BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE"

Transcript

1 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE N 42 Aosta, 20 ottobre 2015 Aoste, le 20 octobre 2015 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE: Presidenza della Regione - Affari legislativi Bollettino Ufficiale, Piazza Deffeyes, AOSTA Tel. (0165) Fax (0165) bur@regione.vda.it Direttore responsabile : Dott.ssa Stefania Fanizzi. Autorizzazione del Tribunale di Aosta n. 5/77 del DIRECTION, RÉDACTION ET ADMINISTRATION : Présidence de la Région - Affaires législatives Bulletin Officiel, 1, place Deffeyes AOSTE Tél. (0165) Fax (0165) bur@regione.vda.it Directeur responsable : Mme Stefania Fanizzi. Autorisation du Tribunal d Aoste n 5/77 du AVVISO A partire dal 1 gennaio 2011 il Bollettino Ufficiale della Regione Valle d Aosta è pubblicato esclusivamente in forma digitale. L accesso ai fascicoli del BUR, disponibili sul sito Internet della Regione regione.vda.it, è libero, gratuito e senza limiti di tempo. AVIS À compter du 1 er janvier 2011, le Bulletin officiel de la Région autonome Vallée d Aoste est exclusivement publié en format numérique. L accès aux bulletins disponibles sur le site internet de la Région http :// est libre, gratuit et sans limitation de temps. SOMMARIO INDICE CRONOLOGICO da page 3626 a page 3627 PARTE PRIMA Statuto Speciale e norme di attuazione... Leggi e regolamenti... Corte costituzionale... Atti relativi ai referendum... PARTE SECONDA Atti del Presidente della Regione Atti degli Assessori regionali... Atti del Presidente del Consiglio regionale... Atti dei dirigenti regionali Deliberazioni della Giunta e del Consiglio regionale Avvisi e comunicati Atti emanati da altre amministrazioni... PARTE TERZA Bandi e avvisi di concorsi... Bandi e avvisi di gara... SOMMAIRE INDEX CHRONOLOGIQUE de la page 3626 à la page 3627 PREMIÈRE PARTIE Statut Spécial et dispositions d application... Lois et règlements... Cour constitutionnelle... Actes relatifs aux référendums... DEUXIÈME PARTIE Actes du Président de la Région Actes des Assesseurs régionaux... Actes du Président du Conseil régional... Actes des dirigeants de la Région Délibérations du Gouvernement et du Conseil régional Avis et communiqués Actes émanant des autres administrations... TROISIÈME PARTIE Avis de concours... Avis d appel d offres... Impaginazione grafica a cura della Tipografia DUC - Località Grand Chemin, SAINT-CHRISTOPHE (Aosta)

2 INDICE CRONOLOGICO INDEX CHRONOLOGIQUE PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION Decreto 23 settembre 2015, n Nomina del dott. Massimo VEGLIO a direttore generale dell Azienda USL della Valle d Aosta dal 1 ottobre 2015 al 30 settembre page 3628 Arrêté n 340 du 23 septembre 2015, portant nomination de M. Massimo VEGLIO en qualité de directeur général de l Agence USL de la Vallée d Aoste pour la période allant du 1 er octobre 2015 au 30 septembre page 3628 ATTI DEI DIRIGENTI REGIONALI PRESIDENZA DELLA REGIONE Provvedimento dirigenziale 30 settembre 2015, n Approvazione dell avviso pubblico relativo alle nomine in scadenza nel 1 semestre 2016, ai sensi della legge regionale 10 aprile 1997, n. 11. page 3630 ACTES DES DIRIGEANTS DE LA RÉGION PRÉSIDENCE DE LA RÉGION Acte du dirigeant n 3594 du 30 septembre 2015, portant approbation de l avis public relatif aux nominations expirant au cours du 1 er semestre 2016, au sens de la loi régionale n 11 du 10 avril page 3630 ASSESSORATO ATTIVITÀ PRODUTTIVE, ENERGIA E POLICHE DEL LAVORO Provvedimento dirigenziale 25 settembre 2015, n Trasferimento nella sezione Cooperative a mutualità prevalente di diritto e nella categoria Cooperative sociali, attività Cooperative di produzione e lavoro, del Registro regionale degli enti cooperativi, di cui alla l.r. 27/1998 e successive modificazioni, della società Le Château tree climbing s.c.s., con sede in FÉNIS. page 3640 ASSESSORAT DES ACTIVITÉS PRODUCTIVES, DE L ÉNERGIE ET DES POLITIQUES DU TRAVAIL Acte du dirigeant no 3525 du 25 septembre 2015, portant transfert de la coopérative Le château tree climbing scs, dont le siège est à FÉNIS, à la section «Coopératives à vocation essentiellement mutualiste de droit», catégorie «Coopératives sociales», catégorie d activité «Coopératives de production et de travail», du Registre régional des entreprises coopératives visé à la loi régionale no 27 du 5 mai page

3 DELIBERAZIONI DELLA GIUNTA E DEL CONSIGLIO REGIONALE GIUNTA REGIONALE Deliberazione 11 settembre 2015, n Variazioni al bilancio di previsione e di gestione della Regione per il triennio 2015/2017 per storno di fondi tra unità previsionali di base diverse nell ambito della stessa funzione obiettivo. page 3640 Deliberazione 11 settembre 2015, n Variazione al bilancio di previsione della Regione per il triennio 2015/2017 e al bilancio di cassa per l anno 2015 e conseguente modifica al bilancio di gestione per l iscrizione di fondi assegnati dallo Stato. page 3643 Deliberazione 25 settembre 2015, n Approvazione dei criteri e delle modalità per l accesso e la fruizione del servizio di trasporto per disabili di cui all art. 56 della legge regionale n. 29/1997. Revoca parziale della dgr 785/2009 del 27 marzo Deliberazione 25 settembre 2015, n page 3645 Affido, ai sensi della L.R. 37/2010 e della L.R. 16/2005, all Associazione A.V.A.P.A. Onlus della gestione del canile e del gattile regionali di SAINT-CHRISTOPHE, per il periodo di anni tre dal 1 ottobre 2015 al 30 settembre Approvazione della bozza di convenzione. Impegno di spesa. page 3660 DÉLIBÉRATIONS DU GOUVERNEMENT ET DU CONSEIL RÉGIONAL GOUVERNEMENT RÉGIONAL Délibération n 1277 du 11 septembre 2015, rectifiant les budgets prévisionnel et de gestion 2015/2017 de la Région, du fait du transfert de crédits entre unités prévisionnelles de base différentes dans le cadre de la même fonction-objectif. page 3640 Délibération n 1278 du 11 septembre 2015, rectifiant les budgets prévisionnel et de gestion 2015/2017 de la Région, ainsi que le budget de caisse 2015, du fait de l inscription de crédits alloués par l État. page 3643 Délibération n 1370 du 25 septembre 2015, portant approbation des conditions et des modalités d accès et d utilisation du service de transport pour les personnes handicapées visé à l art. 56 de la loi régionale n 29 du 1 er septembre 1997 et retrait partiel de la délibération du Gouvernement régional n 785 du 27 mars page 3645 Délibération n 1372 du 25 septembre 2015, portant attribution à l Association valdôtaine pour la protection des animaux Onlus (AVAPA Onlus) du mandat relatif à la gestion de la fourrière régionale pour chiens et chats de SAINT-CHRISTOPHE pour la période de trois ans qui court du 1 er octobre 2015 au 30 septembre 2018, au sens des lois régionales n 16 du 22 juillet 2005 et n 37 du 22 novembre 2010, approbation du modèle de convention y afférent et engagement de la dépense prévue. page 3660 AVVISI E COMUNICATI ASSESSORATO TURISMO, SPORT, COMMERCIO E TRASPORTI Dipartimento turismo, sport, commercio e trasporti. AVIS ET COMMUNIQUÉS ASSESSORAT DU TOURISME, DES SPORTS, DU COMMERCE ET DES TRANSPORTS Département du tourisme, des sports, du commerce et des transports. Elenco professionale regionale dei gestori di rifugi alpini. page 3662 Registre régional des gardiens de refuges. page

