AUTOMATION SOUND MIG ROBOT PULSE MR Generatori ad inverter pulsato per saldatura MIG/MAG. Per applicazioni con robot
|
|
- Agnella Arcuri
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 AUTOMATION SOUND ROBOT PULSE Generatori ad inverter pulsato per saldatura /MAG. Per applicazioni con robot Inverter based pulsed power source for /MAG welding. For use with robots. MR
2 PULSE - ROBOT VERSION La gamma Cebora per applicazioni /MAG nel settore dell'automazione e della robotica è costituita da due generatori inverter trifase da 500A (art ) e da 380A (art ) completi di gruppo di raffreddamento, e da un generatore inverter monofase da 200A (art ) con gruppo di raffreddamento opzionale (art. 1341). I generatori possono lavorare con programmi richiamabili dai robot (job) in modo sinergico, pulsato e doppio pulsato (opzionale sull'art ). Ai generatori sono abbinabili, oltre al pannello di controllo, diversi tipi di interfaccia (analogica e digitale), carrelli trainafilo in alluminio standard o dedicati, portabobine e guaine, connessioni e cablaggi di diverse lunghezze ecc. in relazione alle specifiche necessità di ogni utente. The Cebora range for /MAG applications in the sector of robotics and automation consists of two three-phase inverter based power sources of 500A (art ) and 380A (art ), complete with cooling unit, and a single phase one of 200A (art ) with optional cooling unit (art. 1341). These power sources can work with programs that can be recalled by the robots (job) in synergic, pulsed and double pulsed (optional for art ) mode. In addition to the control panel, the power sources can be equipped with different types of interface (analogic and digital), wire feed unit in aluminium - standard or dedicated - spool holders and liners, connections and wirings of different lengths according to the specific needs of each user. 2
3 Active Dynamic Control Art. 289 RS 232 TIG MMA PRG A HOLD V PRG 0,8 1,0 1,2 1,6 Ø MAX MIN AL SS SP Active Dynamic Control Art. 289 RS 232 PRG U/D TIG MMA PRG Art. 223 P1 INVERTER A HOLD V PRG 0,8 1,0 1,2 1,6 Ø MAX MIN AL SS SP PRG U/D Art. 223 P1 INVERTER PULSE - ROBOT VERSION SCHEMA COLLEGAMENTI - CONNECTION PLAN GR FE /TD PULSE Generatore 02 - Gruppo di raffreddamento 03 - Pannello di controllo 04 - Interfaccia 05 - Carrello trainafilo 06 - Connessione generatore / pannello controllo 07 - Connessione generatore / robot 08 - Connessione generatore / carrello trainafilo 09 - Portabobine per robot 10 - Guaina portabobine / carrello trainafilo 11 - Marathon Pack 12 - Guaina Marathon Pack / carrello trainafilo 13 - Robot 14 - Torcia GR FE /TD PULSE Power source 02 - Cooling unit 03 - Control panel 04 - Interface 05 - Wire feed unit 06 - Connection power source / control panel 07 -Connection power source / robot 08 - Connection power source / wire feed unit 09 - Spool holder for robot 10 - Liner spool holder / wire feed unit 11 - Marathon Pack 12 - Liner Marathon Pack / wire feed unit 13 - Robot 14 - Torch 3
4 PULSE - ROBOT VERSION SOUND 2035/MD 3240/T 3840/T 5040/T D ART V 50/60 Hz 5,5 KW 7,4 KVA MAX A 200A 35% 160A 60% 145A 100% ELECTRONIC 400V 50/60 Hz 10,5 KW 11,5 KVA 40% 9,5 KVA 60% 8,0 KVA 100% 5 320A 320A 40% 280A 60% 250A 100% ELECTRONIC 400V 50/60 Hz 12,0 KW 15,9 KVA 40% 13,2 KVA 60% 11,7 KVA 100% 5 380A 380A 40% 340A 60% 310A 100% ELECTRONIC 400V 50/60 Hz 20,0 KW 25,0 KVA 40% 21,0 KVA 60% 19,5 KVA 100% 5 500A 500A 40% 450A 60% 430A 100% ELECTRONIC DATI TECNICI Alimentazione monofase Alimentazione trifase Potenza di installazione max. Potenza assorbita Corrente min.-max. ottenibile in saldatura Fattore di servizio (10 min.