VS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
|
|
- Claudio Biondi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 VS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Girante Impeller Turbine Impulsor Tenuta meccanica Mechanical seal Garniture mécanique Cierre mecánico Corpo pompa Pump body Corp de pompe Cuerpo bomba Manico andle Poignée Manejar Camicia Cover Chemise Camisa
2 DATI COSTRUTTIVI - CONSTRUCTION DATA DONNÉES DES CONSTRUCTION - DATOS DE CONSTRUCCIÓN VS ELETTROPOMPE SOMMERGIILI PER ACQUE RELUE 3 Le elettropompe sommergibili con girante a vortice non intasabile della serie VS sono state progettate per pompare liquidi luridi, chimicamente non aggressivi per i materiali della pompa, anche con corpi solidi in sospensione con un massimo: Ø 63mm per VS65, Ø 7mm per VS Ø mm per VS1. Temperatura max. 35 C (CEI EN ). CARATTERISTICE COSTRUTTIVE Corpo motore: ghisa meccanica G25 con trattamento anticorrosione; Corpo pompa: ghisa meccanica G25 con trattamento anticorrosione; Girante: a vortice in ghisa meccanica G25 con trattamento anticorrosione; Albero pompa: acciaio inox Aisi ; Tenuta meccanica lato pompa: carburo di silicio-carburo di silicio; Tenuta meccanica lato motore: allumina - carbone; Controflange filettate: acciaio zincato complete di guarnizioni in EPDM; Cavo di alimentazione: 1 m in neoprene 7RN-. MOTORE Motore ad induzione a due poli o quattro poli, riavvolgibile, con protezione IP6, isolamento classe. Alimentazione trifase ad avviamento diretto con protezione obbligatoria a cura dell utente. Servizio continuo entro i campi di lavoro previsti e se completamente immersa. A RICIESTA: Sonda per rilevamento di eventuali infiltrazioni di liquido nella camera olio. Cavo elettrico di alimentazione per avviamento stella triangolo. Piede d accoppiamento e dispositivo di discesa rapida mediante tubi di guida. SUMERSILE ELECTRIC WASTEWATER PUMPS 3 The submersible electric wastewater pumps with non-clog vortex impeller of the series VS have been designed to pump waste water, chemically not aggressive for the pumps material. also with suspended solids with a max.: Ø 63mm for VS65, Ø 7mm for VS Ø for VS1. Temperature not higher than 35 C (CEI EN ). TECNICAL EATURES Motor body: cast iron G25 with anti-corrosive coating Pump body: cast iron G25 with anti-corrosive coating Impeller: vortex impeller in cast iron G25 with anti-corrosive coating Pump shaft: stainless steel Aisi Mechanical seal pump side: silicon carbide-silicon carbide Mechanical seal motor side: alumina - carbon Threaded counter flange: galvanized steel complete with EPDM gaskets eeding cable: 1 m in Neoprene 7RN-. MOTOR Two or four poles induction rewindable motor with protection IP 6, class insulation. Compulsory three-phase feeding protection with DOL starting is to be supplied by the user. Continuous duty within the range areas and if completely submerged. ON REQUEST: Seal probe to detect water ingress into oil chamber. Electric power cable for star-delta starting. Coupling foot and rapid guide rails device. ÉLECTROPOMPES SUMERSILES POUR EAUX USÉES Les électropompes submersibles à roue vortex non obturable de la série VS ont été conçues pour pomper des liquides sales, chimiquement non agressifs pour les matériaux de la pompe, même avec des corps solides en suspension avec un maximum: Ø 63mm pour VS65, Ø 7mm pour VS Ø mm pour les VS1. Température max. 35 C (CEI EN ). CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION Corps de moteur: En fonte G25 avec traitement anti-corrosion; Corps