RADIO CONTROL MANUALE UTENTE USERS HANDBOOK MANUAL D INSTRUCTIONS. italiano english français. made in Italy
|
|
- Domenico Baldini
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 made in Italy RADIO CONTROL MANUALE UTENTE USERS HANDBOOK MANUAL D INSTRUCTIONS italiano english français
2
3 ISTRUZIONI RADIO CONTROL italiano Descrizione e funzionamento Il radiocomando a 6 pulsanti gestisce un massimo di 4 canali, consentendo la dimmerazione indipendente di ciascun canale. Deve essere abbinato alla ricevente, racchiusa in una scatola modulare (5 moduli) adatta al fissaggio su barra DIN. A ciascun canale della ricevente possono essere collegati, tramite ingresso 1-10V, fino a 20 Dimmerbox o 20 Convertitori E-neon con ingresso 1-10V oppure 20 lampade singole della linea B-Lighting. La ricevente del radiocomando è dotata di una porta RS485, attraverso la quale è possibile inviare (tramite apposito software fornito come optional) diversi programmi. Per esempio, quando tre canali sono associati ai tre colori RGB, il radiocomando consente la scelta di diversi colori ottenuti dalla miscela dei tre canali, oppure la scelta di giochi luce RGB. Avvertenze Per le operazioni di cablaggio, installazione e manutenzione, sconnettere l alimentazione a monte di Radio Control. Il pericolo di potenziale choc elettrico va considerato anche se le lampade sono apparentemente spente. Radio Control deve essere installato da personale qualificato. Il funzionamento dell apparecchio è garantito solo nel rispetto dei dati di targa. Installazione Collegare la ricevente a Dimmerbox o Convertitori 1-10V o Lampade seguendo gli schemi di cablaggio inseriti nel presente manuale (Fig. 1). Il radiocomando viene fornito sintonizzato con la ricevente. Si fornisce di seguito la procedura per la sintonizzazione di altri radiocomandi. Procedura di autoapprendimento: Premendo e rilasciando il pulsante Set channel sulla ricevente, si entra in fase di apprendimento. Il LED affiancato al pulsante lampeggia rapidamente per 10 secondi: durante questo tempo, operando nelle vicinanze della ricevente, premere un tasto qualsiasi del radiocomando. L avvenuta sintonizzazione viene indicata dal LED con luce fissa. Al termine della procedura, il LED si spegne. E possibile ripetere questa procedura per un massimo di 10 radiocomandi per ogni ricevente. Procedura di cancellazione memoria: Per resettare la memoria della ricevente, premere il pulsante Set channel sulla ricevente e rilasciarlo dopo che il LED ad esso affiancato inizia a lampeggiare. Ripremere nuovamente il pulsante, tenendolo premuto per circa 5 secondi, fino a quando il LED non si spegnerà nuovamente. Al rilascio del pulsante, il LED lampeggerà 5 volte: è il segnale di avvenuta cancellazione della memoria. Dopo la procedura di cancellazione, nessun radiocomando risulterà sintonizzato alla ricevente. Utilizzo Ciascun canale viene gestito in modo indipendente. All accensione, tutti i canali sono impostati alla luminosità massima. Per regolare l intensità luminosa di ciascun canale, procedere come in seguito descritto, facendo riferimento alla Fig. 2 per la numerazione dei tasti del radiocomando. Si precisa che n sta ad indicare un qualsiasi canale da 1 a 4. - A lampade spente, premere il tasto gestione canale n per accendere. - A lampade accese, premere il tasto gestione canale n e poi entro 3 secondi i tasti + e - per regolare l intensità luminosa. - A lampade accese, tenere premuto il tasto gestione canale n per 3 secondi per spegnere. Si precisa che il livello minimo di luminosità dipende dal dispositivo collegato: il Dimmerbox spegne completamente le lampade, i Convertitori 1-10V e le lampade B-Lighting hanno livello minimo di luminosità diverso da zero.