- 40 C) - IEC Regolazione continua SPECIFICATIONS Single phase input Three phase input Max. installed power Input power Min. Max. current that can be obtained in welding Duty Cycle (10 min.) (10 min.- 40 C) - IEC Stepless regulation SOLID 0,8/1/1,2 (ALU) SOLID 0,8/1/1,2 CORED 1,2 SOLID 0,8/1/1,2 CORED 1,2 SOLID 0,8/1/1,2/1,6 CORED 2,4 Filo utilizzabile Wire size that can be used 23 C 23 C 23 C 23 C Grado di protezione Protection class Idonea a lavorare in ambienti con rischio accresciuto di scosse elettriche Authorized for use in areas of increased hazard of electricshock 18 Kg 46 Kg 55 Kg 68 Kg Peso Weight 260 x 458 x 471H 412 x 472 x 801H 400 x 526 x 790H 400 x 665 x 790H Dimensioni Dimensions Art Art Art Art
5 PULSE - ROBOT VERSION Art Carrello trainafilo standard in alluminio WF4-R1 a 4 rulli Art. 1657, abbinabile alle connessioni carrello / generatore 1197 (5 m) e (10 m). Art Standard 4-roller wire feed unit WF4-R1 in aluminium Art Can be connected to the extension lead Art (5 m) or (10 m) between power source and wire feed unit. Art Carrello trainafilo compatto in alluminio WF4-R2 a 4 rulli Art. 1658, senza staffa di fissaggio al robot (vedere listino per staffe di fissaggio disponibili), abbinabile alle connessioni carrello / generatore 1173 (5 m) e (10 m). Art roller compact wire feed unit WF4-R2 in aluminium Art. 1658, without robot mounting plate (see price list for available mounting plates). Can be connected to the extension lead art (5 m) or (10 m) between power source and wire feed unit. Art. 208 Art Art Pannello di controllo, DIGIBOX P1. Pannello di controllo, DIGIBOX P3. Connessione da 5 m o 10 m tra generatore e pannello di controllo. DIGIBOX P1 Control panel. DIGIBOX P3 Control panel. 5 m or 10 m extension lead between power source and control panel. 5
6 PULSE - ROBOT VERSION Art Interfaccia digitale RDI 210. Versioni: "DeviceNet" art , "Profibus" Art Interfaccia Plug & Play da utilizzare tra il sistema di saldatura robotizzato Cebora e tutti i robot che utilizzano come interfaccia digitale il field bus DeviceNet o Profibus. Art Art RDI210 digital interfacec: version "DeviceNet" Art and "Profibus" Art Plug & Play Interface to be used between the Cebora robotized welding system and all the robots that use the DeviceNet or Profibus field bus as digital interface.. Interfaccia digitale RDI 107 versione "CAN open". Interfaccia Plug & Play da utilizzare tra il sistema di saldatura robotizzato Cebora e tutti i robot che utilizzano come interfaccia digitale il field bus CANbus. RDI 107 digital interfacec version "CAN open". Plug & Play Interface to be used between the Cebora robotized welding system and all the robots that use the CANbus field bus as digital interface. Interfaccia analogica RAI211 Interfaccia da utilizzare con tutti i robot che utilizzano un'interfaccia analogica. Permette di sfruttare tutte le possibili funzioni del sistema di saldatura robotizzato Cebora. RAI211 analogic interface Interface to be used with all the robots that use an analogic interface. It allows to utilize all the possible functions of the Cebora robotized welding system. Art. 211 Interfaccia analogica RAI217 Interfaccia da utilizzare con tutti i robot con interfaccia analogica, a fronte di applicazioni che non richiedono di utilizzare tutte le funzioni disponibili nel sistema di saldatura robotizzata Cebora. RAI217 analogic interface Interface to be used with all the robots that use an analogic interface, when the application does not require to utilize all the functions available in the Cebora robotized welding system. Art. 217 Connessione da 5 m tra generatore e robot. 5 m extension lead between power source and robot 6 Art. 1200
