CAP 5 RIDUTTORI DI PRESSIONE PRESSURE REDUCER

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CAP 5 RIDUTTORI DI PRESSIONE PRESSURE REDUCER"

Transcript

1 CAP 5 R RIDUTTORI DI PRESSIONE PRESSURE REDUCER

2

3 MICRORIDUTTORE dipressione PRESSURE MICROREDUCER G 1/8 -G 1/4 D IS PO S IT IV O D I R ID U Z IO N E E S T A B IL IZ Z A Z IO N E D E L L A PR E S S IO N E DEV IC E O F PRES S U RE REDU C T IO N AND S T AB IL IZAT IO N VERSIONI - TYPE G R A N D E Z Z A P RESSIONE TIPO C O D I C E : P - TYPE R E S S U R E XSIZE 0 TK G1/ Std TK TK TK G1/ Std TK TK S p.m m SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO FUNZIONAMENTO Questo dispositivo consente di regolare e mantenere costante la pressione a valle indipendentemente dalla pressione d alimentazione. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Connessione G1/8 per un manometro (M) - Corpo in alluminio - Tipo standard (s td ) e microprecisione (PR E C IS IO N ) WORKING This device allows to reduce and to keep a steady pressure downstream regardless the inlet pressure. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - G 1/8 connection for a pressure gauge (M) - Aluminum body - Type standard (std) and microprecision (PREC IS IO N) Fluido Fissaggi Attacchi Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Diagramma p o rta ta - re g o la z io n e Temperatura ambiente Peso Fluid Mountings Connections Mounting position Working pressure Pressure range R Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow d ia g ra m - re g u la tio n Ambient temperature range Weight 6, ,5 = PO M E L L O R ID U Z IO N E PR E S S IO N E ALIM ENTAZIONE = UTILIZZO = Aria com pressa M ediante staffa ad L ( vediretro ) G 1/8 - G 1/4 Verticale M ax 16 bar Relieving Presente C Kg ,5 - PR E S S U R E R E D U C T IO N K N O B 1 = SUPPLY = OUTPUT C om pressed air By elbow bracketl ( please turn over ) Vertical Present G 1/8 " G 1/4 G 1/8 77,5 STAMPATO - PRINTED : 31 / 07 / / 010

4 DIAGRAMMA DIPORTATA -FLOW DIAGRAM Pressione diingresso -Inletpressure = 10 bar DIAGRAMMA DI REGOLAZIONE - REGULATION DIAGRAM Portata costante - Constant flow rate = 40 Nl/min ACCESSORI E RICAMBI - ACCESSORIES AND SPARE PARTS 6, Manometro Pressure gauge R Stafa difissaggio a parete Bracket STK ø ø 40 ø 50 RANG E TK00058 TK00059 TK00061 TK0006 TK00071 TK0007 TK00064 TK00065 TK TK TK TK00030 TK TK TK TK NORME DI USO E MANUTENZIONE - USE AND MAINTENANCE SUBJECT TO CHANGES W ITHOUT PRIOR NOTICE Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso im proprio od inadeguato potrebbe com prom etterne ilfunzionamento e decadere la garanzia. L uso diolio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DISICUREZZA. Prim a diognioperazione assicurarsiche il com ponente non sia in pressione.ristabilirla solo dopo avercontro lato l'esattezza de le connessioni. This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.0 / 011 KPM ITALY STAMPATO - PRINTED : 31 / 07 /006

5 RIDUTTORE dipressione (R) PRESSURE REDUCER (R) G 1/4 DISPOSITIVO DI RIDUZIONE E STABILIZZAZIONE DELLA PRESSIONE DEVICE OF PRESSURE REDUCTION AND STABILIZATION = 0 8 bar = TK01001 TK00001 FUNZIONAMENTO Questo dispositivo consente diregolare e mantenere costante la pressione a va le indipendentem ente da la pressione d alim entazione. IMPIEGO Trova vasta applicazione in varisettoriindustriali e ovunque necessitiun trattamento del aria compressa con ridottiingombri. CARATTERISTICHE -Completa modularità delsistema (con apposito kitdimontaggio) -Corpo in a luminio -Scarico de la sovrapressione RELIEVING incorporato - Connessione G1/8 per un manometro 10 5,5 A A 45,5 S p.m m 95 75,5 G 1/4" W ORKING This device allows to reduce and to keep a steady pressure downstream regardless the inlet pressure. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORM ANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - Aluminum body - Built-in overpressure RELIEVING - G 1/8 connection for a pressure gauge 1 40,5 55,5 I 17 40,5 45,5 G 1/8 = POM ELLO RIDUZIONE PRESSIONE - PRESSURE REDUCTION KNOB ALIMENTAZIO NE UTILIZZO = = 1 = SUPPLY = OUTPUT SUBJECT TO CHANGES W ITHOUT PRIOR NOTICE Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Interva lo di regolazione Scarico de le sovrapressioni Blocco de la pressione Diagram m a di portata Diagram m a di regolazione Tem peratura am biente Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow diagram Regulation diagram Ambient temperature range Weight Aria com pressa Tram ite staffe ( v e d i re tro ) By specific bracket ( please turn over ) G 1/4 Optional ( v e d i re tro - please turn over ) Verticale Max 16 bar TK01001 = 0 4 bar TK00001 = 0 8 bar RELIEVING Presente C Kg Compressed air Vertical Present STAMPATO - PRINTED : 5/ 09 / / 00

