Guida all installazione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Guida all installazione"

Transcript

1 Guida all installazione Leggere subito Marchi di fabbrica...3 Informazioni sulla sicurezza...4 Posizione delle etichette RATTENZIONE e RAVVERTENZA...8 Programma ENERGY STAR...9 Come leggere questo manuale...10 Guida alla stampante Esterno: Vista anteriore...11 Esterno: vista posteriore...12 Interno...14 Pannello di controllo...15 Installazione Dove collocare la stampante...17 Controllo del contenuto della confezione...20 Disimballaggio...22 Installazione della vaschetta di recupero toner e del gruppo fotoconduttore Installazione della cartuccia di toner...29 Caricamento della carta...33 Accensione...36 Selezione della lingua del display...38 Stampa di prova...40 Regolazione della densità dell immagine...42 G _1.00 IT I G Copyright

2 Installazione dei componenti opzionali Opzionali disponibili...44 Elenco degli opzionali...44 Diagramma di installazione degli opzionali...45 Installazione dei componenti opzionali...46 Installazione di Paper Feed Unit Type Installazione di AD440 (unità fronte-retro)...52 Installazione di Memory Unit Type D 128 MB, Memory Unit Type E 256 MB (modulo SDRAM)...54 Installazione di Printer Hard Disk Type Formattazione del disco fisso stampante...64 Installazione di User Account Enhance Unit Type E...65 Installazione di IEEE 1394 Interface Board Type B...69 Installazione di IEEE b Interface Unit Type H...72 Installazione di Bluetooth Interface Unit Type Installazione di IEEE 1284 Interface Board Type A...80 Installazione di Network Data Protection Unit Type C...82 Collegamento della stampante Connessione di rete...84 Connessione USB...86 Connessione parallela...87 Connessione IEEE Configurazione Configurazione Ethernet...89 Configurazione IEEE b (LAN Wireless)...94 Configurazione IEEE IP Over Stampa SCSI Installazione del driver di stampa Installazione rapida Installazione delle Istruzioni per l uso

3 Leggere subito Marchi di fabbrica Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. IPS-PRINT Printer Language Emulation Copyright Oak Technology, Inc., Tutti i diritti riservati. Bluetooth è un marchio internazionale registrato di Bluetooth SIG, Inc. Gli altri nomi di prodotti citati in questo manuale hanno esclusivamente uno scopo identificativo e possono essere marchi di fabbrica delle rispettive case produttrici. Si dichiara di non avere alcun diritto su tali marchi. I nomi completi dei sistemi operativi Windows sono i seguenti: Sistema operativo Microsoft Windows 95 Sistema operativo Microsoft Windows 98 Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me) I nomi di prodotto di Windows 2000 sono i seguenti: Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professional I nomi di prodotto di Windows XP sono i seguenti: Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows XP Home Edition I nomi di prodotto di Windows Server TM 2003 sono i seguenti: Microsoft Windows Server TM 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Web Edition I nomi di prodotto di Windows NT 4.0 sono i seguenti: Microsoft Windows NT Server 4.0 Microsoft Windows NT Workstation 4.0 G _1.00 Copyright

4 Leggere subito Informazioni sulla sicurezza Le seguenti norme di sicurezza devono essere sempre osservate durante l uso della stampante. Nel presente manuale, sono utilizzati i seguenti simboli principali: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, in caso di mancato rispetto delle istruzioni, potrebbe provocare lesioni gravissime o mortali. Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, in caso di mancato rispetto delle istruzioni, potrebbe provocare lievi lesioni o danni alle cose. 4

5 Leggere subito Assicurarsi che la presa elettrica sia vicina alla macchina e liberamente accessibile cosicché, in caso di emergenza, possa essere disinserita con facilità. Per evitare scosse elettriche, infilare ed estrarre la spina del cavo di alimentazione con le mani asciutte. Collegare la macchina esclusivamente all alimentazione descritta nel manuale. Evitare di collegare più cavi alla stessa presa. Non danneggiare, rompere o apportare alcuna modifica al cavo di alimentazione. Non collocare sul cavo oggetti pesanti, non tirarlo con forza o piegarlo più del necessario. In tal modo si potrebbero causare scosse elettriche o incendi. Non bruciare eventuale toner fuoriuscito o toner usato. La polvere di toner è infiammabile e può incendiarsi se esposta a fiamme libere. Effettuare lo smaltimento presso un rivenditore autorizzato o un sito di raccolta appropriato. Se si effettua personalmente lo smaltimento delle cartucce di toner usato, osservare scrupolosamente le disposizioni locali in materia di smaltimento. Effettuare lo smaltimento presso un rivenditore o un punto di raccolta autorizzato. Se si effettua personalmente lo smaltimento dei contenitori di toner usato, osservare le disposizioni locali vigenti in materia. Per evitare ogni rischio di scosse elettriche, non maneggiare il cavo di alimentazione o la spina con le mani umide. Non smontare la macchina o tentare di modificarla in alcun modo. Tali operazioni potrebbero provocare incendi, scosse elettriche, esplosioni o perdita della vista. Se la macchina presenta dispositivi laser, vi è rischio di seri danni alla vista. Il cavo di alimentazione fornito va utilizzato esclusivamente con questo apparecchio. Non utilizzarlo con altri apparecchi. La mancata osservanza di questa norma potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o lesioni. Tenere la macchina lontana da liquidi, gas e sostanze nebulizzate infiammabili. La mancata osservanza di questa norma può essere causa di incendi o di scosse elettriche. 5

6 Leggere subito Non appoggiare alcun oggetto sullo sportello destro. Non forzare il vassoio carta per estrarlo. Altrimenti, il vassoio può cadere ed essere causa di lesioni. L interno di questa stampante raggiunge temperature estremamente elevate. Non toccare le aree con l etichetta v (superficie calda). Il contatto con queste aree può provocare ustioni. Non maneggiare la spina con le mani umide. In questo modo si potrebbero provocare scosse elettriche. Posizionare la macchina in una zona che presenta le condizioni ambientali ottimali. L utilizzo della macchina in un ambiente che presenta valori di umidità e temperatura al di fuori dell intervallo consigliato, può essere causa di incendi o di scosse elettriche. Mantenere pulita dalla polvere la zona intorno alla base della stampante. La polvere accumulata può essere causa di incendi o di scosse elettriche. Posizionare la macchina su una superficie solida e piana. In caso contrario, potrebbe cadere e ferire qualcuno. Se il toner o il toner usato viene inalato, effettuare gargarismi con abbondante acqua e spostarsi in un ambiente con aria fresca. Se necessario, consultare un medico. Se la pelle viene a contatto con il toner o il toner usato, lavare accuratamente l area interessata con acqua e sapone. Se il toner o il toner usato viene a contatto con gli occhi, risciacquarli immediatamente con molta acqua. Se necessario, consultare un medico. Se il toner o il toner usato viene ingerito, diluirlo bevendo molta acqua. Se necessario, consultare un medico. Evitare di sporcare di toner i vestiti o la pelle durante la rimozione di un inceppamento della carta o la sostituzione del toner. Se la pelle viene a contatto con il toner, lavare accuratamente l area interessata con acqua e sapone. Se il toner sporca i vestiti, lavare con acqua fredda. L acqua calda fissa il toner nel tessuto e può impedire la rimozione della macchia. Tenere il toner (usato o non usato) e la vaschetta recupero toner lontano dalla portata dei bambini. Afferrare sempre la spina, e mai il cavo, per estrarla dalla presa elettrica. Tirando il cavo, questo si può danneggiare e causare incendi o scosse elettriche. Dopo lo spegnimento, attendere almeno un ora prima di sostituire le parti. Se non si attende che la stampante si raffreddi, ci si potrebbe scottare. Se si solleva l unità vassoi carta in modo non appropriato o la si fa cadere, potrebbe provocare lesioni. 6

