Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy"

Transcript

1 Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

2 Bonfiglioli solutions wind industrial mobile photovoltaic

3 Chi siamo / About us 3 Abbiamo le soluzioni migliori per il fotovoltaico. The best photovoltaic solutions. Siamo un grande gruppo internazionale che da oltre 50 anni offre soluzioni complete per le più diverse applicazioni industriali. Accanto a prodotti di alta qualità certificata, mettiamo a disposizione dei nostri clienti una rete commerciale ampia e capillare, servizi impeccabili di pre e post-vendita, moderni strumenti e sistemi di comunicazione per dare vita a impianti di alto livello per lo sfruttamento dell energia solare. Il nostro orientamento alla green economy è storico e ci mette fra i principali esperti internazionali in materia. La nostra forte vocazione all innovazione, unita a una estesa presenza in tutto il mondo con filiali dirette e rivenditori, ci rende il partner più affidabile nello sviluppo di soluzioni d eccellenza nel settore del fotovoltaico. Bonfiglioli is a large, international group of companies that has been offering complete solutions for a wide range of industrial applications for over 50 years. In addition to products of certified quality, our customers today also benefit from an extensive and far-reaching sales network, impeccable pre-sales and after-sales service, and modern tools and communication systems to help them create the world s top solar energy installations. After many years of investment in the green economy, Bonfiglioli is one of the world s top players in clean energy today. Our commitment to innovation and our worldwide presence, through direct subsidiaries and resellers, make us a totally reliable partner in the development of excellent photovoltaic solutions.

4 Filiali e stabilimenti Branches and facilities Le nostre filiali Our branches Bonfiglioli Canada Bonfiglioli France Bonfiglioli United Kingdom Bonfiglioli Deutschland Bonfiglioli Österreich Bonfiglioli Italia Bonfiglioli Türkiye Bonfiglioli China Bonfiglioli USA Bonfiglioli Brasil Tecnotrans Bonfiglioli Bonfiglioli South Africa Bonfiglioli India Bonfiglioli South East Asia Bonfiglioli Vietnam Bonfiglioli Australia Bonfiglioli New Zealand I nostri stabilimenti Our production facilities India Modena Bologna (Sede / Headquarter) 4 stabilimenti / 4 facilities Krefeld Povazska Bystrica Forlì Chennai Vietnam Binh Duong

5 5 Siamo al vostro fianco per mettere in rete energia pulita. Helping you supply clean energy. Germania / Germany Bonfiglioli Vectron La crescita del fabbisogno energetico ci obbliga a trovare fonti di energia alternative ai combustibili fossili, costosi e inquinanti. Investire nel fotovoltaico significa scegliere un futuro più sano per le nuove generazioni e cogliere un opportunità di business confortata da un trend mondiale verso il green. Produciamo sistemi elettronici di controllo di alto livello nei modernissimi impianti Bonfiglioli Vectron di Krefeld, vero centro d eccellenza del settore. Abbiamo l esperienza e il know-how necessari per creare soluzioni modulari ad alta efficienza energetica in tutto il mondo. Ecco perché siamo in grado di gestire tutto il sistema fotovoltaico, dalla movimentazione dei pannelli alla messa in rete dell energia, con professionalità, flessibilità e capacità d innovare. Growing demand for energy is forcing the world to seek alternative sources to costly and polluting fossil fuels. Investing in photovoltaic energy means investing in a healthier future for coming generations and seizing a business opportunity driven by a worldwide shift towards green policies. Bonfiglioli produces electronic control systems for photovoltaic fields in the ultra-modern Vectron plant in Krefeld, a centre of excellence for photovoltaic energy. We have all the experience and know-how needed to develop high efficiency, modular solutions for use anywhere in the world. We also have the know-how to manage every aspect of photovoltaic energy generation, from solar tracking to grid feed, with professionalism, flexibility and a unique capacity for innovation.

6 Bonfiglioli massima affidabilità Bonfiglioli maximum reliability 1 Per gentile concessione di SunEdison Courtesy of SunEdison