6 DIAGRAMMA DI PORTATA -FLOW DIAGRAM Pressione di ingresso - Inlet pressure = 10 bar DIAGRAM M A DI REGOLAZIONE - REGULATION DIAGRAM Portata costante - Constant flow rate = 40 Nl/min VERSIONIE ACCESSORI Valvola 3/ manuale di intercettazione linea con lucchetto 3/ manualdump valve with lock - VERSION AND ACCESSORIES Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK VSF00013 Staffa verticale Verticalbracket STK00081 Connettore non è incluso Electric plug is not included Valvola 3/ di sezionamento Shut off3/ valve TKE = 3/ pneumatic piloting 01C = 1 V C.C. 04C = 4 V C.C. 01A = 1 V C.A. 04A = 4 V C.A. 115A = 115 V C.A. 30A = 30 V C.A. G1/8 Manometro Pressure gauge ø ø 40 ø 50 RANG E TK00058 TK00059 TK00061 TK0006 TK00071 TK0007 TK00064 TK00065 TK TK TK TK00030 TK TK TK TK KIT PER ASSEM BLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Sta fa orizzontale Sta fa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Verticalbracket Horizontalbracket Horizontalbracket and air take off STK00048 STK00114 STK00056 STK00060 STK00067 Accessori applicabili solo fra componenti della linea. U sed only betw een parts of th e rang e. SUBJECT TO CHANGES W ITHOUT PRIOR NOTICE NORM E DIUSO E M ANUTENZIONE - USE AND MAINTENANCE Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne ilfunzionamento e decadere la garanzia.l uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA. Prima di ogni operazione assicurarsi che ilcomponente non sia in pressione.ristabilirla solo dopo aver contro lato l'esattezza de le connessioni. This unit com plies with strict quality specifications.the incorrect use or m isuse of this unit willcom prom ise perform ance and wi linvalidate the warranty. The use of not recom m ended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W arning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised.w hen any m aintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.0 / 01 KPM ITALY STAMPATO -PRINTED : 5/ 09 /006

7 RIDUTTORE dipressione(r) PRESSURE REDUCER(R) G 3/8 D IS P O S IT IV O D I R ID U Z IO N E E S T AB IL IZ Z AZ IO N E D E L L A P R E S S IO N E DEVICE OF PRESSURE REDUCTION AND STABILIZATION = 0 8 bar = TK0100 TK0000 FUNZIONAMENTO Questo dispositivo consente di regolare e mantenere costante la pressione a va le indipendentemente da la pressione d alimentazione. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento de l aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Completa modularità delsistema (con apposito kit di montaggio) - Corpo in a luminio - Scarico de la sovrapressione RELIEVING incorporato -Connessione G1/8 perun manometro 6,5 D D 4,5 S p.,5m m 8 7,5 G 3/8 " ,5 53,5 106 W ORKING This device a lows to reduce and to keep a steady pressure downstream regardless the inlet pressure. USE It is widely used in severalindustrialfields and wherever an air treatm ent in sm alloverall dimensions is needed. PERFORM ANCES - Complete modularity (with a specialmounting kit) - Aluminum body - Built-in overpressure RELIEVING - G 1/8 connection for a pressure gauge 1 I = P O M E L L O R ID U Z IO N E P R E S S IO N E G 1/8 - PRESSURE REDUCTION KNOB ALIMENTAZIO NE = UTILIZZO = 1 = SUPPLY = OUTPUT SUBJECT TO CHANGES W ITHOUT PRIOR NOTICE Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Interva lo di regolazione Scarico de le sovrapressioni Blocco de la pressione Diagram m a di portata Diagram m a di regolazione Tem peratura am biente Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow diagram Regulation diagram Ambient temperature range Weight Aria com pressa Tram ite staffe ( v edi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 3/8 Optional ( v edi retro - please turn over ) Verticale Max 16 bar TK0100 = 0 4 bar TK0000 = 0 8 bar RELIEVING Presente C 0.35 Kg Compressed air Vertical Present STAMPATO - PRINTED : 5/ 09 / /030

