DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS vom 28. Juni 2004, Nr. 148/1.4 Giochi proibiti... pag. 10 Verbotene Spiele...Seite 10

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS vom 28. Juni 2004, Nr. 148/1.4 Giochi proibiti... pag. 10 Verbotene Spiele...Seite 10"

Transcript

1 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS ANNO 2004 JAHR 2004 PARTE PRIMA ERSTER TEIL LEGGI E DECRETI GESETZE UND DEKRETE PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT [BO U020 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 22 giugno 2004, n. 6-16/Leg. Modificazioni alle competenze dei servizi provinciali (art. 65 della legge provinciale 3 aprile 1997, n. 7)... pag. 6 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL [BO V010 R040 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 28 giugno 2004, n. 148/1.4 [AM V010 R040 ] DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS vom 28. Juni 2004, Nr. 148/1.4 Giochi proibiti... pag. 10 Verbotene Spiele...Seite 10 [BO S020 ] DECRETO ASSESSORILE 24 giugno 2004, n. 512/23.2 Integrazione della deliberazione provinciale n del e successive integrazioni «Rubrica provinciale dei fornitori di dispositivi protesici ai sensi dell art. 16 dei criteri sull assistenza protesica»... pag. 11 [BO D020 ] DECRETO DEL DIRETTORE DI RIPARTIZIONE 2 luglio 2004, n. 81/19.0 Delega di funzioni amministrative al direttore dell Ufficio servizio lavoro... pag. 12 [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE DI AGENZIA 18 maggio 2004, n. 289/29.6 Copertura superficiale e ripristino ambientale di una discarica per rifiuti controllata - discarica per rifiuti «Teodone» di Brunico... pag. 12 [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE DI AGENZIA 21 giugno 2004, n. 392/29.6 Copertura superficiale e ripristino ambientale di una discarica per rifiuti, controllata - discarica per rifiuti «Klingelschmied» di Castelrotto, località Pontives/Val Gardena.. pag. 13 [AM S020 ] DEKRET DES LANDESRATES vom 24. Juni 2004, Nr. 512/23.2 Ergänzung zum Beschluss der Landesregierung Nr vom , in geltender Fassung «Landesverzeichnis der Lieferfirmen von prothesischen Behelfen im Sinne des Art. 16 der Kriterien zur prothesischen Betreuung»...Seite 11 [AM D020 ] DEKRET DES ABTEILUNGSDIREKTORS vom 2. Juli 2004, Nr. 81/19.0 Übertragung von Verwaltungsbefugnissen an den Direktor des Arbeitsservice...Seite 12 [AM R060 ] DEKRET DES AGENTURDIREKTORS vom 18. Mai 2004, Nr. 289/29.6 Oberflächenabdichtung und Rekultivierung einer geordneten Abfalldeponie - Abfalldeponie «Dietenheim» Bruneck...Seite 12 [AM R060 ] DEKRET DES AGENTURDIREKTORS vom 21. Juni 2004, Nr. 392/29.6 Oberflächenabdichtung und Rekultivierung einer geordneten Abfalldeponie - Abfalldeponie «Klingelschmied» Kastelruth, Örtlichkeit Pontives/Gröden...Seite 13

2 2 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE D UFFICIO 22 giugno 2004, n. 402/29.6 Deposito preliminare (D15) e messa in riserva (R13) per conto terzi di rifiuti urbani, rifiuti speciali pericolosi e non - centro di riciclaggio del Comune di Anterivo, Anterivo (BZ)... pag. 14 [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE D UFFICIO 22 giugno 2004, n. 408/29.6 Deposito preliminare (D15) e messa in riserva (R13) per conto terzi di rifiuti urbani, rifiuti speciali pericolosi e non - centro di riciclaggio di Bressanone, Bressanone (BZ).. pag. 20 [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE D UFFICIO 1 luglio 2004, n. 432/29.6 Deposito preliminare (D15) per conto terzi di rifiuti speciali pericolosi e non - (centro raccolta di veicoli a motore), ERAC Srl Bolzano (BZ)... pag. 30 [AM R060 ] DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 22. Juni 2004, Nr. 402/29.6 Zwischenlagerung (D15) und Ansammlung (R13) für Dritte von Hausmüll, gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen - Recyclinghof der Gemeinde Altrei, Altrei (BZ)...Seite 14 [AM R060 ] DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 22. Juni 2004, Nr. 408/29.6 Zwischenlagerung (D15) und Ansammlung (R13) für Dritte von Hausmüll, gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen - Recyclinghof Brixen, Brixen (BZ)...Seite 20 [AM R060 ] DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 1. Juli 2004, Nr. 432/29.6 Zwischenlagerung (D15) für Dritte von gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen - (Sammelstelle für Autowracks), ERAC GmbH, Bozen (BZ)...Seite 30 DELIBERAZIONI, DISPOSIZIONI E COMUNICATI BESCHLÜSSE, BESTIMMUNGEN UND MITTEILUNGEN REGIONE AUTONOMA TRENTINO - ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO - SÜDTIROL [BO S110 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE 7 luglio 2004, n. 395 Eurobanca Privata Spa, con sede in Trento - modifica degli articoli 3, 9, 10, 13, 22 e 27 dello statuto sociale... pag. 32 PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT [BO C020 F020 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 18 giugno 2004, n Legge provinciale 9 dicembre 1991 n. 24 recante «Norme per la protezione della fauna selvatica e per l esercizio della caccia» - articolo 26, comma 3 bis, come introdotto dall articolo 24 della legge provinciale 1 agosto 2003, n. 5 (disposizioni per la formazione dell assestamento del bilancio annuale 2003 e pluriennale della Provincia Autonoma di Trento) - modalità per la concessione dell indennizzo per i danni causati dall investimento di ungulati... pag. 34 [BO F065 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 9 luglio 2004, n Procedure e criteri di riconoscimento, concessione di contributo e gestione delle attività formative ai sensi dell art. 12 della LP 21/87 e s.m... pag. 37

3 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 9 luglio 2004, n LP , n. 7 articolo 2 - Comune di Cagnò: variante al piano regolatore generale per l adeguamento alla variante 2000 al piano urbanistico provinciale - approvazione con modifiche d ufficio... pag. 64 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 9 luglio 2004, n LP , n Comune di Cagnò: variante al piano regolatore generale per o- pere pubbliche - approvazione con modifica d ufficio... pag. 65 [BO D020 ] DETERMINAZIONE DEL DIRIGENTE 1 luglio 2004, n. 302 Autorizzazione alla sdemanializzazione della p.f in CC Vezzano... pag. 66 [BO E020 ] COMUNE DI ROVERETO - COMMISS.NE PER ASSEGNAZIONE AL- LOGGI EDILIZIA ABITATIVA 1 luglio 2004 Graduatoria comunale provvisoria ottobre/ novembre 2003 dei richiedenti l assegnazione di alloggi di edilizia abitativa pubblica... pag. 66 Comune di BORGO VALSUGANA [BO P025 ] DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE 7 giugno 2004, n. 16 Rettifica del PRG per correzione di errore materiale (omissione delle «aree produttive del settore terziario di interesse comprensoriale e locale di nuovo impianto») nella legenda delle tavole del sistema insediativo produttivo infrastrutturale... pag. 79 Comune di FONDO [BO S110 ] DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE 30 giugno 2004, n. 26 Modifica dello Statuto del Comune di Fondo... pag. 80 Comune di PRASO [BO S110 ] DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE 17 giugno 2004, n. 12 Comune di Praso: approvazione di modifiche allo Statuto... pag. 80 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 24 maggio 2004, n Comune di Nova Ponente: approvazione di una modifica al piano urbanistico... pag. 81 [AM P025 ] AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 24. Mai 2004, Nr Gemeinde Deutschnofen: Genehmigung einer Abänderung zum Bauleitplan...Seite 81

4 4 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 7 giugno 2004, n Comune di Nova Ponente: approvazione di modifiche al piano urbanistico... pag. 82 [BO C180 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 14 giugno 2004, n «Gaiderbach - Erhaltungsgenossenschaft» con sede ad Andriano - riconoscimento della natura giuridica di consorzio di miglioramento fondiario ai sensi del RD 13 febbraio 1933, n pag. 84 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 14 giugno 2004, n Comune di Nova Ponente: approvazione di modifiche al piano urbanistico... pag. 85 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 14 giugno 2004, n Comune di Nova Levante: approvazione di modifiche al piano urbanistico... pag. 86 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 21 giugno 2004, n Comune di Aldino: approvazione di una modifica al piano urbanistico... pag. 88 [BO S090 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 28 giugno 2004, n Sostituzione di un componente del Consiglio di amministrazione dell Azienda speciale per i servizi antincendi e per la protezione civile... pag. 89 [BO S050 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 28 giugno 2004, n Criteri per la fruizione dei servizi abitativi della Provincia Autonoma di Bolzano nell ambito del diritto allo studio universitario. pag. 90 [BO P015 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 28 giugno 2004, n Nuovo vincolo di tutela ai sensi dell art. 10 del codice dei beni culturali e del paesaggio (decreto legislativo del , n. 42), nel Comune di Laives (zona archeologica Würstlhof)... pag. 96 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 28 giugno 2004, n Comune di Caldaro: approvazione di una modifica al piano urbanistico... pag. 97 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 7. Juni 2004, Nr Gemeinde Deutschnofen: Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan...Seite 82 [AM C180 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 14. Juni 2004, Nr «Gaiderbach - Erhaltungsgenossenschaft» mit Sitz in Andrian - Anerkennung der Rechtsnatur eines Bodenverbesserungskonsortiums gemäß KD vom 13. Februar 1933, Nr Seite 84 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 14. Juni 2004, Nr Gemeinde Deutschnofen: Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan...Seite 85 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 14. Juni 2004, Nr Gemeinde Welschnofen: Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan...Seite 86 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 21. Juni 2004, Nr Gemeinde Aldein: Genehmigung einer Abänderung zum Bauleitplan...Seite 88 [AM S090 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 28. Juni 2004, Nr Ersetzung eines Mitgliedes des Verwaltungsrates des Sonderbetriebs für die Feuerwehr- und Zivilschutzdienste...Seite 89 [AM S050 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 28. Juni 2004, Nr Richtlinien für die Benutzung der Wohnmöglichkeiten der Autonomen Provinz Bozen im Rahmen des Rechtes auf Hochschulbildung...Seite 90 [AM P015 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 28. Juni 2004, Nr Neue Denkmalschutzbindung im Sinne des Art. 10 des Kodexes der Kultur- und Umweltgüter (Gesetzvertretendes Dekret vom , Nr. 42) in der Gemeinde Leifers (archäologische Zone Würstlhof)...Seite 96 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 28. Juni 2004, Nr Gemeinde Kaltern: Genehmigung einer Abänderung zum Bauleitplan...Seite 97

5 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom [BO S020 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 28 giugno 2004, n Attuazione dell accordo del 13 gennaio 2003 vertente gli aspetti igienico-sanitari per la costruzione, manutenzione e vigilanza delle piscine ad uso natatorio... pag. 98 [BO B020 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 29 giugno 2004, n. 6/2004 Assestamento del bilancio di previsione del Consiglio provinciale di Bolzano per l anno finanziario pag.114 [BO V025 ] DELIBERA DEL COMITATO DI GESTIONE DEL FONDO SPECIALE PER IL VOLONTARIATO 18 giugno 2004, n. 4 Finanziamenti dei progetti delle organizzazioni di volontariato... pag.117 [BO A030 ] COMMISSIONE TECNICA PROVINCIALE 27 maggio 2004 Determinazione dell equo canone d affitto dei fondi rustici... pag.121 Comune di FIÉ ALLO SCILIAR [BO C110 S110 ] DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE 15 aprile 2004, n. 29 Statuto della Fondazione Casa di Riposo «Schlechtenhof» Fié allo Sciliar... pag.126 Comune di RENON [BO C110 S110 ] DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE 29 giugno 2004, n a modifica dello Statuto del Comune di Renon... pag.133 [AM S020 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 28. Juni 2004, Nr Durchführung des Abkommens vom 13. Januar 2003 über die hygienisch-gesundheitlichen Aspekte betreffend den Bau, die Wartung und die Überwachung der Badeanstalten...Seite 98 [AM B020 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 29. Juni 2004, Nr. 6/2004 Berichtigung des Haushaltsvoranschlages des Südtiroler Landtages für das Finanzjahr Seite 114 [AM V025 ] BESCHLUSS DES VERWALTUNGSRATES DES SONDERFONDS FÜR DIE EHRENAMTLICHE TÄTIGKEIT vom 18. Juni 2004, Nr. 4 Förderung der Projekte der ehrenamtlichen Organisationen...Seite 117 [AM A030 ] TECHNISCHE LANDESKOMMISSION vom 27. Mai 2004 Festsetzung der angemessenen Pachtzinse für landwirtschaftliche Grundstücke...Seite 121 GEMEINDE VÖLS AM SCHLERN [AM C110 S110 ] GEMEINDERATSBESCHLUSS vom 15. April 2004, Nr. 29 Satzung der Altenheimstiftung «Schlechtenhof»Völs am Schlern...Seite 126 GEMEINDE RITTEN [AM C110 S110 ] GEMEINDERATSBESCHLUSS vom 29. Juni 2004, Nr Abänderung des Statutes der Gemeinde Ritten...Seite 133