4 Dati tecnici Dimensioni 87,2 x 87 x 56 mm Corrente max per canale 10 ma Grado di protezione IP 20 Potenza max assorbita < 1 W Alimentazione V 50 Hz Max radiocomandi per ricevente 10 INSTRUCTIONS for RADIO CONTROL English Description The 6 buttons Remote Control manages up to 4 channels, allowing the independent dimming of each channel. It must be coupled with the Receiver, closed in a modular box (5 modules) for Din bar fixing. Each channel of the receiver can be connected up to 20 Dimmerbox using 1-10V input or up to 20 E-neon 1-10V Convertors or up to 20 B-Lighting lamps (single version). The receiver has a RS485 input, through which it is possible to send different programs using the special optional software. For example: when three channels are associated to the three RGB colours, remote control allows to choose different colours obtained by mixing the three channels or to choose the RGB lighting effects. Warnings Always disconnect the main supply before wiring, installation and maintenance operations: do not assume that the unit is off when lamps are not lighted. Radio Control must be installed by qualified personnel only. The device s working is guaranteed only when plate data are respected. Assembly instructions Connect the receiver to Dimmerboxes or 1-10V Convertors or Lamps, following the wiring diagrams in Fig. 1. The receiver is equipped with its own remote control. You will find hereby the procedure for the tuning of the receiver with other remote controls. Self-learning procedure: Press and release the push-button Set channel on the receiver: the self-learning procedure is running. The LED closed to the push-button quickly blinks for 10 seconds: during this period, working in the neighbourhood of the receiver, press any button on the remote control. The LED switches on when the two devices are tuned. When the procedure is complete, the LED switches off. You can repeat the same procedure for a maximum quantity of 10 remote controls for each receiver. Reset procedure: To reset the receiver, press the push-button Set channel on the receiver and release it after that the LED begins blinkering. Press again the push-button and keep it pressed for about 5 seconds, until the LED switches off. After releasing the push-button, the LED will blink 5 times: it means that the receiver has been reset. After this procedure, no remote control is tuned with the receiver.
5 Use Each channel is independently managed. When you switch on the lamps, they are set on the maximum brightness. To adjust the brightness of each channel, follow the above instructions, referring to Fig. 2 for the numbering of the remote control s push-buttons. Consider that n stands for any channel, from 1 up to 4. - When lamps are off, press the push-button channel n management to switch on. - When lamps are on, press the push-button channel n management and, within 3 seconds the push-buttons + and - to adjust the brightness. - When lamps are on, keep pressed the push-button channel n management for 3 seconds to switch off. The minimum light level depends on the connected device: Dimmerbox completely switches off the lamps, while the 1-10V Convertors and the B-Lighting Lamps have the minimum light level not null. Technical data Dimensions 87,2 x 87 x 56 mm Max current per channel 10 ma Protection degree IP 20 Max absorbed power < 1 W Supply V 50 Hz Max remote controls per receiver 10 INSTRUCTIONS RADIOCOMMANDE Français Description et fonctionnement La radiocommande à 6 boutons fonctionne jusqu'à 4 canaux, permettant la regulation indépendante de chaque canal. Doit être couplé au récepteur, enfermé dans une boîte modulaire (5 modules) apte pour le montage sur barre DIN. Le récepteur peut être connecté pour chaque canal jusqu'à 20 Dimmerbox - grâce à l'entrée 1-10 V, ou jusqu'à 20 Convertisseurs E-Neon 1-10 V, ou jusqu'à 20 Lampes B-Lighting (single version). Le récepteur du radiocommande est équipé d'une entrée RS485, à travers lequel vous pouvez envoyer (via un logiciel spécial fournis à titre facultatif) différents programmes. Par exemple, lorsque trois canaux sont associées aux couleurs RJB, le radiocommande permet le choix de différentes couleurs obtenues par mélange des trois canaux, ou le choix de jeux de lumière RJB. Avertissements Pour le câblage, l'installation et l'entretien, débrancher l'entrée d'alimentation du timer et du regulateur. Le danger potentiel de décharge électrique doit être envisagé même si les lampes sont apparemment hors tension. Timers et régulateur doit être installé par un personnel qualifié. Le fonctionnement est garanti uniquement à l'égard de la plaque signalétique.