8 DIAGRAMMA DI PORTATA - FLOW DIAGRAM Pressione di ingresso - Inlet pressure = 10 bar DIAGRAM M A DI REGOLAZIONE - REGULATION DIAGRAM Portata costante - Constant flow rate = 750 Nl/min VERSIONIE ACCESSORI Valvola 3/ manuale diintercettazione linea con lucchetto 3/ manualdump valve with lock - VERSION AND ACCESSORIES Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow startvalve TK VSF00014 Staffa verticale Verticalbracket STK0008 Connettore non è incluso Electric plug is not included Valvola 3/ disezionamento Shutoff3/ valve TKE = 3/ pneumatic piloting 01C = 1 V C.C. 04C = 4 V C.C. 01A = 1 V C.A. 04A = 4 V C.A. 115A = 115 V C.A. 30A = 30 V C.A. G1/8 Manometro Pressure gauge ø ø 40 ø 50 RANG E TK00058 TK00059 TK00061 TK0006 TK00071 TK0007 TK00064 TK00065 TK TK TK TK00030 TK TK TK TK KIT PER ASSEM BLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Stafa orizzontale Stafa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Verticalbracket Horizontalbracket Horizontalbracket and air take off STK00049 STK00115 STK00057 STK00061 STK00068 A c c e s s o ri a p p lic a b ili s o lo fra c o m p o n e n ti d e lla lin e a. U s e d o n ly b e tw e e n p a rts o f th e ra n g e. SUBJECT TO CHANGES W ITHOUT PRIOR NOTICE NORM E DIUSO E M ANUTENZIONE - USE AND MAINTENANCE Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso im proprio od inadeguato potrebbe com prom etterne ilfunzionam ento e decadere la garanzia.l uso diolio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA. Prim a diognioperazione assicurarsiche ilcom ponente non sia in pressione.ristabilirla solo dopo aver contro lato l'esattezza de le connessioni. This unit com plies with strict quality specifications.the incorrect use or m isuse of this unit willcom prom ise perform ance and wi linvalidate the warranty. The use of not recom m ended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W arning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised.w hen any m aintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.0/031 KPM ITALY STAMPATO - PRINTED : 5/09 /006

9 RIDUTTORE dipressione (R) PRESSURE REDUCER (R) G 1/ DISPOSITIVO DI RIDUZIONE E STABILIZZAZIONE DELLA PRESSIONE DEVICE OF PRESSURE REDUCTION AND STABILIZATION = 0 8 bar = TK01003 TK00003 FUNZIONAMENTO Questo dispositivo consente di regolare e mantenere costante la pressione a valle indipendentemente dalla pressione d alimentazione. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Corpo in alluminio - Scarico della sovrapressione RELIEVING incorporato - Connessione G1/4 per un manometro 8,5 3 5 S p.m m 111 Ø5 G 1/" ,5 16 WORKING This device allows to reduce and to keep a steady pressure downstream regardless the inlet pressure. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - Aluminum body - Built-in overpressure RELIEVING - G 1/4 connection for a pressure gauge 1 I = POM ELLO RIDUZIONE PRESSIONE ALIMENTAZIONE = UTILIZZO = 1 G 1/4 - PRESSURE REDUCTION KNOB = SUPPLY = OUTPUT SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Interva lo di regolazione Scarico de le sovrapressioni Blocco de la pressione Diagram m a di portata Diagram m a di regolazione Tem peratura am biente Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow diagram Regulation diagram Ambient temperature range Weight Aria com pressa Tram ite staffe ( v e d i re tro ) By specific bracket ( please turn over ) G 1/ Optional ( v e d i re tro - please turn over ) Verticale Max 16 bar TK01003 = 0 4 bar TK00003 = 0 8 bar RELIEVIN G Presente Vedi retro Vedi retro C Kg Compressed air Vertical Present STAMPATO - PRINTED : 5/09 / /040

10 DIAGRAMMA DIPORTATA -FLOW DIAGRAM Pressione di ingresso - Inlet pressure = 10 bar DIAGRAMMA DIREGOLAZIONE - REGULATION DIAGRAM Portata costante - Constant flow rate = 900 Nl/min VERSIONIE ACCESSORI Valvola 3/ manuale di intercettazione linea con lucchetto 3/ manual dump valve with lock - VERSION AND ACCESSORIES Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK VSF00015 Staffa verticale Vertical bracket STK00087 Connettore non è incluso Electric plug is not included Valvola 3/ di sezionamento Shut off 3/ valve TKE = 3/ pneumatic piloting 01C = 1 V C.C. 04C = 4 V C.C. 01A = 1 V C.A. 04A = 4 V C.A. 115A = 115 V C.A. 30A = 30 V C.A. G1/4 Manometro Pressure gauge ø ø 50 G 1 / 4 ø 63 G 1 / 4 RANGE TK00073 TK00074 TK00075 TK00076 TK00070 TK00069 TK00067 TK00068 TK00077 TK00078 TK00079 TK00080 TK TK00031 TK TK KIT PER ASSEM BLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Sta fa orizzontale Sta fa orizzontale e presa d aria Simple Air take o f Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take o f STK00050 STK00116 STK00058 STK0006 STK00069 Ac c e s s o ri a p p lic a b ili s o lo fra c o m p o n e n ti d e lla lin e a. Used only between parts of the range. SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE NORM E DIUSO E M ANUTENZIONE - USE AND MAINTENANCE Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA. Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W arning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. W hen any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO 5.0 / 041 KPM ITALY STAMPATO -PRINTED : 5/09 /006

