8214, ex 8215, ex , ex , ex ex , ex , Caviale e suoi succedanei; nel caso dei succedanei del caviale, se i prezzi di vendita sono superiori a 25 CHF per 100 grammi Vini, acquaviti ed altre bevande contenenti alcole di distillazione il cui prezzo di vendita è superiore a 65 CHF per litro Sigari e sigaretti il cui prezzo unitario di vendita è superiore a 15 CHF Profumi e acque da toletta, il cui prezzo unitario di vendita è superiore a 90 CH per 50 ml, e cosmetici, compresi prodotti di bellezza e per il trucco, il cui prezzo unitario di vendita è superiore a 90 CHF ciascuno Pelletteria, selleria, articoli da viaggio, borsette e articoli simili, il cui prezzo unitario di vendita è superiore a 250 CHF Indumenti, accessori di abbigliamento e calzature, il cui prezzo unitario di vendita è superiore a 750 CHF Perle, pietre preziose e semipreziose, articoli di perle, di gioielleria o di oreficeria Monete e banconote non aventi corso legale Articoli di coltelleria di metalli preziosi o placcati/ricoperti di metalli preziosi Vasellame di porcellana, di gres, di maiolica o di terraglia, il cui prezzo unitario di vendita è superiore a 600 CHF Articoli di cristallo al piombo il cui prezzo unitario di vendita è superiore a 250 CHF 4064
5 Voce di tariffa doganale: ex 7010, ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex ex 8603, ex , ex 8702, ex 8703, ex 8711, ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex 8903 ex 9101, ex 9102, ex 9103, ex 9104, ex 9105, ex 9108, ex 9109, ex 9110, ex 9111, ex 9112, ex 9113, ex 9114 Designazione delle merci Veicoli di lusso per il trasporto terrestre, aereo o marittimo di persone, e loro accessori; nel caso dei veicoli nuovi, se i prezzi di vendita sono superiori a CHF; nel caso dei veicoli usati, se i prezzi di vendita sono superiori a CHF Orologi pregiati e loro parti se il prezzo unitario di vendita è superiore a 1000 CHF 97 Oggetti d arte, da collezione o di antichità ex , Articoli ed attrezzature per lo sci, il golf, gli sport subacquei ed acquatici, se il prezzo unitario di vendita è superiore a 600 CHF ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex 6114, ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , 4065
6 Voce di tariffa doganale: ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex 9020, ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex , ex 9507 ex , ex , ex , ex Designazione delle merci Articoli ed attrezzature per il biliardo, il bowling automatico, i giochi per casinò ed i giochi azionati da monete o banconote, se il prezzo unitario di vendita è superiore a 600 CHF 4066
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria Modifica del 19 aprile 2012 Il Dipartimento federale dell economia, visto l articolo 16 della legge del 22 marzo 2002 1 sugli embarghi,
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea Modifica del 3 luglio 2013 Il Consiglio federale svizzero, ordina: I L ordinanza del 25 ottobre 2006
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria Modifica del 13 agosto 2012 Il Dipartimento federale dell economia, visto l articolo 16 della legge del 22 marzo 2002 1 sugli embarghi,
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Libia
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Modifica del 19 settembre 2012 Il Dipartimento federale dell economia, visto l articolo 16 della legge del 22 marzo 2002 1 sugli embarghi, ordina:
DettagliOrdinanza concernente l importazione di prodotti agricoli
Ordinanza concernente l importazione di prodotti agricoli (Ordinanza sulle importazioni agricole, OIAgr) Modifica del 16 settembre 2016 Il Dipartimento federale dell economia, della formazione e della
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea del 25 ottobre 2006 Il Consiglio federale svizzero, visto l'articolo 2 della legge del 22 marzo 2002
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea del 25 ottobre 2006 (Stato 5 febbraio 2013) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 2 della
Dettagli(Atti non legislativi) REGOLAMENTI
