S-D series, size A and B inserts, poles with 10A crimp terminals Serie S-D grandezza A e B, poli con terminali a crimpare da 10A 01.
|
|
- Alessandra Bonelli
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 S- series, size and inserts, 7 12 poles with 10 crimp terminals Serie S- grandezza e, 7 12 poli con terminali a crimpare da
2 S- series, 10 20V/4kV/ Serie S-, 10 20V/4kV/ pplication with higher voltage pplicazioni con tensioni maggiori If all the contacts are used, the S- series connectors may be used with voltages of up to 20V, pollution degree, in accordance with the standard EN 194. If the number of contacts is reduced and the contacts accordingly assigned, these connectors may be used with higher voltage. This is possible because the decrease in the number of contacts leads to an increase in the surface distance in the air. When the contacts are arranged as shown below, the inserts may be used for voltages of up to 00V, pollution degree, in accordance with standard EN 194. Se vengono inseriti tutti i contatti, i connettori della serie S- possono essere utilizzati con tensioni fino a 20V, grado di inquinamento, in conformità con la norma EN 194. Se il numero dei contatti viene ridotto e gli stessi opportunamente disposti, possono essere utilizzati con tensioni maggiori. Questo risulta possibile perché il decremento del numero dei contatti produce un incremento della distanza fra essi. Quando i contatti sono disposti come mostrato qui sotto, gli inserti possono essere usati per tensioni fino a 00V, grado di inquinamento, in conformità con la norma EN 194. or applications up to 20V pollution degree Per usi fino a 20V grado di inquinamento or applications up to 00V pollution degree Per usi fino a 00V grado di inquinamento S S S S S S S S S S- 2 + Operating contacts / ontatto operativo Without contacts Without contact / Senza contatto Wiew from terminations side side / Operating contacts / ontatto operativo Without contacts Without contact / Senza contatto Wiew from terminations side / 01.12
3 S-7 series, size «21x21», 10 20V/4kV/ inserts with crimp terminals Serie S-7, grandezza «21x21», 10 20V/4kV/ inserti con terminali a crimpare Technical characteristics aratteristiche tecniche Specifications: EN 194, EN 04-1 UL 1977 S 22.2 No. 12. Norme di riferimento: EN 194, EN 04-1 UL 1977 S 22.2 No. 12. pprovals: (UL, S) pprovazioni: (UL, S) Number of contacts 7 + Electrical data acc. to EN V 4kV Numero dei contatti 7 + aratteristiche elettriche secondo EN V 4kV Working current Working voltage Rated impulse voltage Pollution degree Pollution degree 2 also 10 20/400V 4kV 2 urrent carring capacity: Please refer to "Electrical engineering data" page Working voltage acc. to UL/S 00V Insulation resistance Ω aterial Polycarbonate Limiting temperatures lammability acc. to UL94 V-0 GWT 90 echanical working life 00 cycles ontacts: Turned or stamped See page 01.2/01.2 aterial : opper alloy Surface: Silver plated Gold plated ontact resistance m Ω rimp terminal - mm² WG or solid or stranded wires Recommended enclosures: See section 17 Hood/Housings insulated type: aterial Polyamide glass filled Locking element Polyamide glass filled lammability UL94 V0 - GWT 90 Hoods/Housings seal NR Limiting temperatures egree of protection acc. to EN 0 29 for coupled connectors IP/IP7 Thread etric EN 022 Pg IN 4040 orrente nominale Tensione nominale Tensione ad impulso Grado di inquinamento on grado di inquinamento /400V 4kV 2 Portata di corrente: Vedere pag aratteristiche elettriche Tensione nominale secondo UL/S 00V Resistenza di isolamento Ω ateriale Policarbonato Limiti di temperature utoestinguenza UL94 V-0 GWT 90 Vita meccanica 00 cicli ontatti: Torniti o stampati Ved. pag. 01.2/01.2 ateriale: Lega di rame initura: rgentati orati Resistenza di contatto: m Ω Terminali a crimpare - mm² WG Per fili rigidi o flessibili ustodie suggerite: Vedere sezioni 17 ustodie tipo isolato: ateriale Poliammide+vetro Sistema di chiusura Poliammide+vetro utoestinguenza UL 94 V0 - GWT 90 Guarnizioni NR Limiti di temperature Grado di protezione secondo EN 029 connettori accoppiati IP/IP7 ilettature etrica EN 022 Pg IN 4040 Hood/Housings metal: Not recommended ustodie in metallo: Non raccomandate ccording to EN194 connectors should not be coupled and decoupled under electrical load. Secondo la norma EN194 i connettori non devono essere connessi e sconnessi sotto carico 01.1
4 S-7 series, size «21x21», 10 20V/4kV/ inserts, 7 + poles Serie S-7, grandezza «21x21», 10 inserti 20V/4kV/, 7 + poli Size, 7 P + UL/S : 00 V olor olore odice ontact carriers for female contacts Inserti porta contatti per contatti femmina ontact arrangement isposizione contatti Grey Grigio lack Nero emale crimp contacts 10, pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti femmina a crimpare 10, pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 ontact carriers for male contacts Inserti porta contatti per contatti maschio ontact arrangement isposizione contatti Grey Grigio ale crimp contacts 10, pcs Please order separately, page 01.2, y using HP-HE and HP-E hood/ housing the gasket on the male insert has to be removed. ontatti maschio a crimpare 10, pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, Usando custodie serie HP-HE e HP-E la guarnizione dell'inserto maschio deve essere rimossa Hood/housing size «21x21» ustodie grandezza «21x21» imensions in mm bold letters refer to standard availability. imensioni in mm I codici in grassetto indicano i prodotti di normale lack Nero ccessories, cable glands and tools see sections 0, e 0 ccessori, pressacavi ed attrezzi vedere sezioni 0, e 0