11 RIDUTTORE di PRESSIONE(R) PRESSURE REDUCER(R) G 1 D IS P O S IT IV O D I R ID UZ IO N E E S T A B IL IZ Z A Z IO N E D E L L A P R E S S IO N E DEVICE OF PRESSURE REDUCTION AND STABILIZATION = 0 8 bar= TK TK FUNZIONAMENTO Questo dispositivo consente di regolare e mantenere costante la pressione a valle indipendentemente dalla pressione d alimentazione. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE -Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) -Corpo in alluminio -Scarico della sovrapressione RELIEVING incorporato -Connessione G1/4 per un manometro WORKING This device allows to reduce and to keep a steady pressure downstream regardless the inlet pressure. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatm ent in sm all overall dimensions is needed. PERFORMANCES -Complete modularity (with a special mounting kit) -Aluminum body -Built-in overpressure RELIEVING -G 1/4 connection for a pressure gauge 8, Ø5 S p.m m G 1" 1 90 I = P O M E L L O R ID UZ IO N E P R E S S IO N E ,5 138,5 90 G 1/ PRESSURE REDUCTION KNOB ALIMENTAZIO NE = 1 = SUPPLY UTILIZZO = = OUTPUT 5.0 SUBJECT TO CHANGES W ITHOUT PRIOR NOTICE Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Interva lo di regolazione Scarico de le sovrapressioni Blocco de la pressione Diagram m a di portata D iagram m a di regolazione Tem peratura am biente Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow diagram Regulation diagram Ambient temperature range Weight Aria com pressa Tram ite staffe ( v edi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1 Optional ( v edi retro - please turn over ) Verticale Max 16 bar TK = 0 4 bar TK = 0 8 bar RELIEVING Presente C Kg Compressed air Vertical Present STAMPATO - PRINTED : 5/ 09 / / 050

12 DIAGRAMMA DI PORTATA - FLOW DIAGRAM Pressione di ingresso - Inlet pressure = 10 bar DIAGRAMMA DI REGOLAZIONE - REGULATION DIAGRAM Portata costante - Constant flow rate = VERSIONIE ACCESSORI Valvola 3/ manuale di intercettazione linea con lucchetto 3/ manual dump valve with lock - VERSION AND ACCESSORIES Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK VSF00016 Staffa verticale Vertical bracket STK00087 Connettore non è incluso Electric plug is not included Valvola 3/ di sezionamento Shut off 3/ valve TKE = 3/ pneumatic piloting 01C = 1 V C.C. 04C = 4 V C.C. 01A = 1 V C.A. 04A = 4 V C.A. 115A = 115 V C.A. 30A = 30 V C.A. G1/4 Manometro Pressure gauge ø ø 50 G 1 / 4 ø 63 G 1 / 4 RANG E TK00073 TK00074 TK00075 TK00076 TK00070 TK00069 TK00067 TK00068 TK00077 TK00078 TK00079 TK00080 TK TK00031 TK TK KIT PER ASSEM BLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Staffa orizzontale Staffa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00051 STK00116 STK00059 Accessori applicabili solo fra componenti della linea. U sed only betw een parts of th e rang e. SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE NORM E DIUSO E M ANUTENZIONE - USE AND MAINTENANCE Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA. Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO 5.0 / 051 KPM ITALY STAMPATO - PRINTED : 5/ 09 /006

Stampato - Printed : 17 / 07 / 1998 6.10/010 6.10

Stampato - Printed : 17 / 07 / 1998 6.10/010 6.10 Valvola Unidirezionale Non-return valve Dispositivo Alta-Bassa pressione High-Low pressure pneumatic device Trasduttore Pneumo-Elettrico Pneumatic-Electric transducer Nebulizzatore ad effetto Venturi Microspray

Dettagli

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series NEWS 68 Components for pneumatic automation Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series www.pneumaxspa.com Valves and solenoid valves Poppet system 2/2-3/2 for compressed air and Vacuum - G1 1/2"

Dettagli

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della

Dettagli

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

gruppo trattamento aria FR+L G1/4 gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:

Dettagli

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: >90% Moisture separation: >90%

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

gruppo trattamento aria FR+L G1/4 gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:

Dettagli

capitolo V - gruppi trattamento aria chapter 5 - air preparation units

capitolo V - gruppi trattamento aria chapter 5 - air preparation units capitolo V - gruppi trattamento aria chapter - air preparation units pagina page Informazioni tecniche 372 Technical information Filtri separatori 376 Filter-water-separators Microfiltri-depuratori 384

Dettagli

capitolo VII - gruppi trattamento aria

capitolo VII - gruppi trattamento aria capitolo VII - gruppi trattamento aria chapter - air preparation units pagina page Informazioni tecniche 540 Technical information Filtri separatori 544 Filter-water-separators Microfiltri-depuratori 552

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A

Dettagli

QM 1200. Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE

QM 1200. Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com QM 1200 Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE Quadri di decompressione

Dettagli

VALVOLE CORPO FILETTATO CON OTTURATORE BREVETTATO VALVES WITH THREADED POPPET BODY PATENTED SYSTEM

VALVOLE CORPO FILETTATO CON OTTURATORE BREVETTATO VALVES WITH THREADED POPPET BODY PATENTED SYSTEM VALVOLE CORPO FILETTATO CON OTTURATORE BREVETTATO VALVES WITH THREADED POPPET BODY PATENTED SYSTEM Caratteristiche tecniche Technical data Valvola 5 vie sistema misto con monotturatore centrale per la

Dettagli

Serie 1700 Taglia 2 3.27

Serie 1700 Taglia 2 3.27 Serie 1700.27 Serie 1700 Trattamento aria Filtro 17201c.s.t c CONNESSIONI A = G 1/4" B = G /8" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20 C = 50 t TIPOLOGIA S = Scarico automatico Esempio: 17201A.B Filtro con

Dettagli

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT CARATTERISTICHE IDRAULICHE La valvola di sfiato viene utilizzata negli impianti di riscaldamento per scaricare le sacche d aria. Il rubinetto di intercettazione

Dettagli

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola

Dettagli

Pneumatica. Pneumatic. Pneumatica Pneumatic > 891

Pneumatica. Pneumatic. Pneumatica Pneumatic > 891 > 89 Pubblicazione Spina roup S.r.l. Vietata la riproduzione. utti i diritti riservati. Spina roup S.r.l. publication. No unauthorised copying: all rights reserved. s Index Manifold da barra Manifold monoflangia

Dettagli

VALVOLE DI SICUREZZA

VALVOLE DI SICUREZZA VALVOLE DI SICUREZZA VALVOLE DI SICUREZZA N Alzavalvola Valve lifter e NBR o VITON sh 0 A E H (0, - bar) H ( - bar) / Ch 9 /8 Ch 0 / Ch 9 La valvola di sicurezza modello TW è un accessorio di sicurezza

Dettagli

CAP 2 CYLINDERS MICROCILINDRI ISO 6432 ISO 6432 MICROCYLINDERS

CAP 2 CYLINDERS MICROCILINDRI ISO 6432 ISO 6432 MICROCYLINDERS CP CYLINDERS ICROCILINDRI ISO 4 ISO 4 ICROCYLINDERS KP è lieta di presentarvi una innovativa serie di cilindri unificati. Punti cardine della progettazione sono stati la ricerca della massima affidabilità

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

BILANCIAMENTO / BALANCING

BILANCIAMENTO / BALANCING BILANCIAMENTO / BALANCING CLIMATE SYSTEMS TECHNOLOGY Informazioni tecniche sulla sezione bilanciamento sono disponibili sul nostro sito web www.pettinaroli.com Technical informations about balancing section

Dettagli

GAS and AIR Equipment

GAS and AIR Equipment Available devices with PED certificates and ATEX certificates GAS and AIR Equipment Disponibili regolatori con certificati PED con certificati ATEX Insert Deal srl via dei Boschi, 40 20058 Villasanta (MI)

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

MIG PULSE - ROBOT VERSION

MIG PULSE - ROBOT VERSION MIG ROBOT GENERATORI AD INVERTER PULSATI PER SALDATURA MIG/MAG. PER APPLICAZIONI CON ROBOT. INVERTER BASED PULSED POWER SOURCES FOR MIG-MAG WELDING. FOR USE WITH ROBOTS. AUTOMATION La gamma Cebora per

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 MADE IN ITALY Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09 SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto

Dettagli

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

bruciatori TECNOPRESS gas, gasolio, olio combustibile e misti TECNOPRESS SERIES natural gas burners, dual fuel burners, light and heavy oil burners

bruciatori TECNOPRESS gas, gasolio, olio combustibile e misti TECNOPRESS SERIES natural gas burners, dual fuel burners, light and heavy oil burners bruciatori TECRESS gas, gasolio, olio combustibile e misti TECRESS SERIES natural gas burners, dual fuel burners, light and heavy oil burners Caratteristiche Generali Bruciatori Tecnopress I bruciatori