6 6 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom ANNO 2004 JAHR 2004 PARTE PRIMA ERSTER TEIL LEGGI E DECRETI GESETZE UND DEKRETE PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT [BO U020 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 22 giugno 2004, n. 6-16/Leg. (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 3) Modificazioni alle competenze dei servizi provinciali (art. 65 della legge provinciale 3 aprile 1997, n. 7) IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA - Visto l art. 53, del decreto del Presidente della Repubblica 31 agosto 1972, n. 670, recante Approvazione del testo unico delle leggi costituzionali concernenti lo Statuto speciale per il Trentino-Alto Adige, ai sensi del quale il Presidente della Giunta provinciale emana, con proprio decreto, i regolamenti deliberati dalla Giunta; - visto l art. 54, comma 1, numero 1, del medesimo decreto del Presidente della Repubblica, secondo il quale alla Giunta provinciale spetta la deliberazione dei regolamenti per l esecuzione delle leggi approvate dal Consiglio provinciale; - vista la deliberazione della Giunta provinciale n di data 11 giugno 2004, con la quale è stato approvato lo schema di regolamento recante Modificazioni alle competenze dei servizi provinciali (art. 65 della legge provinciale 3 aprile 1997, n. 7), il seguente regolamento: emana Art Alla declaratoria della scheda n. 1 Servizio legislativo dell allegato C) della legge provinciale 29 aprile 1983, n. 12, dopo il comma 3 è inserito il seguente: 3 bis. Fornisce supporto alle strutture provinciali per il recepimento normativo nell ordinamento provinciale degli atti normativi comunitari e per la verifica, ai fini del suo adeguamento, della legislazione provinciale rispetto alla normativa comunitaria. Art Alla declaratoria della scheda n. 21 Servizio lavoro dell allegato C) della legge provinciale 29 aprile 1983, n. 12, è aggiunto in fine il seguente comma: 6 bis. Esercita funzioni di vigilanza ispettiva sullo svolgimento delle azioni a coofinanziamento del fondo sociale europeo. Art Alla declaratoria della scheda n. 31 Servizio opere igienico-sanitarie dell allegato C) della legge provinciale 29 aprile 1983, n. 12, sono apportate le seguenti modificazioni:

7 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom a) il primo comma è sostituito dal seguente: Il servizio provvede agli adempimenti di ordine tecnico-amministrativo inerenti la costruzione, la sistemazione e la manutenzione degli impianti di depurazione degli scarichi di fognatura civili e dei collettori principali. ; b) il terzo comma è abrogato. Art Alla declaratoria della scheda n. 55 Servizio per le politiche di gestione dei rifiuti dell allegato C) della legge provinciale 29 aprile 1983, n. 12, è aggiunto in fine il seguente comma: 5 bis. Provvede agli adempimenti tecnico-amministrativi inerenti la costruzione, la sistemazione, la manutenzione e bonifica degli impianti di raccolta, trattamento e smaltimento dei rifiuti di competenza provinciale, fatte salve le funzioni attribuite ad altre strutture provinciali. Art Alla declaratoria della scheda n. 59 Servizio utilizzazione delle acque pubbliche dell allegato C) della legge provinciale 29 aprile 1983, n. 12, il comma 5 è sostituito dal seguente: 5. Provvede alla determinazione dei canoni relativi all utilizzo delle acque pubbliche e al controllo dell avvenuto pagamento. Il presente decreto sarà pubblicato nel Bollettino Ufficiale della Regione. È fatto obbligo a chiunque spetti di osservarlo e di farlo osservare. IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA L. DELLAI NOTE Avvertenza Note redatte dal Servizio organizzazione ed informatica al solo fine di facilitare la lettura: restano invariati valore ed efficacia del regolamento e degli atti trascritti. Nota al titolo - L art. 65, della legge provinciale 3 aprile 1997, n. 7 dispone: Art. 65 Adeguamento dell organizzazione 1. Fino all entrata in vigore della legge di riordino dell organizzazione della Provincia, la Giunta provinciale è autorizzata a modificare, con appositi regolamenti, anche in relazione all esercizio di funzioni derivanti da eventuali nuove competenze della Provincia o ad essa trasferite o delegate successivamente all entrata in vigore della presente legge, le competenze dei servizi o delle strutture ad essi equiparate anche pervenendo all accorpamento o alla soppressione degli stessi. 2. Al fine di rendere coerente l organizzazione in relazione ai principi della presente legge, anche sulla base delle rilevazioni dei carichi di lavoro delle strutture, la Giunta provvede a ridefinire le competenze e l organizzazione degli uffici e delle posizioni organizzative equiparate. Gli uffici e le posizioni organizzative possono costituire articolazioni dei dipartimenti, dei servizi e delle strutture ad essi equiparati. 3. Ai fini dell applicazione del principio della distinzione tra funzioni di indirizzo e funzioni di gestione di cui all articolo 2 della presente legge alle agenzie della Provincia istituite con leggi provinciali 16 giugno 1983, n. 19 (Organizzazione degli interventi di politica del lavoro), 3 settembre 1993, n. 23 (Disposizioni concernenti l autorizzazione e la variazione di spese previste da leggi provinciali e altre disposizioni finanziarie assunte per la formazione dell assestamento del bilancio annuale e pluriennale della Provincia Autonoma di Trento) e all azienda per la promozione turistica del Trentino di cui alla legge provinciale 4 agosto 1986, n. 21, la Giunta ridefinisce con regolamento i rapporti tra le competenze dei consigli di amministrazione e le competenze della dirigenza.

8 8 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom Nota alle premesse - L articolo 53 del decreto del Presidente della Repubblica 31 agosto 1972, n. 670, recante Approvazione del testo unico delle leggi costituzionali concernenti lo statuto speciale per il Trentino-Alto Adige, come modificato dall articolo 4 della legge costituzionale 31 gennaio 2001, n. 2, dispone: Art. 53 Il Presidente della Provincia emana, con suo decreto, i regolamenti deliberati dalla Giunta. - L articolo 54 del decreto del Presidente della Repubblica 31 agosto 1972, n. 670, recante Approvazione del testo unico delle leggi costituzionali concernenti lo statuto speciale per il Trentino-Alto Adige, dispone: Art. 54 Alla Giunta provinciale spetta: 1) la deliberazione dei regolamenti per la esecuzione delle leggi approvate dal Consiglio provinciale; 2) la deliberazione dei regolamenti sulle materie che, secondo l ordinamento vigente, sono devolute alla potestà regolamentare delle province; 3) l attività amministrativa riguardante gli affari di interesse provinciale; 4) l amministrazione del patrimonio della Provincia, nonché il controllo sulla gestione di aziende speciali provinciali per servizi pubblici; 5) la vigilanza e la tutela sulle amministrazioni comunali, sulle istituzioni pubbliche di assistenza e beneficenza, sui consorzi e sugli altri enti o istituti locali, compresa la facoltà di sospensione e scioglimento dei loro organi in base alla legge. Nei suddetti casi e quando le amministrazioni non siano in grado per qualsiasi motivo di funzionare spetta anche alla Giunta provinciale la nomina di commissari, con l obbligo di sceglierli, nella provincia di Bolzano, nel gruppo linguistico che ha la maggioranza degli amministratori in seno all organo più rappresentativo dell ente. Restano riservati allo Stato i provvedimenti straordinari di cui sopra allorché siano dovuti a motivi di ordine pubblico e quando si riferiscano a comuni con popolazione superiore ai abitanti; 6) le altre attribuzioni demandate alla Provincia dal presente statuto o da altre leggi della Repubblica o della Regione; 7) l adozione, in caso di urgenza, di provvedimenti di competenza del consiglio da sottoporsi per la ratifica al Consiglio stesso nella sua prima seduta successiva. Nota all art. 1 - La scheda n. 1 Servizio legislativo dell allegato C) della legge provinciale 29 aprile 1983, n. 12, è la seguente: 1. Servizio legislativo 1. Cura l esame e la definitiva formulazione dei disegni di legge di iniziativa della Giunta provinciale. 2. Verifica la vigente legislazione provinciale e propone i necessari interventi di revisione normativa anche al fine della semplificazione e dell adeguamento ai processi di riforma dell amministrazione. 3. Elabora proposte per la razionalizzazione normativa delle funzioni provinciali nel rispetto del principio di sussidiarietà 3 bis. Fornisce supporto alle strutture provinciali per il recepimento normativo nell ordinamento provinciale degli atti normativi comunitari e per la verifica, ai fini del suo adeguamento, della legislazione provinciale rispetto alla normativa comunitaria 4. Fornisce le consulenze giuridico-interpretative richieste dalle strutture in ordine alla applicazione degli istituti di carattere generale previsti dalla legislazione provinciale anche in ordine ad eventuali atti di indirizzo sull applicazione dei medesimi istituti 5. Provvede alle attività di supporto alla Giunta provinciale per le decisioni da assumere in ordine ai profili di costituzionalità per quanto riguarda la legislazione statale, regionale e provinciale, nonché la lesione delle competenze provinciali nell esercizio di attività amministrative da parte di organi dello Stato o delle Regioni. Nota all art. 2 - La scheda n. 21 Servizio lavoro dell allegato C) della legge provinciale 29 aprile 1983, n. 12, è la seguente: 21. Servizio lavoro 1. Il servizio provvede alla trattazione degli affari di competenza della Provincia in materia di costituzione e funzionamento di commissioni comunali e provinciali per l assistenza e l orientamento dei lavoratori nel collocamento, di apprendistato, libretti di lavoro, categorie e qualifiche dei lavoratori; di costituzione e funzionamento di commissioni comunali e provinciali di controllo sul collocamento. Promuove iniziative per l integrazione delle disposizioni legislative dello Stato nella materia del collocamento e avviamento al lavoro. 2. Assicura le attività di segreteria della commissione provinciale per l impiego, fornendo altresì la documentazione dalla stessa richiesta, svolgendo l istruttoria degli atti e curando l esecuzione delle deliberazioni assunte. 3. Svolge le funzioni esercitate, secondo le leggi vigenti, dall ufficio provinciale del lavoro e della massima occupazione, coordinando le attività previste dalle disposizioni dello Stato e della Provincia in materia di collocamento e di avviamento al lavoro. 4. Cura i rapporti con l Agenzia del lavoro e, per quanto di competenza, con gli enti locali e con il servizio addestramento e formazione professionale. 5. Svolge altresì le attività ed i compiti connessi all esercizio delle funzioni amministrative delegate alla Provincia in materia di vigilanza per l applicazione delle norme relative alla previdenza e alle assicurazioni sociali e di vigilanza e tutela del lavoro.

9 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom Organizza e svolge ogni altra attività concernente funzioni amministrative della Provincia in materia di lavoro, in quanto non espressamente attribuite dalla legge all Agenzia del lavoro o riservate ad altri organismi. 6 bis. Esercita funzioni di vigilanza ispettiva sullo svolgimento delle azioni a coofinanziamento del fondo sociale europeo. Nota all art. 3 - La scheda n. 31 Servizio opere igienico-sanitarie dell allegato C) della legge provinciale 29 aprile 1983, n. 12, è la seguente: 21. Servizio opere igienico-sanitarie Il servizio provvede agli adempimenti di ordine tecnico-amministrativo inerenti la costruzione, la sistemazione e la manutenzione degli impianti di depurazione degli scarichi di fognatura civili e dei collettori principali. Cura il controllo tecnico dei progetti concernenti lavori fognari, opere di acquedotto e opere cimiteriali di competenza degli enti soggetti a vigilanza e tutela della Giunta provinciale. Nota all art. 4 - La scheda n. 55 Servizio per le politiche di gestione dei rifiuti dell allegato C) della legge provinciale 29 aprile 1983, n. 12, è la seguente: 55 Servizio per le politiche di gestione dei rifiuti 1. Provvede alle attività di pianificazione e programmazione in materia di rifiuti, ivi compresi quelli speciali e pericolosi, salvo quanto specificatamente attribuito ad altre strutture. 2. Promuove e coordina le attività di natura intersettoriale ed interistituzionale concernenti la gestione dei rifiuti. 3. Elabora e sviluppa gli indirizzi in materia di informazione, promozione e sensibilizzazione della cittadinanza e dei soggetti comunque coinvolti nella gestione dei rifiuti. 4. Provvede inoltre alle attività di consulenza e vigilanza relative al controllo dell efficacia del sistema della raccolta differenziata su scala provinciale anche in relazione alle modalità di sfruttamento economico della stessa e vigilanza sullo stato di attuazione del piano provinciale di smaltimento dei rifiuti e relativi programmi. 5. Cura le attività di sviluppo e promozione del marchio per la riduzione e il recupero dei rifiuti. 5 bis. Provvede agli adempimenti tecnico-amministrativi inerenti la costruzione, la sistemazione, la manutenzione e bonifica degli impianti di raccolta, trattamento e smaltimento dei rifiuti di competenza provinciale, fatte salve le funzioni attribuite ad altre strutture provinciali. Nota all art. 5 - La scheda n. 59 Servizio utilizzazione delle acque pubbliche dell allegato C) della legge provinciale 29 aprile 1983, n. 12, è la seguente: 59 Servizio utilizzazione delle acque pubbliche 1. Il Servizio provvede alla trattazione degli affari in materia di utilizzazione delle acque pubbliche, curando gli adempimenti tecnico-amministrativi per le concessioni e le autorizzazioni di utilizzazione delle acque pubbliche. Supporta in particolare il competente Dipartimento, a mezzo dell apposito Ufficio, nelle attività di predisposizione del Piano generale di utilizzazione delle acque pubbliche e nelle attività di coordinamento intersettoriale e interistituzionale e nell interscambio dei dati afferenti le misurazioni i- drometriche, idrologiche, meteorologiche e climatologiche, curando altresì, a mezzo del medesimo Ufficio, la gestione e l attuazione del Piano generale sulla base delle direttive impartite dal Dipartimento stesso. 2. Provvede alle misurazioni idrometriche, idrologiche, meteorologiche, alle osservazioni climatologiche, glaciologiche ed alla tenuta del catasto dei ghiacciai. 3. Provvede alla pubblicazione degli annali idrologici nonché dei dati meteonivometrici, rilievi morfologici dei bacini imbriferi, delle acque superficiali e sotterranee. 4. Provvede inoltre, anche per conto dello Stato, all espletamento degli adempimenti attribuiti al servizio idrografico. 5. Provvede alla determinazione dei canoni relativi all utilizzo delle acque pubbliche e al controllo dell avvenuto pagamento.