5 S- series, size «21x21», 10 0V/0,kV/ inserts with crimp terminals Serie S-, grandezza «21x21», 10 0V/0,kV/ inserti con terminali a crimpare Technical characteristics aratteristiche tecniche Specifications: EN 194, EN 04-1 UL 1977 S 22.2 No. 12. Norme di riferimento: EN 194, EN 04-1 UL 1977 S 22.2 No. 12. pprovals: (UL, S) pprovazioni: (UL, S) Number of contacts without Numero dei contatti senza Electrical data acc. to EN V 0,kV aratteristiche elettriche secondo EN V 0,kV Working current Working voltage Rated impulse voltage Pollution degree urrent carring capacity: Please refer to Electrical engineering data page Working voltage acc. to UL/S 0V Insulation resistance Ω aterial Polycarbonate Limiting temperatures lammability acc. to UL94 V0 - GWT 90 echanical working life 00 cycles ontacts: Turned or stamped see page 01.2/01.2 aterial copper alloy Surface Silver plated Gold plated ontact resistance m Ω rimp terminal - mm² WG 2 14 or solid or stranded wires Recommended enclosures: Please see section 17 Hood/Housings insulated type: aterial Polyamide glass filled Locking element Polyamide glass filled lammability UL94 V0 - GWT 90 Hoods/Housings seal NR Limiting temperatures egree of protection acc. to EN 0 29 for coupled connector IP/IP7 Thread etric EN 022 Pg IN 4040 Hoods/Housings metal: Type ST, HE, E, HP-HE, HP-E aterial ie cast aluminium Surface Powder coated Locking element With metal lever or screw Hoods/Housings seal NR Limiting temperatures egree of protection acc. to EN 029 for coupled connectors IP/IP7 or IP (HP-HE) Thread etric EN 022 Pg IN 4040 ccording to EN194 connectors should not be coupled and decoupled under electrical load. orrente nominale Tensione nominale Tensione ad impulso Grado di inquinamento Portata di corrente: Vedere pag aratteristiche elettriche Tensione nominale secondo UL/S 0V Resistenza di isolamento Ω ateriale Policarbonato Limiti di temperature utoestinguenza UL 94 V0 - GWT 90 Vita meccanica 00 cicli ontatti: Torniti o stampati ved. pag. 01.2/01.2 ateriale Lega di rame initura: rgentati orati Resistenza di contatto m Ω Terminali a crimpare - mm² WG 2-14 Per fili rigidi o flessibili ustodie suggerite: Vedere sezione 17 ustodie tipo isolato: ateriale Poliammide+vetro Sistema di chiusura Poliammide+vetro utoestinguenza UL 94 V0 - GWT 90 Guarnizioni NR Limiti di temperature Grado di protezione secondo EN 029 connettori accoppiati IP/IP7 ilettature etrica EN 022 Pg IN 4040 ustodie metalliche: Tipo ST,HE,E,HP-HE,HP-E ateriale usione di alluminio Superficie Verniciatura a polvere Sistema di chiusura on leva metallica o viti Guarnizione NR Limiti di temperature Grado di protezione secondo EN 029 connettori accoppiati IP/IP7 o IP (HP-HE) ilettature etrica EN 022 Pg IN 4040 Secondo la norma EN194 i connettori non devono essere connessi e sconnessi sotto carico 01.1
6 S- series, size «21x21», 10 0V/0,kV/ inserts, poles Serie S-, grandezza «21x21», inserti 10 0V/0,kV/, poli Size, p UL/S : 0 V odice ontact carrier for female contacts Inserto porta contatti per contatti femmina ontact arrangement isposizione contatti In accordance with Euromap Recommendation No. 1 Secondo raccomandazioni Euromap No.1 emale crimp contacts 10, pcs. Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti femmina a crimpare 10, pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 ontact carrier for male contacts Inserto porta contatti per contatti maschio ontact arrangement isposizione contatti In accordance with Euromap Recommendation No. 1 Secondo raccomandazioni Euromap No.1 ale crimp contacts 10, pcs Please order separately, page 01.2, y using HP-HE and HP-E hood/ housing the gasket on the male insert has to be removed. ontatti maschio a crimpare 10, pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, Usando custodie serie HP-HE e HP-E la guarnizione dell'inserto maschio deve essere rimossa Hood/housing size «21x21» ustodie grandezza «21x21» imensions in mm bold letters refer to standard availability. imensioni in mm I codici in grassetto indicano i prodotti di normale ccessories, cable glands and tools see sections 0, e 0 ccessori, pressacavi ed attrezzi vedere sezioni 0, e
7 S- series, size and 10 20V/4kV/ inserts with crimp terminals Serie S-, grandezza e 10 20V/4kV/ inserti con terminali a crimpare Technical characteristics aratteristiche tecniche Specifications: EN 194, EN 04-1 EN UL 1977 S 22.2 No. 12. Norme di riferimento: EN 194, EN 04-1 EN UL 1977 S 22.2 num. 12. pprovals: (UL, S) pprovazioni: (UL, S) Number of contacts 1,2,40,0(2x2), 4, 0(40x2), 12(4x2) + Numero dei contatti 1,2,40,0(2x2), 4, 0(40x2), 12(4x2) + Electrical data acc. to EN V 4kV aratteristiche elettriche secondo EN V 4kV Working current Working voltage Rated impulse voltage Pollution degree Pollution degree 2 also 10 20/400V 4kV 2 orrente nominale Tensione nominale Tensione ad impulso Grado di inquinamento on grado di inquinamento /400V 4kV 2 urrent carring capacity: Please refer to Electrical engineering data pages 00.24, 00.2, Portata di corrente: Vedere pagine 00.24, 00.2, 00.2 "aratteristiche elettriche" Working voltage acc. to UL/S 00V Insulation resistance Ω aterial Polycarbonate Limiting temperatures lammability acc. to V-0 echanical working life 00 cycles Tensione nominale secondo UL/S 00V Resistenza di isolamento Ω ateriale Policarbonato Limiti di temperature utoestinguenza V-0 Vita meccanica 00 cicli ontacts: Turned or stamped see page 01.2/01.2 ontatti: Torniti o stampati ved. pag. 01.2/01.2 aterial Surface copper alloy Silver plated Gold plated m Ω ontact resistance rimp terminal - mm² , - WG 2 14 or solid or stranded wires ecommended enclosures: Section: 20,21,22,2,24,2,2,27,0 ateriale initura: Lega di rame rgentati orati m Ω Resistenza di contatto Terminali a crimpare - mm² , - WG 2-14 Per fili rigidi o flessibili ustodie suggerite: Sezioni: 20,21,22,2,24,2,2,27,0 Type ST, HE, E, HP-HE Tipo ST, HE, E, HP-HE aterial ie cast aluminium Surface Powder coated Locking element With metal lever or scews Hoods/Housings seal NR Limiting temperatures egree of protection acc. to EN 029 for coupled connectors IP or IP (HP-HE) Thread etric - EN 022 Pg - IN 4040 ateriale usione di alluminio Superficie Verniciatura a polvere Sistema di chiusura on leva metallica o viti Guarnizione NR Limiti di temperature Grado di protezione secondo EN 029 connettori accoppiati IP o IP (HP-HE) ilettature etrica - EN 022 Pg - IN 4040 ccording to EN194 connectors should not be coupled and decoupled under electrical load. Secondo la norma EN194 i connettori non devono essere connessi e sconnessi sotto carico 01.17