7 Leggere subito Durante la rimozione della carta inceppata, non toccare l unità di fusione, che potrebbe essere molto calda. La stampante pesa circa 32 kg (70,5 lb.). Quando si sposta la stampante, usare le impugnature presenti su entrambi i lati e sollevarla lentamente. Se lasciata cadere, la stampante potrebbe rompersi o causare lesioni. Prima dell installazione dei componenti opzionali, la macchina deve essere spenta e rimanere scollegata per almeno un ora. I componenti all interno della macchina si surriscaldano e possono provocare ustioni al contatto. Se si solleva l unità vassoi carta in modo non appropriato o la si fa cadere, potrebbe provocare lesioni. Non toccare l interno dello scomparto della scheda controller. Ciò può provocare un funzionamento difettoso della macchina o rischi di ustioni. Durante lo spostamento della macchina, ciascuna persona deve afferrare le maniglie poste sui due lati, e sollevarla lentamente. Un sollevamento incauto o la caduta della macchina potrebbe provocare lesioni. Quando si sposta la stampante, ricordare di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa per evitare incendi o scosse elettriche. Quando si sposta la stampante dopo l uso, per evitare fuoriuscite di toner all interno della macchina non rimuovere le cartucce di toner, i gruppi fotoconduttori né le vaschette recupero toner. Quando si solleva la macchina, usare le impugnature incassate su entrambi i lati. In caso di caduta, la stampante può rompersi o provocare lesioni. Prima di spostare la macchina, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Se il cavo viene disinserito bruscamente, potrebbe subire danni. Spine o cavi danneggiati possono costituire pericolo di incendio o di scosse elettriche. In determinate condizioni di temperatura e umidità, la stampa può provocare l uscita di vapore dalla carta. Il vassoio standard (dietro il pannello di controllo) può emettere del vapore durante la stampa. I nostri prodotti sono progettati secondo i migliori standard di qualità e funzionalità. Si raccomanda di acquistare solo i materiali di consumo specificati da un rivenditore autorizzato. Tensione nominale del connettore per i componenti opzionali: max 24 V CC. La tensione non deve oscillare di più del 10%. 7

8 Leggere subito Posizione delle etichette RATTENZIONE e RAVVERTENZA Le etichette RATTENZIONE e RAVVERTENZA sono posizionate come indicato di seguito. Per motivi di sicurezza, seguire le istruzioni e maneggiare la macchina come indicato. Parti che raggiungono alte temperature. Spegnere la macchina e fare attenzione nella sostituzione dell unità di fusione/rimozione di carta inceppata. L interno di questa stampante raggiunge temperature estremamente elevate. Non toccare le aree con l etichetta v (superficie calda). Il contatto con queste aree può provocare ustioni. L interno di questa stampante raggiunge temperature estremamente elevate. Non toccare le aree con l etichetta v (superficie calda). Il contatto con queste aree può provocare ustioni. Non bruciare il toner o i contenitori del toner. Se esposto a una fiamma libera, il toner potrebbe incendiarsi. 8

9 Leggere subito Programma ENERGY STAR In qualità di Partner ENERGY STAR, questo modello di macchina è conforme alle Linee Guida del Programma ENERGY STAR per un uso efficiente dell energia elettrica. L obiettivo delle Linee Guida del Programma ENERGY STAR è quello di istituire un sistema internazionale di risparmio energetico, per lo sviluppo e l introduzione di apparecchiature per ufficio, caratterizzate da un utilizzo efficiente dell energia elettrica, contribuendo a risolvere problemi ambientali di scala mondiale, come l aumento della temperatura. Quando un prodotto risulta conforme alle Linee Guida del Programma ENERGY STAR per un uso efficiente dell energia elettrica, il Partner applicherà il logo ENERGY STAR sul modello dell apparecchiatura. Questo prodotto è stato progettato in modo da ridurre l impatto ambientale associato alle apparecchiature per ufficio, mediante funzioni di risparmio energia, come la modalità Basso consumo. Modalità Basso consumo (Modalità Risparmio energia) La stampante diminuisce automaticamente il consumo di energia elettrica 1 minuti dopo il completamento dell ultima sessione di stampa. Per uscire dalla modalità Basso consumo (Risparmio energia), premere un tasto qualsiasi sul pannello di controllo. Per ulteriori informazioni sulla configurazione della modalità Risparmio energia, vedere il file HTML della Guida software nel CD-ROM. Caratteristiche tecniche Modalità Risparmio energia Consumo di energia elettrica 10 W o inferiore Tempo predefinito Tempo di ripristino 1 minuti 3 secondi o inferiore 9

10 Leggere subito Come leggere questo manuale Nel presente manuale vengono usati i seguenti simboli. Questo simbolo indica una situazione potenzialmente pericolosa che, in caso di mancato rispetto delle istruzioni, potrebbe provocare lesioni gravissime o mortali. Leggere sempre attentamente queste istruzioni, che sono incluse nella sezione Informazioni sulla sicurezza. Questo simbolo indica una situazione potenzialmente pericolosa che, in caso di mancato rispetto delle istruzioni segnalate da questo simbolo, potrebbe provocare lievi lesioni o danni alle cose, senza implicare danno alle persone. Leggere sempre attentamente queste istruzioni, che sono incluse nella sezione Informazioni sulla sicurezza. * Le note descritte sopra si riferiscono alla sicurezza dell utente. Qualora queste istruzioni non venissero seguite, potrebbero verificarsi inceppamenti della carta o perdita di dati. Leggere sempre attentamente queste istruzioni. Questo simbolo indica informazioni da possedere o preparativi da effettuare prima di un operazione. Questo simbolo indica precauzioni per il funzionamento o azioni da eseguire in caso di funzionamento errato. Questo simbolo indica limiti numerici, funzioni che non possono essere utilizzate contemporaneamente o condizioni in cui non è possibile utilizzare una determinata funzione. Questo simbolo indica un riferimento. [ ] Tasti che appaiono sul display della macchina. Tasti e pulsanti che appaiono sullo schermo del computer. { } Tasti sul pannello di controllo della macchina. Tasti sulla tastiera del computer. 10

11 Guida alla stampante Esterno: Vista anteriore 1. Vassoio standard Le stampe vengono impilate in questo vassoio con il lato stampato rivolto verso il basso. 2. Sportello superiore sinistro Aprire questo sportello per sostituire le cartucce di toner. 3. Ventola Questa ventola impedisce il surriscaldamento dei componenti interni. Il surriscaldamento provoca il malfunzionamento della stampante. Controllare che nessun oggetto ostruisca o blocchi la ventola. 4. Pannello di controllo Presenta tasti per il controllo della stampante e un display che ne mostra lo stato. 5. Sportello anteriore Aprire questo sportello per sostituire l unità di fusione o il rullo di trasferimento, per installare l unità fronte-retro o per rimuovere la carta inceppata. 6. Vassoio bypass Utilizzarlo per stampare su carta spessa, lucidi, carta di formato personalizzato, buste o carta comune. Per stampare su carta di formato personalizzato occorre impostare appositamente il driver di stampa. 7. Vassoio 1 Possono essere caricati fino a 530 fogli di carta comune. G _1.00 Copyright

12 Guida alla stampante Esterno: vista posteriore 1. Ventola Questa ventola impedisce il surriscaldamento dei componenti interni. Il surriscaldamento provoca il malfunzionamento della stampante. Controllare che nessun oggetto ostruisca o blocchi la ventola. 2. Sportello destro Aprire questo sportello per sostituire gruppi fotoconduttori, cinghia di trasferimento o vaschetta recupero toner. 3. Interruttore principale Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere la stampante. 4. Estensione vassoio standard Estrarre questa estensione quando si stampa su carta più lunga di A4 o 8 1 / 2 " 11". 5. Scheda controller Far scorrere all esterno la scheda per installare componenti opzionali quali l unità di memoria, l unità incremento account utenti o il disco fisso della stampante. Collegare i cavi, come il cavo USB e il cavo Ethernet, ai rispettivi connettori. 6. Slot per schede di espansione Inserire in questi slot delle schede di espansione. Sono presenti due slot. Per installare una scheda di espansione, utilizzare lo slot inferiore. 12