6 Installation Connectez le recepteur au Dimmerbox ou au Convertisseurs 1-10V ou au Lampes suivant les schémas de câblage inclus dans ce manuel (fig. 6). Le radiocommande est livré syntonisé avec le récepteur. En suivant est donnée la procédure por la syntonisation des autre radiocommandes. Procédure de auto-apprentissage: en appuyant et en relâchant le bouton Set sur le canal du récepteur, on entre dans la phase d'apprentissage. La LED attaché au bouton clignote rapidement pendant 10 secondes, pendant ce temps, en travaillant dans le voisinage du récepteur, appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande. La présence de réglage est indiqué par le LED fixe. Après la procédure, le LED s'éteint. Est possible répéter cette procédure pour un maximum de 10 radiocommandes pour chaque recepteur. Procédure pour supprimer la mémoire: Pour réinitialiser la mémoire du récepteur, appuyez sur le bouton Set sur le canal de récepteur et déposez-le après que la LED commence à clignoter. Appuiez de nouveau sur le bouton, maintenez-le pendant 5 secondes jusqu'à ce que la LED s'éteindra à nouveau. Lorsque vous relâchez le bouton, la LED clignotera 5 fois: il est le signal de l'annulation de la mémoire. Après l'annulation, pas de radio vont être syntonisé au récepteur. Utilisation Chaque canal est gérée de manière indépendante. À l allumage, tous les canaux sont mis à la luminosité maximale. Pour régler l'intensité lumineuse de chaque canal, procéder comme décrit en suivant en référence à la figure 2 pour la numérotation des boutons du radiocommande. Stipule que «n» indique toute canal de 1 à 4. - Avec lampe éteinte, appuyez sur le bouton "Management Canal n» pour l allumer. - Avec lampe allumée, appuyez sur le bouton "Management Canal n" et - à moins de 3 secondes - le «+» et «-» pour ajuster l'intensité lumineuse. - Avec lampe allumée, maintenez appuyé le bouton "Management canal n" pendant 3 secondes pour éteindre. S'il vous plaît noter que le niveau minimum de luminosité dépend de l'appareil raccordé: le Dimmerbox complètement éteint les lampes, les convertisseurs 1-10V et les Lampes B-Lighting ont le niveau minimum de luminosité différente de zéro. Donnés techniques Dimensions 87,2 x 87 x 56 mm Courant max pour canal 10 ma Protection IP 20 Puissance max absorbée < 1 W Max radiocommandes pour Alimentation V 50 Hz recepteur 10
7 FIGURE PICTURES H 230Vac N CH1 CH2 CH3 CH4 1-10V GND 1-10V GND 1-10V GND 1-10V GND Fig. 1 Schema di cablaggio Wiring diagrams Schéme de cablage + - Gestione CANALE 1 CHANNEL 1 management Gestione CANALE 2 CHANNEL 2 management Gestione CANALE 3 CHANNEL 3 management Gestione CANALE 4 CHANNEL 4 management Fig. 2 Radiocomando Remote control Radiocommande
8
Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED
X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted
DettagliTFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor
I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE
DettagliUSER MANUAL 2AMIN521VS
USER MANUAL 2AMIN521VS SUBJECT INDEX: DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATION FUNCTIONAL DESCRIPTION DEVICE POWER SUPPLY AND CONNECTION TO THE LED MODULE SINGLE POWER SUPPLY MODE MULTIPLE POWER SUPPLY MODE
DettagliSISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM
Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI
DettagliTLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali
TLR02 Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico 12-24 Vdc Carico max 10A: 90 W (12Vdc 3Ch); 120 W (12Vdc 4Ch) 180 W (24Vdc 3Ch); 240 W (24Vdc 4Ch)
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliCodice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer
Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:
DettagliITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO
ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO 1 - Svitare con un piccolo cacciavite a croce le due viti che fissano il vano batteria. 2 - Inserire la batteria, prestando molta attenzione al verso corretto
DettagliTemperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control
Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-02 DIMMER LED CCT (TEMPERATURA DI COLORE REGOLABILE) CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / CCT (COLOR TEMPERATURE ADJUSTABLE) LED DIMMER WITH 2.4G
DettagliMANUALE D USO 2AMDI515TPS
MANUALE D USO 2AMDI515TPS INDICE ARGOMENTI: DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO E CONNESSIONE AL CARICO FUNZIONAMENTO PUSH TARATURA LIVELLO MINIMO DI LUMINOSITÀ Necto Group S.r.l.