8 S- series, size 10 «49x1», inserts 10 20V/4kV/, 1 + poles Serie S-, grandezza 10 «49x1», inserti 10 20V/4kV/, 1 + poli Size 10, 1 P + UL/S : 00 V odice ontact carrier for female contacts Inserto porta contatti per contatti femmina ontact arrangement isposizione contatti emale crimp contacts 10, 1 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti femmina a crimpare 10, 1 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti ontact carrier for male contacts Inserto porta contatti per contatti maschio ontact arrangement isposizione contatti ale crimp contacts 10, 1 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti maschio a crimpare 10, 1 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti Hood/housing size 10 «49x1» ustodie grandezza 10 «49x1» imensions in mm bold letters refer to standard availability. imensioni in mm I codici in grassetto indicano i prodotti di normale 01.1 ccessories, cable glands and tools see sections 0, e 0 ccessori, pressacavi ed attrezzi vedere sezioni 0, e 0
9 S- series, size 1 «x1», inserts 10 20V/4kV/, 2 + poles Serie S-, grandezza 1 «x1», inserti 10 20V/4kV/, 2 + poli Size 1, 2 P + UL/S : 00 V odice ontact carrier for female contacts Inserto porta contatti per contatti femmina ontact arrangement isposizione contatti With "Z" mark on marchio "Z" In accordance with Euromap Recommendation No. 7, 7.1 and 71 Secondo raccomandazioni Euromap No. 7, 7.1 e emale crimp contacts 10, 2 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti femmina a crimpare 10, 2 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti 0 ontact carrier for male contacts Inserto porta contatti per contatti maschio ontact arrangement isposizione contatti With "Z" mark on marchio "Z" In accordance with Euromap Recommendation No. 7, 7.1 and 71 Secondo raccomandazioni Euromap No. 7, 7.1 e ale crimp contacts 10, 2 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti maschio a crimpare 10, 2 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 Hood/housing size 1 «x1» ustodie grandezza 1 «x1» or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti imensions in mm bold letters refer to standard availability. imensioni in mm I codici in grassetto indicano i prodotti di normale 0 ccessories, cable glands and tools see sections 0, e 0 ccessori, pressacavi ed attrezzi vedere sezioni 0, e
10 S- series, size 1 «77x27», inserts 10 20V/4kV/, 40 + poles Serie S-, grandezza 1 «77x27», inserti 10 20V/4kV/, 40 + poli Size 1, 40 P + UL/S : 00 V odice ontact carrier for female contacts Inserto porta contatti per contatti femmina ontact arrangement isposizione contatti emale crimp contacts 10, 40 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti femmina a crimpare 10, 40 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti ontact carrier for male contacts Inserto porta contatti per contatti maschio ontact arrangement isposizione contatti ale crimp contacts 10, 40 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti maschio a crimpare 10, 40 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti Hood/housing size 1 «77x27» ustodie grandezza 1 «77x27» imensions in mm bold letters refer to standard availability. imensioni in mm I codici in grassetto indicano i prodotti di normale ccessories, cable glands and tools see sections 0, e 0 ccessori, pressacavi ed attrezzi vedere sezioni 0, e 0
11 S- series, size 2 «x40», inserts 10 20V/4kV/, 0 + poles Serie S-, grandezza 2 «x40», inserti 10 20V/4kV/, 0 + poli Size 2, 0 (2x2) P + UL/S : 00 V Quantity Quantità odice ontact carriers for female contacts Inserti porta contatti per contatti femmina Inserts dimensions see page imensioni degli inserti vedere pag ontact arrangement isposizione contatti x or In accordance with Euromap Recommendation No. 7, 7.1 and 71 Secondo raccomandazioni Euromap No. 7, 7.1 e 71 emale crimp contacts 10, 0 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti femmina a crimpare 10, 0 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti 0 1 With "Z" mark on marchio "Z" In accordance with EUROP 7, 7.1 and 71 Recommendations Remark: 2 inserts are required per hood/ housing ttenzione: sono necessari 2 inserti per custodia ontact carriers for male contacts Inserti porta contatti per contatti maschio Inserts dimensions see page imensioni degli inserti vedere pag ontact arrangement isposizione contatti x or With "Z" mark on marchio "Z" In accordance with EUROP 7, 7.1 and 71 Recommendations In accordance with Euromap Recommendation No. 7, 7.1 and 71 Secondo raccomandazioni Euromap No. 7, 7.1 e Remark: 2 inserts are required per hood/ housing ale crimp contacts 10, 0 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti maschio a crimpare 10, 0 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti ttenzione: sono necessari 2 inserti per custodia Hood/housing size 2 «x40» ustodie grandezza 2 «x40» imensions in mm bold letters refer to standard availability. imensioni in mm I codici in grassetto indicano i prodotti di normale ccessories, cable glands and tools see sections 1, 0 e 0 ccessori, pressacavi ed attrezzi vedere sezioni 1, 0 e 0
12 S- series, size 24 «104x27», inserts 10 20V/4kV/ 4 + poles Serie S-, grandezza 24 «104x27», inserti 10 20V/4kV/ 4 + poli Size 24, 4p + UL/S : 00 V odice ontact carrier for female contacts Inserto porta contatti per contatti femmina ontact arrangement isposizione contatti emale crimp contacts 10, 4 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti femmina a crimpare 10, 4 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti ontact carrier for male contacts Inserto porta contatti per contatti maschio ontact arrangement isposizione contatti ale crimp contacts 10, 4 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti maschio a crimpare 10, 4 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti imensions in mm bold letters refer to standard availability. Hood/housing size 24 «104x27» ustodie grandezza 24 «104x27» imensioni in mm I codici in grassetto indicano i prodotti di normale ccessories, cable glands and tools see sections 0, e 0 ccessori, pressacavi ed attrezzi vedere sezioni 0, e
13 S- series, size 2 «77x2», inserts 10 20V/4kV/, 0 + poles Serie S-, grandezza 2 «77x2», inserti 10 20V/4kV/, 0 + poli Size 2, 0 (40x2) P + UL/S : 00 V Quantity Quantità odice ontact carriers for female contacts Inserti porta contatti per contatti femmina Inserts dimensions see page imensioni degli inserti vedere pag ontact arrangement isposizione contatti x emale crimp contacts 10, 0 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti femmina a crimpare 10, 0 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti Remark: 2 inserts are required per hood/ housing ttenzione: sono necessari 2 inserti per custodia ontact carriers for male contacts Inserti porta contatti per contatti maschio Inserts dimensions see page imensioni degli inserti vedere pag ontact arrangement isposizione contatti x ale crimp contacts 10, 0 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti maschio a crimpare 10, 0 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, 01.2 or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti Remark: 2 inserts are required per hood/ housing ttenzione: sono necessari 2 inserti per custodia Hood/housing size 2 «77x2» ustodie grandezza 2 «77x2» imensions in mm bold letters refer to standard availability. imensioni in mm I codici in grassetto indicano i prodotti di normale ccessories, cable glands and tools see sections 0, e 0 ccessori, pressacavi ed attrezzi vedere sezioni 0, e