7 PULSE - ROBOT VERSION Art. 121 Art Portabobina da 15 kg con staffa per robot 15 kg spool holder, with bracket for robot Art. 1935:Guaina guidafilo 1,6 m tra portabobina e carrello trainafilo. Art : Guaina guidafilo da "Marathon Pack" a carrello trainafilo, 2,2 m. Art. 1935:1.6 m wire guide liner between spool holder and wire feed unit. Art : Wire guide liner from Marathon Pack" to the wire feed unit, 2,2 m. Art. 173 Art Art Attacco per "Marathon Pack" Attachment for "Marathon Pack" Gruppo di raffreddamento torcia GRV12, per Art GRV12 Torch cooling unit, for Art Gruppo di raffreddamento torcia GR53, per Art GR53 Torch cooling unit, for Art Art. 102 Art. 176 Sensore gas per WF4-R1 e WF4-R2. Permette di monitorare il flusso del gas in saldatura e di bloccare il processo in caso di interruzione o di riduzione nell'erogazione del gas stesso al di sotto di un valore determinato dall'utente. Gas sensor for WF4-R1 and WF4-R2. It allows to monitor the gas flow in welding and to stop the work in case of gas flow interruption, or if the gas flow drops below a limit set by the operator. Kit torcia push-pull Binzel per WF4-R1, 42V, gear ratio 17,1:1 Permette di utilizzare con il carrello trainafilo WF4-R1 una torcia Binzel push-pull a 42V, ideale per la saldatura dell'alluminio Binzel push-pull torch kit for WF4-R1, 42V, gear ratio 17,1:1 It allows to use the WF4-R1 wire feed unit with a Binzel 42V pushpull torch, ideal for aluminium welding. 7
8 PULSE - ROBOT VERSION Connessione inclusa nell ANALOG ROBOT SIMULATOR. Connection included in the ANALOG ROBOT SIMULATOR. Art Art Analog Robot Simulator per interfacce analogiche: Art per RAI 211, Art per RAI 217. Per effettuare un test completo della comunicazione tra robot e generatore e verificare che tutto il sistema di saldatura robotizzato Cebora funzioni correttamente, senza dover collegare il robot. Analog Robot Simulator for analogic interfaces: Art for RAI 211, Art for RAI 217. To carry out a complete test of the communication between robot and power source and check that the Cebora robotized welding system works properly without having to connect the robot. Art Art Art Accessori software operativi nel Cebora Device Manager: - Art Backup/Restore - Art Data Welding - Art Diagnostic L art è il kit USB per l installazione su un computer di tali accessori software. Software tools working in Cebora Device Manager: - Art Backup/Restore - Art Data Welding - Art Diagnostic Art is the USB kit to install on a computer the software tools above Robot Analyzer per USB 2.0 Per monitorare in tempo reale su personal computer (PC) la comunicazione tra robot e sistema di saldatura robotizzato Cebora. Robot Analyzer for USB 2.0 For monitoring in real time on a personal computer (PC) the communication between robot and Cebora robotized welding system. Art. 125 CEBORA STAMPA TECNICA / stampato C 264 / / LA CEBORA SI RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE TECNICHE AI PRODOTTI RAPPRESENTATI SENZA PREAVVISO. CEBORA RESERVES THE RIGHT OF MODIFYING THE TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE PRODUCTS INCLUDED IN THIS CATALOGUE WITHOUT NOTICE. CEBORA S.p.A - Via A. Costa, Cadriano (BO) - Italy Tel Fax cebora@cebora.it
MIG PULSE - ROBOT VERSION
MIG ROBOT GENERATORI AD INVERTER PULSATI PER SALDATURA MIG/MAG. PER APPLICAZIONI CON ROBOT. INVERTER BASED PULSED POWER SOURCES FOR MIG-MAG WELDING. FOR USE WITH ROBOTS. AUTOMATION La gamma Cebora per
DettagliAUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.