13 Guida alla stampante 7. Slot per scheda di interfaccia opzionale Inserire in questo slot una scheda di interfaccia 1394, un unità di interfaccia b, una scheda di interfaccia wireless o una scheda di interfaccia È possibile inserire solo una scheda di interfaccia per volta. 8. Porta USB Usare un cavo USB per connettere la stampante al computer host. 9. Porta ethernet Utilizzare un cavo di interfaccia di rete per collegare la stampante ad una rete. 10. Ventola Questa ventola impedisce il surriscaldamento dei componenti interni. Il surriscaldamento provoca il malfunzionamento della stampante. Controllare che nessun oggetto ostruisca o blocchi la ventola. 11. Connettore unità vassoi carta opzionale Utilizzare questo connettore per collegare la stampante all unità vassoi carta. 12. Porta alimentazione Collegare il cavo di alimentazione a questa presa e l altra estremità del cavo direttamente nella presa della corrente (non utilizzare prolunghe). 13

14 Guida alla stampante Interno 1. Unità di fusione Fonde l immagine sulla carta. Quando sul display appare il messaggio Sostitituire Gruppo fusore, sostituire questa unità. 2. Rullo di trasferimento Quando sul display appare il messaggio Sostitituire Gruppo fusore, sostituire questo rullo. 3. Unità fronte-retro (opzionale per stampanti modello base) Utilizzare quest unità per stampare su entrambi i lati della carta. 4. Cartucce di toner Quando sul display appare il messaggio Aggiungere Toner (colore), sostituire la cartuccia di toner del colore indicato. 5. Gruppo fotoconduttore colore/nero Quando sul display appare il messaggio Sostituire PCU Colore o Sostituire PCU Nero, sostituire il gruppo fotoconduttore indicato. 6. Cinghia di trasferimento Quando sul display appare il messaggio Sostit. Cinghia di trasferimento, sostituire questa unità. 7. Vaschetta di recupero toner Raccoglie il toner usato. Quando sul display appare il messaggio Sostit. vasch. recupero toner, sostituire questa vaschetta. 14

15 Guida alla stampante Pannello di controllo 1. Display Mostra l attuale stato della stampante e i messaggi di errore. Per ulteriori informazioni sui messaggi di errore, vedere la Guida alla manutenzione. 2. Tasti {U} {T} Utilizzare questi tasti per aumentare o diminuire i valori sul display quando si definiscono le impostazioni. Tenere premuto il tasto per velocizzare lo scorrimento e per aumentare o diminuire di 10 unità i valori che appaiono sul display. 3. LED di fine toner Il colore del LED acceso indica lo stato del toner per ciascun colore. Una luce gialla indica che il toner è quasi esaurito. Una luce rossa indica che la cartuccia del toner deve essere sostituita. 4. Tasto {ResetLav} Quando la stampante è online, premere questo tasto per annullare un lavoro di stampa in corso. 5. Tasto {AvanzCart} Quando la stampante è offline, premere questo tasto per stampare tutti i dati rimasti nel buffer di ingresso della stampante. In questo modo si forza la stampante a stampare i dati ricevuti in stato online, quando formato o tipo di carta non corrispondono al formato o al tipo effettivamente impostato. 6. Indicatore Acceso L indicatore resta acceso quando la stampante è accesa. È spento quando la stampante è spenta o in modalità Risparmio energia. 7. Indicatore Allerta Si illumina ogni volta che si verifica un errore della stampante. Una luce rossa indica che si è verificato un errore che rende impossibile la stampa; la luce gialla indica un potenziale errore durante la stampa. Se la luce rossa è accesa, seguire le istruzioni visualizzate sul display. 15

16 Guida alla stampante 8. Indicatore RX dati Lampeggia quando la stampante riceve dati da un computer. L indicatore RX dati si accende se ci sono dati da stampare. 9. Tasto {Online} Indica se la stampante è online o offline. Premere questo tasto per passare da online a offline. Quando la spia si illumina, la stampante è online, ed è in grado di ricevere dati dal computer host. Quando la spia è spenta, la stampante è offline e non può ricevere dati dal computer host. Premere questo tasto per ritornare alla condizione di pronto. 10. Tasto {Menu} Premere questo tasto per configurare e controllare le impostazioni correnti della stampante. Per ulteriori dettagli, vedere la Guida software. 11. Tasto {Uscita} Premere questo tasto per tornare alla condizione precedente sul display. 12. Tasto {# Invio} Premere questo tasto per eseguire le voci del menu selezionate sul display. 16

17 Installazione Dove collocare la stampante L ubicazione della stampante va scelta con molta attenzione, dato che le condizioni ambientali influiscono fortemente sulle prestazioni della macchina. Assicurarsi che la presa elettrica sia vicina alla macchina e liberamente accessibile cosicché, in caso di emergenza, possa essere disinserita con facilità. Collegare la macchina esclusivamente all alimentazione descritta nel manuale. Evitare di collegare più cavi alla stessa presa. Non danneggiare, rompere o apportare alcuna modifica al cavo di alimentazione. Non collocare sul cavo oggetti pesanti, non tirarlo con forza o piegarlo più del necessario. In tal modo si potrebbero causare scosse elettriche o incendi. Il cavo di alimentazione fornito va utilizzato esclusivamente con questo apparecchio. Non utilizzarlo con altri apparecchi. La mancata osservanza di questa norma potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o lesioni. Non maneggiare la spina con le mani umide. In questo modo si potrebbero provocare scosse elettriche. Posizionare la macchina in una zona che presenta le condizioni ambientali ottimali. L utilizzo della macchina in un ambiente che presenta valori di umidità e temperatura al di fuori dell intervallo consigliato, può essere causa di incendi o di scosse elettriche. Mantenere pulita dalla polvere la zona intorno alla base della stampante. La polvere accumulata può essere causa di incendi o di scosse elettriche. Posizionare la macchina su una superficie solida e piana. In caso contrario, potrebbe cadere e ferire qualcuno. In caso di uso in spazi ristretti, assicurarsi che ci sia un sufficiente ricambio d aria. G _1.00 Copyright

18 Installazione Spazio necessario per l installazione Predisporre lo spazio sufficiente intorno alla stampante. Questo spazio è necessario per il funzionamento della stampante. Lo spazio consigliato (o minimo) è il seguente: A: 13 cm (5,2") o più B: 11 cm (4,4") o più C: 35 cm (14,0") o più D: 61 cm (24,4") o più Condizioni ambientali ottimali La temperatura ed il livello di umidità consentiti e consigliati sono i seguenti: Zona bianca: intervallo consentito Zona grigia: intervallo consigliato 18

19 Installazione La macchina deve essere in piano con una tolleranza di 5 mm (0,2") sia dal lato anteriore a quello posteriore che dal lato sinistro a quello destro. Per evitare possibile accumulo di ozono, posizionare la macchina in locale ampio e ben ventilato, ove il ricambio d aria sia superiore a 30 m 3 /h/persona. Quando si utilizza questa macchina per lunghi periodi in uno spazio ristretto e poco ventilato, si potrebbero percepire odori insoliti. Per un ambiente di lavoro confortevole, si consiglia di mantenere un adeguata ventilazione. Ambienti da evitare Ambienti esposti a luce solare diretta o a potenti fonti di luce Ambienti polverosi Ambienti in cui siano presenti gas corrosivi Ambienti eccessivamente freddi, caldi o umidi Locali in prossimità di condizionatori d aria o umidificatori In prossimità di altre apparecchiature elettroniche Locali sottoposti di frequente a forti vibrazioni Alimentazione Collegare il cavo di alimentazione ad una fonte di energia con le seguenti caratteristiche: V, 50/60 Hz, 6 A o superiors 19