4 TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION Decreto 23 settembre 2015, n Nomina del dott. Massimo VEGLIO a direttore generale dell Azienda USL della Valle d Aosta dal 1 ottobre 2015 al 30 settembre IL PRESIDENTE DELLA REGIONE visto il decreto legislativo 30 dicembre 1992, n. 502 e successive modificazioni ed integrazioni, ed in particolare gli artt. 3 e 3 bis; vista la legge regionale 25 gennaio 2000, n. 5 recante Norme per la razionalizzazione dell organizzazione del Servizio socio-sanitario regionale e per il miglioramento della qualità e dell appropriatezza delle prestazioni sanitarie, socio-sanitarie e socio-assistenziali prodotte ed erogate nella regione ed in particolare il comma 1 dell art. 13 che recita: Il Direttore generale dell Azienda U.S.L. è nominato secondo modalità definite dalla Giunta regionale sulla base delle vigenti disposizioni statali, con rapporto di lavoro di natura privatistica e fiduciaria, senza necessità di valutazioni comparative, ai sensi delle vigenti disposizioni statali e di quelle regionali in materia di bilinguismo, mediante decreto del Presidente della Giunta regionale, su conforme deliberazione della stessa ; visto il D.P.C.M. 19 luglio 1995, n. 502 concernente il regolamento recante norme sul contratto del direttore generale, del direttore amministrativo e del direttore sanitario delle unità sanitarie locali e delle aziende ospedaliere; visto il D.P.C.M. 31 maggio 2001, n. 319 recante modificazioni ed integrazioni al D.P.C.M. n. 502/1995, concernente il trattamento economico del direttore generale, del direttore amministrativo e del direttore sanitario delle aziende sanitarie; Arrêté n 340 du 23 septembre 2015, portant nomination de M. Massimo VEGLIO en qualité de directeur général de l Agence USL de la Vallée d Aoste pour la période allant du 1 er octobre 2015 au 30 septembre LE PRÉSIDENT DE LA RÉGION Vu le décret législatif n 502 du 30 décembre 1992, et notamment ses art. 3 et 3 bis ; Vu la loi régionale n 5 du 25 janvier 2000 (Dispositions en vue de la rationalisation de l organisation du service socio-sanitaire régional et de l amélioration de la qualité et de la pertinence des prestations sanitaires et d aide sociale fournies en Vallée d Aoste) et notamment le premier alinéa de son art. 13 au sens duquel : «Le directeur général de l Agence USL est nommé suivant les modalités fixées par le Gouvernement régional compte tenu des dispositions nationales en vigueur par un arrêté du président du Gouvernement régional, pris sur délibération conforme de ce dernier. Le rapport de travail du directeur général est régi par un contrat de droit privé, basé sur la confiance et ne nécessite aucune évaluation comparative, au sens de la réglementation nationale en vigueur et des dispositions régionales en matière de bilinguisme» ; Vu le décret du président du Conseil des ministres n 502 du 19 juillet 1995 portant règlement relatif au contrat du directeur général, du directeur administratif et du directeur sanitaire des unités sanitaires locales et des agences hospitalières ; Vu le décret du président du Conseil des ministres n 319 du 31 mai 2001, relatif au traitement du directeur général, du directeur administratif et du directeur sanitaire des agences sanitaires et modifiant et complétant le DPCM n 502/1995 ; 3628

5 richiamata la deliberazione della Giunta regionale n in data 29 settembre 2006 relativa alla rideterminazione del trattamento economico annuo del direttore generale, del direttore sanitario e del direttore amministrativo dell Azienda USL della Valle d Aosta, ai sensi del D.P.C.M. 31 maggio 2001, n. 319; richiamato il decreto-legge 31 maggio 2010, n. 78, convertito dalla legge 30 luglio 2010, n. 122, e in particolare l art. 6, comma 3; richiamata la deliberazione della Giunta regionale n. 750 del 22 maggio 2015 relativa all approvazione, ai sensi dell art. 13 della l.r. 5/2000 e dell art. 3 bis del d.lgs. 502/1992, dell avviso pubblico per l aggiornamento dell elenco regionale degli idonei alla nomina a direttore generale dell Azienda USL della Valle d Aosta, dei criteri generali per l idoneità e del contratto del direttore generale; richiamata la deliberazione della Giunta regionale n del 21 agosto 2015 relativa all approvazione dell aggiornamento dell elenco regionale degli idonei alla nomina a direttore generale dell Azienda USL della Valle d Aosta e alla designazione del dott. Massimo VEGLIO quale direttore generale dell Azienda stessa; richiamata la deliberazione della Giunta regionale n , in data 18 settembre 2015, relativa all approvazione del contratto di lavoro del direttore generale dell azienda USL della Valle d Aosta e alla definizione degli obiettivi di mandato, in esecuzione della DGR n /2015; ritenuto di nominare, ai sensi di quanto disposto dalla l.r. 5/2000, il dott. Massimo VEGLIO quale direttore generale dell Azienda U.S.L. della Valle d Aosta in conformità alla deliberazione della Giunta regionale n , in data18 settembre 2015, sopracitata; decreta 1. di nominare, in conformità alla deliberazione della Giunta regionale n del 18 settembre 2015, il dott. Massimo VEGLIO, nato a TORINO (TO) il 18 luglio 1959, direttore generale dell Azienda USL della Valle d Aosta con decorrenza dal 1 ottobre 2015 e scadenza al 30 settembre 2018; 2. di provvedere alla sottoscrizione del contratto di lavoro, approvato con deliberazione della Giunta regionale n del 18 settembre 2015, entro 15 giorni dalla data del presente decreto; 3. di stabilire che il presente decreto venga integralmente pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione autonoma Valle d Aosta; Rappelant la délibération du Gouvernement régional n 2822 du 29 septembre 2006 portant actualisation du traitement annuel du directeur général, du directeur sanitaire et du directeur administratif de l Agence USL de la Vallée d Aoste, au sens du DPCM n 319/2001 ; Rappelant le décret-loi n 78 du 31 mai 2010, converti par la loi n 122 du 30 juillet 2010, et notamment le troisième alinéa de son art. 6 ; Rappelant la délibération du Gouvernement régional n 750 du 22 mai 2015 portant approbation, aux termes de l art. 13 de la loi régionale n 5 du 25 janvier 2000 et de l art. 3 bis du décret législatif n 502/1992, de l appel à candidatures en vue de la mise à jour de la liste régionale d aptitude des candidats au poste de directeur général de l Agence USL de la Vallée d Aoste, des critères généraux d aptitude et du contrat dudit directeur ; Rappelant la délibération du Gouvernement régional n 1218 du 21 août 2015 portant approbation de la mise à jour de la liste régionale d aptitude des candidats au poste de directeur général de l Agence USL de la Vallée d Aoste et désignation de M. Massimo VEGLIO en qualité de directeur général de ladite Agence ; Rappelant la délibération du Gouvernement régional n 1327 du 18 septembre 2015 portant approbation du contrat de travail du directeur général de l Agence USL de la Vallée d Aoste et définition des objectifs du mandat y afférent, en application de la DGR n 1218/2015 ; Considérant qu il y a lieu de nommer, au sens de la LR n 5/2000, M. Massimo VEGLIO en qualité de directeur général de l Agence USL de la Vallée d Aoste, conformément à la DGR n 1327/2015, arrête 1. Conformément à la délibération du Gouvernement régional n 1327 du 18 septembre 2015, M. Massimo VEGLIO, né à TURIN le 18 juillet 1959, est nommé directeur général de l Agence USL de la Vallée d Aoste pour la période allant du 1 er octobre 2015 au 30 septembre 2018 ; 2. Le contrat de travail, approuvé par la DGR n 1327/2015, doit être signé au plus tard le quinzième jour qui suit la date du présent arrêté ; 3. Le présent arrêté est intégralement publié au Bulletin officiel de la Région autonome Vallée d Aoste ; 3629

6 4. di trasmettere il presente decreto all Azienda USL della Valle d Aosta per gli adempimenti di competenza; 5. di stabilire che l Assessorato sanità, salute e politiche sociali è incaricato dell esecuzione del presente decreto. Aosta, 23 settembre Il Presidente Augusto ROLLANDIN 4. Le présent arrêté est transmis à l Agence USL de la Vallée d Aoste en vue de l accomplissement des obligations qui incombent à celle-ci ; 5. L Assessorat de la santé, du bien-être et des politiques sociales est chargé de l exécution du présent arrêté. Fait à Aoste, le 23 septembre Le président, Augusto ROLLANDIN ATTI DEI DIRIGENTI REGIONALI PRESIDENZA DELLA REGIONE Provvedimento dirigenziale 30 settembre 2015, n Approvazione dell avviso pubblico relativo alle nomine in scadenza nel 1 semestre 2016, ai sensi della legge regionale 10 aprile 1997, n. 11. IL COORDINATORE DEL DIPARTIMENTO ENTI LOCALI, SEGRETERIA DELLA GIUNTA E AFFARI DI PREFETTURA Omissis decide di approvare l allegato avviso pubblico, ai fini della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale della Regione, relativo alle cariche in scadenza nel 1 semestre 2016, stabilendo che ne sia data pubblicità attraverso i mezzi di stampa e di telecomunicazione, ai sensi dell articolo 9, comma 2, della L.R. 11/1997. ACTES DES DIRIGEANTS DE LA RÉGION PRÉSIDENCE DE LA RÉGION Acte du dirigeant n 3594 du 30 septembre 2015, portant approbation de l avis public relatif aux nominations expirant au cours du 1 er semestre 2016, au sens de la loi régionale n 11 du 10 avril LE COORDINATEUR DU DÉPARTEMENT DES COLLECTIVITÉS LOCALES, DU SECRÉTARIAT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL ET DES AFFAIRES PRÉFECTORALES Omissis décide L avis public annexé au présent acte, relatif aux nominations expirant au cours du 1 er semestre 2016, est approuvé aux fins de sa publication au Bulletin officiel de la Région et fait l objet d une publicité par voie de presse et de télécommunications, au sens du deuxième alinéa de l art. 9 de la loi régionale n 11 du 10 avril Il Compilatore Marzia TROVA Il Coordinatore Livio SALVEMINI La rédactrice, Marzia TROVA Le coordinateur, Livio SALVEMINI REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DIPARTIMENTO ENTI LOCALI, SEGRETERIA DELLA GIUNTA E AFFARI DI PREFETTURA Avviso pubblico relativo alle nomine in scadenza nel 1 semestre 2016, ai sensi dell art. 9, commi 2 e 3, della l.r. 11/1997 ( disciplina delle nomine e delle designazioni di competenza regionale ). RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE DÉPARTEMENT DES COLLECTIVITÉS LOCALES, DU SECRÉTARIAT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL ET DES AFFAIRES PRÉFECTORALES Avis public relatif aux nominations expirant au cours du 1 er semestre 2016, au sens des deuxième et troisième alinéas de l art. 9 de la loi régionale n 11 du 10 avril 1997 portant dispositions pour les nominations et les désignations du ressort de la Région. 3630