28.2.2012 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 54/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO (UE) N. 168/2012 DEL CONSIGLIO del 27 febbraio 2012 che modifica il regolamento (UE) n. 36/2012
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea del 25 ottobre 2006 (Stato 2 luglio 2009) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 2 della legge
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria Modifica del 25 ottobre 2012 Il Dipartimento federale dell economia, visto l articolo 16 della legge del 22 marzo 2002 1 sugli embarghi,
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria Modifica del 17 dicembre 2014 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza dell 8 giugno 2012 1 che istituisce provvedimenti nei
DettagliRegolamento concernente il rilascio delle patenti per il Reno superiore
Regolamento concernente il rilascio delle patenti per il Reno superiore Modifica del 21 dicembre 2007 Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni, visto l
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea del 25 ottobre 2006 (Stato 12 agosto 2014) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 2 della legge
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea del 25 ottobre 2006 (Stato 4 marzo 2016) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 2 della legge
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica Islamica dell Iran
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica Islamica dell Iran Modifica del 29 agosto 2012 Il Dipartimento federale dell economia, visto l articolo 16 della legge del 22 marzo
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica Islamica dell Iran
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica Islamica dell Iran Modifica del 29 agosto 2012 Il Dipartimento federale dell economia, visto l articolo 16 della legge del 22 marzo
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti per impedire l aggiramento delle sanzioni internazionali in relazione alla situazione in Ucraina
Ordinanza che istituisce provvedimenti per impedire l aggiramento delle sanzioni internazionali in relazione alla situazione in Ucraina Modifica del 12 novembre 2014 Il Consiglio federale svizzero ordina:
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti dei Taliban (Afghanistan)
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti dei Taliban (Afghanistan) Modifica dell 11 aprile 2001 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 2 ottobre 2000 1 che istituisce provvedimenti
DettagliOrdinanza sulla riduzione delle emissioni di CO2
Ordinanza sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO 2) Modifica del 22 giugno 2016 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 30 novembre 2012 1 sul CO 2 è modificata come
Dettagli(Ordinanza sull accreditamento e sulla designazione, OAccD)
Ordinanza sul sistema svizzero d accreditamento e la designazione di laboratori di prova e di organismi di valutazione della conformità, di registrazione e d omologazione (Ordinanza sull accreditamento
Dettagli(Ordinanza sugli oggetti che vengono a contatto con il corpo umano)
Ordinanza del DFI sugli oggetti che vengono a contatto con le mucose, la pelle e i capelli nonché sulle candele, sui fiammiferi, sugli accendini e sugli articoli per scherzi (Ordinanza sugli oggetti che
DettagliOrdinanza concernente l importazione di prodotti agricoli
Ordinanza concernente l importazione di prodotti agricoli (Ordinanza sulle importazioni agricole, OIAgr) Modifica del 26 ottobre 2016 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 26 ottobre
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea Modifica del 25 aprile 2018 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 18 maggio 2016 1
DettagliDecreto federale che approva misure concernenti la tariffa delle dogane
Decreto federale che approva misure concernenti la tariffa delle dogane del 15 dicembre 2000 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 13 capoverso 2 della legge sulla tariffa
DettagliQuesto testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali.
Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali. [Signature] [QR Code] Ordinanza concernente una tassa sul traffico pesante commisurata
DettagliOrdinanza concernente l importazione di prodotti agricoli
Ordinanza concernente l importazione di prodotti agricoli (Ordinanza sulle importazioni agricole, OIAgr) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 26 ottobre 211 1 sulle importazioni
Dettagli(Atti non legislativi) REGOLAMENTI
3.9.2011 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 228/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO (UE) N. 878/2011 DEL CONSIGLIO del 2 settembre 2011 che modifica il regolamento (UE) n. 442/2011
DettagliCOMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE. Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE Bruxelles, 15.11.2006 COM(2006)710 definitivo Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo a misure restrittive nei confronti della Repubblica democratica popolare
DettagliOrdinanza sull energia (OEn)
[Signature] [QR Code] Questo testo è una versione provvisoria. La versione definitiva che Ordinanza sull energia (OEn) sarà pubblicata su www.dirittofederale.admin.ch è quella determinante. Modifica del
DettagliOrdinanza concernente la riduzione dei rischi nell utilizzazione di determinate sostanze, preparati e oggetti particolarmente pericolosi
Ordinanza concernente la riduzione dei rischi nell utilizzazione di determinate sostanze, preparati e oggetti particolarmente pericolosi (Ordinanza sulla riduzione dei rischi inerenti ai prodotti chimici,
Dettagli(Atti adottati a norma dei trattati CE/Euratom la cui pubblicazione è obbligatoria) REGOLAMENTI
29.3.2007 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 88/1 I (Atti adottati a norma dei trattati CE/Euratom la cui pubblicazione è obbligatoria) REGOLAMENTI REGOLAMENTO (CE) N. 329/2007 DEL CONSIGLIO del
DettagliIl Consiglio federale svizzero, visto l articolo 4 capoverso 3 della legge del 9 ottobre 1986 1 sulla tariffa delle dogane (LTD), ordina:
Ordinanza concernente la modifica della tariffa doganale nell allegato 1 alla legge sulla tariffa delle dogane e la modifica ad altri atti normativi in relazione ai cereali del 26 ottobre 2011 Il Consiglio
DettagliOrdinanza del DFE sull agricoltura biologica
Ordinanza del DFE sull agricoltura biologica Modifica del 26 novembre 2003 Il Dipartimento federale dell economia, d intesa con il Dipartimento federale dell interno, ordina: I L ordinanza del DFE del
DettagliPreconsuntivo 2010 risultati lotta alla contraffazione e tutela del Made in. Gennaio - Novembre Agenzia delle Dogane
Preconsuntivo 2010 risultati lotta alla contraffazione e tutela del Made in Gennaio - Novembre 2010 Agenzia delle Dogane 1 L ANDAMENTO DELL IMPORT EXPORT con particolare riferimento allo scambio commerciale
DettagliUNIONE DEI COMUNI DEL BASSO BIFERNO
UNIONE DEI COMUNI DEL BASSO BIFERNO Servizio S.U.A.P. Sportello Unico per le Attività Produttive Al Responsabile del Procedimento Servizio S.U.A.P. SPORTELLO UNICO ATTIVITA PRODUTTIVE Indirizzo Via Cluenzio,28
DettagliBOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 10 DELIBERAZIONE 1 marzo 2010, n. 241
10.3.2010 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 10 DELIBERAZIONE 1 marzo 2010, n. 241 Progetto integrato per il sistema moda. 203 Ritenuto pertanto opportuno approvare il progetto integrato
Dettaglidel 2 ottobre 2000 (Stato 4 marzo 2016)
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti delle persone e delle organizzazioni legate a Osama bin Laden, al gruppo «Al-Qaïda» o ai Taliban 1 del 2 ottobre 2000 (Stato 4 marzo 2016) Il Consiglio
DettagliOrdinanza sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
Ordinanza sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni (Ordinanza sulle armi, OArm) Modifica del 3 giugno 2016 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 2 luglio 2008 1 sulle armi è
Dettagli(Ordinanza sugli oggetti che vengono a contatto con il corpo umano) Modifica del 7 marzo 2008. Il Dipartimento federale dell interno (DFI) ordina:
Ordinanza del DFI sugli oggetti che vengono a contatto con le mucose, la pelle e i capelli nonché sulle candele, sui fiammiferi, sugli accendini e sugli articoli per scherzi (Ordinanza sugli oggetti che
DettagliOrdinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali
Ordinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) Modifica del 15 dicembre 2010 L Ufficio federale di veterinaria, visto l articolo
DettagliDecreto federale che approva le misure tariffali delle dogane
Decreto federale che approva le misure tariffali delle dogane Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 13 capoverso 2 della legge del 9 ottobre 1986 1 sulla tariffa
DettagliGazzetta ufficiale dell'unione europea
L 64/10 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/375 DEL CONSIGLIO del 6 marzo 2015 che attua il regolamento (UE) n. 36/2012 concernente misure restrittive in considerazione della situazione in Siria IL CONSIGLIO
DettagliOrdinanza del DFE concernente le agevolazioni doganali, i valori di resa e le ricette standard
Ordinanza del DFE concernente le agevolazioni doganali, i valori di resa e le ricette standard Modifica del 26 ottobre 2011 Il Dipartimento federale dell economia (DFE) ordina: I L ordinanza del DFE del
DettagliOrdinanza sui diplomi, la formazione, il perfezionamento e l esercizio della professione nelle professioni mediche universitarie
Ordinanza sui diplomi, la formazione, il perfezionamento e l esercizio della professione Modifica del 17 novembre 2010 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 27 giugno 2007 1 sui diplomi,
DettagliQuesto testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali (
Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali (www.admin.ch/ch/i/as/). Ordinanza sull organizzazione del Dipartimento federale delle
DettagliATTIVITA DI COMMERCIO SU AREE PUBBLICHE Domanda di autorizzazione al commercio itinerante
ATTIVITA DI COMMERCIO SU AREE PUBBLICHE Domanda di autorizzazione al commercio itinerante AL COMUNE DI FINALE EMILIA (MO) Ai sensi del decreto legislativo 31/3/1998 n. 114 (art. 28 co. 1 e co. 4) e della
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti del Sudan
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti del Sudan del 25 maggio 2005 (Stato 4 marzo 2016) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 2 della legge del 22 marzo 2002 1 sugli embarghi
Dettagli946.231.127.6 Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea del 25 ottobre 2006 (Stato 31 ottobre 2006) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 2 della
DettagliOrdinanza sul traffico di rifiuti
Questo testo è una versione provvisoria. Fa stato unicamente la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale. Ordinanza sul traffico di rifiuti (OTRif) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina:
DettagliOrdinanza concernente l utilizzazione della designazione «Svizzera» per gli orologi
Ordinanza concernente l utilizzazione della designazione «Svizzera» per gli orologi Modifica del 17 giugno 2016 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 23 dicembre 1971 1 concernente l
DettagliOrdinanza concernente le tasse dell Ufficio federale dell agricoltura
Ordinanza concernente le tasse dell Ufficio federale dell agricoltura (Ordinanza sulle tasse UFAG) Modifica del 28 ottobre 2015 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 16 giugno 2006 1
DettagliOrdinanza Ordinanza concernente l importazione, il transito e l esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi
[Signature] [QR Code] Ordinanza Ordinanza concernente l importazione, il transito e l esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi (OITE-PT) Modifica del... Il Consiglio federale
DettagliVoce di tariffa Designazione della merce. ... di cereali panificabili 3081 per l alimentazione di animali altri
Ordinanza concernente la modifica della tariffa doganale allegata alla legge sulla tariffa delle dogane e di atti normativi in relazione con la modifica della tariffa generale del 7 dicembre 1998 Il Consiglio
DettagliESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO DI VICINATO Dichiarazione allegata alla Segnalazione Certificata di Inizio Attività
ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO DI VICINATO Dichiarazione allegata alla Segnalazione Certificata di Inizio Attività Ai sensi del D.Lgs. 59/2010 (art. 65) e della L.R. n. 11/08 (art. 1, comma 17) IL
DettagliCOMMERCIO AL DETTAGLIO (ESCLUSO QUELLO DI AUTOVEICOLI E DI MOTOCICLI)
Dettaglio ATECO Codice Ateco 2007 Descrizione 47 COMMERCIO AL DETTAGLIO (ESCLUSO QUELLO DI AUTOVEICOLI E DI MOTOCICLI) 47.1 COMMERCIO AL DETTAGLIO IN ESERCIZI NON SPECIALIZZATI 47.11 Commercio al dettaglio