10 10 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL [BO V010 R040 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 28 giugno 2004, n. 148/1.4 Giochi proibiti IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA visto l articolo 11 della legge provinciale 14 dicembre 1988, n. 58, l articolo 9 della legge provinciale 13 maggio 1992, n. 13, gli articoli 86 e 110 del testo unico delle leggi di pubblica sicurezza, approvato con regio decreto 18 giugno 1931, n. 773, nonché l articolo 20 dello Statuto speciale per il Trentino-Alto Adige, emana il seguente decreto [AM V010 R040 ] DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS vom 28. Juni 2004, Nr. 148/1.4 Verbotene Spiele DER LANDESHAUPTMANN hat in Artikel 11 des Landesgesetzes vom 14. Dezember 1988, Nr. 58, in Artikel 9 des Landesgesetzes vom 13. Mai 1992, Nr. 13, in die Artikel 86 und 110 des Einheitstextes der Gesetze über die öffentliche Sicherheit, genehmigt mit königlichem Dekret vom 18. Juni 1931, Nr. 773, sowie in Artikel 20 des Sonderstatuts für Trentino-Südirol Einsicht genommen und erlässt folgendes Dekret Articolo 1 Giochi vietati (1) Sono vietati i giochi indicati nella tabella dei giochi proibiti, la quale con l allegato A costituisce parte integrante del presente decreto. (2) Gli apparecchi da gioco di cui all articolo 110, comma 6, regio decreto 18 giugno 1931, n. 773, per i quali l Amministrazione autonoma dei Monopoli di Stato concede il nulla osta, possono essere installati negli esercizi pubblici, nelle sale giochi, nei punti di raccolta di scommesse e negli stabilimenti balneari. (3) La tabella dei giochi proibiti dev essere esposta, in modo ben visibile, solo nei locali ove vengono praticati giochi. Artikel 1 Verbotene Spiele (1) Verboten sind die Spiele, welche in der Tabelle der verbotenen Spiele angeführt sind, die als Beilage A Bestandteil dieses Dekretes bildet. (2) Die von Artikel 110, Absatz 6 des königlichen Dekretes vom 18. Juni 1931, Nr. 773, vorgesehenen Spielgeräte, für welche die Autonome Monopolverwaltung des Staates die Zulassungsbescheinigung erlässt, dürfen aufgestellt werden in: Gaststätten, Spielsälen, Wettannahmestellen und Badeanstalten. (3) Die Tabelle der verbotenen Spiele ist nur in jenen Lokalen gut sichtbar auszuhängen, wo Spiele betrieben werden. Articolo 2 Abrogazione (1) Il decreto del Presidente della Provincia 13 febbraio 2003, n. 23/1.4., è abrogato. Artikel 2 Aufhebung (1) Das Dekret des Landeshauptmanns vom 13. Februar 2003, Nr. 23/1.4, ist aufgehoben. Articolo 3 Entrata in vigore (1) Il presente decreto entra in vigore il giorno successivo a quello della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale della Regione. È fatto obbligo a chiunque spetti di osservarlo e di farlo osservare. IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA L. DURNWALDER Artikel 3 In-Kraft-Treten (1) Dieses Dekret tritt am Tag nach seiner Kundmachung im Amtsblatt der Region in Kraft. Jeder, dem es obliegt, ist verpflichtet, es zu befolgen und für seine Befolgung zu sorgen. DER LANDESHAUPTMANN L. DURNWALDER

11 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom Allegato A Anhang A Tabella dei giochi proibiti Tabelle der verbotenen Spiele Sono proibiti: i giochi d azzardo in genere, i giochi di scommessa, il gioco alle carte ed ai dadi per denaro, il gioco del poker con o senza video, i giochi del black-jack e roulette, gli apparecchi e congegni automatici, semiautomatici ed elettronici da gioco che hanno insita la scommessa o che consentano vincite puramente aleatorie di un premio in denaro o in natura; sono ammessi gli apparecchi da gioco previsti dall art. 110 del testo unico delle leggi di pubblica sicurezza, per i quali l Amministrazione autonoma dei Monopoli di Stato concede il nulla osta; gli apparecchi che congiungono la distribuzione di beni con vincite in denaro o in natura; gli apparecchi senza targhetta di identificazione sulla provenienza. Verboten sind: Glücksspiele im Allgemeinen, Wettspiele, Kartenspiele und Würfelspiele um Geld, Pokerspiel mit oder ohne Videogerät, die Spiele Black-Jack und Roulette, Automatische, halbautomatische und elektronische Spielgeräte und Vorrichtungen, welche im Spiel eine Wette verbergen oder den Gewinn eines Geld- oder Sachpreises rein zufällig machen. Zugelassen sind die Spielgeräte gemäß Art. 110 des Einheitstextes der Gesetze über die öffentliche Sicherheit, für welche die Autonome Monopolverwaltung des Staates die Zulassungsbescheinigung erlässt; Automaten, die mit der Warenausgabe den Gewinn eines Geld- oder Sachpreises verbinden; Spielgeräte ohne Erkennungsschild über die Herkunft. [BO S020 ] DECRETO ASSESSORILE 24 giugno 2004, n. 512/23.2 Integrazione della deliberazione provinciale n del e successive integrazioni «Rubrica provinciale dei fornitori di dispositivi protesici ai sensi dell art. 16 dei criteri sull assistenza protesica» [AM S020 ] DEKRET DES LANDESRATES vom 24. Juni 2004, Nr. 512/23.2 Ergänzung zum Beschluss der Landesregierung Nr vom , in geltender Fassung «Landesverzeichnis der Lieferfirmen von prothesischen Behelfen im Sinne des Art. 16 der Kriterien zur prothesischen Betreuung» L ASSESSORE ALLA SANITÀ E AL SERVIZIO SOCIALE DER LANDESRAT FÜR GESUNDHEITS- UND SOZIALWESEN omissis... decreta verordnet 1. di integrare l elenco di cui alla propria deliberazione n del pubblicata sul Bollettino Ufficiale n. 31 del e ulteriori integrazioni con l allegato elenco A che forma parte integrante del presente decreto; 2. di pubblicare il presente decreto sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige. L ASSESSORE R. THEINER 1. das Verzeichnis gemäß eigenem Beschluss Nr vom , im Amtsblatt Nr. 31 vom veröffentlicht, in geltender Fassung, mit beiliegender Anlage A zu ergänzen; dieses Verzeichnis (Anlage A) ist integrierender Bestandteil dieses Dekretes; 2. dieses Dekret im Amtsblatt der Region Trentino- Südtirol zu veröffentlichen. DER LANDESRAT R. THEINER

12 12 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom RUBRICA PROVINCIALE DEI FORNITORI DI DISPOSITIVI PROTESICI CHE RICEVERANNO IL 100% DEL PREZZO PREVISTO PER I PRODOTTI DI CUI AL DM 332/99 LANDESVERZEICHNIS DER LIEFERFIRMEN VON PROTHESISCHEN BEHELFEN, DIE 100% DES PREISES LAUT ANLAGE 1 DES MD 332/99 BEKOMMEN FIRMA/DITTA ADRESSE INDIRIZZO CAP ORT CITTÀ TATIGKEIT/ATTIVITÀ Arte Ortopedica di/des Noto Francesco EUROCONTACT di/des Claudio Lanzieri Amba Alagistraße 28 Via Amba Alagi, Bozen Bolzano Orthopädisches Labor Laboratorio Ortopedico Magarottostraße 16 Via Magarotto, Padua Padova Augenprothesen protesi oculari [BO D020 ] DECRETO DEL DIRETTORE DI RIPARTIZIONE 2 luglio 2004, n. 81/19.0 Delega di funzioni amministrative al direttore dell Ufficio servizio lavoro omissis IL DIRETTORE DELLA RIPARTIZIONE LAVORO decreta 1. di delegare al direttore dell Ufficio servizio lavoro la competenza alla firma delle convenzioni con le aziende relative ai tirocini formativi e di orientamento nonché ai tirocini estivi. 2. Il proprio decreto del 22 giugno 1999, n. 58/19.0 è revocato. 3. Il presente decreto sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione. IL DIRETTORE DELLA RIPARTIZIONE H. SINN [AM D020 ] DEKRET DES ABTEILUNGSDIREKTORS vom 2. Juli 2004, Nr. 81/19.0 Übertragung von Verwaltungsbefugnissen an den Direktor des Arbeitsservice verfügt DER DIREKTOR DER ABTEILUNG ARBEIT 1. Dem Direktor des Arbeitsservice wird die Befugnis zur Unterschrift der Vereinbarungen mit den Betrieben über die Ausbildungs- und Orientierungspraktika, sowie der Sommerpraktika, delegiert. 2. Das eigene Dekret vom 22. Juni 1999, Nr. 58/19.0 ist widerrufen. 3. Dieses Dekret wird im Amtsblatt der Region veröffentlicht. DER ABTEILUNGSDIREKTOR H. SINN [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE DI AGENZIA 18 maggio 2004, n. 289/29.6 Copertura superficiale e ripristino ambientale di una discarica per rifiuti controllata - discarica per rifiuti «Teodone» di Brunico IL DIRETTORE DELL AGENZIA PROVINCIALE PER L AMBIENTE [AM R060 ] DEKRET DES AGENTURDIREKTORS vom 18. Mai 2004, Nr. 289/29.6 Oberflächenabdichtung und Rekultivierung einer geordneten Abfalldeponie - Abfalldeponie «Dietenheim» Bruneck DER DIREKTOR DER ANGENTUR FÜR UMWELT omissis... conferma l avvenuto risanamento e la chiusura della vecchia parte della ex-discarica per rifiuti Teodone nel Comune di Brunico bestätigt Die erfolgte Sanierung und Schließung des alten Teiles der ehemaligen Abfalldeponie Dietenheim in der Gemeinde Bruneck

13 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom e und autorizza con numero d autorizzazione: 2217 la chiusura della vecchia parte della ex-discarica per rifiuti Teodone nel Comune di Brunico con le seguenti prescrizioni: 1. Il responsabile per le misure post-esercizio da adottare alla risanata vecchia parte della exdiscarica Teodone è la Comunità Comprensoriale Valle Pusteria, con sede in Brunico, Via Dante 2; 2. La durata del periodo post-esercizio è stabilita in 5 anni dopo l avvenuta chiusura della discarica. Prima della scadenza del periodo di post-esercizio il responsabile deve richiedere al competente ufficio gestione rifiuti il rilascio dagli obblighi del post-esercizio. In base alle necessità l ente competente può dichiarare terminato oppure prolungare il periodo di post-esercizio. 3. Sono da apportare misure atte a garantire la continuità nel tempo e la funzionalità degli impianti per l abbattimento degli odori. 4. Tutti i danni che si potranno verificare nel corso degli anni a causa di cedimenti ecc. alla copertura superficiale, sono da riparare in conformità a misure adatte e corrispondenti allo stato della tecnica. IL DIRETTORE DELL AGENZIA W. HUBER ermächtigt mit Ermächtigungsnummer: 2217, die Schließung des alten Teiles der ehemaligen Abfalldeponie Dietenheim in der Gemeinde Bruneck mit folgenden Vorschriften: 1. Der Verantwortliche für die am sanierten alten Teil der ehemaligen Abfalldeponie Dietenheim durchzuführenden Nachsorgemaßnahmen ist die Bezirksgemeinschaft Pustertal mit Sitz in Bruneck, Dantestraße Die Dauer des Nachsorgezeitraumes ist mit 5 Jahren ab erfolgter Schließung der Deponie festgelegt. Vor Ablauf des Nachsorgezeitraumes muss der Verantwortliche beim zuständigen Landesamt für Abfallwirtschaft um die Entlassung aus der Nachsorge anzusuchen. Je nach Notwendigkeit kann die zuständige Behörde die Nachsorge der Deponie für beendet erklären bzw. diese verlängern. 3. Es sind Maßnahmen zu treffen, um den Fortbestand und die Funktionalität der Einrichtungen für die Minimierung der Geruchsemissionen gewährleisten zu können. 4. Sämtliche Schäden an der Oberflächenabdichtung, die sich infolge von Setzungen und dgl. im Laufe der Jahre ergeben könnten, sind durch geeignete und dem Stand der Technik entsprechenden Maßnahmen zu sanieren. DER AGENTURDIREKTOR W. HUBER [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE DI AGENZIA 21 giugno 2004, n. 392/29.6 Copertura superficiale e ripristino ambientale di una discarica per rifiuti, controllata - discarica per rifiuti «Klingelschmied» di Castelrotto, località Pontives/Val Gardena IL DIRETTORE DELL AGENZIA PROVINCIALE PER L AMBIENTE omissis conferma l avvenuto risanamento di una parte (A=ca m2) della discarica per rifiuti Klingelschmied nel Comune di Castelrotto, località Pontives/Val Gardena [AM R060 ] DEKRET DES AGENTURDIREKTORS vom 21. Juni 2004, Nr. 392/29.6 Oberflächenabdichtung und Rekultivierung einer geordneten Abfalldeponie - Abfalldeponie «Klingelschmied» Kastelruth, Örtlichkeit Pontives/Gröden DER DIREKTOR DER ANGENTUR FÜR UMWELT bestätigt die erfolgte Sanierung eines Teiles (A=ca m2) der Abfalldeponie Klingelschmied in der Gemeinde Kastelruth, Örtlichkeit Pontives/Gröden e und autorizza ermächtigt