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com www.myvirtuosohome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 9 Funzionamento 9 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME
DettagliTLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
DettagliDIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE)
Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-01 DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE) Questo led dimmer con telecomando touch 2.4G RF a
DettagliMZ1030 ADATTATORE RELE
MZ1030 ADATTATORE RELE L adattatore MZ 1030 permette di utilizzare un qualsiasi relè MZ a 12V con tensioni variabili da 10 a 30 V, economizzando la corrente assorbita dalle bobine. CARATTERISTICHE TECNICHE
DettagliTLR03. Dimmer per Led in tensione costante a 2 canali
TLR03 Dimmer per Led in tensione costante a 2 canali DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico N Trasmettitori Programmabili Frequenza radio Grado di protezione Temperatura di funzionamento Dimensioni
DettagliAlimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
DettagliACM-3000H2 BUILT-IN SWITCH
www.trust.com START-LINE ACM-3000H2 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71148 Version 1.0 Visit www.trust.com for the latest instructions ACM-3000H2 BUILT-IN SWITCH 1 2 3 3B 4 3A 5mm 5 6 Live wire Live wire
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO_IN / METEO_OUT ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO_IN / METEO_OUT
MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO_IN / METEO_OUT ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO_IN / METEO_OUT ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute
DettagliSISTEMA AUTOMATICO PER CAMBIO OLIO AUTOMATIC SYSTEM FOR OIL CHANGE
SISTEMA AUTOMATICO PER CAMBIO OLIO AUTOMATIC SYSTEM FOR OIL CHANGE AVVERTENZE D USO INSTRUCTIONS FOR USE 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 110V / 220V 11/02/19 Rev.04 164 924 15 - OCS3/E 164 925
DettagliGiulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!!
MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute
DettagliUser Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!!
MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!!
MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute
DettagliELECTRONIC TRANSFORMER FOR RETROFIT LED LAMPS TRASFORMATORI ELETTRONICI PER LAMPADE LED E ALOGENE
EECTROIC TRASFORMER FOR RETROFIT AMPS TRASFORMATORI EETTROICI PER AMPADE E AOGEE TCI professional applications www.i.it 241 M 70 DIMMABE Dimmable (TRAIIG EDGE) 12 V electronic transformer for bulbs and
Dettaglimade in Italy DIMMERBOX MANUALE UTENTE USER S HANDBOOK italiano english NEON LINE Technical service: mail
made in Italy DIMMERBOX MANUALE UTENTE USER S HANDBOOK italiano english ISTRUZIONI DIMMERBOX italiano Descrizione e funzionamento DIMMERBOX consente la variazione della luminosità di tubi al neon alimentati
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliLEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide
LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE The Legend series firmware is upgradable via PC. You must first download the Legend Update application from http://www.instruments.com. NB Legend Update is
DettagliSTART-LINE AYCT-202 USER MANUAL MULTI LANGUAGE. Item Version 2.0 Visit for the latest instructions REMOTE CONTROL
START-LINE AYCT-202 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71164 Version 2.0 Visit www.trust.com for the latest instructions REMOTE CONTROL AYCT-202 REMOTE CONTROL 1 Arm Turn bulb ON 2 Channel selection Dim up
DettagliACM-2300H BUILT-IN SWITCH
www.trust.com START-LINE ACM-2300H USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71147 Version 1.0 Visit www.trust.com for the latest instructions ACM-2300H BUILT-IN SWITCH 1 2 3 3B 4 3A 5mm 5 Live wire Live wire 6
DettagliPostKrisi pendant
PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di
DettagliLuxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone.
è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone. condivide con Tuba anche gli accessori, tra cui il vetro trasparente
Dettaglii-line Apparecchio per interni disponibile nelle versioni a sospensione e a plafone, a luce diretta o diretta-indiretta.
28 i-line Aluminium body Frosted polycarbonate diffuser Accessories sold separately Includes LED driver and suspensions CRI v80 Class I IP20 i-line 1195, 1495 CODE DESCRIPTION LUMEN DIMENSION ILI.3493.