20 Installazione Controllo del contenuto della confezione Per verificare gli articoli forniti con la stampante, seguire la procedura sotto riportata. Assicurarsi che nella confezione siano presenti tutti gli articoli elencati di seguito. Contattare il rivenditore in caso di componenti mancanti o difettosi. Manuali e CD Guida di installazione rapida CD Printer Drivers and Utilities CD Display-Version Manuals (HTML) CD Print-Version Manuals (PDF) CD Document Management Utility Componenti Cavo di alimentazione Cartucce di toner: Nero (K), Magenta (M), Ciano (C), Giallo (Y) Gruppo fotoconduttore: Nero ( ), Colore ( ) 20

21 Installazione Vaschetta di recupero toner Nucleo di ferrite 2 Foglio campione di calibrazione colore Scheda di regolazione densità dell immagine Scheda registrazione utente Documentazione supplementare La presente confezione non comprende il cavo di interfaccia. Acquistarne uno adatto al computer host. Vedere la Guida alla manutenzione. 21

22 Installazione Disimballaggio Per la protezione da urti e vibrazioni durante il trasporto, questa stampante viene fornita in una confezione con materiale protettivo e con fissaggi con nastro. Rimuovere tali materiali di protezione dopo aver posizionato la stampante nel locale di installazione. Quando si solleva la macchina, usare le impugnature incassate su entrambi i lati. In caso di caduta, la stampante può rompersi o provocare lesioni. Non appoggiare alcun oggetto sullo sportello destro. Assicurarsi di rimuovere tutte e quattro le strisce di nastro dal gruppo fotoconduttore per evitare funzionamenti difettosi. Il nastro rimosso risulterà sporco. Fare attenzione ad evitare il contatto con le mani o con i vestiti. A Rimuovere l involucro in plastica. B Collocare la stampante nel luogo in cui verrà usata. Per sollevare la stampante occorrono almeno due persone. Sollevare la stampante utilizzando le impugnature incassate su entrambi i lati della stampante. Durante lo spostamento della stampante, lasciare in posizione il nastro che tiene il vassoio di alimentazione carta e il coperchio. Abbassare la macchina lentamente e con cura per evitare di intrappolare sotto le mani. 22

23 Installazione Installazione della vaschetta di recupero toner e del gruppo fotoconduttore La seguente procedura descrive come installare la vaschetta di recupero toner e il gruppo fotoconduttore. A Aprire lo sportello destro della stampante. B Posizionare la vaschetta di recupero toner nel modo illustrato. C Bloccare la vaschetta di recupero toner facendo scorrere la freccia verde nella posizione illustrata. 23

24 Installazione D Estrarre le levette verdi che bloccano lo sportello interno a sinistra e a destra e sbloccare lo sportello. E Sollevare lo sportello interno finché non si blocca. F Estrarre il gruppo fotoconduttore nero. G Rimuovere il cappuccio fissato al gruppo fotoconduttore. Il cappuccio non verrà più utilizzato e può essere gettato. 24

25 Installazione H Rimuovere il nastro che avvolge il gruppo fotoconduttore tirandolo verso il basso, quindi rimuovere lo sportello superiore del gruppo. Per il momento, non rimuovere lo sportello della parte inferiore dell unità. Installare il nuovo gruppo fotoconduttore subito dopo averlo estratto dalla confezione. 25

26 Installazione I Controllare la posizione di ciascun gruppo fotoconduttore. A Gruppo fotoconduttore (nero) B Gruppo fotoconduttore (colore) J Allineare la freccia verde sull estremità del gruppo fotoconduttore con la guida all interno della stampante. Prima di procedere con il passaggio successivo, controllare che la freccia verde sia inserita saldamente nella guida. In caso contrario si potrebbe danneggiare il gruppo fotoconduttore. 26

27 Installazione K Inserire con cautela la parte anteriore del gruppo fotoconduttore, facendola scorrere sullo sportello finché non scatta in posizione. Una installazione non corretta del gruppo fotoconduttore influisce negativamente sulla qualità di stampa. Ad esempio, alcuni colori potrebbero non venire stampati. L Ripetere i passaggi da F a K per installare il gruppo fotoconduttore colore. 27

28 Installazione M Abbassare lentamente lo sportello interno. N Spingere i bordi sinistro e destro dello sportello interno per fissarlo. O Chiudere lo sportello destro della stampante. 28

29 Installazione Installazione della cartuccia di toner Nella procedura che segue viene descritta la modalità di installazione della cartuccia di toner. Non bruciare eventuale toner fuoriuscito o toner usato. La polvere di toner è infiammabile e può incendiarsi se esposta a fiamme libere. Effettuare lo smaltimento presso un rivenditore autorizzato o un sito di raccolta appropriato. Se si effettua lo smaltimento delle cartucce di toner usato da soli, osservare scrupolosamente le disposizioni locali in materia di smaltimento. Non conservare il toner, il toner usato o i contenitori di toner in un locale dove vi sia una fiamma libera. Il toner può accendersi e causare ustioni o incendi. Tenere il toner (usato o non usato) e le cartucce di toner lontano dalla portata dei bambini. Se il toner o il toner usato viene inalato, effettuare gargarismi con abbondante acqua e spostarsi in un ambiente con aria fresca. Se necessario, consultare un medico. Se la pelle viene a contatto con il toner o il toner usato, lavare accuratamente l area interessata con acqua e sapone. Se il toner o il toner usato viene a contatto con gli occhi, risciacquarli immediatamente con molta acqua. Se necessario, consultare un medico. Se il toner o il toner usato viene ingerito, diluirlo bevendo molta acqua. Se necessario, consultare un medico. Evitare di sporcare di toner i vestiti o la pelle durante la rimozione di un inceppamento della carta o la sostituzione del toner. Se la pelle viene a contatto con il toner, lavare accuratamente l area interessata con acqua e sapone. Se il toner sporca i vestiti, lavare con acqua fredda. L acqua calda fissa il toner nel tessuto e può impedire la rimozione della macchia. Quando si utilizza questa stampante per la prima volta, servirsi delle quattro cartucce di toner fornite con la stampante. 29

30 Installazione Le cartucce di toner fornite con la stampante consentono di stampare fino a 2500 pagine. Tali quantità sono state ottenute stampando grafici al 5% su formato A4K, ma l effettivo numero di pagine varierà a seconda del tipo di carta, del formato, del contenuto e delle impostazioni. Le cartucce di toner (materiali di consumo) non sono coperte da garanzia. Tuttavia, in caso di problemi, è possibile contattare il rivenditore dove è stato effettuato l acquisto. Le aperture di erogazione delle cartucce di toner possono essere sporche a causa dell ispezione di qualità. A Aprire lo sportello superiore sinistro della stampante. B Estrarre la cartuccia di toner. C Tenendo la cartuccia di toner orizzontalmente, come illustrato, scuoterla avanti e indietro nella confezione di plastica per circa 10 volte. 30

31 Installazione Non aprire lo sportellino sul fondo della cartuccia di toner. Il toner potrebbe fuoriuscire. L illustrazione utilizza come esempio la cartuccia nera. D Estrarre la cartuccia di toner dalla confezione di plastica. E Rimuovere i nastri adesivi. F Controllare che il colore del toner e la posizione corrispondano e inserire verticalmente con cautela la cartuccia di toner. È possibile controllare la posizione di ciascuna cartuccia di toner leggendo le etichette sulla stampante. L illustrazione utilizza come esempio la cartuccia gialla. 31

32 Installazione G Spingere la cartuccia di toner nella direzione della freccia, fino a quando non è inserita saldamente. H Ripetere i passaggi da B a G per installare le cartucce di toner degli altri colori. I Chiudere lo sportello superiore sinistro della stampante. Se la cartuccia di toner non è installata correttamente, non è possibile chiudere lo sportello superiore sinistro della stampante. 32

33 Installazione Caricamento della carta Di seguito viene descritta la modalità di caricamento della carta nel vassoio carta standard (vassoio 1). Non estrarre il vassoio carta tirandolo con forza. Il vassoio potrebbe cadere e causare lesioni. Per evitare inceppamenti della carta, assicurarsi che la carta non sia impilata oltre il contrassegno di limite all interno del vassoio. Si può verificarsi un errata alimentazione della carta. Non mischiare tipi diversi di carta in un singolo vassoio carta. A Estrarre il vassoio carta dalla stampante tirandolo finché non si ferma. Sollevarlo leggermente e quindi estrarlo completamente. Appoggiare il vassoio carta su una superficie piana. Non è possibile estrarre il Vassoio 1 se il vassoio bypass è aperto. 33