AUTOMATION SOUND TIG ROBOT Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot. Inverter based pulsed power source for TIG welding. For use with robots. TR - 12-2009 www.cebora.it
DettagliPLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION
PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION SCHEMA COLLEGAMENTI - CONNECTION PLAN 01 - Generatore (con pannello di controllo integrato)
DettagliAUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT PWR Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system.
AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system. PWR - 12-2009 www.cebora.it Cebora propone per applicazioni di saldatura plasma TIG DC robotizzata
DettagliMIG ROBOT AUTOMATION
MIG ROBOT AUTOMATION La gamma Cebora per applicazioni MIG/MAG nel settore dell automazione e della robotica è costituita da due generatori inverter trifase EVO Speed Star, uno da 380A (art. 319.80), con
DettagliTIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION
TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Cebora offre, per applicazioni TIG nel settore dell automazione e della robotica, 2 generatori DC da 300 a 500A e 3 generatori TIG AC-DC da 260 a 450A. Il modello
DettagliTIG PULSE - ROBOT VERSION
TIG ROBOT GENERATORI AD INVERTER PULSATI PER SALDATURA TIG. PER APPLICAZIONI CON ROBOT. INVERTER BASED PULSED POWER SOURCES FOR TIG WELDING. FOR USE WITH ROBOTS. AUTOMATION Cebora offre, per applicazioni
DettagliPLASMA WELDING DC-AC/DC ROBOT AUTOMATION
PLASMA WELDING DC-AC/DC ROBOT EX AUTOMATION Cebora offre, per applicazioni Plasma Welding nel settore dell automazione e della robotica, 2 generatori DC da 300 a 500A e 3 generatori TIG AC-DC da 260 a
DettagliPLASMA WELDING DC-AC/DC ROBOT AUTOMATION
PLASMA WELDING DC-AC/DC ROBOT EX AUTOMATION PLASMA WELDING DC - AC/DC - ROBOT Cebora offre, per applicazioni Plasma Welding nel settore dell automazione e della robotica, 2 generatori DC da 300 a 500A
DettagliPLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION
PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION Cebora offre, per applicazioni TIG nel settore dell automazione e della robotica, 3 generatori
DettagliPLASMA WELDING DC-AC/DC AUTOMATION
PLASMA WELDING DC-AC/DC AUTOMATION PLASMA WELDING DC - AC/DC - AUTOMATION Cebora offre, per applicazioni plasma welding nel settore della robotica, 2 generatori DC da 320 e 500A e 3 generatori TIG ACDC
DettagliINVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE
INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE SYNSTAR 200 M SYNSTAR 200 T SYNSTAR 270 T INVERTER MIG-MAG 2 SYNSTAR 200 M SYNERGIC Art. 322 230V 50/60 Hz + 15% -20% 16 A 6,3 kva 20% 3,8 kva 60% 3,1 kva 100% 20A 200A
DettagliINVERTER MMA SOUND MMA 2336/T
SOUND MMA 2336/T SOUND MMA 2336/T Art. 328 400V 50/60 Hz ± 10% 10 A 8,3 KVA 35% 6,9 KVA 60% 6,0 KVA 100% Dati tecnici Specification Alimentazione trifase Three phase input Fusibile ritardato Fuse rating
DettagliINVERTER MMA POWER ROD 131
INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato
DettagliINVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA
INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase
DettagliINVERTER MIG-MAG SOUND MIG SYNERGIC 2740/T STAR PULSE
INVERTER MIG-MAG SOUND MIG SYNERGIC 2740/T STAR PULSE INVERTER MIG-MAG SOUND MIG SYNERGIC 2740/T STAR PULSE 2 SOUND MIG SYNERGIC 2740/T STAR PULSE Art. 307 400V 50/60 Hz ( * ) + 15% / -20% 16 A 10,4 kva
Dettagli1 45 (60) mm AUTOMATION PLASMA PROF 254 HQC. 250 A al 100% Qualità e prestazioni paragonabili a generatori di maggior potenza
AUTOMATION PLASMA PROF 254 HQC Generatore per taglio al plasma Plasma cutting power source 250 A al 100% Qualità e prestazioni paragonabili a generatori di maggior potenza 250 A at 100% Quality and performance