de pompe : En fonte G25 avec traitement anti-corrosion; Turbine: vortex en fonte G25 avec traitement anti-corrosion; Abre de pompe: acier inox Aisi ; Garniture mécanique partie pompe: carbure de silicium-carbure de silicium; Garniture mécanique partie moteur: alumine - charbon; Contre brides filetées: en acier galvanisé avec joints en EPDM Câble d alimentation: 1 mt 7RN-. MOTOR Moteur à induction à deux pôles rebobinable, protection IP6, classe d'isolation. Pour les modèles triphasés, la protection est à la charge de l utilisateur. A recommandé l'équipement conformément à la réglementation service S1 (s'il est complètement immergé) SUR DEMANDE: La sonde de détection de fuite de liquide dans la chambre à huile. Câble d'alimentation électrique pour démarreur étoile-triangle. Dispositif d'accouplement des pieds et raccord rapide. ELECTROOMAS SUMERGILES PARA AGUAS RESIDUALES Las electrobombas sumergibles con impulsor de torbellino no atascable de la serie VS han sido proyectadas para bombear líquidos fecales, químicamente no agresivos para los materiales de la bomba, incluso con cuerpos sólidos en suspensión con un máximo: Ø 63mm para VS65, Ø 7mm para VS Ø para la VS1. Temperatura max. 35 C (CEI EN ). CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCIÓN Cuerpo de motor: undición gris G25 con tratamiento contracorrosión; Cuerpo de bomba: undición gris G25 con tratamiento contracorrosión; Rodete: vortex undición gris G25 con tratamiento contra-corrosión Eje de la bomba: de acero Inox Aisi ; Cierre mecánico lado bombas: carburo de silicio-silicio Cierre mecánico lado motor: alumina - carbon Contra bridas roscadas: de acero galvanizado con juntas de EPDM Cable de alimentación: 1 mt 7RN- MOTOR Motor a induction de dos poles rebobinables, proteccion IP6, aislamiento de clase. Para los modelos trifásicos de la protección se encarga el usuario. y el equipo recomendado de acuerdo con las normas uncionamiento S1 (si es completamente sumergida) AJO DEMANDA: Sonda para la detección de cualquier fuga de líquido en la cámara de aceite. Cable eléctrico de alimentación para la estrella-triángulo Pie de acoplamiento y de elevación rápida. 176 / 177
3 PRESTAZIONI - PERORMANCE PERORMANCES - RENDIMIENTO VS VS 65 - z VS 65-1 T 1,5 2,5 2 1, VS T 1,5 2,5 2 2, VS T 2, , VS 65-2T , VS 65-2T 5,5 2 1 ~ Trifase V, 9, 1, 2,, 5, 76, 6, ,9 9,5,7 7,7 5,6 2,7 1,9 1,1 13,1 1,5 7 3,5 17,,3 1,,7 9,3 5, 3, 19,1 1,,5 1 1, ,, 22, 22,2,3 1,5 15,5 1,5 1, 7 2,2 VS - z VS -22 T 2, ,2 VS -22 2T 2, , VS - 2T 3 2 6, VS - 2T 5, ,5 VS -55 2T 5,5 7,5 6 2,5 VS -75 2T 7, , ~ Trifase V ,6 11,5 1,7,9 7, 6,1 3,5 2,1 1, 13,6 11,1 9, 6,5,7 2,3 17,5, 13,7 1,7 9, 6,7 3,5,2 1,6, 15, 13, 11, 9 5,2,3 26,1,5 22,6,5 1,,5 13, 9 6,5 5,7 31, 29, 27,5 25,3 23,3 21, 1, ,5 9,1 VS 1 - z VS T 5,5 7,5 6 2,5 VS T 7, , ~ Trifase V ,1 23, 22,2,5 1,5,5 1,2 9,9 9,3,3 7,9 29, 2,5 26, 25, 22,9 21 1, 13,6,5 11 1
4 PRESTAZIONI - PERORMANCE PERORMANCES - RENDIMIENTO VS VS 65 - z VS 65-1 T 1,5 2,5 2 17, VS T 1,5 2,5 2, VS T 2, , VS 65-2T 3 1 6, VS 65-2T 5,5 1 ~ Trifase 3 V, 9, 1, 2,, 5, 76, 6, ,9 9,5,7 7,7 5,6 2,7 1,9 1,1 13,1 1,5 7 3,5 17,,3 1,,7 9,3 5, 3, 19,1 1,,5 1 1, ,, 22, 22,2,3 19,5 15,5 1,5 1, 7 2,2 VS - z VS -22 T 2, ,2 VS -22 2T 2, , VS - 2T 3 6, VS - 2T 5,5 5 6,5 VS -55 2T 5,5 7,5 6,5 VS -75 2T 7,5 1 9, ~ Trifase 3 V ,6 11,5 1,7,9 7, 6,1 3,5 2,1 1, 13,6 11,1, 6,5,7 2,3 17,5, 13,7 1,7 9, 6,7 3,5,2 1,6, 15, 13, 11, 9 5,2,3 26,1,5 22,6,5 1,,5 13, 9 6,5 5,7 31, 29, 27,5 25,3 23,3 21, 1, ,5 9,1 VS 1 - z VS T 5,5 7,5 6,5 VS T 7,5 1 9, ~ Trifase 3 V ,1 23, 22,2,5 1,5,5 1,2 9,9 9,3,3 7,9 29, 2,5 26, 25, 22,9 21 1, 13,6, / 179