34 Installazione B Rimuovere il nastro adesivo e il materiale di imballaggio. C Premere PUSH, quindi regolare la guida posteriore in base al formato della carta che si desidera caricare. D Regolare le guide laterali in base al formato della carta che si desidera caricare. 34

35 Installazione E Caricare nel vassoio la carta con il lato di stampa rivolto verso l alto. Assicurarsi che il punto più alto della pila di fogli non superi il limite indicato all interno del vassoio. Per evitare che la carta si inceppi, posizionare la guida posteriore e le guide laterali in base al formato esatto della carta. F Inserire completamente il vassoio carta all interno della stampante. 35

36 Installazione Accensione Per effettuare l accensione, seguire la procedura sotto riportata. Per evitare scosse elettriche, infilare ed estrarre la spina del cavo di alimentazione con le mani asciutte. Quando si estrae la spina dalla presa, afferrare la spina e non il cavo, in modo da evitare di danneggiare quest ultimo e di causare incendi o scosse elettriche. Controllare che la spina di alimentazione sia connessa saldamente alla presa di corrente. Quando si collega o rimuove il cavo di alimentazione, la stampante deve essere spenta. A Controllare che l interruttore principale della stampante sia Disattivo ( b ). Se è Attivo ( a ). Disattivarlo. B Collegare il cavo di alimentazione al connettore sul retro della stampante. C Inserire saldamente l altra estremità del cavo di alimentazione nella presa elettrica. 36

37 Installazione D Posizionare l interruttore principale su Attivo ( a ). L indicatore Acceso sul pannello di controllo si illumina. Attendere finché [Pronto] appare sul pannello. La macchina può fare rumore durante l inizializzazione. Il rumore non è sintomo di malfunzionamento. Non spegnere l interruttore di alimentazione prima del completamento dell inizializzazione. Ciò può provocare errori di funzionamento. 37

38 Installazione Selezione della lingua del display Selezionare una lingua mediante la procedura descritta di seguito. Sul display apparirà il messaggio relativo alla lingua selezionata. Se si desidera visualizzare il display in inglese, non è necessario effettuare la seguente procedura. La lingua predefinita è l inglese. A Premere il tasto {Menu}. Appare la schermata [Menu]. B Premere il tasto {U} o {T} per visualizzare [Lingua]. Menu: Lingua C Premere il tasto {# Invio}. Sul display appare il seguente messaggio: Lingua: *English 38

39 Installazione D Premere il tasto {U} o {T} finché non appare la lingua desiderata. E Premere il tasto {# Invio}. Attendere due secondi. Sul display appare [Menu]. F Premere il tasto {Online}. Compare la schermata iniziale. Pronto 39

40 Installazione Stampa di prova Di seguito viene descritta la procedura per la stampa di prova della pagina di configurazione. Eseguire una stampa di prova per controllare che la stampante funzioni correttamente. La stampa di prova verifica solo il funzionamento della stampante, ma non la connessione al computer. A Premere il tasto {Menu}. Appare la schermata [Menu]. Menu: Aliment. carta B Premere il tasto {U} o {T} per visualizzare [Stm.lista/prova], quindi premere il tasto {# Invio}. Menu: Stm.lista/prova Viene visualizzato il menu per la selezione del contenuto della stampa di prova. C Premere il tasto {U} o {T} per visualizzare [Pagina Config.], quindi premere il tasto {# Invio}. Stm.lista/prova: Pagina Config. Appare il seguente messaggio e viene stampata la pagina di configurazione. In stampa... Se la stampa non avviene correttamente, controllare se il display riporta un messaggio di errore. Se è presente un messaggio di errore, vedere la Guida alla manutenzione. 40

41 Installazione D Controllare le opzioni. Per dettagli sulla pagina di configurazione, vedere la Guida software. E Premere il tasto {Online}. Compare la schermata iniziale. Pronto 41

42 Installazione Regolazione della densità dell immagine Per utilizzare la stampante in modo ottimale, regolare la densità dell immagine. A Premere il tasto {Menu}. Appare la schermata [Menu]. Menu: Aliment. carta B Premere il tasto {U} o {T} per visualizzare [Manutenzione], quindi premere il tasto {# Invio}. Menu: Manutenzione C Premere il tasto {U} o {T} per visualizzare [Densità immag.], quindi premere il tasto {# Invio}. Manutenzione: Densità immag. D Sul display appare il seguente messaggio. Densità immag.: Stam.fogl.test E Premere il tasto {# Invio}. 42

43 Installazione F Quando sul display appare il seguente messaggio, premere il tasto {# Invio}. Stampa di prova Prem.#per Avvio In Stampa... G Confrontare i colori sulla stampa del foglio di prova della densità dell immagine con quelli sulla Scheda di regolazione densità dell immagine. Se la densità dell immagine della Scheda di regolazione densità dell immagine è uguale all area incorniciata del foglio di prova, non regolare il valore della densità dell immagine. H Premere il tasto {U} o {T} per selezionare il colore da regolare, quindi premere il tasto {# Invio}. Densità immag.: Nero I Premere il tasto {U} o {T} per impostare il valore della densità dell immagine, quindi premere il tasto {# Invio}. Nero: ( ) 0 È possibile regolare la densità dell immagine da -10 a +10. Aumentando il valore si scuriscono le stampe; diminuendo il valore si schiariscono le stampe. Premendo il tasto {U} o {T} il valore aumenterà o diminuirà di 1. J Per regolare un altro colore, ripetere i passaggi fino a H. Stampare un altro foglio di prova della densità dell immagine e controllare se i colori corrispondono ora con quelli sulla Scheda di regolazione densità dell immagine. In caso contrario, regolare di nuovo la densità dell immagine. K Premere il tasto {Online}. Compare la schermata iniziale. Pronto 43

44 Installazione dei componenti opzionali Opzionali disponibili In questa sezione viene descritta la modalità di installazione degli opzionali. Installando gli opzionali è possibile migliorare le prestazioni della stampante e ampliare la varietà delle funzionalità da utilizzare. Per le caratteristiche tecniche di ciascun opzionale, vedere la Guida alla manutenzione. Prima dell installazione dei componenti opzionali, la macchina deve essere spenta e rimanere scollegata per almeno un ora. I componenti all interno della macchina si surriscaldano e possono provocare ustioni al contatto. Prima di spostare la macchina, disinserire il cavo di alimentazione dalla presa. Se il cavo viene scollegato bruscamente, può venire danneggiato. Spine o cavi danneggiati possono provocare incendi o scosse elettriche. Quando si solleva la macchina, usare le impugnature su entrambi i lati. La macchina, se cade, può rompersi o provocare lesioni. La tensione nominale del connettore per gli opzionali è di 24 V CC o inferiore. Elenco degli opzionali Di seguito viene riportato un elenco degli opzionali per questa stampante. Alcuni modelli di stampante dispongono già dell espansione AD440 (unità fronte-retro). Stampante modello base Stampante modello standard con unità fronte-retro Paper Feed Unit Type 3000 AD440 Printer Hard Disk Type 3000 Memory Unit Type D 128 MB Memory Unit Type E 256 MB IEEE b Interface Unit Type H IEEE 1284 Interface Board Type A IEEE 1394 Interface Board Type B Bluetooth Interface Unit Type 3245 User Account Enhance Unit Type E Network Data Protection Unit Type C : opzione disponibile : dotazione standard G _1.00 Copyright