14 14 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom con numero d autorizzazione: 2214, la chiusura di una parte (A=ca m2) della discarica per rifiuti Klingelschmied nel Comune di Castelrotto, località Pontives/Val Gardena con le seguanti prescrizioni: 1. Il responsabile per le misure post-esercizio da adottare alla parte risanata della discarica Klingelschmied è il Centro Tutela Ambiente Gardena-Castelrotto Srl con sede in Pontives, Ortisei. 2. La durata del periodo post-esercizio è stabilita in 5 anni dopo l avvenuta chiusura della discarica. Prima della scadenza del periodo di post-esercizio il responsabile deve richiedere al competente Ufficio gestione rifiuti il rilascio dagli obblighi del post-esercizio. In base alle necessità l ente competente può dichiarare terminato oppure prolungare il periodo di post-esercizio. 3. Sono da apportare misure atte a garantire la continuità nel tempo e la funzionalità degli impianti per l abbattimento degli odori. 4. Tutti i danni che si potranno verificare nel corso degli anni a causa di cedimenti ecc. alla copertura superficiale, sono da riparare in conformità a misure adatte e corrispondenti allo stato della tecnica. 5. Per garantire un adeguato abbattimento delle sostanze odorigene, il letto del biofiltro dovrà essere sostituito come minimo ogni 2 anni. IL DIRETTORE DELL AGENZIA W. HUBER mit Ermächtigungsnummer: 2214, die Schließung eines Teiles (A=ca m2) der Abfalldeponie Klingelschmied in der Gemeinde Kastelruth, Örtlichkeit Pontives/Gröden mit folgenden Vorschriften: 1. Der Verantwortliche für die am sanierten Teil der Abfalldeponie Klingelschmied durchzuführenden Nachsorgemaßnahmen ist das Umweltschutzzentrum Gröden-Kastelruth GmbH mit Sitz in Pontives, St. Ulrich. 2. Die Dauer des Nachsorgezeitraumes ist mit 5 Jahren ab erfolgter Schließung der Deponie festgelegt. Vor Ablauf des Nachsorgezeitraumes muss der Verantwortliche beim zuständigen Landesamt für Abfallwirtschaft um die Entlassung aus der Nachsorge anzusuchen. Je nach Notwendigkeit kann die zuständige Behörde die Nachsorge der Deponie für beendet erklären bzw. diese verlängern. 3. Es sind Maßnahmen zu treffen, um den Fortbestand und die Funktionalität der Einrichtungen für die Minimierung der Geruchsemissionen gewährleisten zu können. 4. Sämtliche Schäden an der Oberflächenabdichtung, die sich infolge von Setzungen und dgl. im Laufe der Jahre ergeben könnten, sind durch geeignete und dem Stand der Technik entsprechenden Maßnahmen zu sanieren. 5. Um einen ausreichenden Abscheidegrad der Geruchsemissionen zu gewähren, muss die Füllung des Biofilters (Kompostfilters) mindestens alle 2 Jahre erneuert werden. DER AGENTURDIREKTOR W. HUBER [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE D UFFICIO 22 giugno 2004, n. 402/29.6 Deposito preliminare (D15) e messa in riserva (R13) per conto terzi di rifiuti urbani, rifiuti speciali pericolosi e non - centro di riciclaggio del Comune di Anterivo, Anterivo (BZ) IL DIRETTORE D UFFICIO GESTIONI RIFIUTI [AM R060 ] DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 22. Juni 2004, Nr. 402/29.6 Zwischenlagerung (D15) und Ansammlung (R13) für Dritte von Hausmüll, gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen - Recyclinghof der Gemeinde Altrei, Altrei (BZ) DER AMTSDIREKTOR FÜR ABFALLWIRTSCHAFT omissis... autorizza il Comune di Anterivo con sede legale in Anterivo (BZ), Piazza del Municipio 1, fino al , con numero d autorizzazione: 2221, ad effettuare deposito preliminare (D15) e messa in riserva (R13) per conto terzi dei sottoelencati tipi di rifiuti: Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: pitture e vernici di scarto, contenenti solventi organici o altre sostanze pericolose ermächtigt die Gemeinde Altrei mit rechtlichem Sitz in Altrei (BZ), Rathausplatz 1, bis , mit Ermächtigungsnummer: 2221, zur Zwischenlagerung (D15) und Ansammlung (R13) für Dritte der unten angeführten Abfallarten: Abfallkodex: Abfallart: Farb - und Lackabfälle, die organische Lösemittel oder andere gefährliche Stoffe enthalten

15 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: pitture di scarto e vernici diverse da quelle di cui alla voce Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: residui di vernici o di sverniciatori Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: toner per stampa esauriti, contenenti sostanze pericolose Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: toner per stampa esauriti, diversi da quelli di cui alla voce Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: oli dispersi Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: oli minerali per circuiti idraulici, clorurati Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: scarti di olio minerale per motori, ingranaggi e lubrificazione, non clorurati Abfallkodex: Abfallart: Farb- und Lackabfälle mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Abfallkodex: Abfallart: Farb- oder Lackentfernerabfälle Abfallkodex: Abfallart: Tonerabfälle, die gefährliche Stoffe enthalten Abfallkodex: Abfallart: Tonerabfälle mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Abfallkodex: Abfallart: Dispersionsöl Abfallkodex: Abfallart: chlorierte Hydrauliköle auf Mineralölbasis Abfallkodex: Abfallart: nichtchlorierte Maschinen-, Getriebe- und Schmieröle auf Mineralölbasis Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: scarti di olio sintetico per motori, ingranaggi e lubrificazione Abfallkodex: Abfallart: synthetische Maschinen-, Getriebe- Schmieröle und Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: olio per motori, ingranaggi e lubrificazione, facilmente biodegradabile Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: altri oli per motori, ingranaggi e lubrificazione Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: oli prodotti dalla separazione olio/acqua Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: olio combustibile e carburante diesel Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: petrolio Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: altri carburanti (comprese le miscele) Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: altre emulsioni Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: rifiuti non specificati altrimenti Abfallkodex: Abfallart: biologisch leicht abbaubare Maschinen-, Getriebe- und Schmieröle Abfallkodex: Abfallart: andere Maschinen-, Getriebe- und Schmieröle Abfallkodex: Abfallart: Öle aus Öl-/Wasserabscheidern Abfallkodex: Abfallart: Heizöl und Diesel Abfallkodex: Abfallart: Benzin Abfallkodex: Abfallart: andere Brennstoffe (einschließlich Gemische) Abfallkodex: Abfallart: andere Emulsionen Abfallkodex: Abfallart: Abfälle a. n. g.

16 16 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi in carta e cartone Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi in plastica Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi metallici Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi in materiali misti Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi in vetro Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi contenenti residui di sostanze pericolose o contaminati da tali sostanze Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi metallici contenenti matrici solide porose pericolose (ad esempio amianto), compresi i contenitori a pressione vuoti Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: assorbenti, materiali filtranti (inclusi filtri dell olio non specificati altrimenti), stracci e indumenti protettivi, contaminati da sostanze pericolose Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: pneumatici fuori uso Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: filtri dell olio Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: componenti contenenti mercurio Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: componenti esplosivi (ad esempio "air bag") Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: pastiglie per freni, contenenti amianto Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: pastiglie per freni, diverse da quelle di cui alla voce Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: serbatoi per gas liquido Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: metalli ferrosi Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: metalli non ferrosi Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Papier und Pappe Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Kunststoff Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Metall Abfallkodex: Abfallart: gemischte Verpackungen Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Glas Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen, die Rückstände gefährlicher Stoffe enthalten oder durch gefährliche Stoffe verunreinigt sind Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Metall, die eine gefährliche feste poröse Matrix (z. B. Asbest) enthalten, einschließlich geleerter Druckbehältnisse Abfallkodex: Abfallart: Aufsaug- und Filtermaterialien (einschließlich Ölfilter a. n. g.), Wischtücher und Schutzkleidung, die durch gefährliche Stoffe verunreinigt sind Abfallkodex: Abfallart: Altreifen Abfallkodex: Abfallart: Ölfilter Abfallkodex: Abfallart: quecksilberhaltige Bestandteile Abfallkodex: Abfallart: explosive Bauteile (z. B. aus Airbags) Abfallkodex: Abfallart: asbesthaltige Bremsbeläge Abfallkodex: Abfallart: Bremsbeläge mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Abfallkodex: Abfallart: Flüssiggasbehälter Abfallkodex: Abfallart: Eisenmetalle Abfallkodex: Abfallart: Nichteisenmetalle

17 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: plastica Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: vetro Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: componenti pericolosi diversi da quelli di cui alle voci da a , e Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: rifiuti non specificati altrimenti Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: gas in contenitori a pressione (compresi gli halon), contenenti sostanze pericolose Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: gas in contenitori a pressione, diversi da quelli di cui alla voce Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: batterie al piombo Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: altre batterie e accumulatori Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: mattonelle e ceramiche Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: miscugli o scorie di cemento, mattoni, mattonelle e ceramiche, diverse da quelle di cui alla voce Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: terra e rocce, diverse da quelle di cui alla voce Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: rifiuti di metalli non ferrosi Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: metalli non ferrosi Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: vetro Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: altri rifiuti (compresi materiali misti) prodotti dal trattamento meccanico dei rifiuti, contenenti sostanze pericolose Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: altri rifiuti (compresi materiali misti) prodotti dal trattamento meccanico dei rifiuti, diversi da quelli di cui alla voce Abfallkodex: Abfallart: Kunststoffe Abfallkodex: Abfallart: Glas Abfallkodex: Abfallart: gefährliche Bauteile mit Ausnahme derjenigen, die unter bis , und fallen Abfallkodex: Abfallart: Abfälle a. n. g. Abfallkodex: Abfallart: gefährliche Stoffe enthaltende Gase in Druckbehältern (einschließlich Halonen) Abfallkodex: Abfallart: Gase in Druckbehältern mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Abfallkodex: Abfallart: Bleibatterien Abfallkodex: Abfallart: andere Batterien und Akkumulatoren Abfallkodex: Abfallart: Fliesen, Ziegel und Keramik Abfallkodex: Abfallart: Gemische aus Beton, Ziegeln, Fliesen und Keramik mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Abfallkodex: Abfallart: Boden und Steine mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Abfallkodex: Abfallart: NE-Metall-Abfälle Abfallkodex: Abfallart: Nichteisenmetalle Abfallkodex: Abfallart: Glas Abfallkodex: Abfallart: sonstige Abfälle (einschließlich Materialmischungen) aus der mechanischen Behandlung von Abfällen, die gefährliche Stoffe enthalten Abfallkodex: Abfallart: sonstige Abfälle (einschließlich Materialmischungen) aus der mechanischen Behandlung von Abfällen mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen

18 18 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: carta e cartone Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: vetro Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: rifiuti biodegradabili di cucine e mense Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: solventi Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: acidi Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: sostanze alcaline Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: pesticidi Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: tubi fluorescenti ed altri rifiuti contenenti mercurio Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: apparecchiature fuori uso contenenti clorofluorocarburi Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: oli e grassi alimentari Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: oli e grassi diversi da quelli di cui alla voce Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: vernici, inchiostri, adesivi e resine contenenti sostanze pericolose Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: vernici, inchiostri, adesivi e resine diversi da quelli di cui alla voce Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: detergenti contenenti sostanze pericolose Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: detergenti diversi da quelli di cui alla voce Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: medicinali citotossici e citostatici Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: medicinali diversi da quelli di cui alla voce Abfallkodex: Abfallart: Papier und Pappe/Karton Abfallkodex: Abfallart: Glas Abfallkodex: Abfallart: biologisch abbaubare Küchen- und Kantinenabfälle Abfallkodex: Abfallart: Lösemittel Abfallkodex: Abfallart: Säuren Abfallkodex: Abfallart: Laugen Abfallkodex: Abfallart: Pestizide Abfallkodex: Abfallart: Leuchtstoffröhren und andere quecksilberhaltige Abfälle Abfallkodex: Abfallart: gebrauchte Geräte, die Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthalten Abfallkodex: Abfallart: Speiseöle und -fette Abfallkodex: Abfallart: Öle und Fette mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Abfallkodex: Abfallart: Farben, Druckfarben, Klebstoffe und Kunstharze, die gefährliche Stoffe enthalten Abfallkodex: Abfallart: Farben, Druckfarben, Klebstoffe und Kunstharze mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Abfallkodex: Abfallart: Reinigungsmittel, die gefährliche Stoffe enthalten Abfallkodex: Abfallart: Reinigungsmittel mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Abfallkodex: Abfallart: zytotoxische und zytostatische Arzneimittel Abfallkodex: Abfallart: Arzneimittel mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen

19 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: batterie e accumulatori di cui alle voci , o nonché batterie e accumulatori non suddivisi contenenti tali batterie Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: batterie e accumulatori diversi da quelli di cui alla voce Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso, diverse da quelle di cui alle voci e , contenenti componenti pericolose Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso, diverse da quelle di cui ai punti , e Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: plastica Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: metallo Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: rifiuti urbani non differenziati Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: rifiuti ingombranti Abfallkodex: Abfallart: Batterien und Akkumulatoren, die unter , oder fallen, sowie gemischte Batterien und Akkumulatoren, die solche Batterien enthalten Abfallkodex: Abfallart: Batterien und Akkumulatoren mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Abfallkodex: Abfallart: gebrauchte elektrische und elektronische Geräte, die gefährliche Bauteile enthalten, mit Ausnahme derjenigen, die unter und fallen Abfallkodex: Abfallart: gebrauchte elektrische und elektronische Geräte mit Ausnahme derjenigen, die unter , und Abfallkodex: Abfallart: Kunststoffe Abfallkodex: Abfallart: Metalle Abfallkodex: Abfallart: gemischte Siedlungsabfälle Abfallkodex: Abfallart: Sperrmüll Sede di stoccaggio: centro di riciclaggio del Comune di Anterivo 1. I recipienti fissi e mobili devono essere dislocati come indicato nel progetto approvato con parere favorevole dell Ufficio VIA prot. n del Le disposizioni del regolamento del centro di riciclaggio del Comune di Anterivo devono essere rispettate. 3. È vietata l accettazione presso il centro di riciclaggio di rifiuti solidi urbani. 4. Le operazioni relative allo stoccaggio provvisorio di rifiuti dovranno avvenire con modalità tali da evitare spandimenti e pericoli per l incolumità degli addetti e della popolazione nonché per l ambiente, e comunque dev essere rispettato il punto 4.1. della deliberazione 27 luglio 1984 del Comitato Interministeriale. 5. Allo scopo di rendere nota, durante lo stoccaggio provvisorio, la materia e la pericolosità dei rifiuti devono essere posti presso l area di stoccaggio dei contrassegni ben visibili. 6. La fase di stoccaggio definitivo, del trattamento e del recupero dei rifiuti stoccati provvisoriamente dovrà avvenire in discariche o impianti autoriz- Ort der Zwischenlagerung: Recyclinghof der Gemeinde Altrei 1. Die standortgebundenen und die beweglichen Behälter müssen entsprechend den mit Gutachten des Amtes für UVP Prot. Nr vom genehmigten Projekt aufgestellt werden. 2. Die Bestimmungen der Betriebsordnung des Recyclinghofes der Gemeinde Altrei, müssen eingehalten werden. 3. Die Annahme von Restmüll am Recyclinghof ist verboten. 4. Die Zwischenlagerung der Abfälle hat in einer Weise zu erfolgen, dass sie nicht in die Umwelt gelangen und dass keine Gefahr für die Beschäftigten und die Bevölkerung sowie für die Umwelt entsteht. Weiters muss Punkt 4.1. des Beschlusses des interministeriellen Komitees vom 27. Juli 1984 eingehalten werden. 5. Der Lagerplatz muss mit Schildern oder Aufschriften versehen werden, die auf die Art und Gefährlichkeit der Abfallstoffe hinweisen. 6. Die endgültige Lagerung, die Behandlung und die Verwertung der vorübergehend gelagerten Abfälle hat in ermächtigten Deponien bzw. Anlagen

20 20 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del Amtsblatt Nr. 29/I-II vom zati. Prima che i rifiuti vengano consegnati a terzi per lo smaltimento o il recupero, il responsabile deve accertare che i ricevitori siano muniti delle autorizzazioni secondo le normative vigenti. 7. In conformità all articolo 12 del testo aggiornato del decreto legislativo n. 22 del 5 febbraio 1997 deve essere tenuto un apposito registro di carico e scarico. Le annotazioni devono essere effettuate entro 24 ore. 8. Il richiedente ha l obbligo di trasmettere alla CCIAA competente per territorio entro il 30 di aprile di ogni anno il MUD ai sensi dell art. 6 della legge n. 70 del Si fa osservare che con delibera della Giunta provinciale n. 1307/91 del è stato vietato in assenza di specifiche autorizzazioni, da rilasciare a seguito di formali accordi con altre Regioni o Province, il conferimento e lo stoccaggio di rifiuti di qualsiasi genere provenienti da territori extraprovinciali, all interno del territorio della Provincia di Bolzano. 10. Il presente provvedimento è soggetto a sospensione, previa diffida, per un periodo massimo di dodici mesi, ove risulti l inosservanza delle prescrizioni ivi contenute, la pericolosità o dannosità dell attività esercitata o nei casi di accertata violazione di legge o delle normative tecniche. Decorso tale termine senza che il richiedente abbia osservato le prescrizioni del presente atto, il provvedimento stesso viene revocato. Il presente decreto sostituisce il decreto n. 569 del IL DIRETTORE D UFFICIO G. ANGELUCCI zu erfolgen. Bevor die Abfälle zur Entsorgung oder zur Verwertung an Dritte abgegeben werden, muss der Verantwortliche feststellen, ob die Empfänger die Ermächtigungen laut geltender Bestimmungen besitzen. 7. Gemäß Artikel 12 Buchstabe d) des aktualisierten Textes des Legislativdekretes Nr. 22 vom 5. Februar 1997 muss ein eigenes Eingangs- und Ausgangsregister geführt werden, Die Eintragungen müssen innerhalb von 24 Stunden erfolgen. 8. Der Antragsteller hat die Pflicht, der zuständigen Handelskammer innerhalb 30. April des nachfolgenden Jahres den Einheitsdruck für die Erklärung im Umweltbereich gemäß Art. 6 des Gesetzes Nr. 70 vom einzureichen. 9. Es wird darauf hingewiesen, dass mit Beschluss der Landesregierung Nr. 1307/91 vom beschlossen wurde, ohne besondere Ermächtigung, die aufgrund von formalen Abkommen mit anderen Regionen oder Provinzen ausgestellt werden, die Ablieferung und Lagerung von Abfällen jedwelcher Art, die von außerhalb des Landes kommen, auf dem Gebiet der Autonomen Provinz Bozen zu verbieten. 10. Gegenständliche Maßnahme wird nach Verwarnung zeitweilig für höchstens zwölf Monaten aufgehoben, sofern die vorgesehenen Vorschriften nicht beachtet werden, die ausgeübte Tätigkeit als gefährlich oder schädlich befunden wird oder ein Verstoß gegen die einschlägigen Gesetze oder gegen die technischen Auflagen vorliegt. Falls der Antragsteller nach Ablauf dieser Frist die Auflagen des Dekretes noch immer nicht einhält, wird die Ermächtigung widerrufen. Das gegenwärtige Dekret ersetzt das Dekret Nr. 569 vom DER AMTSDIREKTOR G. ANGELUCCI [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE D UFFICIO 22 giugno 2004, n. 408/29.6 Deposito preliminare (D15) e messa in riserva (R13) per conto terzi di rifiuti urbani, rifiuti speciali pericolosi e non - centro di riciclaggio di Bressanone, Bressanone (BZ) IL DIRETTORE D UFFICIO GESTIONI RIFIUTI [AM R060 ] DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 22. Juni 2004, Nr. 408/29.6 Zwischenlagerung (D15) und Ansammlung (R13) für Dritte von Hausmüll, gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen - Recyclinghof Brixen, Brixen (BZ) DER AMTSDIREKTOR FÜR ABFALLWIRTSCHAFT omissis... autorizza L Azienda servizi municipalizzati Bressanone con sede legale in Bressanone (BZ), Via A. Ammon 24, fino al , con numero d autorizzazione: 2224, ad ermächtigt Die Stadtwerke Brixen mit rechtlichem Sitz in Brixen (BZ), A.-Ammon-Str. 24, bis , mit Ermächtigungsnummer: 2224, zur Zwischenlagerung (D15)

IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA

IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA Bollettino Ufficiale n. 33/I-II del 14/08/2012 / Amtsblatt Nr. 33/I-II vom 14/08/2012 93 80557 Decreti - Parte 1 - Anno 2012 Provincia Autonoma di Trento DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA del 9 agosto

Dettagli

Descrizione rifiuto Codice CER Deposito max istantaneo (mc.) 070501* 070703* 2 m 3 (deposito) 160506*

Descrizione rifiuto Codice CER Deposito max istantaneo (mc.) 070501* 070703* 2 m 3 (deposito) 160506* Descrizione rifiuto Codice CER Rifiuti liquidi pericolosi soluzioni acquose di lavaggio ed acque madri - Acque 070501* di lavaggio di laboratorio solventi organici alogenati, soluzioni di lavaggio ed 070703*

Dettagli

ELENCO CODICI RIFIUTI AUTORIZZATI

ELENCO CODICI RIFIUTI AUTORIZZATI C.E.R. DESCRIZIONE RIFIUTO ELENCO CODICI RIFIUTI AUTORIZZATI 02 01 08* rifiuti agrochimici contenenti sostanze pericolose 02 01 09 rifiuti agrochimici diversi da quelli della voce 02 01 08 02 02 04 fanghi

Dettagli

Ansuchen vom 13/12/2012 Domanda dd. 13/12/2012

Ansuchen vom 13/12/2012 Domanda dd. 13/12/2012 Bollettino Ufficiale n. 5/I-II del 29/01/2013 / Amtsblatt Nr. 5/I-II vom 29/01/2013 196 82680 Decreti - Parte 1 - Anno 2013 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2013 Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige DECRETO

Dettagli

Comune di Torre del Greco (NA) % di r.d. calcolata dalla fonte dati disponibile

Comune di Torre del Greco (NA) % di r.d. calcolata dalla fonte dati disponibile Raccolta differenziata Comune di Torre del Greco (NA) Dati di produzione R.U. e percentuale di raccolta differenziata Anno 2015 % di r.d. calcolata dalla fonte dati disponibile 50% 45% 40% 35% 30% 25%

Dettagli

COMUNE DI VILLENEUVE

COMUNE DI VILLENEUVE COMUNE DI VILLENEUVE REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLA DISCARICA SITA IN LOC. CHAMPLONG DESSUS NEL COMUNE DI VILLENEUVE DI 2^ CATEGORIA DI TIPO A PER LO SMALTIMENTO DI RIFIUTI SPECIALI INERTI. Approvato

Dettagli

LEGGE REGIONALE 12 febbraio 2014, n. 4

LEGGE REGIONALE 12 febbraio 2014, n. 4 6232 LEGGE REGIONALE 12 febbraio 2014, n. 4 Semplificazioni del procedimento amministrativo. Modifiche e integrazioni alla legge regionale 12 aprile 2001, n. 11 (Norme sulla valutazione dell impatto ambientale),

Dettagli

PROVINCIA DI CARBONIA IGLESIAS AREA DEI SERVIZI AMBIENTALI

PROVINCIA DI CARBONIA IGLESIAS AREA DEI SERVIZI AMBIENTALI DETERMINAZIONE N. 170 DEL 05.07.2012 OGGETTO: Provvedimento Unico n. 6 del 09.04.2009 SUAP del Comune di Iglesias Autorizzazione alla realizzazione e alla gestione di un impianto di messa in riserva di

Dettagli

Quadro normativo delle Regioni e Province Autonome sulla VAS LIGURIA. Disciplina della valutazione di impatto ambientale.

Quadro normativo delle Regioni e Province Autonome sulla VAS LIGURIA. Disciplina della valutazione di impatto ambientale. L.R. 4/09/1997, n. 36. Pubblicata nel B.U. Liguria 17 settembre 1997, n. 16, L.R. 30/12/1998, n. 38. Pubblicata nel B.U. Liguria 20 gennaio 1999, n. 1. L.R. 4/08/2006, n. 20. Pubblicata nel B.U. Liguria

Dettagli

Costo./ton Smaltimento Selezione Ritiro. Corrispettivo./ton DESCRIZIONE

Costo./ton Smaltimento Selezione Ritiro. Corrispettivo./ton DESCRIZIONE Costo 20 RIFIUTI URBANI (RIFIUTI DOMESTICI E ASSIMILABILI PRODOTTI DA ATTIVITÀ COMMERCIALI E INDUSTRIALI NONCHÉ DALLE ISTITUZIONI) INCLUSI I RIFIUTI DELLA RACCOLTA DIFFERENZIATA 20 01 frazioni oggetto

Dettagli

LEGGE REGIONALE N. 40 DEL 10-04-1990 REGIONE LAZIO

LEGGE REGIONALE N. 40 DEL 10-04-1990 REGIONE LAZIO Legge 1990040 Pagina 1 di 6 LEGGE REGIONALE N. 40 DEL 10-04-1990 REGIONE LAZIO Istituzione dell' osservatorio del sistema abitativo laziale e provvidenze per il recupero del patrimonio edilizio esistente.

Dettagli

ALLEGATO ALLA DELIBERA N. 1898 DEL 17 OTTOBRE 2014

ALLEGATO ALLA DELIBERA N. 1898 DEL 17 OTTOBRE 2014 Attenzione: la copertina del decreto presidenziale va stampata su carta intestata della presidenza, che ha già il cartiglio ALLEGATO ALLA DELIBERA N. 1898 DEL 17 OTTOBRE 2014 Regolamento per la disciplina

Dettagli

L.R. 15/2010, art. 29, c. 1, lett. f) e g) B.U.R. 5/11/2014, n. 45. DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE 22 ottobre 2014, n. 0206/Pres.

L.R. 15/2010, art. 29, c. 1, lett. f) e g) B.U.R. 5/11/2014, n. 45. DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE 22 ottobre 2014, n. 0206/Pres. L.R. 15/2010, art. 29, c. 1, lett. f) e g) B.U.R. 5/11/2014, n. 45 DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE 22 ottobre 2014, n. 0206/Pres. Regolamento per la disciplina della domanda tavolare telematica e

Dettagli

PIEMONTE. D.G.R. n. 76 688 del 1/8/2005

PIEMONTE. D.G.R. n. 76 688 del 1/8/2005 PIEMONTE D.G.R. n. 76 688 del 1/8/2005 Oggetto: Programmazione della rete scolastica nella Regione Piemonte - anni scolastici 2005/06-2006/07 art. 138 del D.lgs 112/98. Indicazioni programmatiche inerenti

Dettagli

G2 AMBIENTE SRL Elenco CODICI CER/OPERAZIONI

G2 AMBIENTE SRL Elenco CODICI CER/OPERAZIONI G2 AMBIENTE SRL Elenco CDICI CER/PERAZINI DESCRIZINE RECUPER LESI TRATTAMENT CENTRIFUGAZINE ED INERTIZZAZINE DEPSIT 01 05 04 fanghi e rifiuti di perforazione di pozzi per acque dolci 01 05 05* fanghi e

Dettagli

L.R. 12/2006, art. 6, commi da 82 a 89 B.U.R. 3/1/2007, n. 1. DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE 12 dicembre 2006, n. 0381/Pres.