5 PRESTAZIONI - PERORMANCE PERORMANCES - RENDIMIENTO VS 65- min -1 ~ 29 min -1 ~ Serie 65 Serie T2 1 1 T2 1 T T2 T2 1 1 T T2 T T-T2 T2 T2 2 1 T-T2 T2 T2 6, 5,5 5,,5, 3,5 3, 2,5 2, 1,5 1,,5, T2 1 T2 1 T T2 6, 5,5 5,,5, 3,5 3, 2,5 2, 1,5 1,,5, T2 1 T2 1 T T Serie 2 2 Serie 1 T2 T2 22 T 1 1 T2 T2 22 T 1 2 T2 22 T T2 2 T2 22 T T2 1, 9,, 7, 6, 5,, 3, 2, 1,, T2 22 T T2 1, 9,, 7, 6, 5,, 3, 2, 1,, T2 22 T T
6 PRESTAZIONI - PERORMANCE PERORMANCES - RENDIMIENTO VS min ~ min ~ Serie Serie T2 1 1, 9,, 7, 6, 5,, 3, 2, 1,, 1 T T2 1, 9,, 7, 6, 5,, 3, 2, 1,, 1 T Dal 3.7 kw sovradimensionamento dell albero e dei cuscinetti (cuscinetto inferiore a doppia sfera di corona) rom 3.7 kw version shaft and bearing (lower bearing double row angular contact ball type) A partire de puissance de 3.7 kw arbre moteur et roulements robustes (roulement infeìeur a double bìlles couronnes) Desde sobredimensionamiento 3.7 kw eje y cojionetes (aja teniendo doble esfera de coronas) Sistema di protezione della tenuta meccanica inferiore migliorata con anello di tenuta radiale Miglior efficienza idraulica Nuovo sistema di giranti vortex che garantisce una minor instabilità Increased ydraulic efficiency New system of vortex impellers designed to prevent clogging Meilleur rendement hydraulique Nouveau sistème hydraulique qui garantit une colmatage inférieure 1 T2 1 T Improved protection of the lower mechanical seal by means of radial seal ring Système de protection de la garniture mécanique inférieure améliorée avec bague d etanchéité radiale Protector seal automated inferior mejorado mecànico con el anillo de junta Mejor eficiencia hydraulica Sistema nuevo del vòrtice rodete asegurando asì un paralizaciòn menor 1 / 11
7 DIMENSIONI - DIMENSIONS DIMENSION - TAMAÑO VS 65- A 1 Ø D Ø C E Min. Level: G mm A 255 C 3/" D 2"1/2 E G 51 7 I 1 L 3 M 271 N 1 L N M I DNM I D TIPO TYPE DIMENSIONI [mm] DIMENSIONS [mm] IMALLO [mm] PACKING [mm] PESO WEIGT D 1 DNM A L P [kg] VS 65-1 T " 1/ VS T " 1/ VS T " 1/ VS 65-2T " 1/ VS 65-2T " 1/ A-Variable 1 D Ø D M E ØC G Min. level: L mm A C 2" D 3" E 1 G I 2 L 67 M 375 N 353 O 22 P 11 Q 39 R 5 N O DNM TIPO TYPE DIMENSIONI [mm] DIMENSIONS [mm] IMALLO [mm] PACKING [mm] PESO WEIGT D 1 DNM A L P [kg] VS -22 T " 3 76 VS -22 2T " 3 71 VS - 2T " 3 75 VS - 2T " 3 13 VS -55 2T " 3 1 VS -75 2T " 3 11
8 I DIMENSIONI - DIMENSIONS DIMENSION - TAMAÑO VS 1 1 mm A C 2" D DN1 E 12 2 G I 2 L 69 Ø D M 1 N 355 O 1 P 11 Q 6 M A ØC Min. level: L D E G N O P DNM TIPO TYPE DIMENSIONI [mm] DIMENSIONS [mm] IMALLO [mm] PACKING [mm] PESO WEIGT D 1 DNM A L P [kg] VS T " 3 11 VS T " / 13
DV sommergibili per acque reflue NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
DV 25-- sommergibili per acque reflue NOMENCLATURA PARTI DI RICAMIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 11 17 1 57 69 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor
DettagliVS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
VS 65--1 NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 69 11 11 17 1 69 Albero con rotore shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Girante Impeller
DettagliDV NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
DV 25-3- NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 69 11 11 17 1 69 Albero con rotore shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Girante Impeller
DettagliDV25 NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