7 Ai sensi dell articolo 10 della L.R. 11/1997, i singoli cittadini, i gruppi consiliari, i singoli consiglieri regionali, i singoli membri dell esecutivo regionale, gli ordini professionali, le associazioni, gli enti pubblici o privati, possono presentare al Dirigente della Segreteria della Giunta le proposte di candidatura per le cariche contemplate nell allegato al presente avviso. Le proposte di candidatura devono contenere le seguenti indicazioni: 1. dati anagrafici completi e residenza del candidato; 2. titolo di studio; 3. curriculum dettagliato da cui siano desumibili tutti gli elementi utili ai fini dell accertamento dei requisiti di cui all art. 4 della L.R. 11/1997; 4. dichiarazione di non trovarsi in alcuna delle situazioni di esclusione o di incompatibilità previste agli artt. 5 e 6 della L.R. 11/1997; 5. dichiarazione relativa alle cariche in organi di amministrazione o di controllo di società a seguito di nomina effettuata dopo il 1 gennaio 2015 (applicazione articolo 9 L.R. 13/2014); 6. dichiarazione relativa allo stato di lavoratore dipendente collocato in quiescenza (applicazione L. 114/2014 e art. 5bis L.R. 13/2014); 7. dichiarazione della non sussistenza delle cause di inconferibilità e di incompatibilità previste dal decreto legislativo 39/ disponibilità all accettazione dell incarico, sottoscritta dal candidato. La sottoscrizione in calce alla domanda non è soggetta ad autenticazione nel caso in cui venga apposta in presenza di un funzionario della Segreteria della Giunta, ovvero nel caso in cui la domanda sia prodotta unitamente a copia fotostatica, ancorché non autenticata, di un documento di identità del sottoscrittore. È consentito integrare o perfezionare la predetta documentazione fino al terzo giorno successivo alla data di presentazione della candidatura. Decorso tale termine le candidature incomplete o imperfette non sono prese in considerazione. Aux termes de l art. 10 de la loi régionale n 11 du 10 avril 1997, les citoyens, les groupes du Conseil, les conseillers régionaux, les membres du Gouvernement régional, les ordres professionnels, les associations et les organismes publics ou privés peuvent adresser au dirigeant du Secrétariat du Gouvernement régional des propositions de candidature pour les charges prévues à l annexe du présent avis. Lesdites propositions de candidature doivent : 1. Indiquer les nom, prénom, date et lieu de naissance et de résidence du candidat ; 2. Indiquer le titre d études du candidat ; 3. Être assorties d un curriculum détaillé donnant toutes les informations utiles à la vérification des conditions prévues par l art. 4 de la LR n 11/1997 ; 4. Être assorties d une déclaration attestant que le candidat ne se trouve dans aucun des cas d exclusion ou d incompatibilité visés aux articles 5 et 6 de la LR n 11/1997 ; 5. Être assorties d une déclaration relative aux fonctions exercées au sein d organes d administration ou de contrôle de sociétés à la suite d une nomination effectuée après le 1 er janvier 2015, en application de l art. 9 de la loi régionale n 13 du 19 décembre 2014 ; 6. Être assorties d une déclaration attestant que le candidat est un salarié mis à la retraite, en application de la loi n 114 du 11 août 2014 et de l art. 5 bis de la LR n 13/2014 ; 7. Être assorties d une déclaration attestant que le candidat ne se trouve dans aucun des cas d exclusion ou d incompatibilité visés au décret législatif n 39 du 8 avril 2013 ; 8. Être assorties d une déclaration signée par le candidat attestant que celui-ci est disposé à accepter les fonctions en cause. La signature au bas de l acte de candidature ne doit pas être légalisée si elle est apposée en présence d un fonctionnaire du Secrétariat du Gouvernement régional ou si ledit acte est assorti d une photocopie, même non légalisée, d une pièce d identité du signataire. La documentation susmentionnée peut être complétée jusqu au troisième jour suivant le délai de dépôt des candidatures. Passé ce délai, les candidatures incomplètes ou irrégulières ne sont pas prises en considération. 3631

8 BoletinoUficialedelaRegioneAutonomaValed Aosta BuletinOficieldelaRégionautonomeValéed Aoste N Lepropostedicandidatura,coredatedeidatirichiesti, dovrannoeserepresentatepresolasegreteriadelagiunta -4 pianodelpalazzoregionale-piazzadefeyesn.1-di AOSTA. Seinviateperposta,lestesepropostedovrannoesere inoltratealmedesimoindirizzoinplicoraccomandato. Irequisitichedevonoposedereicandidati,lecausedi esclusioneeleincompatibilitàsonoqueliindicatidalal.r. 11/1997,dalaL.R.13/2014,dalaL.114/2014,daldecreto legislativo39/2013,eneleschedealegate. Lepersoneinteresateapresentarelalorocandidatura potrannoritirareunmodelodeladomandapresogliufici delasegreteriadelagiunta. PerquantonondisciplinatodalpresenteavvisosifariferimentoalaL.R.11/1997. Seguonoleschederelativealecaricheinscadenzanel1 semestre2016,dicompetenzadelagiuntaregionale. IlCoordinatore LivioSALVEMINI Les propositions decandidature,asorties des donnéesrequises, doiventêtre déposéesau Secrétariat du Gouvernementrégional,4 e étagedupalaisrégional 1, placedefeyes AOSTE. Lespropositionsdecandidatureacheminéesparlavoie postaledoiventparveniràl adresesusmentionnéesouspli recommandé. Lesconditionsquelescandidatsdoiventréunir,lescauses d exclusionetlesincompatibilitéssontindiquéesparlalr n 11/1997,parlaLRn 13/2014,parlaloin 114/2014et parledécretlégislatifn 39/2013etigurentdanslesiches annexéesauprésentavis. Lesintéreséspeuventdemanderlemodèledel actede candidatureausecrétariatdugouvernementrégional. Pourtoutcequin estpasprévuparleprésentavis,ilest faitréférenceàlalrn 11/1997. Ci-jointlesichesrelativesauxnominationsexpirantau coursdu1ersemestre2016,duresortdugouvernementrégional. Lecoordinateur, LivioSALVEMINI Alegato1 1 FONDAZIONESISTEMAOLLIGNANONLUS Consigliodiamministrazione CARICA consigliere N RAPPRESENTANTIRAVA 3 L.R.43/2010-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI nessuno Rimborsospesedocumentate 5anni TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 24/2/2016 DELL ENTEPARCONAZIONALEDELGRANPARADISO Consigliodiretivo

9 TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO BoletinoUficialedelaRegioneAutonomaValed Aosta DELL BuletinOficieldelaRégionautonomeValéed Aoste TERMINEPRESENTAZIONE CANDIDATURE 2 Rimborsospesedocumentate 5anni 24/2/ giorniantecedentiladatadelanomina N ENTEPARCONAZIONALEDELGRANPARADISO Consigliodiretivo CARICA consigliere N RAPPRESENTANTIRAVA 1 L. 394/1991 -Decr. Min. Amb.436/1997 -DPR 73/2013-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI espertiparticolarmentequalificatiin materiadiaree proteteebiodiversità Rimborsospesedocumentate 5anni TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 28/4/2016 DELL 3 FONDAZIONE CENTRO STUDI STORICO- LETTERARINATALINOSAPEGNO Consigliodiamministrazione CARICA consigliere N RAPPRESENTANTIRAVA 2 L.R.33/1991-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI nessuno REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI nessuno Rimborsospesesostenuteperl ativitàsvolta Rimborsospesesostenuteperl ativitàsvolta 3anni 3anni TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 21/3/2016 TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 21/3/2016 DELL DELL 4 FONDAZIONE CENTRO STUDI STORICO- FONDAZIONE CENTRO STUDI STORICO- LETTERARINATALINOSAPEGNO LETTERARINATALINOSAPEGNO ORGANO COMPETENTE DELIBERARE LA Giuntaregionale - CARICA Revisoredeiconti CARICA Revisoredeiconti N RAPPRESENTANTIRAVA 1 N RAPPRESENTANTIRAVA L.R.33/1991-statuto L.R.33/1991-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI nessuno REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI nessuno Euro2.536,04(tarifeprofessionali) Euro2.536,04(tarifeprofessionali) TalicompensisarannorideterminatidalConsigliodi TalicompensisarannorideterminatidalConsigliodi amministrazione. amministrazione. 3anni 3anni TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 21/3/2016 TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 21/3/2016 DELL DELL AEROPORTOVALLED AOSTAS.P.A. AEROPORTOVALLED AOSTAS.P.A.