45 Installazione dei componenti opzionali Diagramma di installazione degli opzionali Si consiglia di installare più componenti opzionali nel seguente ordine: A Installare l unità vassoi carta (Paper Feed Unit Type 3000). Installare l unità alimentazione carta in fondo alla stampante. È possibile installare fino a due unità vassoio carta. Possono essere caricati fino a 1690 fogli di carta comune. B Installare l unità fronte-retro (AD440) sul retro della stampante. C Installare il modulo SDRAM (Memory Unit Type D 128 MB, Memory Unit Type E 256 MB). Installare il modulo nello slot per modulo SDRAM sulla scheda controller. Esistono due tipi di unità di memoria: da 128 MB e da 256 MB. D Installare il disco fisso stampante (Printer Hard Disk Type 3000). Installare il disco fisso stampante sulla scheda controller. E Installare l unità incremento account utenti (User Account Enhance Unit Type E). Installare il modulo nello slot dell unità incremento account utenti della scheda controller. F Installare la scheda di interfaccia IEEE 1394 o IEEE 1284, l unità di interfaccia IEEE b o Bluetooth. Installare la scheda di interfaccia IEEE 1394 o IEEE 1284, l unità di interfaccia IEEE b o Bluetooth sulla scheda controller. La scheda di interfaccia IEEE 1394 e l interfaccia standard Ethernet non possono essere utilizzate contemporaneamente. È possibile installare fino a due dei seguenti componenti opzionali: IEEE 1394 Interface Board Type B IEEE 1284 Interface Board Type A IEEE b Interface Unit Type H Bluetooth Interface Unit Type 3245 G Installare l unità di protezione dati in rete (Network Data Protection Unit Type C). Inserire l unità di protezione dati in rete nello slot per scheda SD sulla scheda controller. 45

46 Installazione dei componenti opzionali Installazione dei componenti opzionali Installare i componenti opzionali nelle posizioni indicate nella figura. Esterno 1. AD440 (unità fronte-retro) Installare quest unità dietro allo sportello anteriore. Effettua stampe fronte-retro. Vedere P.52 Installazione di AD440 (unità fronte-retro). 2. Paper Feed Unit Type 3000 Consente di caricare fino a 530 fogli di carta. Sulla stampante è possibile installare fino a due unità vassoio carta. Le unità installate vengono identificate con Vassoio 2 e Vassoio 3. Vedere P.48 Installazione di Paper Feed Unit Type

47 Installazione dei componenti opzionali Interno 1. Printer Hard Disk Type 3000 Vedere P.59 Installazione di Printer Hard Disk Type Memory Unit Type D 128 MB/Memory Unit Type E 256 MB (modulo SDRAM) Installare il modulo SDRAM da 128 MB o da 256 MB nello slot della scheda controller. Vedere P.54 Installazione di Memory Unit Type D 128 MB, Memory Unit Type E 256 MB (modulo SDRAM). 3. User Account Enhance Unit Type E Vedere P.65 Installazione di User Account Enhance Unit Type E. 4. Network Data Protection Unit Type C Vedere P.82 Installazione di Network Data Protection Unit Type C. 5. IEEE 1394 Interface Board Type B / IEEE b Interface Unit Type H / Bluetooth Interface Unit Type 3245 / IEEE 1284 Interface Board Type A Vedere P.69 Installazione di IEEE 1394 Interface Board Type B. Vedere P.72 Installazione di IEEE b Interface Unit Type H. Vedere P.76 Installazione di Bluetooth Interface Unit Type Vedere P.80 Installazione di IEEE 1284 Interface Board Type A. È possibile installare solo uno dei seguenti tipi di scheda di espansione: IEEE 1394 Interface Board Type B; IEEE b Interface Unit Type H; Bluetooth Interface Unit Type 3245; IEEE 1284 Interface Board Type A. Alcuni modelli di stampante dispongono già dell espansione unità fronte-retro. Per le caratteristiche tecniche di ciascun opzionale, vedere la Guida alla manutenzione. 47

48 Installazione dei componenti opzionali Installazione di Paper Feed Unit Type 3000 Quando si installano più opzionali, installare prima l unità vassoio carta. La stampante pesa circa 32 kg (70,5 lb.). Quando si sposta la stampante, usare le impugnature presenti su entrambi i lati e sollevarla lentamente. Se lasciata cadere, la stampante potrebbe rompersi o causare lesioni. Se si solleva l unità vassoi carta in modo non appropriato o la si fa cadere, potrebbe provocare lesioni. L unità vassoio carta pesa circa 7,5 kg (16,5 lb). Sulla stampante è possibile installare fino a due unità vassoio carta. Quando si installano due unità vassoio carta, vengono identificati come Vassoio 2 e Vassoio 3, a partire dall unità superiore. Prima di utilizzare la nuova unità vassoio carta, è necessario definire le impostazioni dal driver di stampa. A Spegnere l interruttore di alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione. B Controllare che la confezione contenga quanto segue: Unità vassoi carta / Vassoio carta (all interno dell unità vassoi carta) C Rimuovere il nastro adesivo. 48

49 Installazione dei componenti opzionali D Tenendo l unità vassoio carta nel modo illustrato, collocarla su una superficie piana accanto alla macchina in cui va installata. Controllare di avere spazio sufficiente per accedere al retro della stampante. E Estrarre il vassoio carta dall unità vassoio carta tirandolo finché non si ferma. Sollevarlo leggermente e quindi estrarlo completamente. Appoggiare il vassoio carta su una superficie piana. F Rimuovere il nastro adesivo e il materiale di imballaggio. G Inserire completamente il vassoio carta all interno dell unità vassoio carta. 49

50 Installazione dei componenti opzionali H Sollevare la stampante utilizzando le impugnature incassate su entrambi i lati della stampante. I Allineare la stampante ai due perni verticali sull unità vassoio carta e quindi abbassarla lentamente. Controllare che la stampante non schiacci il cavo dell unità vassoio carta. 50

51 Installazione dei componenti opzionali J Collegare saldamente il cavo dell unità vassoio carta al connettore all interno della stampante. Per collegare due unità, collegare saldamente il cavo dell unità vassoi carta al connettore all interno dell unità vassoi carta Prima di utilizzare la nuova unità vassoio carta, è necessario definire le impostazioni dal driver di stampa. Quando si sposta o si trasporta la stampante, scollegare il connettore dell unità vassoio carta. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida alla manutenzione. Quando si sposta la stampante, rimuovere l unità vassoio carta. Al termine dell installazione, controllare se l unità vassoio carta è installata correttamente: stampare la pagina di configurazione dal menu Stm.lista/prova. Se l installazione è avvenuta correttamente, apparirà Vassoio 2 o Vassoio 2, Vassoio 3 per Opzioni. Se l unità vassoi carta non è installata correttamente, reinstallarla partendo dall inizio della procedura. Se non si riesce ad installarla correttamente anche dopo la reinstallazione, contattare il rivenditore locale o l assistenza tecnica. Per ulteriori informazioni sulla stampa della pagina di configurazione, vedere P.40 Stampa di prova. Vedere la Guida alla manutenzione. Per la regolazione della posizione di stampa, vedere la Guida alla manutenzione. 51

52 Installazione dei componenti opzionali Installazione di AD440 (unità fronte-retro) L interno di questa stampante raggiunge temperature estremamente elevate. Non toccare le aree con l etichetta v (superficie calda). Il contatto con le aree con l etichetta v potrebbe provocare ustioni. Prima di utilizzare l unità fronte-retro, è necessario definire le impostazioni dal driver di stampa. A Spegnere l interruttore di alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione. B Controllare che nella confezione sia contenuto quanto segue: AD440 (unità fronte-retro) C Rimuovere il nastro adesivo. D Aprire lo sportello anteriore premendo il relativo tasto di rilascio. 52