DettagliDIMMERBOX MANUALE UTENTE USER S HANDBOOK MANUEL D INSTRUCTIONS. italiano english français. made in Italy
made in Italy DIMMERBOX MANUALE UTENTE USER S HANDBOOK MANUEL D INSTRUCTIONS italiano english français ISTRUZIONI DIMMERBOX italiano Descrizione e funzionamento DIMMERBOX consente la variazione della
DettagliUSER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006
USER MANUAL MANUALE D USO -- Additional 12-zone BE 2012 keyboard for BM 2006 paging microphone - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006 INDEX INDICE ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS DESCRIPTION
DettagliCodice : LEMC Hz
Istruzioni d'uso Norme di Riferimento : EN 55015 / EN 6100032 / EN 613471 / EN 61347213 / EN 61547 / EN 62384 Codice : ALIMENTATORE LED MULTICORRENTE DIMMERABILE PUSH / 1 10 V Caratteristiche Costruttive
DettagliSerie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/
Serie F F F55 74 Serie F Serie F 75 F F è un apparecchio d illuminazione da parete o da soffitto per una lampada fluorescente T8. La struttura è in alluminio estruso, il diffusore in policarbonato rigato
DettagliStchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Stchu-Moon 02 pendant Ø 80/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la
DettagliUNITÀ DIMMER DI POTENZA PLDM6K
MANUALE UTENTE USER S MANUAL UNITÀ DIMMER DI POTENZA PLDM6K Rev. 09/2006 INDICE GENERALE... 3 CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 PRECAUZIONI PRIMA DELL INSTALLAZIONE... 3 CONTROLLO E FUNZIONI... 4 PANNELLI...
DettagliUSCITA DI SEGNALE SIGNAL OUTPUT LEPUSHDALIB. Usa il QRcode per scaricare il foglio di istruzioni sul tuo smartphone/tablet.
ISTRUZIONI D'USO Codice: GENERATORE DI SEGNALE DALI Dispositivo per il controllo di alimentatori con ingresso DALI. Regolazione della luminosità tramite: -pulsante (PUSH), -segnale Bluetooth (LEF Lighting
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliAppendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS
Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V
DettagliISTRUZIONI. Codice: LEMC30 v2.0 VOLTAGE Usa il QRcode per scaricare il foglio di istruzioni sul tuo smartphone/tablet.
ISTRUZII Codice: v2.0 Alimentatore LED multicorrente dimmerabile Alimentatore LED multicorrente dimmerabile. Alimentatore ad uso indipendente. Corrente di uscita costante: 250-700mA (impostabile tramite
DettagliStchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Stchu-Moon 02 230V pendant Ø 40/60 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere
DettagliEN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console
Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.
DettagliExpansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs
Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
Cantatooth ONE000004 - ONE000006 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL 2 cantatooth 1. DESCRIZIONE PRODOTTO Parti Microfono Controllo Volume Controllo Riverbero Power On/Off 8.35in Cassa 2.83in Accessori
DettagliMore 0. floor
More 0 floor ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione
DettagliApp Restart. Manuale di configurazione di Restart WiFi Configuration instruction manual for Restart WiFi
App App Restart Restart WiFi WIFI Manuale di configurazione di Restart WiFi Configuration instruction manual for Restart WiFi 1 IT CONFIGURAZIONE IN MODALITA AP MODE (Consigliata)... 3 MODALITA ALTERNATIVA
DettagliDDS.309 DMX LED CONTROLLER
DMX applications DDS. 309 Descrizione - Description LA SCHEDA DDS.309 E UN CONTROLLER DMX PER APPARECCHI ILLUMINANTI A LED Questo controllo DMX ha tre canali di uscita a corrente costante ideali per pilotare
DettagliMOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT
MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSI UNIT MOR4 e MOR4S8 sono moduli di sicurezza appartenenti alla famiglia Mosaic dotati di 4 uscite a relè di sicurezza indipendenti con relativi 4 ingressi per i contatti
DettagliSerie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/
Serie F F55 74 Serie F Serie F 75 è un apparecchio d illuminazione da parete o da soffitto per una lampada fluorescente T8. La struttura è in alluminio estruso, il diffusore in policarbonato rigato opalino
DettagliMore. pendant
More pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione
DettagliMB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto
MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.