V2 NOMENCTUR RTI I RICMIO SRE RTS IST NOMENCTURE IECES E RECNGE NOMENCTUR REUESTOS 46 lbero con rotore ump shaft + rotor rbre + rotor Eje rotor Girante Impeller Turbine Impulsor Tenuta meccanica Mechanical
DettagliDVJ NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
DVJ NOMENCATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS IST NOMENCATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCATURA REPUESTOS 7 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Girante Impeller Turbine Impulsor Tenuta
DettagliSTNE NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 18 11 14 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Supporto mandata Outlet bracket
Dettaglimonogirante NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
K monogirante NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 1 1 11 11 1 1 17 1 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Supporto
Dettaglimonogirante APPLICATIONS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
monogirante APPLICATIONS 1 1 11 NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor 11 Supporto
DettagliTOP RANGE NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
CN NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 18 11 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor 14 11 14 16 17 18 Supporto mandata
DettagliSTNG NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
STNG NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 18 11 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor 14 11 14 Supporto mandata
DettagliSTN NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
STN NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 18 11 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor 14 11 14 16 17 18 Supporto
DettagliDATI PRESTAZIONALI - PERFORMANCE DATA. Scala 1:1
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO NORMALIZZATE Le elettropompe centrifughe monoblocco della serie sono costruite in accordo con le normative UNI EN 733 (DIN 24255). Sono state progettate per il pompaggio
DettagliULTRA 18S. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz
CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa acciaio cromo-nickel AISI Pump body stainless steel AISI Cuerpo bomba acero cromo-níquel
DettagliCB 100 CB 400. Girante. Impeller. Turbine
Pompe centrifughe bi-giranti adatte alla realizzazione di gruppi di pressurizzazioni per impianti civili e industriali; le due giranti contrapposte garantiscono una elevata prevalenza garantendo comunque
DettagliGirante. Impeller. Turbine
CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto
DettagliULTRA 9. Turbine. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz
9 1 Pompe centrifughe multistadio orizzontali. Adatte alla movimentazione di liquidi non carichi; sistemi di presurizzazione; irrigazione; acque potabili o con glicole in soluzione; trattamento acque;
Dettaglicat pompe :53 Pagina 78
cat pompe1 10-06-2011 10:5 Pagina 78 NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 2 14 11 11 14 16 16A 17 2 Albero con rotore Pump shaft + rotor
DettagliSOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES
4 150-1000 150-1000/P Pompe da drenaggio per liquidi carichi con girante arretrata di tipo Vortex per applicazioni civili e industriali; sono state particolarmente progettate per uso estremamente gravoso;
DettagliMKV NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Supporto mandata Outlet bracket Support
DettagliMKV. multistadio ad asse verticale NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