Dettagli

Codice Part No. 1,5µf 0353101X20 1* 2* Motore elettroventilatore / Fan motor

Codice Part No. 1,5µf 0353101X20 1* 2* Motore elettroventilatore / Fan motor 2 2WK C - D - E 2WK C - D - E / Code Pos. Descrizione / Description Z0069G01 Z0069G0 Z0069G0 Z0060G01 Z0060G02 Z0069G02 Z0069G05 Z0060G0 Z0069G06 Z0069G0 Z0069G08 Z0060G0 Z0060G05 1 2 /B 5 5/B 6 8 10 11

Dettagli

Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub

Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub USB-0502 Versione H/w: 1 Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub Connessione facile e veloce con l\\\'usb L\\\'adattatore di rete Gigabit USB LevelOne con Hub a 3 Porte USB consente di collegarsi

Dettagli

Trattamento aria compressa Gruppi di trattamento e componenti serie NL4. Prospetto del catalogo

Trattamento aria compressa Gruppi di trattamento e componenti serie NL4. Prospetto del catalogo serie NL4 Prospetto del catalogo 2 serie NL4 Gruppo di trattamento Gruppo di trattamento in 2 parti, Serie NL4-ACD G 1/2 - G 3/4 Grado di filtraggio: 5 µm con manometro 7 Gruppo di trattamento in 3 parti,

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

PERFORAZIONE DRILLING DEMOLIZIONE DEMOLITION. S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST

PERFORAZIONE DRILLING DEMOLIZIONE DEMOLITION. S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST STUDIATA PER ESSERE UTILIZZATA IN TUTTE LE SITUAZIONI DOVE SI NECESSITA DI UNA STRUTTURA LEGGERA E FACILE DA MOVIMENTARE. PREDISPOSTA SIA

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

imensioni d ingombro del blocco centrale Dimension of central manifold

imensioni d ingombro del blocco centrale Dimension of central manifold D imensioni d ingombro del blocco centrale Dimension of central manifold 04 P iastra Iastra Modular elements CASO IN CUI SI VOGLIA INSTALLARE UNA SOLA VALVOLA EV CETOP 03 Use with a single

Dettagli

P/N DESCRIPTION QUANTITY

P/N DESCRIPTION QUANTITY BEFORE STARTING WORKING, PLEASE MAKE SURE THAT YOU GOT ALL THE BELOW COMPONENTS OLD PUMP NUMBER BHD2226 NEW PUMP BHD2238 AQND KIT DRE2570 CHECK S/N IT S IMPORTANT P/N DESCRIPTION QUANTITY BHD2238 or BHD2239

Dettagli

Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 2/2.20.01

Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 2/2.20.01 CATALOGO > Release 8.5 > Valvole ed Elettrovalvole Serie 9 Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 5/ 5/3 vie CC CO Attacchi: G1/4 (taglia 1), G3/8 (taglia ), G1/ (taglia 3) Secondo Norme ISO 5599/1

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 Tensione Tension Potenza Power Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar 24V DC ±0% 0.5... W 5 Nl/min

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

AUTOMATION SOUND MIG ROBOT PULSE MR-01-2009. www.cebora.it. Generatori ad inverter pulsato per saldatura MIG/MAG. Per applicazioni con robot

AUTOMATION SOUND MIG ROBOT PULSE MR-01-2009. www.cebora.it. Generatori ad inverter pulsato per saldatura MIG/MAG. Per applicazioni con robot AUTOMATION SOUND ROBOT PULSE Generatori ad inverter pulsato per saldatura /MAG. Per applicazioni con robot Inverter based pulsed power source for /MAG welding. For use with robots. MR-01-2009 www.cebora.it

Dettagli

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. Preamplificatore PST 11.01 Tipo...Stato solido FET / Bipolare Ingressi...5 (CD, Tuner, Line 1, Line 2, Line

Dettagli

Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 2/2.20.01

Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 2/2.20.01 CATALOGO > Release 8.7 > Valvole ed elettrovalvole Serie 9 Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 5/ 5/3 vie CC CO Attacchi: G1/4 (taglia 1), G3/8 (taglia ), G1/ (taglia 3) Secondo Norme ISO 5599/1

Dettagli

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES CARATTERISTICHE GENERALI: Le valvole nella versione standard sono normalmente aperte. Il coperchio ed il corpo valvola sono in ghisa. La membrana

Dettagli

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING Antighiaccio - Antifrost il rubinetto d erogazione a sfera ha riscosso un successo a livello internazionale grazie agli indubbi vantaggi tecnici qualitativi proposti rispetto ai modelli tradizionali. Successo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF:

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DI: OVERHAUL HANDBOOK FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF: Sede Operativa: 27020 PARONA (PV) Italy Via Artigianato, 12 Tel. +39 0384 253136 Fax +39 0384 253574 E-mail:info@azzalinsrl.it Web site: www.azzalinsrl.it Sede Legale: 27026 GARLASCO (PV) Vicolo della