DettagliISTRUZIONI PER USO ED INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER USO ED INSTALLAZIONE Rev.13/04/2006 T101 Il dispositivo T101 è una tastiera numerica che permette l'azionamento di riceventi radio senza l'ausilio di cavi di collegamento. E' composta da
DettagliKIT A. Tech International S.r.l. Pag. 50
KIT A SENSORE SOLE/VENTO con CENTRALINA INTEGRATA e TELECOMANDO per l utilizzo di UN MOTORE con fine corsa meccanico serie SMART, MAGNUM o SOS. Il KIT A comprende: -Anemometro con sensore sole e centralina
DettagliBDM Motorola MC32xxx User Manual
BDM Motorola MC32xxx User Manual FG Technology 1/14 BDM Motorola MC32xxx Indice Index Premessa / Premise..................................................................... 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2
DettagliManuale utente - User manual. 6 CH. LED Control
Manuale utente - User manual ATTENZIONE: Prima di usare questi apparecchi, leggere attentamente le istruzioni che seguono. Spotlight srl non potrà essere ritenuta responsabile di danni derivanti dalla
DettagliDEC20. Decoder bicanale per BIRD per centrali automazione PCMx. Made in Italy
Made in Italy EMC 006/95/CE Azienda con Sistema di gestione per la Qualità UNI EN ISO 900-08 Lead free Pb RoHS compliant RAEE Decoder bicanale per BIRD per centrali automazione PCMx 4096 codici programmabili.
DettagliM u s i c a l I n s t r u m e n t s K X 10. Chromatic Clavier pour Accordéon. Addendum à la Notice d Instruction
M u s i c a l I n s t r u m e n t s K X 10 Chromatic Clavier pour Accordéon Addendum à la Notice d Instruction 1 INTRODUCTION Le clavier KX10 Chromatic est la version pour accordéonistes du clavier KX10
DettagliDDS. 344A. generators and controllers for DMX applications DDS. 344A. Descrizione - Description.
DMX applications Descrizione - Description DDS344A è un controller DMX,0/10V o potenziometro per power top strip led, non è infatti un controllo in corrente costante per led, ma per sistemi in grado di
DettagliHALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
HALL LED IP65 EASY IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Gli apparecchi non sono idonei ad essere coperti con materiale termoisolante Luminaires not suitable for covering with thermally
DettagliROCKLED indoor / outdoor use
indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness
DettagliROCKLED indoor / outdoor use
indoor / outdoor use 223 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white, RGB or single colour LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using
DettagliMANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS
MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS INDICE ARGOMENTI: DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO E CONNESSIONE AL MODULO LED MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO MODALITÀ POTENZIOMETRO LINEARE 100Kohm
DettagliDMX. Wireless DMX 512 TRANSMITTER MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO
Wi DMX R Wireless DMX 512 TRANSMTTER MANUALE D NSTALLAZONE ED USO DESCRZONE PANNELL 4 1 2 5 1 Connettore antenna SMA 2 ngresso alimentatore 5 Vdc 650 ma (fornito) Led blu : Lampeggio lento : Trasmettitore
DettagliVELA-RX DIMMER 220V 150W
VELA-RX DIMMER 220V 150W Dimmer per carichi 110-240Vac fino a 150W con RX 433,92MHz, 2 ingressi filari. 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2 - DESCRIZIONE 1.3 - CONFIGURAZIONE
DettagliDAISY-OUT SERIES DAISY-OUT
DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The
DettagliManuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina
Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 1, 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando
DettagliISTRUZIONI D'USO Codice: LEPUSHPWM / LEPUSHPWMB GENERATORI DI SEGNALE PWM
ISTRUZIONI D'USO Codice: / B GENERATORI DI SEGNALE PWM Dispositivo per il comando di alimentatori con ingresso di segnale di dimmerazione PWM. Regolazione della luminosità tramite: -pulsante (PUSH), -segnale
DettagliSTRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES
STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES 247 248 2,50 4 2,40 2,50 4 STRIP LED 4,8W/m Bobina da 5 metri con 60 LED SMD 3528 al metro, ideale come illuminazione decorativa per interni ed esterni. Alimentazione:
DettagliTIAN XIA 500 fluo. Product presentation
TIAN XIA 500 fluo Product presentation Pregnana Milanese, January 2010 1 TIAN XIA 500 fluo design Carlotta de Bevilacqua Lampada a sospensione Con un diametro di 50 cm è la versione di dimensioni più contenute
DettagliSerie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/
Serie F F5 74 Serie F Serie F 75 è un apparecchio di illuminazione da parete o da soffitto, monolampada e bilampada, per fluorescenti T5. La struttura è in alluminio estruso, il diffusore in policarbonato