7 7 Investiamo nel futuro. Investing in the future. 1 SunEdison - Il più grande impianto europeo: 70 MWp - Rovigo (Italia) Bonfiglioli Inverter SunEdison - The largest installation in Europe: 70 MWp - Rovigo (Italy) Bonfiglioli Inverters La scelta di politiche orientate allo sfruttamento di energie rinnovabili, al risparmio e recupero energetico è oramai condivisa a livello planetario. Non quindi una tendenza momentanea o, peggio, un ennesima bolla speculativa, bensì una precisa scelta di campo volta a preservare il nostro futuro. Con questa consapevolezza, Bonfiglioli da tempo investe in modo rilevante nella green economy, soprattutto in ambito fotovoltaico, maturando una competenza specifica di alto livello. Accanto a questo, mettiamo in campo una riconosciuta solidità finanziaria e la capacità di offrire servizi e assistenza completi in tutto il mondo, in un orizzonte temporale di anni. Possiamo così garantire la massima efficienza, flessibilità e affidabilità di servizio. Bonfiglioli fa crescere il tuo investimento. Governments all around the world are finally adopting policies in favour of renewable energy, energy saving and recovery. This is no passing fad or speculative bubble: it is a necessary choice aimed at safeguarding the future of mankind. Well aware of this, Bonfiglioli has invested heavily in the green economy, and especially in photovoltaics, and has developed a high level of competence. On top of this, Bonfiglioli also offers the benefits of consolidated financial stability and the necessary capacity to guarantee complete service and assistance anywhere in the world over a time-frame of years. So we really can guarantee unrivalled efficiency, flexibility and reliability. In short, we can make your investments grow. Cash flow Massimo IRR Maximized IRR (Internal Rate of Return) Bonfiglioli solution Bonfiglioli solution break even point Benchmark break even point Benchmark 0 anni 0 years 20 anni 20 years I nostri punti di forza: Massima qualità di sistema (min. tempi di inattività) Massima efficienza dal prodotto Manutenzione facile e veloce Ottimo rapporto qualità/prezzo Alto livello tecnologico Massima efficienza del sistema Our plus: Max system quality (min. downtime) Max product efficiency Easy and fast serviceability Excellent value for money High technology Max availability of the system

8 Bonfiglioli Photovoltaic

9 9 Tecnologie avanzate per impianti fotovoltaici. Advanced technologies for photovoltaic systems. L incentivazione della produzione di energia elettrica mediante conversione fotovoltaica da fonte solare ha fatto crescere il numero d impianti fotovoltaici di medie e grandi dimensioni; un importante parametro di differenziazione è rappresentato dal tipo di installazione. Infatti, questi possono essere installati sui tetti degli immobili commerciali e industriali oppure al suolo. Bonfiglioli, con la nuova serie RPS, offre inverter specifici per tutte le tipologie di impianto che ne garantiscono la massima efficienza e la durata nel tempo. L ingegnerizzazione di prodotto segue una filosofia progettuale che consente di eseguire operazioni di manutenzione in tempi rapidissimi da parte di personale di primo intervento. Gli inverter Bonfiglioli nascono con un aspettativa di vita di oltre 20 anni, nel corso dei quali devono funzionare in modo efficiente e affidabile per un sicuro ritorno dell investimento. Gli inverter Bonfiglioli possono essere controllati via web da qualsiasi parte del mondo, permettendo di allertare il personale addetto alla manutenzione in tempo reale per un tempestivo intervento mirato al ripristino della piena producibilità. Bonfiglioli prevede contratti di estensione garanzia fino a 20 anni e corsi di formazione per i suoi clienti al fine di renderli autonomi nelle semplici attività di manutenzione e riparazione. Incentives for electrical energy production using photovoltaic systems to convert solar energy have led to a significant increase in the number of medium and large photovoltaic installations. These can be classified on the basis of installation type. Photovoltaic systems can be installed on the roofs of commercial and industrial buildings or on the ground. Bonfigioli s new RPS inverters are suited to all types of installation and guarantee maximum efficiency and maximum working life. Any maintenance required on RPS Inverters can be completed by service personnel in extremely short times. Bonfiglioli inverters have an expected working life of over 20 years. By functioning efficiently and reliably for this period of time, they offer a sure return on investment. Bonfiglioli inverters can be controlled over the web from anywhere in the world and service personnel can be alerted in real time to ensure prompt and guided interventions to restore full functionality and production in the event of a fault. Bonfiglioli offers extended warranties of up to 20 years as well as training courses to give customers autonomy in simple maintenance and repair tasks.

10 RPS Compact System 1 Per gentile concessione di Grimel Courtesy of Grimel

11 11 La soluzione integrata Bonfiglioli. Bonfiglioli: the integrated solution. 1 Grimel, installazione sul tetto: 2 MWp Pordenone (Italia) Bonfiglioli Inverter Grimel Rooftop installation: 2 MWp - Pordenone (Italy) Bonfiglioli Inverters Design accurato e manutenzione semplice con la Serie RPS 450 Compact, per range di potenza da 30 kwp a 170 kwp. Grazie alla Serie Compact, Bonfiglioli è in grado di offrire una soluzione semplice nella struttura, per un trasporto ed un installazione estremamente agevoli, ed elevate prestazioni degne dei sistemi più complessi. RPS 450 Compact aspetta solo di essere messa alla prova. L immagine illustra nel dettaglio l applicazione del sistema RPS Compact. Our RPS 450 Compact series of solar inverters offers accurate design and easy maintenance for the power range from 30 kwp to 170 kwp. Bonfiglioli s Compact solar inverters provide a solution that is extremely simple in structure and superbly easy to transport and install, and delivers a level of performance normally only found in far more complex systems. The RPS 450 Compact is waiting for you to put it to the test. The figure provides a detailed illustration of an RPS Compact application. BT 400 V LV 400 V String Connection Box Contatore CE Electricity meter RPS Compact Data Logger (opzionale) / (optional) Visualizzazione da PC PC Visualization RPS Portal