14 S- series, size 4 «104x2», inserts 10 20V/4kV/, 12 + poles Serie S-, grandezza 4 «104x2», inserti 10 20V/4kV/, 12 + poli Size 4, 12 (4x2) P + UL/S : 00 V Quantity Quantità odice ontact carriers for female contacts Inserti porta contatti per contatti femmina Inserts dimensions see page imensioni degli inserti vedere pag ontact arrangement isposizione contatti x emale crimp contacts 10, 12 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti femmina a crimpare 10, 12 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti 27 Remark: 2 inserts are required per hood/ housing ttenzione: sono necessari 2 inserti per custodia ontact carriers for male contacts Inserti porta contatti per contatti maschio Inserts dimensions see page imensioni degli inserti vedere pag ontact arrangement isposizione contatti x ale crimp contacts 10, 12 pcs Please order separately, page 01.2, 01.2 ontatti maschio a crimpare 10, 12 pz a ordinare separatamente, pag. 01.2, or use without hood/housing oratura di alloggiamento inserti 27 Remark: 2 inserts are required per hood/ housing ttenzione: sono necessari 2 inserti per custodia Hood/housing size 4 «104x2» ustodie grandezza 4 «104x2» imensions in mm bold letters refer to standard availability. imensioni in mm I codici in grassetto indicano i prodotti di normale ccessories, cable glands and tools see sections 0, e 0 ccessori, pressacavi ed attrezzi vedere sezioni 0, e
15 10 turned crimp contacts for inserts S- series ontatti a crimpare da 10 torniti per inserti serie S- emale crimp contacts, machined ontatti femmina a crimpare, torniti Stripping length Spellatura filo mm Ø 0,90 Wire mm² ilo mm² Wire gauge alibro filo 2-22 WG - odice Silver plated rgentati Gold plated orati ,10 1,0 1,4 1,7 2, WG 1 WG 1 WG 1 WG 14 WG Ø, Ø aterial: opper alloy ateriale: Lega di rame - Surface: Silver or gold plated initura: rgentati o dorati ale crimp contacts, machined ontatti maschio a crimpare torniti 21. Stripping length Spellatura filo mm or the best performance and the lowest contact resistance, Westec recommends the use of manual tools, die sets and machines illustrated in the section 0 of this catalogue Per le migliori caratteristiche e la minima resistenza di contatto, si raccomanda l'utilizzo delle pinze manuali, gli applicatori e le macchine illustrate nella sezione 0 di questo catalogo Ø Wire mm² Wire gauge - odice ilo mm² alibro filo 0,90 1,10 1,0 1,4 1,7 2, WG WG WG WG 1. 1 WG WG Silver plated rgentati Gold plated orati Ø. 20 Ø Ø aterial: opper alloy ateriale: Lega di rame - Surface: Silver or gold plated initura: rgentati o dorati imensions in mm bold letters refer to standard availability. or inserts: Per inserti: S-, S-, S-Q, S-Q, S- imensioni in mm I codici in grassetto indicano i prodotti di normale 01.2 or the best performance and the lowest contact resistance, Westec recommends the use of manual tools, die sets and machines illustrated in the section 0 of this catalogue Per le migliori caratteristiche e la minima resistenza di contatto, si raccomanda l'utilizzo delle pinze manuali, gli applicatori e le macchine illustrate nella sezione 0 di questo catalogo rimping tools: see section 0 ttrezzi per crimpare:vedere sezione 0
16 10 stamped crimp contacts for inserts S- series ontatti a crimpare da 10 stampati per inserti serie S- Stamped crimp contacts ontatti a crimpare, stampati Packing Imballo Type Tipo Wire mm² ilo mm² Wire gauge alibro filo emale - odice cont. femmina Silver plated rgentati Tin plated Stagnati Gold plated orati 100 female WG female female WG 2-1 WG female female female WG 1-14 WG 1-14 WG Ø 2. Ø 1. 2, 0, - or the best performance and the lowest contact resistance, Westec recommends the use of manual tools, die sets,and machines illustrated in the section 0 of this catalogue - or stranded wires only Low insertion force Per le migliori caratteristiche e la minima resistenza di contatto, si raccomanda l'utilizzo delle pinze manuali, gli applicatori e le macchine illustrate nella sezione di questo catalogo - Solo per fili flessibili assa forza di inserzione Packing Imballo Type Tipo Wire mm² ilo mm² Wire gauge alibro filo ale - odice cont. maschio Silver plated rgentati Tin plated Stagnati Gold plated orati 100 male WG male WG Ø male WG male WG ,1 0, male male WG 1-14 WG Type: - : Single contact - : On reel dia 200 mm - On reel dia 00 mm - : ontatto singolo - : In bobina dia 200 mm - : In bobina dia 00 mm - aterial: Phosphor bronze - Surface: Silver, gold or tin plated - Stripping length,2 mm - ateriale: ronzo fosforoso - initura: rgentati, dorati o stagnati - Lung. spellatura,2 mm or inserts: Per inserti: S-, S-K, S-Q, S-Q, S- imensions in mm bold letters refer to standard availability. imensioni in mm I codici in grassetto indicano i prodotti di normale or the best performance and the lowest contact resistance, Westec recommends the use of manual tools, die sets,and machines illustrated in the section 0 of this catalogue - or stranded wires only - Low insertion force - Per le migliori caratteristiche e la minima resistenza di contatto, si raccomanda l'utilizzo delle pinze manuali, gli applicatori e le macchine illustrate nella sezione 0 di questo catalogo - Solo per fili flessibili - assa forza di inserzione rimping tools: see section 0 ttrezzi per crimpare:vedere sezione 0
S-EE series Serie S-EE 02.38
S-EE series Serie S-EE 02.38 S-EE series, size B, 16A - 00V/6kV/3 High density inserts with crimp terminals Serie S-EE, grandezza B, 16A - 00V/6kV/3 Inserti alta densità con terminali a crimpare Technical
DettagliS-A series. size 3A «21x21» 10A (22A) 230/400V/4kV/3 Inserts Inserti serie S-A, grandezza 3A «21x21», 10A (22A) 230/400V/4kV/3 01.