10 TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO BoletinoUficialedelaRegioneAutonomaValed Aosta DELL BuletinOficieldelaRégionautonomeValéed Aoste TERMINEPRESENTAZIONE CANDIDATURE TalicompensisarannorideterminatidalConsigliodi amministrazione. 3anni 21/3/2016 N.42 15giorniantecedentiladatadelanomina AEROPORTOVALLED AOSTAS.P.A. Consigliodiamministrazione CARICA consigliere N RAPPRESENTANTIRAVA 2 DGR4506/2004-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI nessuno Euro10.000lordiannui Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL 6 IN.VA.S.P.A. Consigliodiamministrazione CARICA presidente N RAPPRESENTANTIRAVA 1 L.R.81/1987-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI non trovarsi situazioni inconferibilità e incompatibilitàprevistedald.lgs.39/2013 Euro40.500lordiannui+getonepresenzaeuro180 Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL TERMINEPRESENTAZIONECANDIDATURE 15giorniantecedentiladatadelanomina 7 IN.VA.S.P.A. Colegiosindacale CARICA presidente N RAPPRESENTANTIRAVA 1 L.R.81/1987-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali Euro ,50 lordi (sula base dele tarife professionali) Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL ORGANO COMPETENTE A DELIBERARE LA IN.VA.S.P.A. Giuntaregionale

11 TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO BoletinoUficialedelaRegioneAutonomaValed Aosta DELL BuletinOficieldelaRégionautonomeValéed Aoste TERMINEPRESENTAZIONE CANDIDATURE professionali) Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. 3esercizisociali 30/4/2016 N.42 15giorniantecedentiladatadelanomina IN.VA.S.P.A. Colegiosindacale CARICA Sindacoefetivo N RAPPRESENTANTIRAVA 1 L.R.81/1987-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali Euro ,15 lordi (sula base dele tarife professionali) Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL 9 IN.VA.S.P.A. Colegiosindacale CARICA Sindacosupplente N RAPPRESENTANTIRAVA 2 L.R.81/1987-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL 10 R.A.V.S.P.A. Colegiosindacale CARICA Sindacoefetivo N RAPPRESENTANTIRAVA 1 Conv.rep.6993/1985-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali Euro10.500lordi + getone presenzaeuro125 + rimborsospese(forfetarioeuro186algiorno) Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL ORGANO COMPETENTE A DELIBERARE LA R.A.V.S.P.A. Giuntaregionale

12 Conv.rep.6993/1985-statuto Euro10.500lordi + getone presenzaeuro125 + REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali rimborsospese(forfetarioeuro186algiorno) Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. Euro10.500lordi 3esercizisociali + getone presenzaeuro125 + BoletinoUficialedelaRegioneAutonomaValed Aosta TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO rimborsospese(forfetarioeuro186algiorno) 30/4/2016 N.42 BuletinOficieldelaRégionautonomeValéed Aoste DELL Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea TERMINEPRESENTAZIONE CANDIDATURE 3esercizisociali 15giorniantecedentiladatadelanomina TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL 11 R.A.V.S.P.A. 11 R.A.V.S.P.A. Colegiosindacale ORGANO CARICA COMPETENTE A DELIBERARE LA Giuntaregionale Sindacosupplente N RAPPRESENTANTIRAVA 1 Colegiosindacale Conv.rep.6993/1985-statuto CARICA REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI Sindacosupplente IscrizioneRegistrorevisorilegali N RAPPRESENTANTIRAVA 1 Conv.rep.6993/1985-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL TERMINEPRESENTAZIONE CANDIDATURE 3esercizisociali 15giorniantecedentiladatadelanomina TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL 12 SERVIZIPREVIDENZIALIVALLED AOSTAS.P.A. 12 SERVIZIPREVIDENZIALIVALLED AOSTAS.P.A. Consigliodiamministrazione ORGANO CARICA COMPETENTE A DELIBERARE LA Giuntaregionale consigliere N RAPPRESENTANTIRAVA 2 Consigliodiamministrazione L.R.22/1997 DGR4305/1997-statuto CARICA REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI consigliere Almeno2deiseguenti:laureaeconomiaecommercio, N RAPPRESENTANTIRAVA 2giurisprudenzaoscienzepolitiche;almeno3anni L.R.22/1997 esperienza amministrazione DGR4305/1997-statuto società setore dei REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI Almeno2deiseguenti:laureaeconomiaecommercio, servizi;almeno3anniativitàprofessionale materia giurisprudenzaoscienzepolitiche;almeno3anni finanziaria, giuslavorista, assicurativa o esperienza previdenziale amministrazione società setore dei servizi;almeno3anniativitàprofessionale getonepresenzaeuro72 materia finanziaria, Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. giuslavorista, assicurativa o previdenziale 3esercizisociali getonepresenzaeuro72 Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL 13 SERVIZIPREVIDENZIALIVALLED AOSTAS.P.A. Colegiosindacale CARICA presidente N RAPPRESENTANTIRAVA 1 L.R.22/1997 DGR4305/1997-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali 3636 Euro3.955,27neti -tarifeprofessionaliridotedel 10%con maggiorazionedel30%daapplicaresule vocia)eb)del art.37deletarifeprofessionaliin relazionealafunzionidicontrolocontabile. Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea.

13 TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO BoletinoUficialedelaRegioneAutonomaValed Aosta DELL BuletinOficieldelaRégionautonomeValéed Aoste TERMINEPRESENTAZIONE CANDIDATURE 30/4/ giorniantecedentiladatadelanomina N SERVIZIPREVIDENZIALIVALLED AOSTAS.P.A. Colegiosindacale CARICA presidente N RAPPRESENTANTIRAVA 1 L.R.22/1997 DGR4305/1997-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali Euro3.955,27neti -tarifeprofessionaliridotedel 10%con maggiorazionedel30%daapplicaresule vocia)eb)del art.37deletarifeprofessionaliin relazionealafunzionidicontrolocontabile. Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL 14 SERVIZIPREVIDENZIALIVALLED AOSTAS.P.A. Colegiosindacale CARICA Sindacoefetivo N RAPPRESENTANTIRAVA 1 L.R.22/1997 DGR4305/1997-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali Euro3.100,14neti -tarifeprofessionaliridotedel 10%con maggiorazionedel30%daapplicaresule vocia)eb)del art.37deletarifeprofessionaliin relazionealafunzionidicontrolocontabile. Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL 15 SERVIZIPREVIDENZIALIVALLED AOSTAS.P.A. Colegiosindacale CARICA Sindacosupplente N RAPPRESENTANTIRAVA 1 L.R.22/1997 DGR4305/1997-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL ORGANO COMPETENTE A DELIBERARE LA VALECOS.P.A. Giuntaregionale

14 TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO BoletinoUficialedelaRegioneAutonomaValed Aosta DELL BuletinOficieldelaRégionautonomeValéed Aoste TERMINEPRESENTAZIONE CANDIDATURE 3esercizisociali 30/4/ giorniantecedentiladatadelanomina N VALECOS.P.A. Consigliodiamministrazione CARICA consigliere N RAPPRESENTANTIRAVA 1 L.R.63/1987-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI nessuno Euro3.650lordiannui+rimborsospese Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL 17 VALECOS.P.A. Colegiosindacale CARICA presidente N RAPPRESENTANTIRAVA 1 L.R.63/1987-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali Euro ,28 lordi (sula base dele tarife professionali) Talicompensisarannorideterminatidal Assemblea. 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL 18 VALECOS.P.A. Colegiosindacale CARICA Sindacosupplente N RAPPRESENTANTIRAVA 1 L.R.63/1987-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali 3esercizisociali TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/4/2016 DELL 3638