12 12 RPS 450 Compact. Con la Serie RPS 450 Compact, Bonfiglioli offre un prodotto pronto all uso e dall elevato rendimento. Componenti dell inverter come il gruppo filtro trasformatore senza giunzioni intermedie, le ventole assiali, il modulo convertitore e tutti i componenti elettromeccanici sono facilmente accessibili. Il design semplice ed accurato, i sezionatori rotativi ed i fusibili estraibili sui lati CC e CA facilitano le operazioni di manutenzione ordinaria richiesta dal programma di manutenzione del costruttore, per una manutenzione semplice e efficiente in termini di costi. Grazie ai suoi componenti di qualità e all estrema semplicità nel trasporto e nell installazione, la serie RPS Compact si rende particolarmente adatta agli impianti a tetto installati su edifici commerciali e/o industriali. Caratteristiche tecniche potenza da 30 kwp a 170 kwp tensione di uscita 400 VCA per consegna a reti in BT elevato rendimento: 96.7% (comprensivo del trasformatore) utilizzo di componenti di alta qualità alto grado di robustezza e durata nel tempo Bonfiglioli s RPS 450 Compact series of solar inverters represents a ready to use, highly efficient solution. Inverter components like the transformer filter group (which has no intermediate junctions), axial fans, converter module and all electromechanical components are easily accessible. Simple and accurate design, rotary disconnectors and pull-out fuses on the DC and AC sides make the scheduled maintenance tasks specified by the manufacturer extremely easy, and keep servicing quick and cost-efficient. Thanks to top quality components and amazingly easy transport and installation, the RPS Compact series is ideal for use with roof installations on commercial and industrial buildings. Technical specifications power range from 30 kwp to 170 kwp output voltage 400 VAC for feed to low voltage grids efficiency 96.7% (inclusive of transformer) top quality components extremely robust and durable design RPS 450 da 30 kwp a 170 kwp RPS 450 from 30 kwp to 170 kwp

13 13 RPS Ingresso / Input ratings Potenza di picco PV Field suggerita Recommended PV Field peak power kwp Intervallo MPPT / MPPT range V Tensione di ingresso max. / Max. input voltage V 1000* Corrente di ingresso max. / Max. input current A Uscita / Output Tensione di rete / Mains voltage V 400 ± 15% Frequenza di rete / Mains frequency Hz 50 / 60 Potenza nominale / Rated power kw Corrente nominale (rete 400 V) Rated current (400V mains) A Fattore di potenza / Power factor - Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power Distorsione armonica / Hormonic distortion % < 3 Rendimento / Efficiency Rendimento massimo / Maximum efficiency % Rendimento Europeo / European efficiency % Consumo durante le ore notturne Consumption during night hours W 20 Dati meccanici / Mechanics Dimensioni (LxAxP) / Dimensions (WxHxD) mm 600x1300x x1700x x1700x x1700x800 Peso / Weight kg Grado di protezione / Protection class - IP20 Ambiente / Ambient specification** Temperatura ambiente Ambient temperature operating C -10 C C Protezione e monitoraggio Protection and monitoring Monitoraggio dell isolamento Insulation monitoring - Da 1 a 100 Ω valore di intervallo regolabile 1 to 100 Ω adjustable tripping value Monitoraggio di rete / Grid monitoring - Intervallo di tensione e frequenza regolabile / Adjustable voltage and frequency range Protezione da sovratensione Overvoltage protection - EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore EN Typ 2, IEC Class II on mains and generator side Interfacce / Interfaces Interfaccia di comunicazione Communication interface - CAN / RS485 Certificazioni / Certification Sicurezza / Security - EN Compatibilità elettromagnetica Electromagnetic compatibility - EN , EN , EN , EN Condizioni ambientali / Environmental conditions - EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Condizioni di alimentazione (linee guida nazionali) Power supply conditions (country guidelines) *Altro su richiesta - **U DC 700V *Other on request - **U DC 700V - Germany VDE , France VDE , Italy ENEL, Spain RD 1663/2000 and RD 661/2007, Czech Republice EN and VDE , Belgium C10/11, Portugal EN 50438, Greece VDE