53 Installazione dei componenti opzionali E Tenendo l unità fronte-retro nel modo illustrato, inserirla all interno dello sportello anteriore. Allineare le frecce, quindi inserire l unità fronte-retro fino a farla scattare. F Chiudere lo sportello anteriore. Al termine dell installazione, controllare se l unità fronte-retro è installata correttamente: stampare la pagina di configurazione dal menu Stm.lista/prova. Se l installazione è avvenuta correttamente, apparirà Unità Fronte-retro in Opzioni. Se l unità fronte-retro non è installata correttamente, reinstallarla partendo dall inizio della procedura. Se non si riesce ad installarla correttamente anche dopo la reinstallazione, contattare il rivenditore locale o l assistenza tecnica. Per ulteriori informazioni sulla stampa della pagina di configurazione, vedere P.40 Stampa di prova. 53

54 Installazione dei componenti opzionali Installazione di Memory Unit Type D 128 MB, Memory Unit Type E 256 MB (modulo SDRAM) Non toccare l interno dello scomparto della scheda controller. Ciò può causare funzionamenti difettosi o ustioni. Prima di toccare l unità di memoria, toccare un oggetto metallico per scaricare l elettricità statica. Le scariche di elettricità statica possono danneggiare l unità di memoria. Non sottoporre l unità di memoria a violenti urti. La memoria disponibile varia a seconda del tipo di modello. Prima di utilizzare la nuova unità di memoria, è necessario definire le impostazioni dal driver di stampa. A Spegnere l interruttore di alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione. B Rimuovere le due viti che fissano la scheda controller al retro della stampante. Queste viti verranno riutilizzate al passaggio K per fissare la scheda controller. 54

55 Installazione dei componenti opzionali C Tenendo la macchina con una mano, afferrare la maniglia con l altra mano ed estrarre lentamente la scheda controller. L estrazione della scheda controller potrebbe essere difficoltosa. D Afferrare le maniglie con entrambe le mani ed estrarre completamente la scheda controller. Vi sono due slot per le unità di memoria. Utilizzare lo slot disponibile per installare l unità di memoria opzionale. 55

Spostamento della stampante

Spostamento della stampante Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste

Dettagli

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette Guida dell utente Stampante di etichette QL-700 Prima di usare l apparecchio, leggere e comprendere bene la presente guida. Consigliamo di tenere la guida a portata di mano come riferimento futuro. www.brother.com

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Problemi di qualità di stampa

Problemi di qualità di stampa Problemi di qualità di stampa La stampante a colori è progettata per produrre stampe di alta qualità. Se si osservano problemi di qualità di stampa, utilizzare le informazioni fornite in questa sezione

Dettagli

Posizione delle etichette RAVVERTENZA e RATTENZIONE

Posizione delle etichette RAVVERTENZA e RATTENZIONE Guida hardware 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Guida alla stampante Installazione dei componenti opzionali Collegamento della stampante Configurazione Carta e altri supporti Sostituzione dei materiali di consumo

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

Guida alla manutenzione

Guida alla manutenzione Guida alla manutenzione Leggere subito Marchi di fabbrica...3 Come leggere questo manuale...4 Carta e altri supporti Carta e altri supporti utilizzabili con questa stampante...5 Consigli relativi alla

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione Come collegare e predisporre il tuo per l utilizzo Introduzione Questa guida descrive le azioni necessarie per l installazione dell, il dispositivo che permette al tuo telefono

Dettagli

Guida rapida. Informazioni sul pannello operatore. Informazioni sulle spie del pannello operatore. Guida rapida

Guida rapida. Informazioni sul pannello operatore. Informazioni sulle spie del pannello operatore. Guida rapida Guida rapida Informazioni sul pannello operatore Il pannello operatore della stampante dispone di due pulsanti e sei spie (il pulsante è anche una spia). Le spie indicano lo stato della stampante mentre

Dettagli

Guida per l'installazione dell'hardware

Guida per l'installazione dell'hardware Apertura della confezione Passaggio 1 Rimuovere tutti i materiali protettivi. Passaggio 2 Chiudere lentamente l'unità scanner. Attenzione: seguire attentamente per evitare lesioni alla persona. 1 Accensione

Dettagli

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Inizia qui Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Per completare l'installazione hardware, assicurarsi di seguire la procedura illustrata sulle istruzioni di installazione. Per ottimizzare

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Problemi di qualità di stampa

Problemi di qualità di stampa Problemi di qualità di stampa Questo argomento include le seguenti sezioni: "Diagnosi di problemi nella qualità di stampa" a pagina 4-24 "Difetti ripetuti" a pagina 4-29 La stampante a colori è progettata

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rack

Istruzioni per l'installazione del rack Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo. Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle

Dettagli

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. 4-153-310-42(1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. Prima di usare questo software Prima di usare il driver

Dettagli

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Italiano PCH-2016 7025572 Primo utilizzo del sistema PlayStation Vita Premere per 5 secondi Accendere il sistema PS Vita. Alla prima accensione del

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo

Dettagli

Iniziare da qui. Rimuovere tutto il nastro e sollevare il display. Individuare i componenti

Iniziare da qui. Rimuovere tutto il nastro e sollevare il display. Individuare i componenti HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Iniziare da qui 1 Utenti con cavo USB: è possibile che il software non venga installato correttamente se il cavo USB viene collegato prima che venga

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

Caricamento dei supporti 1. Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste. Stampa.

Caricamento dei supporti 1. Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste. Stampa. Caricamento dei supporti 1 Fare clic su un argomento per visualizzare direttamente le relative istruzioni Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste Le procedure

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Leggere attentamente prima dell uso 8 Programma per la creazione di disegni da ricamo Guida all installazione Prima di aprire la confezione del CD-ROM, leggere quanto segue Complimenti per l acquisto di

Dettagli

Guida all installazione di Fiery proserver

Guida all installazione di Fiery proserver Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

Fantec SQ-35U3e. Manuale dell'utente. Contenuti. 4 dischi rigidi SATA da 3.5" USB3.0 esata. Attenzione

Fantec SQ-35U3e. Manuale dell'utente. Contenuti. 4 dischi rigidi SATA da 3.5 USB3.0 esata. Attenzione Fantec SQ-35U3e 4 dischi rigidi SATA da 3.5" USB3.0 esata Manuale dell'utente Contenuti Contenuto della confezione Nota Informazioni sul dispositivo Guida di installazione hardware Guida alla formattazione

Dettagli

Guida di installazione rapida

Guida di installazione rapida FAX-2820 FAX-2920 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di

Dettagli

Refill Infinity System per Stampanti Canon

Refill Infinity System per Stampanti Canon Refill Infinity System per Stampanti Canon Note: Leggere le istruzioni e verificare che la testina di stampa sia funzionante prima dell installazione Compatibile con: CANON PIXMA IP4850 del sistema di

Dettagli

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Questo argomento include le seguenti sezioni: "Punti preliminari" a pagina 3-16 "Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 3-16 "Altri metodi

Dettagli

Risoluzione dei problemi di copia. Problemi frequenti e soluzioni... 2. Messaggi di stato relativi alla modalità Copia... 5

Risoluzione dei problemi di copia. Problemi frequenti e soluzioni... 2. Messaggi di stato relativi alla modalità Copia... 5 Risoluzione dei problemi 1 frequenti e soluzioni................... 2 Messaggi di stato relativi alla modalità Copia...... 5 Messaggi di errore relativi alla modalità Copia..... 6 di frequenti e soluzioni

Dettagli

EPSON AcuLaser CX11 Series Guida d uso generale Sommario Componenti del prodotto Informazioni fondamentali per l esecuzione di copie

EPSON AcuLaser CX11 Series Guida d uso generale Sommario Componenti del prodotto Informazioni fondamentali per l esecuzione di copie Sommario Componenti del prodotto Vista anteriore.............................................................. 3 Vista posteriore............................................................. 3 All interno

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Collegamento alla rete telefonica 1 Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico a. Scollega il telefono eventualmente presente dalla presa

Dettagli

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore Presentation Draw I Guida dell utilizzatore Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Il termine puntatore in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo

Dettagli

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per aver acquistato lo Sweex Wireless Internet Phone, il telefono internet che le consentirà di videochattare

Dettagli

Programma di configurazione di reti NetWare

Programma di configurazione di reti NetWare Novell NetWare Questo argomento include le seguenti sezioni: "Programma di configurazione di reti NetWare" a pagina 3-44 "Configurazione rapida" a pagina 3-44 "Impostazione avanzata" a pagina 3-44 "Impostazione

Dettagli

MANUALE GENERALE Guardian S.r.l.