DettagliOrdinanza concernente le aliquote di dazio preferenziali a favore dei Paesi in sviluppo
Ordinanza concernente le aliquote di dazio preferenziali a favore dei Paesi in sviluppo (Ordinanza sulle preferenze tariffali) Modifica del 27 giugno 2001 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza
DettagliOrdinanza del DFF sulle aliquote dei contributi all esportazione dei prodotti agricoli di base
Ordinanza del DFF sulle aliquote dei contributi all esportazione dei prodotti agricoli di base del 27 gennaio 2005 Il Dipartimento federale delle finanze, visti gli articoli 4 capoverso 1 e 6 capoversi
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti dello Yemen
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti dello Yemen del 5 dicembre 2014 (Stato 4 marzo 2016) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 2 della legge del 22 marzo 2002 1 sugli embarghi
Dettagli(Ordinanza sugli oggetti che vengono a contatto con il corpo umano) Modifica del 13 ottobre 2010
Ordinanza del DFI sugli oggetti che vengono a contatto con le mucose, la pelle e i capelli nonché sulle candele, sui fiammiferi, sugli accendini e sugli articoli per scherzi (Ordinanza sugli oggetti che
DettagliOrdinanza. del 16 novembre 2016
Ordinanza concernente il riconoscimento delle omologazioni UE e le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore, tricicli a motore e ciclomotori (OETV 3) del 16
DettagliOrdinanza che modifica la tariffa doganale allegata alla legge sulla tariffa delle dogane e altri atti normativi in relazione con lo zucchero
Ordinanza che modifica la tariffa doganale allegata e altri atti normativi in relazione con lo zucchero del 26 febbraio 2003 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 4 capoverso 3 della legge del
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea del 18 maggio 2016 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 2 della legge del 22 marzo 2002 1
DettagliOrdinanza sul traffico di rifiuti
Ordinanza sul traffico di rifiuti (OTRif) Modifica del 23 marzo 2016 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 22 giugno 2005 1 sul traffico di rifiuti è modificata come segue: Art. 2 cpv.
DettagliOrdinanza del DFI sulle bevande alcoliche
Ordinanza del DFI sulle bevande alcoliche Modifica del 15 novembre 2006 Il Dipartimento federale dell interno ordina: I L ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 1 sulle bevande alcoliche è modificata come
DettagliOrdinanza del DATEC sulle liste per il traffico di rifiuti
Ordinanza del DATEC sulle liste per il traffico di rifiuti Modifica del Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni (DATEC) ordina: I Gli allegati 1 e 3 dell
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Libia
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Modifica del 5 settembre 2011 Il Dipartimento federale dell economia, visto l articolo 16 della legge del 22 marzo 2002 1 sugli embarghi, ordina:
DettagliVersione non ufficiale. Fa fede solo quella pubblicata nella Raccolta ufficiale.
Versione non ufficiale. Fa fede solo quella pubblicata nella Raccolta ufficiale. 741.414 Ordinanza concernente il riconoscimento delle omologazioni UE e le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli
DettagliOrdinanza concernente le agevolazioni tributarie nel traffico viaggiatori
Ordinanza concernente le agevolazioni tributarie nel traffico viaggiatori (Ordinanza sul traffico viaggiatori) 631.251.1 del 30 gennaio 2002 (Stato 12 marzo 2002) Il Consiglio federale svizzero, visti
DettagliLe accise in Slovenia
Articolo pubblicato su FiscoOggi (http://fiscooggi.it) Dal mondo Le accise in Slovenia 30 Gennaio 2004 Politica antifumo anche da parte del governo di Lubiana. Il prelievo fiscale sul prezzo delle sigarette
DettagliOrdinanza dell USTRA concernente l ordinanza sul controllo della circolazione stradale
Ordinanza dell USTRA concernente l ordinanza sul controllo della circolazione stradale (OOCCS-USTRA) Modifica del 3 dicembre 2013 L Ufficio federale delle strade (USTRA), d intesa con la Direzione generale
DettagliOrdinanza del DFE sull agricoltura biologica
Ordinanza del DFE sull agricoltura biologica Modifica del 1 maggio 2009 Il Dipartimento federale dell economia (DFE) ordina: I L ordinanza del DFE del 22 settembre 1997 1 sull agricoltura biologica è modificata
DettagliQuesto testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali.
Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali. [Signature] [QR Code] Ordinanza sul personale federale (OPers) Modifica del Il Consiglio
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea Modifica del 22 febbraio 2017 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 18 maggio 2016
DettagliOrdinanza del DFE concernente la produzione e la commercializzazione del materiale di moltiplicazione delle piante di vite
Ordinanza del DFE concernente la produzione e la commercializzazione del materiale di moltiplicazione delle piante di vite (Ordinanza del DFE sulle piante di vite) Modifica del 23 maggio 2012 Il Dipartimento
DettagliCommercio all ingrosso di cereali, sementi e alimenti per il bestiame (mangimi) Commercio all ingrosso di cereali e legumi secchi
SISTEMA STATISTICO NAZIONALE ISTITUTO NAZIONALE DI STATISTICA Ateco 2002 derivata dalla Nace Rev. 1.1 CLASSIFICAZIONE PER SEZIONI, SOTTOSEZIONI, DIVISIONI, GRUPPI, CLASSI E CATEGORIE G 50 COMMERCIO ALL
DettagliOrdinanza sull energia
Ordinanza sull energia (Oen) Modifica del luglio 2002 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 7 dicembre 1998 1 sull energia è modificata come segue: Art. 11 cpv. 1 e 2 primo periodo Indicazione
DettagliSTRUMENTI DI LAVORO CHECK LIST REGIME FORFETTARIO
STRUMENTI DI LAVORO CHECK LIST REGIME FORFETTARIO DATI Cognome e Nome del contribuente: Periodo d imposta:.. REQUITI PER ACCEDERE Dati da verificare per anno precedente (o presunti in caso di inizio attività)
DettagliOrdinanza sugli emolumenti per l esecuzione della legislazione in materia di prodotti chimici da parte delle autorità federali
Ordinanza sugli emolumenti per l esecuzione della legislazione in materia di prodotti chimici da parte delle autorità federali (Ordinanza sugli emolumenti in materia di prodotti chimici, OEPChim) del 18
DettagliBOLLO ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO - MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA DOMANDA DI AUTORIZZAZIONE. Data di nascita / / Cittadinanza Sesso M F
BOLLO Copia per il Comune MOD.COM 2 ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO - MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA DOMANDA DI AUTORIZZAZIONE Al Comune di * Ai sensi del D.L.vo 114/1998 (artt. 8,9,10, comma 5),
DettagliVersione non ufficiale. Fa fede solo quella pubblicata nella Raccolta ufficiale.
Versione non ufficiale. Fa fede solo quella pubblicata nella Raccolta ufficiale. 741.413 Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori e i loro rimorchi (OETV 2) del Il Consiglio federale svizzero,
DettagliOrdinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria
Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti della Siria del 18 maggio 2011 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 2 della legge del 22 marzo 2002 1 sugli embarghi (LEmb), ordina: Sezione
DettagliOrdinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori e i loro rimorchi
Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori e i loro rimorchi (OETV 2) del 16 novembre 2016 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 8 capoverso 1, 9 capoversi 1 bis e 3, 25 nonché
DettagliArticolo 1 L'allegato II del regolamento (UE) n. 36/2012 è modificato conformemente all'allegato del presente regolamento.
L 301/7 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1105/2014 DEL CONSIGLIO del 20 ottobre 2014 che attua il regolamento (UE) n. 36/2012 concernente misure restrittive in considerazione della situazione in Siria
DettagliAllegato n.1 0 COMMERCIO AL DETTAGLIO DI ARTICOLI MEDICALI ED ORTOPEDICI
Settori delle industrie alimentari, delle bevande e del tabacco (Sottosezione DA), secondo la classificazione delle attività Istat 1991, ammessi alle agevolazioni ai sensi della normativa comunitaria.