S-A series. size A «2x2» A (22A) 2/4V/4kV/ Inserts Inserti serie S-A, grandezza A «2x2», A (22A) 2/4V/4kV/. S-A /4 series, size A «2x2», A (22A) 2/4V/4kV/ inserts Inserti serie S-A /4, grandezza A «2x2»,
DettagliSerie S-Q2/0, 3A «21x21», inserti 40A 400/830V, 2p + Specifications: EN 61984, EN UL 1977 CSA C22.2 No
S-Q/0 series, 3A «x», inserts 0A 00/830V, p + Serie S-Q/0, 3A «x», inserti 0A 00/830V, p +, screw axial terminal, terminali assiali a vite Technical characteristics Caratteristiche tecniche Specifications:
DettagliS-ES series, 16A - 500V/6kV/3 inserts Spring terminals Serie S-ES, inserti 16A - 500V/6kV/3 con terminali a molla 02.15
S-ES series, 16A - 00V/6kV/3 inserts Spring terminals Serie S-ES, inserti 16A - 00V/6kV/3 con terminali a molla 02. S-ES series, size B, 16A - 00V/6kV/3 Inserts with spring terminals Serie S-ES, grandezza
DettagliCrimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli 07.16
Crimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli. Crimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli Contents - Soario Pages-Pagine - Contents.1
DettagliInserts PCB series, PCB adapters Inserti serie PCB, adattatori per circuiti stampati 08.01
Inserts PCB series, PCB adapters Inserti serie PCB, adattatori per circuiti stampati 08.0 S-DD/PCB series, S-DD inserts for PCB adapter, 7.A/0V Serie S-DD/PCB, inserti S-DD 7,A/0V per adattatori per C.S.
DettagliFeatures and applications - Caratteristiche ed applicazioni
S-EAV series, size B, 16A - 500V/6kV/3 inserts with screw terminal block Serie S-EAV grandezza B, 16A - 500V/6kV/3 inserti con terminali a vite e morsettiera Features and applications - Caratteristiche
DettagliS-ES s eries, s ize 10B «57x27», ins erts 16A - 500V/6kV/3, 10 + poles Serie S-ES, grandezza 10B 57x27, ins erti 16A - 500V/6kV/3, 10 + poli
S-ES s eries, s ize, ins erts 16A - 500V/6kV/3, 10 + poles Serie S-ES, grandezza 10B 57x27, ins erti 16A - 500V/6kV/3, 10 + poli Spring terminal ins erts Ins erti con terminali a molla Female ins erts
DettagliS-EAV series, size B, 16A - 500V/6kV/3 insert with screw terminal block
series, size B, 16A - 500V/6kV/3 insert with screw terminal block Serie grandezza B, 16A - 500V/6kV/3 inserti con terminali a vite e morsettiera Features and applications - Caratteristiche ed applicazioni
DettagliGWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces
GWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces Porte GWconnect: Interfacce modulari di collegamento per dati ed alimentazione Technical characteristics Caratteristiche tecniche Type 4/4x/1
DettagliDimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. screw terminals) piercing clip terminals)
TH408 PATENTED IP68 PROTECTION PLUG AND SOCKET CONNECTOR. 2-3-5-6 POLES. TH408 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli
DettagliAccessories: single code pin Accessori: perno di codifica semplice M M F M F F FM M F F. Applicazioni:
Accessories: single code pin Accessori: perno di codifica semplice Selectivity using single code pins Selettività ottenuta con il perno di codifica semplice aterial ateriale Stainless steel Acciaio inox
DettagliHoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola STD STD-HV 21.00
Hoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola ST ST-HV 21.00 Surface and bulkhead housings with automatic cover Custodie da parete e da incasso con coperchio
DettagliConnettori DIN a cablare DIN connectors with cable entry
Connettori DIN 43650 a cablare DIN 43650 connectors with cable entry 7 Serie / Series DIN 43650 KA - KB - KE - KC - KD DATI TECNICI TECHNICAL DATA Norma Valore Standard Value No. di contatti o 3 + No.