MANUALE GENERALE Guardian S.r.l. MANUALE GENERALE CARATTERISTICHE Alimentazione batteria alcalina 9V 6LR61/MN1604/1604A (inclusa nella confezione) Consumo

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Guida Rapida. Vodafone MiniStation Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation

Dettagli

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico 1 Cavo Ethernet 1 Alimentatore 1 Filtro ADSL PLUS RJ ADSL Reset ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 USB WiFi/LED

Dettagli

Strumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza

Strumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza Strumenti industriali di Konica Minolta Precauzioni di sicurezza Simboli relativi alla sicurezza In questo manuale vengono usati i seguenti simboli per evitare incidenti che potrebbero verificarsi a seguito

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

BIPAC 7100SV Modem/Router ADSL VoIP

BIPAC 7100SV Modem/Router ADSL VoIP BIPAC 7100SV Modem/Router ADSL VoIP Guida rapida all avvio Modem/RouterADSL VoIP Billion BIPAC 7100SV Per istruzioni più dettagliate sul come configurare e usare il Modem/Router ADSL VoIP, vedere il manuale

Dettagli

BIPAC-7100S / 7100. Modem/Router ADSL. Guida rapida

BIPAC-7100S / 7100. Modem/Router ADSL. Guida rapida BIPAC-7100S / 7100 Modem/Router ADSL Guida rapida Billion BIPAC-7100S/7100 ADSL Modem/Router Per istruzioni più dettagliate sulla configurazione e l uso del Modem/Router ADSL, vedere il manuale on-line.

Dettagli

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaPro2

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaPro2 Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaPro2 GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE AQUAPRO2 VR2.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di AquaPro2 PC. Raccomandiamo che

Dettagli

Per utenti Windows XP

Per utenti Windows XP Per utenti Windows XP Funzionamento combinato PC e apparecchio Prima di iniziare Se necessario, acquistare il cavo di interfaccia idoneo all utilizzo previsto con questo apparecchio (parallelo o USB).

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Memoria (slot RAM superiore)

Memoria (slot RAM superiore) Italiano Memoria (slot RAM superiore) Istruzioni per la sostituzione Seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito. I dannial computer o ai suoi componenti provocati in seguito all'utilizzodi

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI:

ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI: Pagina 1 di 19 Guida alla stampa Caricamento del vassoio da 250 o 550 fogli ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI: per ridurre il rischio di instabilità dell'apparecchiatura, caricare ogni vassoio separatamente.

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione del disco rigido www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con attenzione

Dettagli

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600 MANUALE D ISTRUZIONI Bilancia elettronica Modello SC600 Introduzione Congratulazioni per aver scelto la Bilancia elettronica modello SC600 di Extech Instruments. L SC600 è controllato da un microprocessore

Dettagli

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker ND 7110-2_IT.indd 1 24/02/2011 21:35:12 Coperchio Schermo Pulsante di Accensione Tasti di Navigazione Tasti Funzione F1 F2 F3 F4 Pronti per Cominciare 1. Disimballare

Dettagli

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata... Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46

Dettagli

Samsung Auto Backup FAQ

Samsung Auto Backup FAQ Samsung Auto Backup FAQ Installazione D: Ho effettuato il collegamento con l Hard Disk esterno Samsung ma non è successo nulla. R: Controllare il collegamento cavo USB. Se l Hard Disk esterno Samsung è

Dettagli

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti DTN-10 e DTN-11

Dettagli

STAMPANTE Wide-Format Graphic Printer????

STAMPANTE Wide-Format Graphic Printer???? STAMPANTE Wide-Format Graphic Printer???? Guida del driver stampante per MS Windows NT 4.0/2000 Avvertenze In questa guida Microsoft Windows NT 4.0/2000 viene chiamato Windows NT 4.0/2000. La riproduzione

Dettagli

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge Usando una stampante compatibile con PictBridge è possibile stampare facilmente le immagini riprese con la macchina fotografica senza usare un computer.

Dettagli

Domande frequenti su Eee Pad TF201

Domande frequenti su Eee Pad TF201 I6915 Domande frequenti su Eee Pad TF201 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?...

Dettagli

Controllo del contenuto della confezione

Controllo del contenuto della confezione Controllo del contenuto della confezione supporto carta CD-ROM software della stampante & Guida di riferimento confezione cartuccia d'inchiostro (contiene entrambe le cartucce d'inchiostro nero e a colori).

Dettagli

Splash RPX-i Color Server. Guida alla soluzione dei problemi

Splash RPX-i Color Server. Guida alla soluzione dei problemi Splash RPX-i Color Server Guida alla soluzione dei problemi 2006 Electronics for Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da

Dettagli

BIPAC 7100SG/7100G. Router ADSL 802.11g. Guida rapida all avvio

BIPAC 7100SG/7100G. Router ADSL 802.11g. Guida rapida all avvio BIPAC 7100SG/7100G Router ADSL 802.11g Guida rapida all avvio Billion BIPAC 7100SG / 7100G Router ADSL 802.11g Per istruzioni più dettagliate sul come configurare e usare il Router ADSL 802.11g, vedere

Dettagli

Risoluzione di altri problemi di stampa

Risoluzione di altri problemi di stampa di altri problemi di stampa Nella tabella riportata di seguito sono indicate le soluzioni ad altri problemi di stampa. 1 Il display del pannello operatore è vuoto o contiene solo simboli di diamanti. La

Dettagli

BIPAC-5100S. Router ADSL. Guida rapida all avvio

BIPAC-5100S. Router ADSL. Guida rapida all avvio BIPAC-5100S Router ADSL Guida rapida all avvio Billion BIPAC-5100S ADSL Modem/Router Per istruzioni più dettagliate sulla configurazione e l uso del router firewall ADSL (senza fili), vedere il manuale

Dettagli

Tipi di carta speciali

Tipi di carta speciali Tipi di carta speciali Questo argomento include le seguenti sezioni: "Stampa di carta fotografica ad alta risoluzione" a pagina 2-41 "Stampa su carta impermeabile" a pagina 2-49 Stampa di carta fotografica

Dettagli

Guida Rapida all Installazione BOATraNET

Guida Rapida all Installazione BOATraNET Guida Rapida all Installazione BOATraNET GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE BOATraNET - VR1.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di BOATraNET. Raccomandiamo che il BOATraNET sia installato

Dettagli

Rimozione di una cartuccia di toner

Rimozione di una cartuccia di toner Il livello del toner delle cartucce viene monitorato dalla stampante. Qunado il toner è in esaurimento, viene visualizzato il messaggio 88 Toner in esaurimento. Questo messaggio indica che è necessario

Dettagli

Caricamento dei vassoi 1, 2 e 3

Caricamento dei vassoi 1, 2 e 3 1, 2 e 3 Per i suggerimenti su come evitare gli inceppamenti, vedere Come evitare gli inceppamenti. Per informazioni sulle capacità dei vassoi, vedere Specifiche dell'origine, dei formati e della capacità

Dettagli

Stampante HP Color LaserJet serie CP1510 Guida alla carta e ai supporti di stampa

Stampante HP Color LaserJet serie CP1510 Guida alla carta e ai supporti di stampa Stampante HP Color LaserJet serie CP1510 Guida alla carta e ai supporti di stampa Copyright e licenza 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE AQUANAV PC - VR1.02 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di AquaNav PC. Raccomandiamo

Dettagli

knfbreader Mobile kreader Mobile

knfbreader Mobile kreader Mobile knfbreader Mobile kreader Mobile Istruzioni di installazione Copyright 2009 knfb Reading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Tutti i diritti riservati. Altri nomi di ditte o prodotti sono marchi o marchi

Dettagli

Come usare P-touch Transfer Manager

Come usare P-touch Transfer Manager Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si

Dettagli