L.R. 12/2006, art. 6, commi da 82 a 89 B.U.R. 3/1/2007, n. 1. DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE 12 dicembre 2006, n. 0381/Pres. L.R. 12/2006, art. 6, commi da 82 a 89 B.U.R. 3/1/2007, n. 1 DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE 12 dicembre 2006, n. 0381/Pres. LR 12/2006, articolo 6, commi da 82 a 89. Regolamento concernente i criteri

Dettagli

Capo I disposizioni comuni. art. 1 contenuti e finalità. art. 2 struttura competente

Capo I disposizioni comuni. art. 1 contenuti e finalità. art. 2 struttura competente Regolamento per la concessione e l erogazione dei contributi per la realizzazione di alloggi o residenze per studenti universitari, ai sensi della legge regionale 23 gennaio 2007, n. 1, art. 7, comma 18

Dettagli

Art. 2 Modifica all articolo 4 della l.r. 34/2007. LEGGE REGIONALE 18 febbraio 2014, n. 6

Art. 2 Modifica all articolo 4 della l.r. 34/2007. LEGGE REGIONALE 18 febbraio 2014, n. 6 7213 LEGGE REGIONALE 18 febbraio 2014, n. 6 Modifiche e integrazioni alle leggi regionali 15 novembre 2007, n. 34, 7 agosto 2013, n. 27 e 11 febbraio 1999, n. 11. IL CONSIGLIO REGIONALE HA APPROVATO Art.

Dettagli

SUB-ALLEGATO 1 ELENCO CODICI CER AMMESSI IN IMPIANTO DEMOLIZIONI POMILI SRL (LOCALITA PRATO DELLA CORTE)

SUB-ALLEGATO 1 ELENCO CODICI CER AMMESSI IN IMPIANTO DEMOLIZIONI POMILI SRL (LOCALITA PRATO DELLA CORTE) SUB-ALLEGATO 1 ELENCO CODICI CER AMMESSI IN IMPIANTO DEMOLIZIONI POMILI SRL (LOCALITA PRATO DELLA CORTE) 1/6 CER AUTORIZZATI E RELATIVE OPERAZIONI ALLE QUALI POSSONO ESSERE SOTTOPOSTI CER RIFIUTI PERICOLOSI

Dettagli

9.3.2011 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 10 DELIBERAZIONE 28 febbraio 2011, n. 104

9.3.2011 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 10 DELIBERAZIONE 28 febbraio 2011, n. 104 9.3.2011 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 10 DELIBERAZIONE 28 febbraio 2011, n. 104 Indirizzi per l attività di gestione degli elenchi regionali degli operatori biologici e dei concessionari

Dettagli

LEGGE REGIONALE N. 22 DEL 4-07-1986 REGIONE LOMBARDIA. Promozione dei programmi integrati di recupero del patrimonio edilizio esistente

LEGGE REGIONALE N. 22 DEL 4-07-1986 REGIONE LOMBARDIA. Promozione dei programmi integrati di recupero del patrimonio edilizio esistente Legge 1986022 Pagina 1 di 5 LEGGE REGIONALE N. 22 DEL 4-07-1986 REGIONE LOMBARDIA Promozione dei programmi integrati di recupero del patrimonio edilizio esistente Fonte: BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE

Dettagli

DESCRIZIONE RIFIUTO SUL TOTEM. PUNTI Al Kg

DESCRIZIONE RIFIUTO SUL TOTEM. PUNTI Al Kg TABELLA A Allegato A Prog. TIPOLOGIA RIFIUTO CODICE CER DESCRIZIONE CER Limit. CDR : limitazione della tipologia di rifiuti conferibili al Centro di Raccolta rispetto alla tipologia descritta dal Codice

Dettagli

DECRETI, DELIBERE E ORDINANZE MINISTERIALI

DECRETI, DELIBERE E ORDINANZE MINISTERIALI DECRETI, DELIBERE E ORDINANZE MINISTERIALI MINISTERO DELL AMBIENTE E DELLA TUTELA DEL TERRITORIO E DEL MARE DECRETO 3 gennaio 2013. Nomina del Commissario per fronteggiare la situazione di grave criticità

Dettagli

Ansuchen vom 20/06/2012 Domanda dd. 20/06/2012. con sede legale in CORNEDO ALL'ISARCO (BZ) KARDAUN, KUNTERSWEG 2 CARDANO, VIA KUNTER 2

Ansuchen vom 20/06/2012 Domanda dd. 20/06/2012. con sede legale in CORNEDO ALL'ISARCO (BZ) KARDAUN, KUNTERSWEG 2 CARDANO, VIA KUNTER 2 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 17/07/2012 / Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 17/07/2012 121 80025 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2012 Decreti - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLA DISCARICA SITA IN LOC. PLANET DI 2a CATEGORIA DI TIPO A PER LO SMALTIMENTO DI RIFIUTI SPECIALI INERTI

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLA DISCARICA SITA IN LOC. PLANET DI 2a CATEGORIA DI TIPO A PER LO SMALTIMENTO DI RIFIUTI SPECIALI INERTI REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLA DISCARICA SITA IN LOC. PLANET DI 2a CATEGORIA DI TIPO A PER LO SMALTIMENTO DI RIFIUTI SPECIALI INERTI Approvato con deliberazione di Consiglio comunale n. 24 del 14.04.2011

Dettagli

REGOLAMENTO N. 23 DEL 9 MAGGIO 2008 L ISVAP. (Istituto per la vigilanza sulle assicurazioni private e di interesse collettivo)

REGOLAMENTO N. 23 DEL 9 MAGGIO 2008 L ISVAP. (Istituto per la vigilanza sulle assicurazioni private e di interesse collettivo) REGOLAMENTO N. 23 DEL 9 MAGGIO 2008 REGOLAMENTO CONCERNENTE LA DISCIPLINA DELLA TRASPARENZA DEI PREMI E DELLE CONDIZIONI DI CONTRATTO NELL ASSICURAZIONE OBBLIGATORIA PER I VEICOLI A MOTORE E NATANTI, DI

Dettagli

Città di Benevento. Ordinanza Sindacale n 86 del 19 Luglio 2011 IL SINDACO PREMESSO:

Città di Benevento. Ordinanza Sindacale n 86 del 19 Luglio 2011 IL SINDACO PREMESSO: Ordinanza Sindacale n 86 del 19 Luglio 2011 PREMESSO: IL SINDACO CHE con Ordinanza del Commissario Delegato per l Emergenza Rifiuti nella Regione Campania ex O.P.C.M. 3653 del 30.01.2008 n 122 del 07.05.2008

Dettagli

DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 14 marzo 2013, n. 449

DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 14 marzo 2013, n. 449 DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 14 marzo 2013, n. 449 Modifica della deliberazione 18 luglio 2008, n. 1820 (Sistema di accreditamento per l'affidamento in gestione degli interventi formativi cofinanziati

Dettagli

VISTO l articolo 87, quinto comma, della Costituzione; VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 11 luglio 1980, n. 753, contenente nuove

VISTO l articolo 87, quinto comma, della Costituzione; VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 11 luglio 1980, n. 753, contenente nuove VISTO l articolo 87, quinto comma, della Costituzione; VISTO il decreto del Presidente della Repubblica 11 luglio 1980, n. 753, contenente nuove norme in materia di polizia, sicurezza e regolarità dell'esercizio

Dettagli

LEGGE REGIONALE 15 dicembre 2008, n. 33

LEGGE REGIONALE 15 dicembre 2008, n. 33 LEGGE REGIONALE 15 dicembre 2008, n. 33 Norme per il rilascio del nulla osta all impiego di sorgenti di radiazioni ionizzanti di categoria B per le attività comportanti esposizioni a scopo medico. IL CONSIGLIO

Dettagli

Delega al Governo in materia di riordino degli enti di ricerca - - Art. 1. Art. 1.

Delega al Governo in materia di riordino degli enti di ricerca - - Art. 1. Art. 1. DISEGNO DI LEGGE presentato dal Ministro dell università e della ricerca (MUSSI) di concerto col Ministro per le riforme e le innovazioni nella pubblica amministrazione (NICOLAIS) e col Ministro dell economia

Dettagli

art. 1 oggetto e finalità art. 3 presentazione della domanda oggetto e finalità art. 2 beneficiari

art. 1 oggetto e finalità art. 3 presentazione della domanda oggetto e finalità art. 2 beneficiari Regolamento per la concessione dei contributi di cui all articolo 3, commi da 27 a 34 della legge regionale 6 agosto 2015, n. 20 (Assestamento del bilancio 2015 e del bilancio pluriennale per gli anni

Dettagli

LEGGE REGIONALE N. 9 DEL 24 LUGLIO 2007 ECONOMIA SUI MUTUI CONTRATTI DAGLI ENTI LOCALI CON LA CASSA DEPOSITI E PRESTITI IL CONSIGLIO REGIONALE

LEGGE REGIONALE N. 9 DEL 24 LUGLIO 2007 ECONOMIA SUI MUTUI CONTRATTI DAGLI ENTI LOCALI CON LA CASSA DEPOSITI E PRESTITI IL CONSIGLIO REGIONALE LEGGE REGIONALE N. 9 DEL 24 LUGLIO 2007 ECONOMIA SUI MUTUI CONTRATTI DAGLI ENTI LOCALI CON LA CASSA DEPOSITI E PRESTITI IL CONSIGLIO REGIONALE Ha approvato IL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE PROMULGA

Dettagli

FEDERAZIONE AUTONOMA BANCARI ITALIANI

FEDERAZIONE AUTONOMA BANCARI ITALIANI SEGRETERIA NAZIONALE 00198 ROMA VIA TEVERE, 46 TEL. 06.84.15.751/2/3/4 FAX 06.85.59.220 06.85.52.275 SITO INTERNET: www.fabi.it E-MAIL: federazione@fabi.it FEDERAZIONE AUTONOMA BANCARI ITALIANI Ai Sindacati

Dettagli

DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIO- NALE 26 aprile 2011, n. 789

DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIO- NALE 26 aprile 2011, n. 789 14812 Bollettino Ufficiale della Regione Puglia - n. 77 del 18-05-2011 DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIO- NALE 26 aprile 2011, n. 789 Accordi/Intese Stato-Regioni in materia sanitaria. Anno 2010. Recepimento.

Dettagli

PROVINCIA DI TERNI SETTORE AMBIENTE E DIFESA DEL SUOLO

PROVINCIA DI TERNI SETTORE AMBIENTE E DIFESA DEL SUOLO PROT. N. 23690 DEL 3 MAGGIO 2012 Oggetto: Art. 208 D.lgs. 152/2006 e s.m.i. GIONTELLA QUINTO EREDI S.A.S DI ANTONIO GIONTELLA & C. Autorizzazione unica per un nuovo impianto di recupero di rifiuti speciali

Dettagli

CITTA di SARZANA Provincia della Spezia REGOLAMENTO ISOLA ECOLOGICA

CITTA di SARZANA Provincia della Spezia REGOLAMENTO ISOLA ECOLOGICA REGOLAMENTO ISOLA ECOLOGICA Adottato con deliberazione di Giunta Comunale n. 144 del 30.05.2002 ad oggetto Approvazione del Regolamento per l utilizzo dell Isola Ecologica, esecutiva ai sensi di legge,

Dettagli

LEGGE REGIONALE N. 85 DEL 29-12-2009 REGIONE TOSCANA

LEGGE REGIONALE N. 85 DEL 29-12-2009 REGIONE TOSCANA LEGGE REGIONALE N. 85 DEL 29-12-2009 REGIONE TOSCANA Riconoscimento Fondazione Toscana Gabriele Monasterio per la ricerca medica e di sanità pubblica come ente di diritto pubblico. Fonte: BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

Il Ministro dell Istruzione, dell Università e della Ricerca

Il Ministro dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Il Ministro dell Istruzione, dell Università e della Ricerca di concerto con il Ministro dell Economia e delle Finanze Classificazione della spesa delle università per missioni e programmi VISTI gli articoli

Dettagli

APPENDICE I Elenco CER ammessi all impianto

APPENDICE I Elenco CER ammessi all impianto APPENDICE I Elenco CER ammessi all impianto CER DESCRIZIONE 01.04.07* rifiuti contenenti sostanze pericolose, prodotti da trattamenti chimici e fisici di minerali non metalliferi 02.01.03 scarti di tessuti

Dettagli

dichiara sotto la propria responsabiliá ai sensi dell art. 47 del DPR 445/2000

dichiara sotto la propria responsabiliá ai sensi dell art. 47 del DPR 445/2000 Sono esenti da bollo Alla In base al D.P.R. 26.ottobre 1972, n. 642, Tabella B PROVINCIA AUTONOMA punto 6 (Enti pubblici) Ripartizione Sanitá punto 27 bis (Onlus) Ufficio Ospedali In base alla L. n. 266/91,

Dettagli

Università degli Studi di Palermo Servizio di Prevenzione e Protezione di Ateneo

Università degli Studi di Palermo Servizio di Prevenzione e Protezione di Ateneo NG Università degli Studi di Palermo REGOLAMENTO Per l individuazione dei Rappresentanti dei Lavoratori per la Sicurezza (RLS) e la definizione delle loro attribuzioni (approvato nella seduta di contrattazione

Dettagli

Il provvedimento che si pubblica - emanato del Direttore dell Agenzia delle Dogane e dei Monopoli, d intesa con il Ragioniere Generale dello Stato e

Il provvedimento che si pubblica - emanato del Direttore dell Agenzia delle Dogane e dei Monopoli, d intesa con il Ragioniere Generale dello Stato e Il provvedimento che si pubblica - emanato del Direttore dell Agenzia delle Dogane e dei Monopoli, d intesa con il Ragioniere Generale dello Stato e sentita la Banca d Italia - contiene le istruzioni operative

Dettagli

Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del Amtsblatt Nr. 46/I-II vom

Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 81 Dekrete - Parte 1 - Anno 2009 Decreti - 1 Teil - Jahr 2009 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS n. 736/29.6 del 22/10/2009 Zwischenlagerung (D15) Ansammlung (R13) von Hausmüll,

Dettagli

Ministero dello Sviluppo Economico

Ministero dello Sviluppo Economico Ministero dello Sviluppo Economico DIPARTIMENTO PER L IMPRESA E L INTERNAZIONALIZZAZIONE DIREZIONE GENERALE PER IL MERCATO, LA CONCORRENZA, IL CONSUMATORE, LA VIGILANZA E LA NORMATIVA TECNICA Divisione

Dettagli

LEGGE REGIONALE N. 27 DEL 08-09-1999 REGIONE BASILICATA CONCESSIONE DI FINANZIAMENTI REGIONALI A SOSTEGNO DEGLI INTERVENTI DI BONIFICA DA AMIANTO

LEGGE REGIONALE N. 27 DEL 08-09-1999 REGIONE BASILICATA CONCESSIONE DI FINANZIAMENTI REGIONALI A SOSTEGNO DEGLI INTERVENTI DI BONIFICA DA AMIANTO LEGGE REGIONALE N. 27 DEL 08-09-1999 REGIONE BASILICATA CONCESSIONE DI FINANZIAMENTI REGIONALI A SOSTEGNO DEGLI INTERVENTI DI BONIFICA DA AMIANTO Fonte: BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE BASILICATA N.