MKV multistadio ad asse verticale NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Supporto
DettagliCatalogue Hz M A DE IN ITALY DV DV4 DM DM4 DC DTR
M A DE IN ITALY Catalogue 2014 50Hz WATER PUMPS 4 DM DM4 DC DTR 4 150-1000 150-1000/P Pompe da drenaggio per liquidi carichi con girante arretrata di tipo Vortex per applicazioni civili e industriali;
Dettaglicentrifughe multistadio
centrifughe multistadio APPLICATIONS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 2 14 11 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje
DettagliSLX6 TOP RANGE. cat pompe :09 Pagina 228
cat pompe4 1-6-211 11:9 Pagina 228 NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Diffusori e Giranti: in microfusione di acciaio inox Diffusers&
DettagliSTM NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
NOMENCLTUR PRTI DI RICMBIO SPRE PRTS LIST NOMENCLTURE PIECES DE RECHNGE NOMENCLTUR REPUESTOS 1 1 11 11 1 1 17 1 lbero con rotore Pump shaft + rotor rbre + rotor Eje rotor Supporto mandata Outlet bracket
DettagliULTRA 18 SLG/SLXG. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. max 25 bar max 14 bar (U18) EPDM
CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa (SLG); acciaio cromo-nickel AISI 3 (SLXG) Pump body cast iron (SLG); stainless
DettagliCorpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte
Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della portata.
DettagliCENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES
Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della portata.
DettagliPLUS HX P 18 H X - 150/1 T MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
PLUS X Pompe centrifughe multistadio verticali. Adatte alla movimentazione di liquidi non carichi; sistemi di presurizzazione; irrigazione; acque potabili o con glicole in soluzione; trattamento acque;
DettagliSOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES
1-1 1-1P Pompe da drenaggio per liquidi carichi con girante arretrata di tipo Vortex per applicazioni civili e industriali; sono state particolarmente progettate per uso estremamente gravoso; disponibili
DettagliDC SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Girante
DettagliMULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto
DettagliSUGGESTED APPLICATIONS: Drainage of excavations and flooded areas, emptying of wells, residential and industrial waste water disposal.
Elettropompe con girante multicanale aperta Multichannel open-impeller electropumps Électropompes à turbine multicanaux ouverte TECNO 1-2 UTILIZZO CONSIGLIATO: Prosciugamento di scavi e ambienti allagati,
DettagliSL6. sommerse per pozzi profondi APPLICATIONS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
sommerse per pozzi profondi APPLICATIONS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Albero pompa Pump shaft Arbre pompe Eje de la bomba 11A 33
DettagliPLUS V/L P 3 V/ L - 100/5 T MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
P 3 V/ L - / T type nominal flow-rate m 3 /h CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo
DettagliSEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX
SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX APPLICAZIONI Elettropompe per drenaggio con girante immersa tipo Vortex arretrata che consente ampi passaggi liberi anche integrali. Adatte per il sollevamento
DettagliKM NEW CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES. Jansen Pompentechniek T: +31(0) E:
KM 45-1 Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della
DettagliCA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX EN 733 ~ 1450 r.p.m.