15 BoletinoUficialedelaRegioneAutonomaValed Aosta BuletinOficieldelaRégionautonomeValéed Aoste N FONDAZIONELICEOLINGUISTICO Consigliodiamministrazione CARICA consigliere N RAPPRESENTANTIRAVA 2 statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI nessuno nonprevisti 3anni TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 9/5/2016 DELL 20 ORGANO COMPETENTE A DELIBERARE LA CARICA FONDAZIONE FORMAZIONE PROFESSIONALE TURISTICA Giuntaregionale Consigliodiamministrazione consigliere N RAPPRESENTANTIRAVA 2 L.R.20/1991-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI nessuno TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO DELL TERMINEPRESENTAZIONE CANDIDATURE 21 Rimborsospese+getonedipresenzaeuro30lordia seduta 5anni 30/6/ giorniantecedentiladatadelanomina FONDAZIONE PER LA FORMAZIONE PROFESSIONALETURISTICA - CARICA Revisoredeiconti N RAPPRESENTANTIRAVA 1 L.R.20/1991-statuto REQUISITISPECIFICIOLTREAQUELLIPREVISTI IscrizioneRegistrorevisorilegali Euro4.408,57(conriferimentoalDecreto Ministro Giustizia169/2010) TalicompensisarannorideterminatidalaGiunta regionale. 5anni TERMINE ULTIMO PER IL RINNOVO 30/6/2016 DELL 3639

16 ASSESSORATO ATTIVITÀ PRODUTTIVE, ENERGIA E POLICHE DEL LAVORO Provvedimento dirigenziale 25 settembre 2015, n Trasferimento nella sezione Cooperative a mutualità prevalente di diritto e nella categoria Cooperative sociali, attività Cooperative di produzione e lavoro, del Registro regionale degli enti cooperativi, di cui alla l.r. 27/1998 e successive modificazioni, della società Le Château tree climbing s.c.s., con sede in FÉNIS. IL DIRIGENTE DELLA STRUTTURA ATTIVITÀ PRODUTTIVE E COOPERAZIONE Omissis decide 1. di trasferire dalla sezione Cooperative e mutualità prevalente alla sezione Cooperative a mutualità prevalente di diritto e dalla categoria Cooperative di produzione e lavoro alla categoria Cooperative sociali, attività Cooperative di produzione e lavoro, del Registro regionale degli enti cooperativi di cui alla l.r. 27/1998 e successive modificazioni, la società cooperativa Le Château tree climbung s.c.s., con sede in in FÉNIS, frazione Chez Sapin n. 97, codice fiscale ; 2. di pubblicare per estratto, ai sensi dell art. 9 della l.r. 27/1998 e successive modificazioni, il presente provvedimento nel Bollettino Ufficiale della Regione Autonoma Valle d Aosta. Aosta, 25 settembre ASSESSORAT DES ACTIVITÉS PRODUCTIVES, DE L ÉNERGIE ET DES POLITIQUES DU TRAVAIL Acte du dirigeant no 3525 du 25 septembre 2015, portant transfert de la coopérative Le château tree climbing scs, dont le siège est à FÉNIS, à la section «Coopératives à vocation essentiellement mutualiste de droit», catégorie «Coopératives sociales», catégorie d activité «Coopératives de production et de travail», du Registre régional des entreprises coopératives visé à la loi régionale no 27 du 5 mai LE DIRIGEANT DE LA STRUCTURE ACTIVITÉS PRODUCTIVES ET COOPÉRATION Omissis décide 1. Le Château tree climbing scs, dont le siège est à FÉNIS (97, hameau de Chez-Sapin) et le code fiscal , est transférée de la section «Coopératives à vocation essentiellement mutualiste» à la section «Coopératives à vocation essentiellement mutualiste de droit», catégorie «Coopératives sociales», catégorie d activité «Coopératives de production et de travail», du Registre régional des entreprises coopératives visé à la loi régionale no 27 du 5 mai Aux termes de l art. 9 de la LR no 27/1998, le présent acte est publié par extrait au Bulletin officiel de la Région autonome Vallée d Aoste. Fait à Aoste, le 25 septembre L Estensore Rino BROCHET Il Dirigente Rino BROCHET Le rédacteur, Rino BROCHET Le dirigeant, Rino BROCHET DELIBERAZIONI DELLA GIUNTA E DEL CONSIGLIO REGIONALE GIUNTA REGIONALE Deliberazione 11 settembre 2015, n Variazioni al bilancio di previsione e di gestione della Regione per il triennio 2015/2017 per storno di fondi tra unità previsionali di base diverse nell ambito della stessa funzione obiettivo. Omissis LA GIUNTA REGIONALE DÉLIBÉRATIONS DU GOUVERNEMENT ET DU CONSEIL RÉGIONAL GOUVERNEMENT RÉGIONAL Délibération n 1277 du 11 septembre 2015, rectifiant les budgets prévisionnel et de gestion 2015/2017 de la Région, du fait du transfert de crédits entre unités prévisionnelles de base différentes dans le cadre de la même fonction-objectif. Omissis LE GOUVERNEMENT RÉGIONAL 3640

17 Omissis delibera 1) di approvare le variazioni al bilancio di previsione e di gestione per il triennio 2015/2017, come risulta dall allegato 12 - Variazione medesima funzione obiettivo ; 2) di disporre, ai sensi dell articolo 29, comma 6, della legge regionale 4 agosto 2009, n. 30, che la presente deliberazione sia pubblicata per estratto nel Bollettino Ufficiale della Regione e trasmessa al Consiglio regionale entro 15 giorni dalla sua adozione. Omissis délibère 1) Les rectifications des budgets prévisionnel et de gestion 2015/2017 de la Région sont approuvées telles qu elles figurent à l annexe 12 (Variazione medesima funzione obiettivo) ; 2) La présente délibération est publiée par extrait au Bulletin officiel de la Région et transmise au Conseil régional dans les quinze jours qui suivent son adoption, aux termes du sixième alinéa de l art. 29 de la loi régionale n 30 du 4 août

18 12 - Variazione medesima funzione obiettivo UPB Cap. Tit. Descrizione capitolo Rich. Descrizione Richiesta Struttura Dirigenziale Obiettivo Gestionale Importo variazione Motivazione GESTIONE DELL'AEROPORT O E TRASPORTO AEREO GESTIONE E SVILUPPO DEL TRASPORTO FERROVIARIO Spese di gestione dell'aeroporto regionale in comune di Saint-Christophe Spese di gestione della tramvia intercomunale Cogne - Eaux froides - Plan Praz 1883 Spese di gestione dell'aeroporto regionale (nuova istituzione) Gestione della tramvia intercomunale Cogne - Eaux Froides - Plan Praz - anni precedenti AEROPORTO E FERROVIE AEROPORTO E FERROVIE Gestione dell'aeroporto e trasporto aereo Gestione e sviluppo del trasporto ferroviario C ,02-0,00 C 1.073,02 0,00 0,00 0,00 La variazione in diminuzione è possibile in quanto la stessa non pregiudica l'attività della Struttura per l'anno ,00 0,00 La variazione è necessaria per il pagamento alla Pila SpA della fattura n. 349 del 09/06/2014 relativa al saldo della gestione anno 2013 della tramvia intercomunale Cogne - Eaux Froides - Plan Praz e per la quale non è stato possibile reperire i fondi nell'esercizio finanziario C = Competenza ; = Cassa Pagina 1 di

19 Deliberazione 11 settembre 2015, n Variazione al bilancio di previsione della Regione per il triennio 2015/2017 e al bilancio di cassa per l anno 2015 e conseguente modifica al bilancio di gestione per l iscrizione di fondi assegnati dallo Stato. Omissis LA GIUNTA REGIONALE Omissis delibera 1) di approvare le variazioni al bilancio di previsione e di gestione della Regione per il triennio 2015/2017 e al bilancio di cassa per l anno 2015, come risulta dall allegato 02 -Assegnazioni entrate/spese (statali, comunitarie, sponsorizzazioni) ; 2) di disporre, ai sensi dell art. 29, comma 6, della legge regionale 4 agosto 2009, n. 30, che la presente deliberazione sia pubblicata per estratto nel Bollettino Ufficiale della Regione e trasmessa al Consiglio regionale entro 15 giorni dalla sua adozione. Délibération n 1278 du 11 septembre 2015, rectifiant les budgets prévisionnel et de gestion 2015/2017 de la Région, ainsi que le budget de caisse 2015, du fait de l inscription de crédits alloués par l État. Omissis LE GOUVERNEMENT RÉGIONAL Omissis délibère 1) Les rectifications des budgets prévisionnel et de gestion 2015/2017 de la Région ainsi que du budget de caisse 2015 sont approuvées telles qu elles figurent à l annexe 02 (Assegnazioni entrate/spese - statali, comunitarie, sponsorizzazioni) ; 2) La présente délibération est publiée par extrait au Bulletin officiel de la Région et transmise au Conseil régional dans les quinze jours qui suivent son adoption, aux termes du sixième alinéa de l art. 29 de la loi régionale n 30 du 4 août