DettagliMorsetti a levetta HYBRID per cavi flessibili e rigidi Fast connectors HYBRID for flexible and solid wires
Morsetti a levetta HYRID per cavi flessibili e rigidi Fast connectors HYRID for flexible and solid wires OMPLINT rticolo IF5 IF53 IF55 400 V 400 V 400 V onnectable solid cable section x 0,5,5mm 3 x 0,5,5mm
DettagliNR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS. Versione / Version K N L S W T
NR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS Versione / Version K N L S W T Corrente nominale a 250V A.C. / Rated current at 250V A.C. 10(2)A 6(2)A 6(2)A 6(2)A 16(3)A 10(2)A Temperatura
DettagliS-IEC series, industrial Ethernet cabling Serie S-IEC, cablaggio Ethernet industriale 09.00
S-IEC series, industrial Ethernet cabling Serie S-IEC, cablaggio Ethernet industriale 09.00 S-IEC series, industrial Ethernet cabling Serie S-IEC, cablaggio Ethernet industriale Technical characteristics
DettagliDimensional Class: Classe Dimensionale: CTF 00T CTF 0M5 CTF 0VT CTF 0VT CTF020V8 CTM020VT CTF 0MT CTF 0VT CTF 0MT CTF - SC1
CTF CTF Dimensional Class: LOW Standard Color: GREEN Mated Connectors Height: see page 188 Cage Clamp Opening Size:.102 x.067 in (2.6 x 1.7 mm) Wire Diameter: max..067 in (2.27 mm 2 ) Versions: Modular,
DettagliIncandescenza Incandescent. Scarica Discharge
Incandescenza Incandescent Scarica Discharge Alogene a tensione di rete Mains voltage halogen Alogene a bassissima tensione Very low voltage halogen Incandescenza Incandescent Per lampade ad incandescenza
DettagliPer lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps
Morsetti a bussola in ottone nichelato per fissaggio lampada Filetto femmina M4 per collegamento conduttore Corrente nominale: 10A Temperatura max del connettore: 350 C Peso: 6 gr. Nickel plated brass
DettagliDYNAMIN - CATALOGO 2004 DYNAMIN CATALOGUE SEZIONE I SECTION I
DYNAMIN CATALOGO 00 DYNAMIN 00 CATALOGUE SEZIONE I SECTION I CUSTODIE IN ESECUZIONE EEx e E PER CIRCUITI E SISTEMI EEx i EEx e ENCLOSURES AND FOR INTRINICALLY SAFE CIRCUITS AND SYSTEMS Informazioni generali
DettagliB204 B206 B210 B216 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 M2.6 M3.0 M3.5 M4.0. A: mm B: 20.2 mm C: 16.8 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm
Morsettiere in poliammide Polyamide terminal strips rticolo 04 06 10 16 Sezione certificata ertified section 1,5 mm,5 mm 6 mm 10 mm 450 V 450 V 500 V 500 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP
DettagliPagine totali del documento: 6 Document total pages: 6
PORTAFUSIBILI SERIE BCH BCH SERIES FUSEHOLDERS Caratteristiche generali: Tipo prodotto: portafusibili per fusibili cilindrici serie CH; Famiglie: standard (BCH), con indicatore di fusione (SBCH) e con
DettagliClasse Dimensionale: Dimensional Class: MSQ 006 MSQ 005 MSQ 005 MSQ 007 MSQ 001 MSQ 002 MSQ 003 MSQ 001 MSQ 092 MSQ 096 MSQ 095 MSQ 097
MSQ MSQ Dimensional Class: HIGH Standard Color: GREEN Height:.748 in (19.0 mm) Straight -.394 in (10.0 mm) 90 Clamp Opening Size:.102 x.138 in (2.6 x 3.5 mm) Wire Diameter: max..102 in (5.31 mm 2 ) Versions:
DettagliSpecial crimping hand tools for turned contacts Dia 1,6-4 mm Speciali pinze per crimpare contatti torniti Dia 1,6-4 mm
Special crimping hand tools for turned contacts Dia 1,6-4 mm Speciali pinze per crimpare contatti torniti Dia 1,6-4 mm For contacts: 10A, DIA 1.6 mm, 16A DIA 2.5 mm, 40A DIA 4 mm Per contatti: 10A, DIA
DettagliPer lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps
/XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici
DettagliCONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
DettagliB15 B25 B40 B60 B15BL B25BL B40BL B60BL B15.1 B25.1 B40.1 B V 450 V 450 V 450 V IP 20 IP 20 IP 20 IP 20
OXline Morsetti a cappuccio Terminal blocks rticolo standard Standard item rticolo in bustina Polybag item rticolo 1 polo 1 pole item Sezione nominale Nominal section Poli per stecca ar poles 15 5 40 60
DettagliCONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
DettagliCONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
DettagliFoglio dati. OMNIMATE Signal - Serie B2L/S2L file B2L 3.50/24/180 SN OR BX
Densità di assemblaggio, nuova definizione: il futuro standard per il collegamento dei segnali Massima densità di collegamento nello spazio più ridotto - per il collegamento di campo delle tipiche linee
DettagliDimensional Class: Classe Dimensionale: CIM 0P1 CIM 0P7 CIM 4V1 CIM 9P3 CIM 4M1 CIM 0A1 CIM 4P1 CIM 9M1 CIM 9A7 CIM 0A1 CIM 9A7 CIM 9V1 CIM 0A1
CIM CIM Dimensional Class: MEDIUM Standard Color: GREEN Mated Connectors Height: see page 190-191-192 Versions: Straight, 45, 90 Mountings: Modular, Polarized, Side Stackable, Ejector Ears, Locking Screw
DettagliSpecial crimping hand tools for machined contacts DIA 0,16 2,5 mm
Special crimping hand tools for machined contacts DIA 0,16 2,5 mm Speciali pinze per crimpare contatti torniti DIA 1,5 2,5 mm Complete crimping tool with: Pinza completa per crimpare composta da: - Crimping
DettagliIncandescenza Incandescent
Incandescenza Incandescent Per lampade ad incandescenza For incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase di ordine /XX Length of the leads in centimetres to be agreed with the customer
DettagliCONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
DettagliDISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox
DISTRIUTION OXES SCTOLE DISTRIUZIONE version 110125 and Distribox : examples of special configurations for SD and SP series e Distribox : esempi di configurazioni speciali per serie SD e SP Mechanical
DettagliDimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres.