DettagliIndice dei prezzi alla produzione e all'importazione nel settembre 2018
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 15.10.2018, 9.15 5 Prezzi N. 2018-0052-I Indice dei prezzi alla produzione e all'importazione nel settembre
DettagliCodice civile svizzero (Fondazioni di previdenza a favore del personale)
Questo testo è una versione provvisoria. Fa stato unicamente la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale. Codice civile svizzero (Fondazioni di previdenza a favore del personale) Modifica del 25 settembre
DettagliGiunta Regionale della Campania
Allegato n. 3 Settori delle industrie alimentari, delle bevande e del tabacco (Sottosezione DA), secondo la classificazione delle attività Istat 1991, ammessi alle agevolazioni ai sensi della normativa
DettagliArticolo 1 L'allegato I della decisione 2013/255/PESC è modificato conformemente all'allegato della presente decisione.
L 301/36 DECISIONE DI ESECUZIONE 2014/730/PESC DEL CONSIGLIO del 20 ottobre 2014 che attua la decisione 2013/255/PESC relativa a misure restrittive nei confronti della Siria IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
DettagliOrdinanza del DFE sull agricoltura biologica
Ordinanza del DFE sull agricoltura biologica Modifica del 10 novembre 2004 Il Dipartimento federale dell economia ordina: I L ordinanza del DFE del 22 settembre 1997 1 sull agricoltura biologica è modificata
DettagliQuesto testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali.
Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali. Ordinanza sul personale federale (OPers) Modifica del Il Consiglio federale svizzero
DettagliOrdinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali
Ordinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) Modifica del 21 giugno 2010 L Ufficio federale di veterinaria, visto l articolo
DettagliOrdinanza sul casellario giudiziale
Ordinanza sul casellario giudiziale (Ordinanza VOSTRA) Modifica del 14 dicembre 2007 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza VOSTRA del 29 settembre 2006 1 è modificata come segue: Art. 21
DettagliOrdinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria
Ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria (OARF) Modifica del 5 settembre 2018 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 25 novembre 1998 1 concernente l accesso alla rete ferroviaria
DettagliOrdinanza che modifica la tariffa doganale relativamente ai dazi doganali per alcuni prodotti delle tecnologie dell informazione
Ornanza che mofica la tariffa doganale relativamente ai dazi doganali per alcuni prodotti delle tecnologie dell informazione del 29 giugno 2016 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 9a della
DettagliTAV INTERSCAMBIO USA - Mondo gennaio - marzo Valori in milioni di dollari
TAV. 1-1 INTERSCAMBIO USA - Mondo 2013 2014 Var. IMPORT USA dal Mondo 537,051 546,888 1.83% EXPORT USA verso il Mondo 383,410 393,197 2.55% Saldo Commerciale - 153,641-153,691 INTERSCAMBIO USA - Unione
DettagliProposta congiunta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
COMMISSIONE EUROPEA ALTA RAPPRESENTANTE DELL'UNIONE EUROPEA PER GLI AFFARI ESTERI E LA POLITICA DI SICUREZZA Bruxelles, 20.2.2012 JOIN(2012) 3 final 2012/0031 (NLE) Proposta congiunta di REGOLAMENTO DEL
DettagliCifre d affari del commercio al dettaglio in dicembre e nel corso del 2006
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 16.02.2007, 9:15 6 Industria e servizi N. 0352-0701-90 Cifre d affari del commercio al dettaglio in
DettagliINDICE QUOTIDIANO LUNEDI 25 OTTOBRE 2010 SETTORE TERZIARIO
INDICE QUOTIDIANO LUNEDI 25 OTTOBRE 2010 SETTORE TERZIARIO Settore Ateco F TD F TI M TD M TI Totale 45.20.10 - Riparazioni meccaniche di autoveicoli 0 0 3 1 4 45.20.20 - Riparazione di carrozzerie di autoveicoli
Dettagli