20 02 - Assegnazioni entrate/spese (statali,comunitarie,sponsorizzazioni) UPB Cap. Tit. Descrizione capitolo Rich. Descrizione Richiesta Struttura Dirigenziale Obiettivo Gestionale Importo variazione Motivazione ASSEGNAZIONI STATALI PER SANITA' INTERVENTI PER LA PROMOZIONE E LA TUTELA DELLA ZOOTECNIA Fondi per l'attuazione di interventi in materia di animali di affezione e di prevenzione del randagismo Spese sui fondi assegnati dallo Stato per l'attuazione di interventi in materia di animali di affezione e di prevenzione del randagismo 7266 FONDI PREVENZIONE RANDAGISMO 5845 Spese su fondi assegnati dallo Stato per l'attuazione di interventi in materia di animali di affezione e di prevenzione del randagismo IGIENE E SANITA' PUBBLICA E VETERINARIA IGIENE E SANITA' PUBBLICA E VETERINARIA Entrate derivanti da contributi e assegnazioni dello Stato Interventi per la promozione e la tutela della zootecnia C 6.779, ,70 C 6.779, ,70 0,00 0,00 Titolo giuridico: Decreto Direttoriale del Ministero della Salute del 15 maggio quietanza n dell'8 giugno accertamento n. 4607/2015 0,00 0,00 La variazione in aumento è necessaria ai fini dell'iscrizione del trasferimento statale per la realizzazione di interventi in materia di animali d'affezione e prevenzione del randagismo, nonché interventi specifici di tipo sanitario per la prevenzione e la lotta al randagismo - residui annualità l. 281/91 C = Competenza ; = Cassa Pagina 1 di

21 Deliberazione 25 settembre 2015, n Approvazione dei criteri e delle modalità per l accesso e la fruizione del servizio di trasporto per disabili di cui all art. 56 della legge regionale n. 29/1997. Revoca parziale della dgr 785/2009 del 27 marzo LA GIUNTA REGIONALE Omissis delibera 1. di approvare, nel testo allegato alla presente deliberazione, i criteri e le modalità per l accesso e la fruizione del servizio di trasporto per disabili, che forma parte integrante della presente ai sensi dell articolo 56 della legge regionale 29/1997; 2. di revocare parzialmente la deliberazione della Giunta regionale n. 785 del 27 marzo 2009, ad eccezione dei punti 1.2.1, 1.2.4, che continueranno a regolare le nuove domande di accesso sino al 31 dicembre 2015; 3. di stabilire che l allegato alla presente deliberazione trovi applicazione a decorrere dal 1 ottobre 2015; 4. di rinviare l introduzione della misura della compartecipazione al costo dei singoli viaggi per le attività esterne organizzate dalle strutture sociosanitarie e dalle scuole, oltre che dei viaggi per esigenze personali effettuati in Valle d Aosta, alla modifica dell art. 24 della legge regionale 29/1997, ed all implementazione nel software di misurazione automatica delle corse effettuate della funzione di calcolo dei ticket, così come l introduzione della non attivazione dei servizi con percorrenza inferiore ai 500 metri; 5. di disporre la pubblicazione della presente deliberazione nel Bollettino ufficiale della Regione. 6. di dare atto che la presente deliberazione non comporta oneri a carico del bilancio regionale, nemmeno per il punto dell allegato, la cui spesa è già stata impegnata con PD n del 2 agosto Délibération n 1370 du 25 septembre 2015, portant approbation des conditions et des modalités d accès et d utilisation du service de transport pour les personnes handicapées visé à l art. 56 de la loi régionale n 29 du 1 er septembre 1997 et retrait partiel de la délibération du Gouvernement régional n 785 du 27 mars LE GOUVERNEMENT RÉGIONAL Omissis délibère 1. Au sens de l art. 56 de la loi régionale n 29 du 1er septembre 1997, les conditions et les modalités d accès et d utilisation du service de transport pour les personnes handicapées sont approuvées telles qu elles figurent à l annexe qui fait partie intégrante et substantielle de la présente délibération. 2. La délibération du Gouvernement régional n 785 du 27 mars 2009 est retirée, à l exception des points et 1.2.4, qui continuent de s appliquer aux nouvelles demandes d accès, mais uniquement jusqu au 31 décembre Les dispositions figurant à l annexe de la présente délibération s appliquent à compter du 1 er octobre La non-activation du service pour les déplacements de moins de 500 m, ainsi que l obligation, pour les usagers, de contribuer aux frais des déplacements effectués pour participer aux activités extérieures organisées par les structures socio-sanitaires et par les écoles et de ceux effectués en Vallée d Aoste pour des exigences personnelles, ne seront introduites qu après la modification de l art. 24 de la LR n 29/1997 et l implémentation de la fonction de calcul de la contribution dans le logiciel de comptage automatique des déplacements. 5. La présente délibération est publiée au Bulletin officiel de la Région. 6. La présente délibération n entraîne aucune dépense à la charge du budget de la Région, les dépenses découlant de l application du point de l annexe ayant déjà été engagées par l acte du dirigeant n 3346 du 2 août

22 Allegato alla deliberazione della Giunta regionale n del 25 settembre Criteri e modalità per l accesso e la fruizione del servizio di trasporto disabili per le categorie previste dall art. 56 della l.r. n. 29/1997. Art. 1 Utenza 1.1. BENEFICIARI 1. Sono ammesse alla fruizione del servizio di trasporto per disabili le persone residenti in Valle d Aosta che rientrano nelle categorie di invalidità o nelle condizioni di particolare gravità previste dall art. 56 della legge regionale 1 settembre 1997, n. 29 e successive modificazioni: a) invalido civile con totale e permanente inabilità lavorativa e con impossibilità di deambulare senza l aiuto di un accompagnatore; b) invalido civile con totale e permanente inabilità lavorativa e con necessità di assistenza continua, non essendo in grado di compiere gli atti quotidiani della vita; c) minore non deambulante o con difficoltà persistenti a svolgere i compiti e le funzioni proprie della sua età; d) cieco assoluto; e) cieco con residuo visivo non superiore a un ventesimo in entrambi gli occhi, anche con eventuale correzione; f) invalido del lavoro con totale e permanente riduzione delle capacità lavorative e con necessità di assistenza personale e continuativa; g) invalidi civili o del lavoro che non rientrano nelle categorie di cui alle lettere a), b), c), d), e) ed f), e per i quali siano accertate, da parte del Dipartimento di prevenzione dell Azienda USL della Valle d Aosta, patologie che impediscono permanentemente l utilizzo dei mezzi pubblici. h) persone che si trovino in condizioni di temporanea disabilità dovuta a patologie accertate da parte del Dipartimento di prevenzione dell Azienda USL della Valle d Aosta. 2. Le persone che fruiscono del servizio di trasporto per disabili, fatta eccezione per i soggetti di cui alle lettere g) e h), possono altresì fruire delle agevolazioni e Annexe de la délibération du Gouvernement régional n 1370 du 25 novembre 2015 Conditions et modalités d accès et d utilisation du service de transport pour les personnes handicapées relevant des catégories prévues par l art. 56 de la loi régionale n 29 du 1 er septembre Art. 1 er Usagers 1.1 BÉNÉFICIAIRES 1. Les personnes qui résident en Vallée d Aoste et relèvent de l une des catégories d incapacité ou se trouvent dans l une des conditions de gravité indiquées ci-après, prévues par l art. 56 de la loi régionale n 29 du 1er septembre 1997, peuvent bénéficier du service de transport pour les personnes handicapées : a) Invalide civil atteint d une incapacité de travail totale et définitive et ne pouvant se déplacer sans l aide d un accompagnateur ; b) Invalide civil atteint d une incapacité de travail totale et définitive et qui, n étant pas en mesure d accomplir les gestes de la vie quotidienne, a besoin d une assistance continue ; c) Mineur ne pouvant se déplacer ou ayant des difficultés persistantes à exercer les activités propres à son âge ; d) Non-voyant ; e) Malvoyant dont l acuité visuelle, même corrigée, ne dépasse pas un vingtième aux deux yeux ; f) Invalide du travail atteint d une incapacité de travail totale et définitive et ayant besoin d une assistance personnelle et continue ; g) Invalide civil ou du travail ne relevant pas des catégories visées sous a), b), c), d), e) et f) et se trouvant définitivement dans l impossibilité d utiliser les transports publics du fait d une maladie attestée par le Département de prévention de l Agence USL de la Vallée d Aoste ; h) Personne en situation de handicap temporaire du fait d une maladie attestée par le Département de prévention de l Agence USL de la Vallée d Aoste. 2. Les personnes qui bénéficient du service de transport pour les personnes handicapées peuvent également bénéficier des tarifs préférentiels et des transports 3646