MINI-DISTRIBUToRE DI CoRRENTE AD ELEVATA PRoTEzIoNE. 4 PoLI. 28 80 54 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 4 N. poles
DettagliIncasso a terra Recessed ground version
TREK MINI Apparecchio da incasso a terra carrabile, per esterni costituito da: Corpo in alluminio pressofuso verniciato Diffusore in vetro satinato temperato Parabola riflettente in alluminio Guarnizione
DettagliMANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell
DettagliEQC. DAQC / DCQC (opzionali) DAQC / DCQC (optional) 16.4
DAQC / DCQC (opzionali) Moduli di alimentazione remota 5 connessioni elettriche Contatti con pin a tasteggio autopulenti Le due parti sono fornite separatamente: DAQC - lato robot DCQC - lato telaio DAQC
DettagliEFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..
EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni
DettagliDimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. max 4.0 mm 2 (bussola STD STD terminals) 0.5 mm mm 2
85 Ø 23 52 (2) Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli N. poles Terminali vite/perforazione screw/piercing Terminals Sezione
DettagliEQUIjoint. Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals TP309 TP2309 T2309
Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals TP309 TP309 T309 7 x Ø 6,5 mm 1 x Ø 4,5 mm 1 x Ø 4,5 mm Sezione cavi collegabili* able cross section* 1 x 6 mm 7 x 16 mm 1 x 6 mm 4 x 16 mm 4 x 16 mm
DettagliCONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
DettagliConnettori serie America Twin Connectors
Connettori serie America Twin Connectors th years of experience Flat Connectors Connettori bipolari Serie America Caratteristiche e vantaggi del prodotto Connessioni di potenza per: Batterie per veicoli
DettagliH07RN-F TITANEX 11-0,6/1 kv
CAVI BASSA TENSIONE - CAVO FLESSIBILE PER USO INDUSTRIALE LOW VOLTAGE - INDUSTRIAL FLEXIBLE CABLE NON PROPAGANTI LA FIAMMA - RESISTENTI AGLI OLI - RESISTENTI ALL ACQUA FLAME RETARDANT - OIL RESISTANT -
DettagliElettrovalvole Solenoid valves
Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5
DettagliSerie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact
Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto
DettagliRaccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits
Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits Impiego - Use Raccordi metallici per guaine metalliche rivestite LFMC e per guaine rinforzate LFNC-B.
DettagliCaratteristiche tecniche. ): 4 kv Tensione nominale di isolamento (U i. ): 250 V Categoria di sovratensione: Circuito di controllo
CS ME01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 66, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione secondo EN 60529 IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere pagina
DettagliPTSE. Technical Specifications. Specifiche Tecniche 1SN0029
PTSE 1SN0029 Sensore termometrico Sensore Pt100 Cavo di estensione a 3 conduttori schermati Standard: 2,5 m (altre misure a richiesta) Dati tecnici Campo di lavoro: da -40 C a +200 C Elemento sensibile
DettagliMicroswitches. Series
Microswitches C Series Electrica s.r.l. 2017 01/17 - Rev00 C general porpuse Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS Versione / Version ZL ZN ZP HX HW Corrente nominale a 250V A.C. /
DettagliDesign: Team progettazione e sviluppo
I sistemi di binari elettrificati, per la loro grande versatilità, si adattano per illuminare i più vari ambienti: si installano a parete/plafone e, grazie agli accessori, consentono il collegamento meccanico
DettagliApproval certificate. Certificato di approvazione CA PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy
PID: 02264000 CID: C.1994.1209 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to PIZZATO ELETTRICA
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
DettagliDimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres.
Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 2 N. poles Terminali vite/perforazione/pin screw/piercing/crimp Terminals Sezione
DettagliConnettori e Prolunghe per Reti Profinet / Ethercat. Connectors and extenders for Profinet / Ethercat networks
Connettori e Prolunghe per Reti Profinet / Ethercat Connectors and extenders for Profinet / Ethercat networks 09 FEMMIN X / FEMLE X,60 FEMMIN RD / FEMLE RD,0,5,60,5 Cod. S-MFXPE/**** Cod. S-MFRDPE/****
DettagliFG7R - FG7OR 0,6/1 kv
Riferimento Normativo/Standard Reference CEI 20-13 - CEI UNEL 35375 CEI EN 60332-1-2 CEI 20-22 II CEI EN 50267-2-1 2006/95/CE 2011/65/CE A2416 Costruzione e requisiti/construction and specifications Propagazione
DettagliUmidità relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing
EI-58 CARATTERISTICHE - SPECIFICATIONS Dimensioni - Dimensions: vedi disegni - see drawings Albero maschio - Solid shaft: acciaio inox - stainless steel Carico sull albero - Shaft loading: assiale - axial:
Dettagli130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR
130 1/2 Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 30mm Connessione: 1/2 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni
DettagliSerie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact
Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto
DettagliKSSB in alluminio e tecnopolimero con indicatore visivo KSSB aluminium and thermoplastic with optical indicator
KSSB in alluminio e tecnopolimero con indicatore visivo KSSB aluminium and thermoplastic with optical indicator KSSB Tipo di finecorsa: pag. 9/0 Type of limit switch: page 9/0 0 3 5 0 0 0 3 F 3 7 3 7 5
Dettagli24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min
elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0
DettagliIncassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires ASTOR. arcluce.it. astor
Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires ASTOR arcluce.it astor 199 APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso (EN 47100). Cornice in alluminio pressofuso (EN 47100) o acciaio inox AISI 316L.
Dettagliluce dell aria mario nanni 2011
luce dell aria mario nanni 2011 in attesa di brevetto patent pending sistema integrato per vetro-camere costituito da un profilo in policarbonato estruso opalino anti-uv da inserire come distanziale interno
DettagliCONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors
CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors Descrizione/ Description Connettori multivia con passo 5mm per terminali serie 6,3mm. Questa famiglia di connettori ha una chiave di polarizzazione
DettagliMultipole Industrial Connectors Connettori multipolari per usi industriali. della macchina. EN 61984: EN : EN :
Multipole Industrial Connectors Connettori multipolari per usi industriali General characteristics Caratteristiche generali circuits. Referring standards: della macchina. Norme di riferimento: EN 61984:
DettagliLe dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. REV.