DettagliGeneratori ad inverter per saldatura MIG/MAG, MIG/MAG pulsata, TIG e MMA
Generatori ad inverter per saldatura MIG/MAG, MIG/MAG pulsata, TIG e Inverter power sources for MIG/MAG, pulsed MIG/MAG, TIG and welding MGE 200 MGT 200 CME 300-400 CMP 320-500 KME 3000-4000-5000 KMP 3200-5000
DettagliGeneratori elettromeccanici per saldatura MIG/MAG
Generatori elettromeccanici per saldatura MIG/MAG Electromechanical power sources for MIG/MAG welding SK 245 SK 250 SFM 300 MM 282 MM 322 MM 382 MM 452 SK 245 - SK 250 Generatore di corrente continua,
DettagliMIG-MAG EVO 350/450 - SYNERGIC
MIG-MAG EVO 350/450 - SYNERGIC MIG-MAG EVO 350 TC SYNERGIC 2 EVO 350 TC - SYNERGIC Art. 641 230-400V 50/60 Hz ± 10% 40 A 25 A (230V) (400V) 15,9 kva 40% 10,7 kva 60% 7,6 kva 100% 35A 400A 350A 40% 290A
DettagliINVERTER MIG-MAG SOUND MIG 2060/MD STAR DOUBLE PULSE
INVERTER MIG-MAG SOUND MIG 2060/MD STAR DOUBLE PULSE INVERTER MIG-MAG SOUND MIG 2060/MD STAR DOUBLE PULSE SOUND MIG 2060/MD STAR DOUBLE PULSE Art. 301 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 20 A 5,7 KVA 60% 4,1 KVA
DettagliCatalogo Catalogue E1W 06-05
Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita
DettagliInstallazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software
Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva
DettagliGeneratori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift
Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura e lift Inverter and electronic power sources for and lift welding Inverter: SKYLINE 1500 S 200 S 300 S 460 Elettronici - Electronic: SC 350 SC 500 SC
DettagliMIG-MAG EVO SPEED STAR SYNERGIC PULSE - DOUBLE PULSE
MIG-MAG EVO SPEED STAR SYNERGIC PULSE - DOUBLE PULSE EVO SPEED STAR EVO SPEED STAR è una linea di generatori per saldatura trifase inverter multi-processo (MIG-MAG, MMA, TIG DC con sistema di accensione
DettagliLa nuova frontiera della saldatura professionale. Progettata per lavori intensivi. Impostazioni rapide e facili. 3ph MULTIPROCESSO
ph MULTIPROCESSO /MAG Pulsato /MAG Doppio Pulsato Root Welding /MAG Sinergico /MAG Manuale Gouging TIG DC Lift MMA La nuova frontiera della saldatura professionale Progettata per lavori intensivi Impostazioni
Dettagligroup STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131
group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE
DettagliWEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA
WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA Pesatrice Multiteste mod. FCBS20 Multi-head Weigher mod. FCBS20 Pesatrice a testate multiple dotata di 20 unità di pesatura, comandate da motori passo-passo. Nella
DettagliTLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
DettagliMIG-MAG EVO SPEED STAR SYNERGIC PULSE - DOUBLE PULSE
MIG-MAG EVO SPEED STAR SYNERGIC PULSE - DOUBLE PULSE EVO SPEED STAR EVO SPEED STAR è una linea di generatori per saldatura trifase inverter multi-processo (MIG-MAG, MMA, TIG DC con sistema di accensione
DettagliINVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA
INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase
DettagliGeneratori ad inverter per taglio plasma
eneratori ad inverter per taglio plasma Inverter power sources for plasma cutting SKYLINE 33 SKYLINE 60 SKYLINE 90 SKYLINE 33 eneratore di corrente per il taglio al plasma dei metalli di nuova concezione,
DettagliTIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO
TIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO INVERTER TIG POWER TIG 1640 DC-HF POWER TIG 1640 DC-HF Art. S Dati tecnici Specifications 264 TIG MMA 230V + 15% / -20% Alim mentazione monofase
DettagliTIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO
TIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO INVERTER POWER TIG1640 DC-HF Art. 1653 Carrello per trasporto generatore. Trolley for transportation of the power source. 2 POWER TIG 1640 DC-HF
DettagliINVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA
INVERTER - MMA POWER ROD OUND MMA POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% pecifications Alimentazione monofase ingle phase input 10A 130A 130A 30% 110A 60%
DettagliTester prova batterie
I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria
DettagliGuida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip
Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su
DettagliTORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO
MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
DettagliDIGITECH VISION PULSE
DIGITECH VISION PULSE GENERATORI INVERTER MULTIPROCESSO PULSATI SINERGICI Tecnologia inverter di ultima generazione con controllo digitale sinergico della saldatura che determina automaticamente i migliori
DettagliAlluminio Acciaio ad alta resistenza - acciaio galvanizzato
Alluminio Acciaio ad alta resistenza - acciaio galvanizzato oluzioni professionali per la carrozzeria Mig-Mag ynergic Jaguar ound MIG 2060/MD tar Double Pulse Pulsato/doppio pulsato Jaguar E 200 MD ART.
DettagliGENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR
GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase
DettagliPUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER
PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER Technical catalogue Catalogo tecnico rev. 0 del 22/09/2017 PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER WARNINGS AND LIMITATIONS ON USE The Pump Controller/ Pump Active
DettagliINVERTER MULTIPROCESS MIG/MAG-TIG-MMA
INVERTER MULTIPROCESS MIG/MAG-TIG-MMA TRI STAR INVERTER MULTIPROCESS MIG/MAG-TIG-MMA do di saldare alternativamente in MIG/MAG, MMA (elettrodo) e TIG (con innesco lift by Cebora ). E stato sviluppato da
DettagliMig-Mag Synergic. Sound MIG 2060/MD Star Double Pulse. Jaguar Sound MIG 2060/MD Star Double Pulse. 230V - 50/60 Hz +15% / -20%
Alluminio Acciaio ad alta resistenza - acciaio galvanizzato oluzioni professionali per la carrozzeria Mig-Mag ynergic Jaguar ound MIG 2060/MD tar Double Pulse Pulsato/doppio pulsato Jaguar E 200 MD 302
DettagliSERIES 3PH SYMPLEX 320 SYMPLEX 420
NEW SERIES 3PH SYMPLEX 320 SYMPLEX 420 SYMPLEX 320-420 3PH BIG ONLY IN PERFORMANCES New MULTIFUNCTION INVERTERS welding generators for MIG-MAG and MMA. Nuovi generatori MULTIFUNZIONE INVERTER per la saldatura
DettagliYour home comfort has a new shape. Find out how it works
Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura
DettagliCONFIGURATION MANUAL
RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect
DettagliM257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs
M257SC Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre utilizzato per la creazione di foto digitali a colori ad alta defi nizione e per il rilevamento dei dati dimensionali. Per ogni lastra
DettagliCode: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom
Datalogger web pulses counter Code: GW-IMP-WEB-1 Version 6 inputs with Ethernet Datalogger web pulses counter The web datalogger pulses counter is able to count the pulses on digital inputs (2 by default
DettagliMod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003
Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00
DettagliGAMMA SIGMA SIGMA SALDATURA MIG/MAG DALL'ARTIGIANATO ALL'INDUSTRIA PESANTE
SIGMA SALDATURA MIG/MAG DALL'ARTIGIANATO ALL'INDUSTRIA PESANTE VOI CREATE LE ESIGENZE - NOI COSTRUIAMO SU MISURA LA SALDATRICE IDEALE SIGMA CON O SENZA PULSAZIONE Sigma è la seconda generazione della popolare
DettagliCITOTIG 240 & 310 AC/DC
CITOTIG 20 & 310 AC/DC Impianti TIG AC/DC per gli specialisti della saldatura altamente esigenti www.oerlikon.it CITOTIG AC/DC 0255-27 CITOTIG AC/DC è la soluzione ottimale per tutte le applicazioni che
Dettaglisistemi modulari a LED/ modular LED systems
sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300
Dettaglisottobasi per valvole a spola
sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4
DettagliHard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3
Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator StarTech ID: SATDOCK22RU3 The SATDOCK22RU3 USB 3.0 to SATA Hard Drive Duplicator Dock can be used as a standalone SATA hard drive duplicator,
DettagliDesign, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliS-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics
STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks
DettagliPRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL
PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of
DettagliRPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
DettagliTACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
DettagliProduzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade
w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp
DettagliGAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
Dettagliinternational GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352
C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.
DettagliTIG INVERTER-AC-DC TIG SOUND TIG EVO
TIG INVERTER-AC-DC TIG SOUND TIG EVO INVERTER TIG TIG SOUND AC-DC 1531/M Art. 364 TIG MMA Dati tecnici Specifications S 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 3,9 KVA 30% 2,5 KVA 60% 2,2 KVA 100% 5A 150A 150A
DettagliAlimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
DettagliNOCCHI LA NUOVA GAMMA NOCCHI VSD. engineered solutions. convertitore di frequenza elettronico
NOCCHI LA NUOVA AMMA NOCCHI VSD engineered solutions convertitore di frequenza elettronico NOCCHI VSD VSD (Variable Speed Drive) è un convertitore statico di frequenza in grado di variare la velocità
Dettagli19 touchscreen display
PH8200smart PH Smart is a new generation of integrated-automation PH presses, now with an even more powerful digital set-up and monitoring system, providing immediate control and further productivity advantages.
DettagliAPPLICAZIONI SPECIALI SPECIAL APPLICATIONS
Via Grieco 25/27-40024 Castel S. Pietro Terme - (BO) - ITALY Pho. +39.051.6954400 - Tel. 051.6954410 - Fax +39.051.6954490 http://www.tecna.net E-mail: sales@tecna.net APPLICAZIONI SPECIALI SPECIAL APPLICATIONS
Dettagli1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling
MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
DettagliRSB1A120F7 Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O - 120 V CA - 12 A
Characteristics Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O - 120 V CA - 12 A Caratteristiche tecniche Forma del pin Presentazione Stato Commerciale Gamma di prodotti Nome gamma Tipo di prodotto o componente
DettagliKit trasmissione. data transmission. Ref. 10085
Kit trasmissione dati WIRELESS Kit for wireles data transmission Ref. 10085 MANUALE UTENTE aspetto componenti A Chiavetta USB per connesione al PC B Strumento rilavazione dati C Adattatore 1 Connettore
DettagliMounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore
Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of
DettagliTIG INVERTER HF DC - AC/DC
HF DC AC/DC HF DC TT162 TT168 DGT TT205 EVO 1PH TT258 EVO TT305 EVO TT425 EVO 3PH HF AC/DC TT165 TT205 1PH TT255 AC/DC TT305 AC/DC 3PH (Tungsten Inert Gas) TT162 5T2.162.102 TT168 DGT 5T2.169.102 TT205
DettagliPowerPulse 400/500. by WECO 3, 2, 1... GO! CI FACCIAMO IN QUATTRO... 4 is better MIG MAG MMA - MMA CELLULOSICO MMA - MMA CELLULOSIC
PowerPulse 400/500 CI FACCIAMO IN QUATTRO... 4 is better Il generatore multiprocesso Power Pulse è stato studiato da WECO per dare all operatore la possibilità di saldare con tre processi di saldatura
DettagliALADIN Design Piero Lissoni
SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.