DettagliOutdoor wireless wall switch
www.trust.com SECURITY PLUS-LINE AGST-8800 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71151 Version 1.0 Visit www.trust.com for the latest instructions Outdoor wireless wall switch 1 2 3 OFF OFF OFF OFF ON + ON ON
Dettaglielaboratore di segnale
elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali
DettagliDDS344A F. e p rl e d rt it is Iv b It0 n 5 ia ro d DDS344A - o le f 7 3 DDS.344A verled
è un controller DMX,0/10V o potenziometro per power top strip led, non è infatti un controllo in corrente costante per led, ma per sistemi in grado di dimmerare con segnale PWM. Questa scheda infatti genera
DettagliINVERTER MMA POWER ROD 131
INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato
DettagliSPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC 22W 24V RGB IR LED RGB Controller Cod:122264
Pag 1/3 Alimentatore per LED 3 uscite (RGB) controllato con telecomando IR o pulsante. INGRESSO Nominale: 220/240 Vac ±10 % 50/60Hz. Morsettiera 1 x 2.5 mm 2. Corrente massima: 0.21 A. Fattore di potenza
DettagliDimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB
Sommario 1 Introduzione... 3 2 Dati tecnici... 3 2.1 Note generali di utilizzo... 3 3 DIMENSIONE E INSTALLAZIONE... 4 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI... 5 4.1 Alternativa di collegamento lato PC... 5 4.2 Collegamento
DettagliSEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
// Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti
Dettagli2 - NET LAMP- Ver. 03 D811475_03
D811475 ver. 03 25/05/06 I LAMPEGGIANTE CON RICEVITORE RADIO GB BLINKER WITH RADIO RECEIVER F FEU CLIGNOTANT AVEC RÉCEPTEUR RADIO D BLINKLEUCHTE MIT FUNKEMPFÄNGER E LUZ INTERMITENTE CON RECEPTOR RADIO
DettagliFoglio Integrativo del manuale Serie Trivalente
Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!
DettagliTa 25 C. Alimentazione V 50/60 Hz Power supply V 50/60 Hz ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P-30 - PCB PLAFONE-SOSPENSIONE
ITALIAN LIGHTING STYLE SINCE 1948 via Marzabotto, 2 40050 Funo di Argelato Bologna Italy ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1117 P30 PCB PLAFONESOSPENSIONE 85 Ta 25 C In caso di manutenzione togliere tensione. Always
DettagliDALI broadcast Lighting control system
2017 DALI broadcast Lighting control system Sistema di dimmerazione MANUALE su protocollo DALI MANUAL dimming control system based on DALI protocol Sistema di dimmerazione a selezione MANUALE basato su
DettagliM12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD
M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME
DettagliLederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lederam Manta S1 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l
DettagliFil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Fil de Fer F IP65 floor Ø 50/70/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere
DettagliERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio
DettagliDDS generators and controllers for DMX applications DDS Descrizione - Description.
DMX applications Descrizione - Description La scheda è un controller DMX per apparecchi illuminanti a Led. Questo controllo DMX ha quattro canali di uscita a corrente costante ideali per pilotare circuiti
DettagliINSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98
rev. 1.0-02/2002 Palladio USB Data Cable INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98 (tutti i KIT, escluso KIT MOTOROLA V6x-T280) La procedura di installazione del Palladio USB Data Cable
DettagliGold Moon Chandelier
Gold Moon Chandelier chandelier with jack connection and satin steel base ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com
DettagliMODALITA DI IMPIEGO PD
MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento
DettagliM12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.
M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME
DettagliSpecifiche di funzionamento Regolatore di Temperatura Operating Specifications Temperature Controller
Specifiche di funzionamento Regolatore di Temperatura Operating Specifications Temperature Controller ITALIANO Il Regolatore della Temperatura Irsap è un dispositivo che, grazie ad un organo di manovra
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti
MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti FUNZIONAMENTO VD51 DISPLAY E PULSANTI DELLA CORONA Lancetta minuti Lancetta ore Lancetta secondi Lancetta minuti cronometro Lancetta
DettagliVELA-RX MOTORE 220V 500W
VELA-RX MOTORE 220V 500W Centrale elettronica con funzioni UP, DOWN e STOP per la gestione via filo e/o via radio di motori 230V, max 500W 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2
Dettagli