91 La connessione consiste in connettori maschio e femmina volanti che si possono accoppiare a terminali a crimpare maschio o femmina. Questa serie di connessioni prende il nome dalla dimensione del contatto
DettagliUnipolar terminal blocks
OXLINE Morsetti unipolari Unipolar terminal blocks OXLINE aratteristiche tecniche Guscio morsetto in Policarbonato trasparente Parti in plastica grigia in Poliaide Inserto in ottone e viti di serraggio
DettagliDimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. max 4.0 mm 2 (bussola a vite screw terminals) 0.5 mm mm 2
PATENTED IP65 PROTECTION AND CONNECTOR. 2-3-5-6 POLES. Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 2 3 5 6 N. poles Terminali
DettagliClasse Dimensionale: Dimensional Class: PSQ 0H1 PSQ 0H5 PSQ 0T2 PSQ 0Q5 PSQ 0K5 PSQ 0K1 PSQ 0M2 PSQ 0M5 PSQ 0D6 PSQ 0D1
PSQ PSQ Dimensional Class: HIGH Standard Color: GREEN Height: 2.303-1.772-1.240 -.732 in (58.5-45.0-31.5-18.6 mm) Cage Clamp Opening Size:.102 x.138 in (2.6 x 3.5 mm) Wire Diameter: max..102 in (5.31 mm
DettagliYSLY JZ/OZ - YSLY JB/OB
Riferimento Normativo/Standard Reference DIN VDE 0295 Kl.5 tab. 3 DIN VDE 0207 Teil. 4 tab. 1 DIN VDE 0207 Teil. 5 tab. 1 DIN VDE 0293 DIN VDE 0245 Teil. 201 DIN VDE 0245 Teil. 102 2014/35/UE 2011/65/CE
DettagliDimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. max 4.0 mm 2 (bussola a vite screw terminals) 0.5 mm mm 2
PATENTED PANEL MOUNTED SELF-LOCKING AND CONNECTOR. 2-3-4 POLES. (1) Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 2 3 4 N. poles
DettagliAPPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS
Connettori Industriali Normalizzati DIN 0/ISO-00/9 I connettori mpm vengono utilizzati per collegamenti elettrici in diverse applicazioni; la più comune riguarda la connessione con dispositivi elettromagnetici
DettagliMY B Hz
Technical data N1 Caratteristiche tecniche Designazione TS 63 2 4 B5 230-400 50 Hz Tipo Type Grandezza Size Indicativo potenza Poli Forma costruttiva Tensione Frequenza TS trifase threephase vedi tabelle
DettagliMANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C
Dettagli32A 450V (bussola cieca end barrier terminals) 17.5A 450V (bussola a perforazione piercing clip terminals)
CONNESSIONE FISSA A I-L-T AD ALTA PROTEZIONE. - POLI. I-L-T TYPE HIGH PROTECTION WATERPROOF CONNECTOR. - POLES. Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati
DettagliM 23 DI POTENZA, M 23 HYBRID
Il classico connettore M 3 di potenza riesce a coprire una vasta gamma di applicazioni. Il sistema di connessione risponde a quasi ogni sfida, dato che può essere utilizzato con inserti a 6, 8 o 9 poli
DettagliCOPPER TUBE CRIMPING LUGS A M FINE STRANDED
1 COPPER TUBE CRIMPING LUGS A M FINE STRANDED for extra flexible copper conductors A M series lugs are manufactured from electrolytic copper tube Cu OF CW008A conform to UNI EN 13600. These lugs are particularly
DettagliMANUALE VALVOLE D ESPANSIONE. Ediz VALVOLE D ESPANSIONE VE-ED 01/ ITA 1
MANUALE Ediz. 2017 VEED 01/2017 ITA 1 CAPITOLO 8 BOBINE E CONNETTORI STANDARD IMPIEGO Per le valvole d espansione a solenoide presentate nei capitoli 3 (serie 2028), 5 (serie 2028R), 6 (serie 2028N) sono
DettagliDimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres.
PATENTED ip68 HIGH PROTECTION PANEL MOUNTED - CONNECTOR. 2-3-4 POLES. (1) Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 2 3 4
DettagliSISTEMI DI PROTEZIONE PER CAVI ELETTRICI. Systems for electrical cables protection. linea metallica
SISTEMI DI PROTEZIONE PER CAVI ELETTRICI Systems for electrical cables protection linea metallica GUAINA IN PVC SPIRALATA E RACCORDI PVC spiraled conduit and fittings www.euro2000-srl.it Tubi flessibili
DettagliCapicorda preisolati PVC in rame stagnato Vinyl insulated crimping terminals copper tinned
Capicorda preisolati PVC in rame stagnato Vinyl insulated crimping terminals copper tinned OCCHIELLO - RING IMQ Certificato con sorveglianza Articolo Sezione mm 2 Per Vite F B A E L d D s Utensile art.
DettagliFARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen
FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L
Dettagli24V DC ±10% W. Fluido Fluid. 15 Nl/min
elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 Tensione Tension Potenza Power Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar 24V DC ±0% 0.5... W 5 Nl/min
DettagliTV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.
SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. custodia rettangolare
DettagliCircuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole
Circuit variants for electrovalve connectors arianti nei connettori per elettrovalvole Single electrovalve connectors data sheets contain only the most requested s, in these pages are listed many others
Dettaglimax 4.0 mm 2 (bussola STD STD terminals) 0.5 mm mm 2 Cable section (bussola a perforazione piercing clip terminals)
28 80 54 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 4 N. poles Terminali vite/perforazione screw/piercing Terminals Sezione
Dettaglipurezza, brillantato e ossidato anodicamente. Coppa rifrangente in materiale acrilico (modelli CA) o policarbonato stabilizzato U.V.
L E D CP CARATTERISTICHE TECNICHE Mod. CA (CP) VE CP) con guarnizione di tenuta in gomma. Portalampada in porcellana. Isolamento in classe I. Componenti elettrici di prima scelta certificati con marchi
Dettaglifiltro separatore G1/4
filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: >90% Moisture separation: >90%
DettagliSERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS
SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS 2015 EDITION NUOVA SERIE Q65 Progettati per durare nel tempo semplici e funzionali ad alta resistenza THE NEW Q65 SERIES
DettagliTLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
Dettagli