Dettagliirob Il programma completo per la saldatura automatizzata
irob Il programma completo per la saldatura automatizzata Contenuti principali - Un sistema completamente integrato e integrabile - Comunicazione interna del sistema - Un sistema integrabile step by step
DettagliSUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
DettagliSUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter
Inverter solare monofase senza trasformatore Transformerless Single-phase Solar Inverter La soluzione per impianti da 2 a 9 kwp: un inverter leggero per l assenza di trasformatore per massimizzare il rendimento
DettagliCombinazioni serie IL-MIL + MOT
Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore
DettagliLaminatoi Rolling mills 100 200 mm
S.p.a aminatoi Rolling mills 200 WM005IG - 03/12 Mario Di Maio Spa Via Manzoni 40-21040 Gerenzano-Saronno (VA) ITAY ( +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it
DettagliEurostandard trifase tipo Novatrack. Per le versioni a plafone/parete
Maya Maya Maya è una gamma di faretti per interni dal design compatto ed essenziale. E proposto in tre dimensioni, per varie tipologie di lampade a ioduri metallici, alogene o a LED e per due diverse installazioni:
DettagliITALTRONIC CBOX CBOX
61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete
DettagliUser Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
DettagliProdotti Power One INVERTER DI STRINGA MONOFASE UNO 2.0 I OUTD UNO 2.0 I OUTD S _2000Wac _1 MPPT _RS485 _IP65 (NEMA4x) _HF isolated _5 year warranty _Grounding option on board, NG by default _2000Wac _1
DettagliManuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI
DettagliAVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Combined soft
DettagliAUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI
AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche
DettagliDe aglio Prodo o: Modello:INVERTER PRO MIG 466 PULSED
De aglio Prodo o: Codice: S00313 Generatore trifase ad inverter a funzionamento sinergico per saldatura a filo con nuo e "mul processo" (MIG TIG MMA) con corrente pulsata. Perme e di saldare acciaio, acciaio
DettagliTIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA
TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA IN CORRENTE CONTINUA A V cc - A 24 V cc - CON VOLTAGGIO A RICHIESTA 3 fori M8 a 0 per fissaggio 15 Sede eventuale molla per ritorno Ø 80 M8 M8 Ø 60
DettagliPompe Dosatrici a motore Accessori Parti di ricambio. Motor Driven Dosing Pumps Accessories Spare Parts
2007 Pompe Dosatrici a motore Accessori Parti di ricambio Motor Driven Dosing Pumps Accessories Spare Parts SERIE ST - P / AA ST P / AA SERIES POMPE MECCANICHE A PISTONE: TESTATA AISI 316L MECHANICAL PISTON
DettagliPompe Dosatrici a motore Accessori Parti di ricambio. Motor Driven Dosing Pumps Accessories Spare Parts
2007 Pompe Dosatrici a motore Accessori Parti di ricambio Motor Driven Dosing Pumps Accessories Spare Parts SERIE ST - P / BA ST P / BA SERIES POMPE MECCANICHE A PISTONE: TESTATA PVC / PISTONE CERAMICA
DettagliRIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE
RIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE Ridutt. Diff. per trazione elettrica con ponte rigido Diff. gearboxes for electric traction with rigid axle Descrizione Gruppi
DettagliHVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.
Milano, 12 Marzo 2015 HVDP High Voltage Dynamic Power supply/source Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. HVDP (High Voltage Dynamic Power) è una famiglia di alimentatori con uscita in DC
DettagliCURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
DettagliDimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB
Sommario 1 Introduzione... 3 2 Dati tecnici... 3 2.1 Note generali di utilizzo... 3 3 DIMENSIONE E INSTALLAZIONE... 4 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI... 5 4.1 Alternativa di collegamento lato PC... 5 4.2 Collegamento
Dettagli