/T EN 7 ~ 9 r.p.m. X EN 7 ~ 9 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X EN 7 ~ r.p.m. /T /T X X Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli
DettagliCA/CAT EN 733 ~ 3450 r.p.m. CAX EN 733 ~ 3450 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1750 r.p.m. 4CAX EN 733 ~ 1750 r.p.m.
/T EN 7 ~ r.p.m. X EN 7 ~ r.p.m. /T EN 7 ~ 7 r.p.m. X EN 7 ~ 7 r.p.m. /T /T X X Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli
DettagliM A DE IN ITALY. Catalogue 2012
M A DE IN ITALY Catalogue 1 WATER PUMPS CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba
DettagliCM CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES
CM 5-1 Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della
DettagliMULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto
DettagliFC doppia tenuta con barriera d olio:carburo di silicio lato pompa, ceramica-grafite lato motore. Tenuta meccanica
- T 1-3 -/P T Pompe da drenaggio con girante centrifuga che garantisce una elevata prevalenza; adatte ad applicazioni civili e industriali; sono state particolarmente progettate per uso estremamente gravoso;
DettagliCA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX/CATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX/4CATX EN 733 ~ 1450 r.p.m.
/T EN 7 ~ 9 r.p.m. X/TX EN 7 ~ 9 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X/TX EN 7 ~ r.p.m. /T /T X/TX X/TX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica,
DettagliCA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX/CATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX/4CATX EN 733 ~ 1450 r.p.m.
/T EN 7 ~ 9 r.p.m. X/TX EN 7 ~ 9 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X/TX EN 7 ~ r.p.m. /T /T X/TX X/TX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica,
DettagliCA/CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES
X type RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa () - acciaio inossidabile ISI 1 (X) Pump body cast iron () - stainless steel ISI 1 (X)
DettagliULTRA V/L U 3 V/ L - 100/5 T MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
U 3 V/ L - /5 T type nominal flow-rate m 3 /h CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo
DettagliULTRA SV/SL/SLX. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. max 40 C
ULTRA SV ULTRA -1 SL ULTRA 3--7 SL ULTRA SLX Pompe centrifughe multistadio verticali. Adatte alla movimentazione di liquidi non carichi; sistemi di presurizzazione; irrigazione; acque potabili o con glicole
DettagliCA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX/CATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX/4CATX EN 733 ~ 1450 r.p.m.
/T EN 7 ~ 9 r.p.m. X/TX EN 7 ~ 9 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X/TX EN 7 ~ r.p.m. /T /T X/TX X/TX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica,
Dettagli4CA/4CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES
X pole type RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa () - acciaio inossidabile ISI (X) Pump body cast iron () - stainless steel ISI (X)
Dettagli~ 2900 r.p.m. MSV/MSH. ~ 1450 r.p.m. 4MSV/4MSH MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
~ 9 r.p.m. MSV/MS ~ 5 r.p.m. MSV/MS CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición
DettagliMA/MAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. MAX/MATX EN 733 ~ 2900 r.p.m.
M/MT EN 7 ~ r.p.m. MX/MTX EN 7 ~ r.p.m. M/MT MX/MTX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli impianti di pressurizzazione
Dettagli4MA/4MAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4MAX/4MATX EN 733 ~ 1450 r.p.m.