Dettagli

CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE

CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE REGOLAMENTO DI DISCIPLINA DELLE ATTIVITA' DI PROMOZIONE E SOSTEGNO DELLA RICERCA DEL CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE Approvato dal Consiglio direttivo nella seduta

Dettagli

NUOVO REGOLAMENTO DI ORGANIZZAZIONE E FUNZIONAMENTO DELLA CASSA CONGUAGLIO PER IL SETTORE ELETTRICO

NUOVO REGOLAMENTO DI ORGANIZZAZIONE E FUNZIONAMENTO DELLA CASSA CONGUAGLIO PER IL SETTORE ELETTRICO NUOVO REGOLAMENTO DI ORGANIZZAZIONE E FUNZIONAMENTO DELLA CASSA CONGUAGLIO PER IL SETTORE ELETTRICO TITOLO I - FUNZIONI E ORGANI Articolo 1 (Funzioni) 1.1 La Cassa conguaglio per il settore elettrico,

Dettagli

Einschreiben mit Rückschein. GEMEINDE LANA Maria-Hilf-Straße LANA

Einschreiben mit Rückschein. GEMEINDE LANA Maria-Hilf-Straße LANA 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 100770 Bozen / Bolzano, 23.02.2016 Bearbeitet von / redatto da: p.i.

Dettagli

Regolamento sui limiti al cumulo degli incarichi ricoperti dagli Amministratori del Gruppo Banco Popolare

Regolamento sui limiti al cumulo degli incarichi ricoperti dagli Amministratori del Gruppo Banco Popolare Regolamento sui limiti al cumulo degli incarichi ricoperti dagli Amministratori del Gruppo Banco Popolare febbraio 2013 1 1 PREMESSA... 3 1.1 Oggetto... 3 1.2 Perimetro di applicazione e modalità di recepimento...

Dettagli

CITTÀ DI AGROPOLI. Regolamento per la pubblicazione delle Determinazioni sul sito internet istituzionale dell Ente

CITTÀ DI AGROPOLI. Regolamento per la pubblicazione delle Determinazioni sul sito internet istituzionale dell Ente CITTÀ DI AGROPOLI Regolamento per la pubblicazione delle Determinazioni sul sito internet istituzionale dell Ente Approvato con deliberazione della Giunta comunale n 358 del 06.12.2012 Regolamento per

Dettagli

PARLIAMO DI. ATTIVITA PRODUTTIVE E RIFIUTI SPECIALI

PARLIAMO DI. ATTIVITA PRODUTTIVE E RIFIUTI SPECIALI CITTÀ DI BARLETTA COMANDO POLIZIA MUNICIPALE PARLIAMO DI. ATTIVITA PRODUTTIVE E RIFIUTI SPECIALI Tutte le attività produttive, che nell esercizio del ciclo lavorativo producono rifiuti speciali, devono

Dettagli

Su proposta dell Assessore alle Politiche per la Salute; A voti unanimi e palesi D E L I B E R A

Su proposta dell Assessore alle Politiche per la Salute; A voti unanimi e palesi D E L I B E R A Prot. n. (PRC/05/30252) Visti: LA GIUNTA DELLA REGIONE EMILIA-ROMAGNA - il Decreto Legislativo 17 marzo 1995, n. 230 e successive modificazioni e integrazioni, recante Attuazione delle direttive 89/618/EURATOM,

Dettagli

Il concetto di gestione dei rifiuti

Il concetto di gestione dei rifiuti Autorizzazioni e adempimenti per la gestione dei rifiuti Relatore: Laura Pampaloni Il concetto di gestione dei rifiuti Il D.lgs n. 152/2006 definisce la GESTIONE come la raccolta, il trasporto, il recupero

Dettagli

PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO COMUNITÀ VALLE DI NON

PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO COMUNITÀ VALLE DI NON All. 1 PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO COMUNITÀ VALLE DI NON DISCIPLINARE DI SERVIZO PER LE ATTIVITÀ DI CONTROLLO E VIGILANZA DELLA DISCARICA PER RIFIUTI URBANI IN LOC. "ISCLE" DI TAIO E DISCIPLINA DELL UTILIZZO

Dettagli

( B. U. REGIONE BASILICATA n. 2 del 19 gennaio 2010 )

( B. U. REGIONE BASILICATA n. 2 del 19 gennaio 2010 ) Legge regionale 19 gennaio 2010, n.1 Norme in materia di energia e Piano di Indirizzo Energetico Ambientale Regionale. D.Lgs. n. 152 del 3 aprile 2006 L.R. n. 9/2007 ( B. U. REGIONE BASILICATA n. 2 del

Dettagli

Documento scaricato da www.gestione-rifiuti.it

Documento scaricato da www.gestione-rifiuti.it Regione Sicilia Legge Regionale n. 40 del 21 aprile 1995 Provvedimenti per lo smaltimento dei rifiuti solidi urbani e dei rifiuti speciali inerti. Disposizioni varie in materia urbanistica. L'Assemblea

Dettagli

Roma, 25/07/2013. e, per conoscenza, Circolare n. 113

Roma, 25/07/2013. e, per conoscenza, Circolare n. 113 Direzione Centrale Prestazioni a Sostegno del Reddito Direzione Centrale Organizzazione Direzione Centrale Sistemi Informativi e Tecnologici Coordinamento Generale Medico Legale Roma, 25/07/2013 Circolare

Dettagli

LA GIUNTA REGIONALE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE - 22/10/2013 - N 741

LA GIUNTA REGIONALE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE - 22/10/2013 - N 741 DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE - 22/10/2013 - N 741 Riconoscimento dell equivalenza ai diplomi universitari dell area sanitaria dei titoli del pregresso ordinamento, in attuazione dell articolo 4,

Dettagli

L'Azienda Vescovo Romano & C. è attiva dal 1960, svolgendo quindi da oltre 40 anni un ruolo importante nel settore dell'ecologia.

L'Azienda Vescovo Romano & C. è attiva dal 1960, svolgendo quindi da oltre 40 anni un ruolo importante nel settore dell'ecologia. L'Azienda Vescovo Romano & C. è attiva dal 1960, svolgendo quindi da oltre 40 anni un ruolo importante nel settore dell'ecologia. Al fine di ridurre l'impatto ambientale,si occupa del riciclaggio dei materiali

Dettagli

REGOLAMENTO IN MATERIA DI TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI MEDIANTE SISTEMI DI VIDEOSORVEGLIANZA

REGOLAMENTO IN MATERIA DI TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI MEDIANTE SISTEMI DI VIDEOSORVEGLIANZA I REGOLAMENTI PROVINCIALI: N. 72 PROVINCIA DI PADOVA REGOLAMENTO IN MATERIA DI TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI MEDIANTE SISTEMI DI VIDEOSORVEGLIANZA Approvato con D.G.P. in data 17.10.2005 n. 610 reg. SOMMARIO

Dettagli

REGOLAMENTO SUL DIVIETO DI FUMO NEI LOCALI DELL UNIVERSITA TELEMATICA e-campus

REGOLAMENTO SUL DIVIETO DI FUMO NEI LOCALI DELL UNIVERSITA TELEMATICA e-campus REGOLAMENTO SUL DIVIETO DI FUMO NEI LOCALI DELL UNIVERSITA TELEMATICA e-campus Art. 1 - Finalità e riferimenti normativi 1. Il presente Regolamento viene emanato al fine di disciplinare il divieto di fumo

Dettagli

A cura di Stefania Vitucci Vice Capo dell Ufficio Legislativo del Ministro per le Politiche Europee

A cura di Stefania Vitucci Vice Capo dell Ufficio Legislativo del Ministro per le Politiche Europee L attuazione della normativa europea (Il modello statale di adeguamento dell ordinamento interno alla normativa europea. La legge comunitaria annuale). A cura di Stefania Vitucci Vice Capo dell Ufficio

Dettagli

Al Presidente del Collegio Geometri e Geometri laureati della Provincia di xxx. Al Responsabile dell Area Governo del Territorio del Comune di xxx

Al Presidente del Collegio Geometri e Geometri laureati della Provincia di xxx. Al Responsabile dell Area Governo del Territorio del Comune di xxx DIREZIONE GENERALE PROGRAMMAZIONE TERRITORIALE E NEGOZIATA, INTESE. RELAZIONI EUROPEE E RELAZIONI SERVIZIO AFFARI GENERALI, GIURIDICI E PROGRAMMAZIONE FINANZIARIA INTERNAZIONALI IL RESPONSABILE GIOVANNI

Dettagli

ASSOCIAZIONE AMBIENTE E LAVORO

ASSOCIAZIONE AMBIENTE E LAVORO Schema di disegno di legge recante: Delega al Governo per l emanazione di un testo unico per il riassetto normativo e la riforma della salute e sicurezza sul lavoro bozza aggiornata al 30 dicembre 2006

Dettagli

La gestione dei rifiuti prodotti in siti potenzialmente contaminati

La gestione dei rifiuti prodotti in siti potenzialmente contaminati La gestione dei rifiuti prodotti in siti potenzialmente contaminati Pordenone, martedì 26 maggio 2009 Paolo Verardo Settore Tutela Ambientale della Provincia di Pordenone Normativa di riferimento D.Lgs.

Dettagli

Città Metropolitana di Genova DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE DIREZIONE AMBIENTE

Città Metropolitana di Genova DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE DIREZIONE AMBIENTE Città Metropolitana di Genova DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE DIREZIONE AMBIENTE Prot. Generale N. 0100090 / 2015 Atto N. 4715 OGGETTO: BENFANTE S.P.A. MODIFICA NON SOSTANZIALE DELL AUTORIZZAZIONE UNICA, RILASCIATA,

Dettagli

COMUNE DI LAZISE - PROVINCIA DI VERONA - REGOLAMENTO SUL PROCEDIMENTO E SULL'ACCESSO AI DOCUMENTI AMMINISTRATIVI

COMUNE DI LAZISE - PROVINCIA DI VERONA - REGOLAMENTO SUL PROCEDIMENTO E SULL'ACCESSO AI DOCUMENTI AMMINISTRATIVI COMUNE DI LAZISE - PROVINCIA DI VERONA - REGOLAMENTO SUL PROCEDIMENTO E SULL'ACCESSO AI DOCUMENTI AMMINISTRATIVI Approvato con atti del Consiglio Comunale n. 55 in data 28.11.1997 n. 6 in data 04.02.1998

Dettagli

D. LGS 81/2008. Rappresentante dei lavoratori per la sicurezza

D. LGS 81/2008. Rappresentante dei lavoratori per la sicurezza D. LGS 81/2008 I RAPPORTI CON I RAPPRESENTANTI DEI LAVORATORI Rappresentante dei lavoratori per la sicurezza 1. Il rappresentante dei lavoratori per la sicurezza è istituito a livello territoriale o di

Dettagli

Disposizioni regionali in materia di esercizio, conduzione, controllo, manutenzione ed ispezione degli impianti termici. Art.