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY

Dettagli

PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION

PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION SCHEMA COLLEGAMENTI - CONNECTION PLAN 01 - Generatore (con pannello di controllo integrato)

Dettagli

MACH VALVOLE DATI TECNICI COMPONENTI

MACH VALVOLE DATI TECNICI COMPONENTI VALVOLE MACH Valvola di dimensioni ridotte ideale per le applicazioni nel settore dell'automazione industriale. Realizzata secondo le soluzioni della consolidata serie Mach, presenta il corpo in alluminio

Dettagli

S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP

S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP pdm_prod.subtitle.pd482syaz01 pdm_prod.text.pd482syaz01 Erogazione Frequenza Hz 50 Tensione V 230 Fattore di potenza cos ϕ 0.9 Fasi 1 Potenza Potenza nominale massima LTP

Dettagli

15 13.5 8.3 3.5 3 14.35 7.3

15 13.5 8.3 3.5 3 14.35 7.3 PROFILI SERIE CAVA Il giusto compromesso tra leggerezza e robustezza è rappresentato dalla serie cava Alusic. Si tratta della linea che più è cresciuta in questa ultima edizione del catalogo arrivando

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS 11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

M O V I M E N T I M O V E M E N T S

M O V I M E N T I M O V E M E N T S M O V I M E N T I M O V E M E N T S 99 72 87 70 60 63 72 99 Utilizzato per Botole Serie 99 Serie 01 70 29 71 30 73 74 Caratteristiche standard Meccanismo elettrico Motoriduttore 24V (12V opzionale) Gestione

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 80 Handwheel

KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 80 Handwheel KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 8 Handwheel Operated Stainless Steel Monitors.pdf KM-V&2V-4X DN1 Handwheel

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL ZERO DRAIN

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL ZERO DRAIN OMI srl MANUALE D USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL ZERO DRAIN Costruito in accordo alle Direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE Manufactured accordingly to European Directives 2006/95/CE,

Dettagli

HVC REGOLATORE ELETTROPNEUMATICO

HVC REGOLATORE ELETTROPNEUMATICO HVC REGOLATORE ELETTROPNEUMATICO CARATTERISTICHE Accesso ai trim di calibrazione NEMA4/IP65 Completamente cablabile attraverso il connettore Uscita monitor della pressione letta dal trasduttore interno

Dettagli

MOON. Misura (cm) Finitura Pannelli. Peso (kg) Volume. Volume (dm³) Articolo Article. Weight. Dimension. Panels Finishing VTR

MOON. Misura (cm) Finitura Pannelli. Peso (kg) Volume. Volume (dm³) Articolo Article. Weight. Dimension. Panels Finishing VTR MOON 6 mm cm. 220 185 Cabina multifunzione rettangolare Rectangular multifunctional cabin Formata da un anta fissa e un anta battente P-MOON10DX P-MOON10SX P-MOON20DX P-MOON20SX P-MOON30DX P-MOON30SX Formed

Dettagli

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Guida utente User Manual made in Italy Rev0 Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di

Dettagli

Stabilizzatori Mod. STAB.300-310. Stabilizzatori

Stabilizzatori Mod. STAB.300-310. Stabilizzatori Stabilizzatori Mod. STAB.300-30 Stabilizzatori Stabilizzatori Introduzione Gli stabilizzatori di pressione autoazionati Pietro Fiorentini sono progettati e realizzati in conformità alle più recenti norme

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Dettagli

comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione

comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione Dal 1985 Tagliabue Sistemi offre alle aziende la soluzione adatta alle più diverse esigenze di comunicazione:

Dettagli

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta

Dettagli

innovative energy solution GAMMA COMPRESSORI A PISTONI PISTON COMPRESSORS RANGE

innovative energy solution GAMMA COMPRESSORI A PISTONI PISTON COMPRESSORS RANGE innovative energy solution GAMMA COMPRESSORI A PISTONI PISTON COMPRESSORS RANGE Leggenda/Legend lo/ / / / / C= carrellato/portable F= fisso/stationary / /Nominal Power /weight Giri al minuto/ Compressore

Dettagli

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables 104 104 full modular table Three are the aims which have guided to the achievement of these series of ironing tables: their modular structure, their reliability, their convenience. Modular structure: -

Dettagli

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR SERIE SERIES KA CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NAMUR CONFORMI ALLE NORME DIN 19234 E CENELEC EN50014-EN50020

Dettagli

Regolatore proporzionale per il controllo della pressione

Regolatore proporzionale per il controllo della pressione > Micro regolatore proporzionale elettronico Serie K8P Micro regolatore proporzionale elettronico Serie K8P Regolatore proporzionale per il controllo della pressione Alta precisione Tempi di risposta ridotti