M/MT EN 7 ~ r.p.m. MX/MTX EN 7 ~ r.p.m. M/MT MX/MTX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli impianti di pressurizzazione
DettagliCBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE DI SCORRIMENTO CBM 100 CBM 60
CBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGE DI SCORRIMENTO APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe di scorrimento monogirante a bassa prevalenza con alti valori di portata. Adatte per pompare acque pulite o liquidi moderatamente
DettagliELETTROPOMPA VERTICALE MULTISTADIO IN ACCIAO INOX VERTICAL MULTISTAGE STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPE VERTICALES MULTI-ETAGE EN ACIER INOX
VX VERTICAL MULTISTAGE STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPE VERTICALES MULTI-ETAGE EN ACIER INOX CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Temperatura liquido 0 C / 103 C. -
Dettagli~ 2900 r.p.m. CM EN 733
RTTERISTIE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket
DettagliELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE LURIDE (VORTEX) in ghisa
Elettropompe sommergibili per acque luride. APPLICAZIONI Evacuazione di acque di rifiuto civili ed industriali Trattamento di liquame Drenaggio di zone sottolivello Movimentazione in genere di liquidi
DettagliSEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GHISA
SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GISA APPLICAZIONI Elettropompe per drenaggio con girante tipo monocanale chiusa che assicura ampi passaggi liberi ed elevate prestazioni. Adatta per
Dettagli~ 2900 r.p.m. MSV/MSH. ~ 1450 r.p.m. 4MSV/4MSH
~ 9 r.p.m. MSV/MS ~ 1 r.p.m. MSV/MS CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición
Dettagli~ 2900 r.p.m. CM EN 733
RTTERISTIE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket
DettagliCBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE DI SCORRIMENTO CBM CBM 60-65
CBM ELETTROPOMPE CENTRIFUGE DI SCORRIMENTO APPLICAZIONI APPLICATION Elettropompe centrifughe di scorrimento monogirante a bassa prevalenza con alti valori di portata. Adatte per pompare acque pulite o
Dettagli~ 2900 r.p.m. CM EN 733
RTTERISTIE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket
DettagliM A DE IN ITALY. Catalogue Hz
M A E IN ITALY Catalogue 2012 50Hz WATER PUMPS CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo
DettagliCorpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Girante ghisa Impeller cast iron Rodete fundición Turbine fonte
- -P Pompe da drenaggio per liquidi carichi con girante arretrata di tipo Vortex per applicazioni civili e industriali; sono state particolarmente progettate per uso estremamente gravoso; disponibili sia
Dettagli3 MCm 10/45 MC 10/45 MCm 15/50 MC 15/50 MCm 20/50 MC 20/50 MC 30/50 MC 30/70
MCm 0/45 MC 0/45 MCm 5/50 MC 5/50 MCm /50 MC /50 MC 0/50 MC 0/70 22 2 27 28 24 7 2 0 29 26 25 5 6 4 6 8 0 2 2 5 4 6 7 9 8 9 8 7 5 4 2 MC 0/45 N Codice Code Reference Codigo MC 0/45 VERSIONE MONOFASE -
DettagliSOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES
CARATTERISTICE COSTRUTTIVE CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS CARACTÉRISTIQUES EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Girante ghisa
Dettaglidoppia tenuta con barriera d olio:carburo di silicio lato pompa, ceramica-grafite lato motore
CARATTERISTICE COSTRUTTIVE CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Girante ghisa
DettagliM A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A DE IN ITALY WATER PUMPS z Catalogue 1 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IDROMEC INGENIEROS
DettagliAMPERE. Trifase Three-phase
2 CM 32 APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica principale é l
DettagliELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica
DettagliAMPERE. Trifase Three-phase
2 CM 25 APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica principale é l
DettagliULTRA SV/SL/SLX MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
1 ULTRA SV ULTRA 9-1 SL ULTRA 3-5-7 SL ULTRA SLX Pompe centrifughe multistadio verticali. Adatte alla movimentazione di liquidi non carichi; sistemi di presurizzazione; irrigazione; acque potabili o con
Dettagli2 CM 25 ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI
2 CM 25 ELETTROPOMPE CENTRIFUGE BIGIRANTI APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe.
DettagliM A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A E IN ITALY WATER PUMPS 6z Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IROMEC INGENIEROS
DettagliELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SEMI-TRASH SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS SEMI TRASH-MODEL ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES SEMI-TRASH
B1½KQ-A/ST,75 kw DESCRIZIONE Elettropompa autoadescante realizzata in versione monoblocco a girante multipalare aperta a rasamento, adatta per il travaso di acque cariche, con girante e guarnizione meccanica
DettagliWhere there s water, there s Pentax.