Disposizioni regionali in materia di esercizio, conduzione, controllo, manutenzione ed ispezione degli impianti termici. Art. Consiglio Regionale Disposizioni regionali in materia di esercizio, conduzione, controllo, manutenzione ed ispezione degli impianti termici Art. 1 (Oggetto) 1. Nel rispetto del Titolo V della Costituzione

Dettagli

Oggetto del regolamento

Oggetto del regolamento Regolamento dei criteri procedurali e sanzionatori volti al rispetto dell obbligo di allacciamento fognario degli edifici insistenti nelle aree servite dalla pubblica fognatura generatori di scarichi di

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLE SEGNALAZIONI E DEI RECLAMI

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLE SEGNALAZIONI E DEI RECLAMI REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLE SEGNALAZIONI E DEI RECLAMI Approvato con Deliberazione del Consiglio Provinciale n. 511031/2004 del 01/03/2005 Preambolo IL CONSIGLIO PROVINCIALE Visto l art. 117, comma

Dettagli

Legge Provinciale Bolzano 19/1/1976 n.6. B.U.R. 10/2/1976 n.6 ORDINAMENTO DELL' ISTITUTO PROVINCIALE ASSISTENZA ALL' INFANZIA

Legge Provinciale Bolzano 19/1/1976 n.6. B.U.R. 10/2/1976 n.6 ORDINAMENTO DELL' ISTITUTO PROVINCIALE ASSISTENZA ALL' INFANZIA Legge Provinciale Bolzano 19/1/1976 n.6 B.U.R. 10/2/1976 n.6 ORDINAMENTO DELL' ISTITUTO PROVINCIALE ASSISTENZA ALL' INFANZIA Articolo 1 Finalità [1] 1. L' istituto provinciale di assistenza all' infanzia

Dettagli

B.U. 13 novembre 1998, n. 45, III Suppl. Straord. d.g.r. 2 novembre 1998, n. VI/39305. Adeguamento della V.I.A. Regionale alle Direttive Comunitarie

B.U. 13 novembre 1998, n. 45, III Suppl. Straord. d.g.r. 2 novembre 1998, n. VI/39305. Adeguamento della V.I.A. Regionale alle Direttive Comunitarie B.U. 13 novembre 1998, n. 45, III Suppl. Straord. d.g.r. 2 novembre 1998, n. VI/39305 Adeguamento della V.I.A. Regionale alle Direttive Comunitarie LA GIUNTA REGIONALE Premesso: che con D.P.R. 12 aprile

Dettagli

REGIONE LIGURIA LEGGE REGIONALE 10 NOVEMBRE 2009 N. 53

REGIONE LIGURIA LEGGE REGIONALE 10 NOVEMBRE 2009 N. 53 REGIONE LIGURIA LEGGE REGIONALE 10 NOVEMBRE 2009 N. 53 MODIFICHE ALLA LEGGE REGIONALE 2 GENNAIO 2007, N. 1 (TESTO UNICO IN MATERIA DI COMMERCIO) E SUCCESSIVE MODIFICHE ED INTEGRAZIONI (BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

Disegno di legge in materia ambientale collegato con la Legge di Stabilità.

Disegno di legge in materia ambientale collegato con la Legge di Stabilità. Disegno di legge in materia ambientale collegato con la Legge di Stabilità. GIANLUCA CENCIA Direttore Federambiente Torino, 5 dicembre 2013 SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE COLLEGATO ALLA LEGGE DI STABILITA

Dettagli

DELIBERAZIONE N. 41/5 DEL 11.8.2015

DELIBERAZIONE N. 41/5 DEL 11.8.2015 Oggetto: Aumento del quantitativo di rifiuti speciali pericolosi e non pericolosi stoccati in deposito preliminare e messa in riserva e inserimento di impianto di trattamento di rifiuti, ubicato nel Comune

Dettagli

ISTRUZIONI APPLICATIVE PER LA PRESENTAZIONE DELLE DOMANDE DI CARBURANTE AGRICOLO AGEVOLATO E RILASCIO DEL LIBRETTO UMA

ISTRUZIONI APPLICATIVE PER LA PRESENTAZIONE DELLE DOMANDE DI CARBURANTE AGRICOLO AGEVOLATO E RILASCIO DEL LIBRETTO UMA DIPARTIMENTO AGRICOLTURA, SVILUPPO RURALE, ECONOMIA MONTANA UFFICIO SOSTEGNO ALLE IMPRESE, ALLE INFRASTRUTTURE RURALI ED ALLO SVILUPPO DELLA PROPRIETA ISTRUZIONI APPLICATIVE PER LA PRESENTAZIONE DELLE

Dettagli

Tecniche di comunicazione e sensibilizzazione dei lavoratori, in particolare neoassunti, somministrati, stranieri

Tecniche di comunicazione e sensibilizzazione dei lavoratori, in particolare neoassunti, somministrati, stranieri SECONDO IL D.LGS. 81/2008 S.M. E L ACCORDO DELLA CONFERENZA STATO-REGIONI PER LA FORMAZIONE DEL 21 DICEMBRE 2011 Corso di formazione Modulo aggiuntivo per Preposti Tecniche di comunicazione e sensibilizzazione

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA C O M U N E D I B R U I N O PROVINCIA DI TORINO - C. A. P. 10090 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELL ALBO PRETORIO DIGITALE Approvato con deliberazione della Giunta Comunale n. 34 del 14/4/2011 Depositato

Dettagli

Art. 1 Campo di applicazione

Art. 1 Campo di applicazione DOCUMENTO TECNICO CRITERI GENERALI PER LA PRESTAZIONE DELLE GARANZIE FINANZIARIE CONSEGUENTI AL RILASCIO DELLE AUTORIZZAZIONI ALL ESERCIZIO DELLE OPERAZIONI DI SMALTIMENTO E RECUPERO RIFIUTI - AI SENSI

Dettagli

REGOLAMENTO SPESE DI ISTRUTTORIA AUTORIZZAZIONE UNICA AMBIENTALE (D.P.R. 59/2013) Art 1 Principi generali

REGOLAMENTO SPESE DI ISTRUTTORIA AUTORIZZAZIONE UNICA AMBIENTALE (D.P.R. 59/2013) Art 1 Principi generali REGOLAMENTO SPESE DI ISTRUTTORIA AUTORIZZAZIONE UNICA AMBIENTALE (D.P.R. 59/2013) Art 1 Principi generali In attuazione del disposto dell articolo 52 del D.Lgs. 446 del 15.12.1997 e successive modifiche

Dettagli

REGOLAMENTO N. 37 DEL 15 MARZO 2011. L ISVAP (Istituto per la vigilanza sulle assicurazioni private e di interesse collettivo)

REGOLAMENTO N. 37 DEL 15 MARZO 2011. L ISVAP (Istituto per la vigilanza sulle assicurazioni private e di interesse collettivo) REGOLAMENTO N. 37 DEL 15 MARZO 2011 REGOLAMENTO CONCERNENTE L ATTUAZIONE DELLE DISPOSIZIONI IN MATERIA DI VERIFICA DI SOLVIBILITA CORRETTA INTRODOTTE DALLA LEGGE 26 FEBBRAIO 2011, N.10 DI CONVERSIONE DEL

Dettagli

ATTI AMMINISTRATIVI. Prefettura di Firenze - Protezione dei dati personali

ATTI AMMINISTRATIVI. Prefettura di Firenze - Protezione dei dati personali Prefettura di Firenze - Protezione dei dati personali DOCUMENTI IL PREFETTO DELLA PROVINCIA DI FIRENZE VISTA la legge n. 675/96 e successive modificazioni e integrazioni relativa a tutela delle persone

Dettagli

PROVINCIA DI GENOVA PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE

PROVINCIA DI GENOVA PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE Prot. Generale N. 0098330 / 2014 Atto N. 4249 PROVINCIA DI GENOVA PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE DIREZIONE LAVORI PUBBLICI E MANUTENZIONI AREA EDILIZIA - PROGETTAZIONE E MANUTENZIONE OGGETTO: AUTORIZZAZIONE

Dettagli

Regione Lazio. Atti della Giunta Regionale e degli Assessori. 14/10/2014 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE LAZIO - N. 82 - Supplemento n.

Regione Lazio. Atti della Giunta Regionale e degli Assessori. 14/10/2014 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE LAZIO - N. 82 - Supplemento n. Regione Lazio Atti della Giunta Regionale e degli Assessori Deliberazione 7 ottobre 2014, n. 647 Istituzione dell'osservatorio regionale per l'attuazione della legge 7 aprile 2014, n. 56 «Disposizioni

Dettagli

OGGETTO: Sistema premiante raccolta differenziata rifiuti approvazione parametri di riconoscimento del bonus economico IL CONSIGLIO COMUNALE

OGGETTO: Sistema premiante raccolta differenziata rifiuti approvazione parametri di riconoscimento del bonus economico IL CONSIGLIO COMUNALE OGGETTO: Sistema premiante raccolta differenziata rifiuti approvazione parametri di riconoscimento del bonus economico Premesso che: IL CONSIGLIO COMUNALE il Comune intende incentivare la raccolta differenziata

Dettagli

PIANO PROTEZIONE CIVILE REGOLAMENTO GRUPPO COMUNALE DI PROTEZIONE CIVILE

PIANO PROTEZIONE CIVILE REGOLAMENTO GRUPPO COMUNALE DI PROTEZIONE CIVILE PIANO PROTEZIONE CIVILE REGOLAMENTO GRUPPO COMUNALE DI PROTEZIONE CIVILE INDICE Art. 1 Costituzione e finalità del Gruppo Comunale di Protezione Civile. Pag. 3 Art. 2 Criteri di iscrizione ed ammissione.pag.

Dettagli

IL DIRETTORE REGIONALE DEL DIPARTIMENTO AMBIENTE

IL DIRETTORE REGIONALE DEL DIPARTIMENTO AMBIENTE DECRETO N. 47 DEL 7 MAGGIO 2014 OGGETTO: Ditta Polaris S.r.l. con sede legale in via Sacro Cuore n. 3 Rovigo. Impianto di stoccaggio provvisorio di rifiuti speciali non pericolosi e pericolosi, ubicato

Dettagli

POLIZIA DI STATO Questura di Udine. Divisione di Polizia Amministrativa e Sociale e dell Immigrazione

POLIZIA DI STATO Questura di Udine. Divisione di Polizia Amministrativa e Sociale e dell Immigrazione POLIZIA DI STATO Questura di Udine Divisione di Polizia Amministrativa e Sociale e dell Immigrazione Norme principali di riferimento in materia di scommesse e gioco Testo Unico delle Leggi di Pubblica

Dettagli

La formazione degli addetti alle attività che comportano esposizione ad amianto

La formazione degli addetti alle attività che comportano esposizione ad amianto La formazione degli addetti alle attività che comportano esposizione ad amianto 1 Riferimenti normativi Decreto Legislativo 19 settembre 1994 n. 626 capo VI Decreto Ministeriale 16 gennaio 1997 Decreto

Dettagli

IL DIRETTORE DELL AGENZIA. In base alle attribuzioni conferitegli dalle norme riportate nel seguito del presente provvedimento, Dispone:

IL DIRETTORE DELL AGENZIA. In base alle attribuzioni conferitegli dalle norme riportate nel seguito del presente provvedimento, Dispone: Prot. n. Disposizioni attuative del decreto ministeriale del di attuazione della legge 18 giugno 2015, n. 95 di ratifica dell Accordo tra il Governo degli Stati Uniti d America e il Governo della Repubblica

Dettagli

ATTO DI ORGANIZZAZIONE

ATTO DI ORGANIZZAZIONE REGIONE LAZIO STRUTTURE AMMINISTRATIVE GIUNTA REGIONE LAZIO POLITICHE SOCIALI, AUTONOMIE, SICUREZZA E SPORT ATTO DI ORGANIZZAZIONE N. G10731 del 10/09/2015 Proposta n. 13629 del 09/09/2015 Oggetto: Costituzione

Dettagli

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI VERONA

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI VERONA T:\Borse di Studio\ATTCULSTUD\REGATTCULTSTUD.DOC Decreto Rettorale n. Prot. n. Classif. z 43 y k / ~ 1 ; del 1/{4 IL RETTORE VISTO lo Statuto dell università di Verona approvato con D.R. n. 6435 del 7/10/1994

Dettagli

Prot. n. 24708 IL DIRETTORE. VISTO il decreto legislativo 30 luglio 1999, n. 300; VISTO il decreto legislativo 30 marzo 2001, n.

Prot. n. 24708 IL DIRETTORE. VISTO il decreto legislativo 30 luglio 1999, n. 300; VISTO il decreto legislativo 30 marzo 2001, n. Prot. n. 24708 IL DIRETTORE VISTO il decreto legislativo 30 luglio 1999, n. 300; VISTO il decreto legislativo 30 marzo 2001, n. 165; VISTI in particolare gli articoli 6, comma 3, e 1, comma 1, del decreto

Dettagli

IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA

IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA VISTO l articolo 87, comma quinto, della Costituzione; VISTO l articolo 17, comma 4-bis, della legge 23 agosto 1988, n. 400; VISTO l'articolo 1 del decreto-legge 16 dicembre

Dettagli

REGIONE LIGURIA LEGGE REGIONALE 3 NOVEMBRE 2009 N. 47 SEMPLIFICAZIONI NORMATIVE A VANTAGGIO DEL TERZO SETTORE

REGIONE LIGURIA LEGGE REGIONALE 3 NOVEMBRE 2009 N. 47 SEMPLIFICAZIONI NORMATIVE A VANTAGGIO DEL TERZO SETTORE REGIONE LIGURIA LEGGE REGIONALE 3 NOVEMBRE 2009 N. 47 SEMPLIFICAZIONI NORMATIVE A VANTAGGIO DEL TERZO SETTORE (BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE LIGURIA N. 19 DEL 4 NOVEMBRE 2009) Il Consiglio regionale

Dettagli

Parere n. 65/2010 Quesiti relativi al servizio di trasporto rifiuti gestito da Consorzio.

Parere n. 65/2010 Quesiti relativi al servizio di trasporto rifiuti gestito da Consorzio. Parere n. 65/2010 Quesiti relativi al servizio di trasporto rifiuti gestito da Consorzio. Vengono posti alcuni quesiti in relazione al servizio di trasporto dei rifiuti. Un Consorzio di Enti Locali, costituito

Dettagli

Città Metropolitana di Genova PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE

Città Metropolitana di Genova PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE Città Metropolitana di Genova PROVVEDIMENTO DIRIGENZIALE DIREZIONE AMBIENTE, AMBITI NATURALI E TRASPORTI SERVIZIO ACQUA E RIFIUTI Prot. Generale N. 0000821 / 2015 Atto N. 69 OGGETTO: MODIFICA NON SOSTANZIALE

Dettagli

Energiebonus / bonus energia - 2014

Energiebonus / bonus energia - 2014 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Natur, Landschaft und Raumentwicklung Natura, paesaggio e sviluppo del territorio Abteilung 28 Ripartizione 28 Energiebonus

Dettagli