Dettagli

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

ITALTRONIC GUIDE GUIDE 353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il

Dettagli

SCHEDA TECNICA LAVATRICI RC/LS IM8 TECHNICAL DATA SHEET IM8 RC/LS WASHING MACHINES

SCHEDA TECNICA LAVATRICI RC/LS IM8 TECHNICAL DATA SHEET IM8 RC/LS WASHING MACHINES SCHEDA TECNICA LAVATRICI RC/LS IM8 TECHNICAL DATA SHEET IM8 RC/LS WASHING MACHINES MODELLO MODEL CAPACITA CAPACITY DIAMETRO CESTO DRUM DIAMETER PROFONDITA CESTO DRUM DEPTH DIAMETRO DI CARICO LOAD DIAMETER

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

Flux-Jet. Flux-Jet2V. Medio-Jet. Medio-Jet 2V. Medio-Jet 1AC. Tecno-Jet. Tecno-Jet 2V. Uni-Jet 40. Uni-Jet 75. Uni-Jet 75 2V. Uni-Jet 160.

Flux-Jet. Flux-Jet2V. Medio-Jet. Medio-Jet 2V. Medio-Jet 1AC. Tecno-Jet. Tecno-Jet 2V. Uni-Jet 40. Uni-Jet 75. Uni-Jet 75 2V. Uni-Jet 160. GGN : 1//1 UPDD D..11 esam P - CMP CNL LL D CNNL BLW / P Flux-Jet Flux-Jet2V Medio-Jet Medio-Jet 2V Medio-Jet 1C ecno-jet ecno-jet 2V Uni-Jet 4 Uni-Jet Uni-Jet 2V Uni-Jet 1 Uni-Jet Uni-Jet 1 Uni-Jet 1

Dettagli

UM/22000. Operatori elettrici a 10 e 16 bar. Bobine a basso assorbimento (1,5W) Ampia gamma di sottobasi e accessori. Evidenziate le versioni a stock

UM/22000. Operatori elettrici a 10 e 16 bar. Bobine a basso assorbimento (1,5W) Ampia gamma di sottobasi e accessori. Evidenziate le versioni a stock Valvole 5/2 e 5/3 Azionamento elettrico e pneumatico Montaggio su sottobase ISO 5599- #, #2, #3, #4 Guarnizioni vulcanizzate con inserto in metallo Operatori elettrici a 0 e 6 bar Bobine a basso assorbimento

Dettagli

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar Nel 1975 la Farbo inizia la sua attività producendo prevalentemente componenti speciali su commessa. La nostra missione è oggi, come allora, la progettazione, la realizzazione di componenti su misura e

Dettagli

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS 06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

Elettrodomestici con stile

Elettrodomestici con stile Elettrodomestici con stile TREVI, ti aiuta quotidianamente! TREVI, your daily helper! 74 CATALOGO 2016 CATALOG 2016 Home & Kitchen Linea Stiro Ironing line Sistemi stiranti a ricarica continua > Ferri

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of

Dettagli

TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA

TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA IN CORRENTE CONTINUA A V cc - A 24 V cc - CON VOLTAGGIO A RICHIESTA 3 fori M8 a 0 per fissaggio 15 Sede eventuale molla per ritorno Ø 80 M8 M8 Ø 60

Dettagli

Filtro riduttore di pressione, Serie AS5-FRE G 3/4 - G 1 Grado di filtraggio: 5 µm lucchettabile per lucchetto adatto ad ATEX

Filtro riduttore di pressione, Serie AS5-FRE G 3/4 - G 1 Grado di filtraggio: 5 µm lucchettabile per lucchetto adatto ad ATEX 1 Filtro riduttore di, Serie AS5-FRE 00119795 ATEX Componenti Portata nominale Qn Posizione di montaggio Pressione di esercizio min/max Fluido Temperatura del fluido Temperatura ambiente Tipo di riduttore

Dettagli

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake

Dettagli

03 - COMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI. COMPONENTS FOR SOLAR SYSTEMS

03 - COMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI. COMPONENTS FOR SOLAR SYSTEMS 03 - COMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI. COMPONENTS FOR SOLAR SYSTEMS 3 03. componenti per impianti solari components for solar systems A399 Miscelatore termostatico a 3 vie per pannelli solari. Campo di regolazione

Dettagli

SISTEMA CAMINI A TETTO

SISTEMA CAMINI A TETTO INEA CONVENZIONAE SISTEMA CAMINI A TETTO INDICE INDEX CONVENTIONA INE ROOFF TERMINA SYSTEM Ø 80/125 Attacco Ø 80/125 Attacco Ø 60/100 Attacco Ø 80/110 Attacco Accessori Accessories 80-125 Pag. 77 60-100

Dettagli