Where there s water, there s Pentax. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba
DettagliM A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A DE IN ITALY WATER PUMPS 60Hz Catalogue 2016 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC
DettagliM A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A DE IN ITALY WATER PUMPS 6Hz Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC INGENIEROS
DettagliAMPERE. Trifase Three-phase
GM ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI MONOBLOCCO APPLICAZIONI Elettropompe autoadescanti monoblocco con girante aperta. La valvola di ritegno incorporata nella bocca aspirante impedisce all arresto l effetto sifone
DettagliRXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI
RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI APPLICAZIONI Elettropompe multigiranti ad asse orizzontale sviluppano una notevole pressione e nel contempo un elevata portata d acqua con un basso consumo di
DettagliDATI TECNICI - TECHNICAL DATA LIMITI D IMPIEGO
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE BIGIRANTI APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe bigiranti per sollevare acqua pulita e liquidi moderatamente carichi di impurità non aggressivi per i materiali delle pompe. Caratteristica
DettagliCatalogue Hz M A DE IN ITALY ULTRA
M A DE IN ITALY Catalogue 1 5Hz WATER PUMPS ULTRA U 3 V/ L - /5 T type nominal flow-rate m 3 /h CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION
DettagliM A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A DE IN ITALY WATER PUMPS 60Hz Catalogue 2016 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC
DettagliELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio
DettagliElettropompe Centrifughe normalizzate Close coupled electrically Centrifugal Pumps
made in ITALY GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante, interamente costruite in Italia, con corpo pompa realizzato in accordo alle norme DIN25-NF E -III UNI767 collegato
DettagliCS 32 ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO
CS 32 ELETTROOME CENTRIFUGE MONOBLOCCO ALICAZIONI Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Con bocche di aspirazione e di mandata flangiante
DettagliCMX ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOGIRANTI INOX
CMX ELETTROPOMPE CENTRIFUGE MONOGIRANTI INOX APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe monogiranti adatte a coprire richieste di piccole, medie e grandi portate. Utilizzo in impianti domestici, agricoli e
DettagliCATALOGO - CATALOGUE 50 Hz INDUSTRY
CATALOGO - CATALOGUE 50 Hz INDUSTRY Pedrollo S.p.A. Via Enrico Fermi, 7 37047 San Bonifacio (Verona) Italy tel. +39 045 6136311 fax +39 045 7614663 vendite@pedrollo.com - sales@pedrollo.com www.pedrollo.com
DettagliM A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A E IN ITALY WATER PUMPS 6z Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IROMEC INGENIEROS
DettagliSelf Priming Pump.
Self Priming Pump www.masflo.fr MSP Selfpriming Monoblock Pump APPLICAZIONI Elettropompe autoadescanti monoblocco con girante aperta. La valvola di ritegno incorporata nella bocca aspirante impedisce all
DettagliPOMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps
POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps UNI EN ISO - TF - TFX (AISI ) (P) % % CURVA Curve POMPA Pump GIRI /Min - RPM. POTENZA RESA NOMINALE Rated power (Pn) ASSORBIMENTO NOMINALE Rated
DettagliMVX
MVX --1-1--- multistadio ad asse verticale Cuore d acciaio Heart of steel Coeur d acier Corazón de acero NOMENCATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS IST NOMENCATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCATURA REPUESTOS
DettagliM A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A DE IN ITALY WATER PUMPS 6z Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IDROMEC INGENIEROS
DettagliDATI TECNICI - TECHNICAL DATA
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio
DettagliAMPERE. Trifase Three-phase
GM ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI MONOBLOCCO APPLICAZIONI Elettropompe autoadescanti monoblocco con girante aperta. La valvola di ritegno incorporata nella bocca aspirante impedisce all arresto l effetto sifone
Dettagli