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

Aosta, 4 agosto 2009 Aoste, le 4 août 2009 ASSESSORATO OPERE PUBBLICHE, DIFESA DEL SUOLO E EDILIZIA RESIDENZIALE PUBBLICA

Aosta, 4 agosto 2009 Aoste, le 4 août 2009 ASSESSORATO OPERE PUBBLICHE, DIFESA DEL SUOLO E EDILIZIA RESIDENZIALE PUBBLICA Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao 1 Supplemento ordinario al n. 31 / 4-8 - 2009 1 er Supplément ordinaire au n 31 / 4-8 - 2009 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE Aosta, 10 settembre 2013 Aoste, le 10 septembre 2013 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

Aosta, 28 ottobre 2014 Aoste, le 28 octobre 2014

Aosta, 28 ottobre 2014 Aoste, le 28 octobre 2014 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE Aosta, 28 ottobre 2014 Aoste, le 28 octobre 2014 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE:

Dettagli

PREMIèRE PARTIE. Legge regionale 1 agosto 2011, n. 17. Loi régionale n 17 du 1 er août 2011,

PREMIèRE PARTIE. Legge regionale 1 agosto 2011, n. 17. Loi régionale n 17 du 1 er août 2011, indice cronologico index chronologique parte PRIMA PREMIèRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI lois et règlements Legge regionale 1 agosto 2011, n. 17. Primo provvedimento di variazione al bilancio di previsione

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE N 2 Aosta, 8 gennaio 2013 Aoste, le 8 janvier 2013 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE:

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

ATTI. IL PRESIDENTE DELLA Regione TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Decreto 16 dicembre 2011, n Arrêté n 372 du 16 décembre 2011,

ATTI. IL PRESIDENTE DELLA Regione TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Decreto 16 dicembre 2011, n Arrêté n 372 du 16 décembre 2011, TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE seconda deuxième PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA Regione Decreto 16 dicembre 2011, n. 372. Costituzione del Consiglio di Amministrazione dell Institut Valdôtain de

Dettagli

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2010 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2010 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

DEUXIèME PARTIE. ASSESSORAT DE LA SANTé, DU BIEN-ÊTRE ET DES POLITIQUES SOCIALES. ASSESSORATO SANITà, SALUTE E POLITICHE SOCIALI

DEUXIèME PARTIE. ASSESSORAT DE LA SANTé, DU BIEN-ÊTRE ET DES POLITIQUES SOCIALES. ASSESSORATO SANITà, SALUTE E POLITICHE SOCIALI parte SECONDA DEUXIèME PARTIE Atti degli Assessori regionali ASSESSORATO SANITà, SALUTE E POLITICHE SOCIALI Decreto 17 maggio 2011, n. 3. Iscrizione, in applicazione della deliberazione della Giunta regionale

Dettagli

LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 26 du 29 juillet 2010, Legge regionale 29 luglio 2010, n. 26.

LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 26 du 29 juillet 2010, Legge regionale 29 luglio 2010, n. 26. TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE PRIMA PREMIÈRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS Legge regionale 29 luglio 2010, n. 26. Modificazione alla legge regionale 20 agosto 1993, n. 63 (Disciplina

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE N 44 Aosta, 29 ottobre 2013 Aoste, le 29 octobre 2013 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE:

Dettagli

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Arrêté n 384 du 26 août 2008,

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Arrêté n 384 du 26 août 2008, TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION Arrêté n 384 du 26 août 2008, portant approbation de la dénomination officielle

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE N 46 Aosta, 6 novembre 2012 Aoste, le 6 novembre 2012 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE:

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA. Aosta, 21 gennaio 2014 Aoste, le 21 janvier 2014

DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA. Aosta, 21 gennaio 2014 Aoste, le 21 janvier 2014 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE N 3 Aosta, 21 gennaio 2014 Aoste, le 21 janvier 2014 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE:

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 3 BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DES ASSESSEURS ATTI ASSESSORILI

ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DES ASSESSEURS ATTI ASSESSORILI AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2004 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Arrêté n 289 du 5 octobre 2011, Decreto 5 ottobre 2011, n. 289.

TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Arrêté n 289 du 5 octobre 2011, Decreto 5 ottobre 2011, n. 289. TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL parte SECONDA DEUXIèME PARTIE Atti del presidente della regione Decreto 5 ottobre 2011, n. 289. Adozione dell Accordo di programma tra la Regione autonoma Valle d Aosta e

Dettagli

PARTE PRIMA PREMIÈRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION

PARTE PRIMA PREMIÈRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION INDICE CRONOLOGICO INDEX CHRONOLOGIQUE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI Legge regionale 27 novembre n. 17. Modi cazioni alla legge regionale 25 giugno 2003, n. 1 (Disciplina dell iniziativa legislativa

Dettagli

LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Legge regionale 31 dicembre 1998, n. 56.

LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Legge regionale 31 dicembre 1998, n. 56. TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI PREMIÈRE PARTIE LOIS ET RÈGLEMENTS Legge regionale 31 dicembre 1998, n. 56. Modificazioni alla legge regionale 27 febbraio 1998, n. 8 (Interventi

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 10 du 15 octobre 2014, Legge regionale 15 ottobre 2014, n. 10.

TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 10 du 15 octobre 2014, Legge regionale 15 ottobre 2014, n. 10. TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE PRIMA PREMIÈRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI Legge regionale 15 ottobre 2014, n. 10. Disposizioni per la partecipazione della Regione autonoma Valle d Aosta/Vallée d Aoste

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 44 BOLLETTINO

Dettagli

PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION

PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2010 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE. «Courtil-Fiou», dont le siège est à HÔNE HÔNE -

PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE. «Courtil-Fiou», dont le siège est à HÔNE HÔNE - PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE HÔNE - IL PRESIDENTE DELLA REGIONE HÔNE - - HÔNE. Il Presidente Augusto ROLLANDIN ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION «Courtil-Fiou», dont le

Dettagli

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2010 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE N 41 Aosta, 8 ottobre 2013 Aoste, le 8 octobre 2013 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE:

Dettagli

Legge regionale 15 aprile 2008, n. 8. Loi régionale n 8 du 15 avril 2008,

Legge regionale 15 aprile 2008, n. 8. Loi régionale n 8 du 15 avril 2008, «a) fino all ottanta per cento della spesa ammessa per gli interventi di cui all articolo 4, comma 1, lettera b), numeri 1), 2) e 3);». Nota all articolo 7: (8) Il comma 1 dell articolo 1 della legge regionale

Dettagli

Arrêté n o 601 du 12 novembre 2018, Arrêté n o 608 du 14 novembre 2018,

Arrêté n o 601 du 12 novembre 2018, Arrêté n o 608 du 14 novembre 2018, INDICE CRONOLOGICO INDEX CHRONOLOGIQUE PARTE SECONDA DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE Decreto 8 novembre 2018, n. 598. Sostituzione di un componente del Consiglio di amministrazione dell Agenzia regionale

Dettagli

TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL

TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE PUBBLICAZIONE DELLE DELIBERAZIONI DELLA COMMISSIONE REGIONALE PER I PROCEDIMENTI REFERENDARI E DI INIZIATIVA POPOLARE SULL AMMISSIBILITÀ DI

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 4 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

PARTE PRIMA. PREMIèRE PARTIE. LOIS ET RèGLEMENTS. DEUXIèME PARTIE PARTE SECONDA. Legge regionale 27 marzo 2012, n. 7.

PARTE PRIMA. PREMIèRE PARTIE. LOIS ET RèGLEMENTS. DEUXIèME PARTIE PARTE SECONDA. Legge regionale 27 marzo 2012, n. 7. indice cronologico index chronologique PARTE PRIMA PREMIèRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI Legge regionale 27 marzo 2012, n. 7. Ulteriori modificazioni alla legge regionale 4 settembre 2001, n. 26 (Istituzione,

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 34 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 40 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO PARTE SECONDA

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO PARTE SECONDA Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

Aosta, 19 ottobre 2010 Aoste, le 19 octobre 2010

Aosta, 19 ottobre 2010 Aoste, le 19 octobre 2010 Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 43 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2005 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE N 1 Aosta, 4 gennaio 2011 Aoste, le 4 janvier 2011 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE:

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 40 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 23 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

LA GIUNTA REGIONALE. - l onorificenza Amis de la Vallée d Aoste viene definita Amie/Ami de la Vallée d Aoste ;

LA GIUNTA REGIONALE. - l onorificenza Amis de la Vallée d Aoste viene definita Amie/Ami de la Vallée d Aoste ; LA GIUNTA REGIONALE Vista la legge regionale 14 novembre 2011, n. 26 recante Modificazioni alla legge regionale 16 marzo 2006, n. 6 (Disposizioni per la valorizzazione dell autonomia e disciplina dei segni

Dettagli

LOIS ET RèGLEMENTS TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Legge regionale 12 dicembre 2011, n. 29. Loi régionale n 29 du 12 décembre 2011,

LOIS ET RèGLEMENTS TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Legge regionale 12 dicembre 2011, n. 29. Loi régionale n 29 du 12 décembre 2011, TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE PRIMA PREMIèRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RèGLEMENTS Legge regionale 12 dicembre 2011, n. 29. Proroga, per l anno 2011, degli aiuti temporanei di importo limitato

Dettagli

LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 4 du 15 février 2010, Legge regionale 15 febbraio 2010, n. 4.

LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 4 du 15 février 2010, Legge regionale 15 febbraio 2010, n. 4. TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE PRIMA PREMIÈRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS Legge regionale 15 febbraio 2010, n. 4. Interventi regionali a sostegno dei costi dell energia elettrica

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 11 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 3 BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2002 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

ACTES DU PRéSIDENT DE LA RéGION

ACTES DU PRéSIDENT DE LA RéGION parte SECONDA DEUXIèME PARTIE atti del presidente della regione ACTES DU PRéSIDENT DE LA RéGION Decreto 16 dicembre 2010, n. 410. Approvazione, ai sensi e per gli effetti dell articolo 29 della l.r. 11/1998

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 54 BOLLETTINO

Dettagli

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Decreto 18 novembre 2008, n. 529.

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Decreto 18 novembre 2008, n. 529. TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION Decreto 18 novembre 2008, n. 529. Delega all Assessore al Territorio e Ambiente,

Dettagli

Aosta, 23 dicembre 2014 Aoste, le 23 décembre 2014

Aosta, 23 dicembre 2014 Aoste, le 23 décembre 2014 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE N 51 Aosta, 23 dicembre 2014 Aoste, le 23 décembre 2014 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE

Dettagli

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE SECONDA ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE DEUXIÈME PARTIE ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL Decreto 21 settembre 1999, n. 543. Rinnovo a favore della

Dettagli

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI ASSESSORILI ACTES DES ASSESSEURS

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI ASSESSORILI ACTES DES ASSESSEURS AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2009 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 38 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 9 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 24 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

ATTI ASSESSORILI ACTES DES ASSESSEURS CIRCULAIRES CIRCOLARI ACTES DIVERS ATTI VARI

ATTI ASSESSORILI ACTES DES ASSESSEURS CIRCULAIRES CIRCOLARI ACTES DIVERS ATTI VARI AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2000 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO PARTE SECONDA

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO PARTE SECONDA Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 42 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE N 43 Aosta, 18 ottobre 2011 Aoste, le 18 octobre 2011 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE:

Dettagli

PARTE TERZA TROISIÈME PARTIE AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS. Regione Autonoma Valle d Aosta. Région autonome Vallée d Aoste.

PARTE TERZA TROISIÈME PARTIE AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS. Regione Autonoma Valle d Aosta. Région autonome Vallée d Aoste. PARTE TERZA TROISIÈME PARTIE AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS Regione Autonoma Valle d Aosta. Estratto del bando di selezione, per titoli ed esami, per il passaggio interno del personale appartenente

Dettagli

Aosta, 11 novembre 2014 Aoste, le 11 novembre 2014

Aosta, 11 novembre 2014 Aoste, le 11 novembre 2014 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE N 45 Aosta, 11 novembre 2014 Aoste, le 11 novembre 2014 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE EDIZIONE STRAORDINARIA ÉDITION EXTRAORDINAIRE N 54 Aosta, 31 dicembre 2012 Aoste, le 31

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 10 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL

LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 1999 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 6 du 17 mars 2005, Legge regionale 17 marzo 2005, n. 6.

LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 6 du 17 mars 2005, Legge regionale 17 marzo 2005, n. 6. TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE PRIMA PREMIÈRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS Legge regionale 17 marzo 2005, n. 6. Modificazioni alla legge regionale 31 dicembre 1999, n. 44 (Disciplina

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 44 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

DEUXIÈME PARTIE PARTE SECONDA ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE

DEUXIÈME PARTIE PARTE SECONDA ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2002 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 13 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 44 BOLLETTINO

Dettagli

PREMIèRE PARTIE. LOIS ET RèGLEMENTS COUR CONSTITUTIONNELLE. DEUXIèME PARTIE. Legge regionale 15 marzo 2011, n. 6. Loi régionale n o 6 du 15 mars 2011,

PREMIèRE PARTIE. LOIS ET RèGLEMENTS COUR CONSTITUTIONNELLE. DEUXIèME PARTIE. Legge regionale 15 marzo 2011, n. 6. Loi régionale n o 6 du 15 mars 2011, indice cronologico index chronologique parte PRIMA PREMIèRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI Legge regionale 15 marzo 2011, n. 6. LOIS ET RèGLEMENTS Loi régionale n o 6 du 15 mars 2011, Istituzione dell Avvocatura

Dettagli

BANDI E AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS. Regione Autonoma Valle d'aosta. Région autonome Vallée d Aoste.

BANDI E AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS. Regione Autonoma Valle d'aosta. Région autonome Vallée d Aoste. parte terza troisième PARTIE BANDI E AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS Regione Autonoma Valle d'aosta. Pubblicazione esito concorso pubblico, per titoli ed esami, per l assunzione a tempo indeterminato

Dettagli

LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Legge regionale 13 luglio 2001, n. 11. Loi régionale n 11 du 13 juillet 2001,

LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Legge regionale 13 luglio 2001, n. 11. Loi régionale n 11 du 13 juillet 2001, TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE PRIMA PREMIÈRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS Legge regionale 13 luglio 2001, n. 11. Modalità gestionali, organizzative e di funzionamento dell Istituto

Dettagli

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Arrêté n 164 du 23 avril 2007,

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Arrêté n 164 du 23 avril 2007, TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION Decreto 23 aprile 2007, n. 164. Pronuncia di espropriazione a favore del Comune

Dettagli

Région autonome Vallée d Aoste. Regione Autonoma Valle d Aosta.

Région autonome Vallée d Aoste. Regione Autonoma Valle d Aosta. parte terza troisième PARTIE bandi e avvisi di concorsi Regione Autonoma Valle d Aosta. Estratto del bando di concorso pubblico, per esami, per l assunzione a tempo indeterminato di un funzionario (cat.

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 39 BOLLETTINO

Dettagli

PARTE TERZA TROISIÈME PARTIE AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS. Comune di LA SALLE. Commune de LA SALLE.

PARTE TERZA TROISIÈME PARTIE AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS. Comune di LA SALLE. Commune de LA SALLE. PARTE TERZA TROISIÈME PARTIE AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS Comune di LA SALLE. Estratto del bando di concorso pubblico, per titoli ed esami, per l assunzione a tempo indeterminato di un Istruttore

Dettagli

PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION. Decreto 17 settembre 2018, n. 490.

PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION. Decreto 17 settembre 2018, n. 490. INDICE CRONOLOGICO INDEX CHRONOLOGIQUE PARTE SECONDA DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE Decreto 17 settembre 2018, n. 490. Conferimento di delega di rma o di fun ioni in materie prefettizie a funzionari regionali

Dettagli

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2010 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE

ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2007 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

ASSESSORAT DU TERRITOIRE ET DE L ENVIRONNEMENT ASSESSORATO TERRITORIO E AMBIENTE. Acte du dirigeant n 3250 du 25 juillet 2012,

ASSESSORAT DU TERRITOIRE ET DE L ENVIRONNEMENT ASSESSORATO TERRITORIO E AMBIENTE. Acte du dirigeant n 3250 du 25 juillet 2012, Parte SECONDA deuxième PARTIE Atti dei dirigenti regionali ASSESSORATO TERRITORIO E AMBIENTE Provvedimento dirigenziale 25 luglio 2012, n. 3250. Autorizzazione alla Società Deval SpA, ai sensi della L.R.

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 1 BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data

PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE. N in data PRESIDENZA DELLA REGIONE DIPARTIMENTO ENTI LOCALI, SEGRETERIA DELLA GIUNTA E AFFARI DI PREFETTURA ENTI LOCALI PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE N. 4607 in data 24-11-2015 OGGETTO : TRASFERIMENTI FINANZIARI ASSEGNATI

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 13 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 22 du 6 octobre 2004, Legge regionale 6 ottobre 2004, n. 22.

LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 22 du 6 octobre 2004, Legge regionale 6 ottobre 2004, n. 22. TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE PRIMA PREMIÈRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS Legge regionale 6 ottobre 2004, n. 22. Interpretazione autentica dell articolo 1, comma 1, della legge

Dettagli

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2010 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS DEUXIÈME PARTIE PARTE SECONDA ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS DEUXIÈME PARTIE PARTE SECONDA ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE INDICE CRONOLOGICO INDEX CHRONOLOGIQUE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI Legge regionale 15 ottobre 2014, n. 10. Disposizioni per la partecipazione della Regione autonoma Valle d Aosta/Vallée d Aoste all

Dettagli