14 RPS Outdoor Systems 1 Per gentile concessione di Enfinity Courtesy of Enfinity

15 15 Una soluzione per tutte le stagioni. A solution for all seasons. 1 Enfinity, installazione su tetto: 1MWp Wortegem-Petegem (Belgium) Bonfiglioli Inverter Enfinity Rooftop Installation: 1MWp Wortegem-Petegem (Belgium) Bonfiglioli Inverters Con la Serie RPS 450 Compact Outdoor, unica sul mercato per caratteristiche e robustezza, Bonfiglioli introduce sul mercato una soluzione per esterni affidabile in ogni stagione, anche nelle condizioni climatiche più difficili. Disponibile per potenze da 30 kwp a 60 kwp, la soluzione integrata Compact Outdoor può vantare un architettura di sistema dall elevata semplicità di installazione e manutenzione, per una notevole riduzione dei costi ed una maggiore praticità. Flessibilità, compattezza, maggiori efficienza e produttività dovute alle minori perdite e all alto rendimento, rendono questa famiglia di prodotti ideale per impianti a tetto e parchi di piccola/media dimensione. Una soluzione unica in tutti sensi. L immagine illustra nel dettaglio un tipo di applicazione per il sistema RPS Compact Outdoor. By introducing the RPS 450 Compact Outdoor series, Bonfiglioli has given the market a solution with unique characteristics and robustness, able to guarantee reliable outdoor operations in all seasons, even in the harshest climatic conditions. Available in power ratings of 30 kwp to 60 kwp, the fully integrated Compact Outdoor series boasts an extremely simple system architecture that ensures rapid installation, easy maintenance, low costs and exceptional practicality. Flexibility and compactness plus high output and productivity make this family of low loss, high efficiency inverters ideal for use in rooftop installations and small to medium size PV parks. The RPS 450 Compact Outdoor series is unique in every way. The image shows details of a typical RPS Compact Outdoor application. String Connection Box BT 400 V LV 400 V Contatore CE Electricity meter Data Logger (opzionale) / (optional) RPS Compact Outdoor Visualizzazione da PC PC Visualization RPS Portal

16 16 RPS 450 Compact Outdoor. RPS 450 Compact Outdoor Systems. RPS 450 Compact Outdoor è la soluzione Bonfiglioli ideale per applicazioni all esterno, compatta per il trasporto, rapida nell installazione, pronta all uso e dall elevato rendimento. Il design semplice e accurato, i sezionatori rotativi ed i fusibili estraibili sui lati CC e CA facilitano le operazioni di manutenzione ordinaria richiesta dal programma di manutenzione del costruttore, riducendo i costi operativi di gestione. Gli elementi opzionali integrati String Connection Box ed il sistema di monitoraggio garantiscono la massimizzazione dell energia elettrica e la possibilità di tenere sotto controllo la produttività dell impianto. I componenti di qualità come il gruppo filtro trasformatore senza giunzioni intermedie, le ventole assiali ed il modulo convertitore sono facilmente accessibili. Grazie alla dimensione contenuta e alla facilità di installazione in qualsiasi posizione al fine di massimizzare la produttività e ridurre al minimo i costi, la serie RPS Compact Outdoor si rende particolarmente adatta agli impianti a tetto installati su edifici commerciali e/o industriali. Caratteristiche tecniche potenza da 30 kwp e 60 kwp classe di protezione IP 54 tensione di uscita 400 V CA per consegna a reti in BT elevato rendimento: 96,7% (comprensivo del trasformatore); string connection box integrata (opzionale) sistema di raffreddamento innovativo Compactness, transportability, rapid installation, readyto-use design and high efficiency make Bonfiglioli RPS 450 Compact Outdoor inverters ideal for outdoor use. Simple but precise architecture, rotary disconnecting switches and pull-out fuses on the DC and AC sides facilitate scheduled maintenance and cut running costs. Optional integrated String Connection Boxes maximise electrical energy output and an optional monitoring system allows operators to keep track of productivity. Components are all top quality and key items like the joinless transformer filter group, axial fans and converter module are easily accessible for servicing. Compact dimensions and easy installation in any position ensure maximum productivity for minimum cost. The RPS Compact Outdoor series is ideal for rooftop PV installations on commercial and industrial buildings. Technical specifications power ratings 30 kwp and 60 kwp IP 54 protection rating output voltage 400 VAC for feed to LV grid high efficiency: 96.7% (including transformer) integrated string connection box (optional) innovative cooling system RPS 450 Compact Outdoor da 30 kwp e 60 kwp RPS 450 Compact Outdoor 30 kwp and 60 kwp

17 17 RPS Outdoor 0060 Outdoor Ingresso / Input ratings Potenza di picco PV Field suggerita Recommended PV Field peak power kwp Intervallo MPPT / MPPT range V Tensione di ingresso max. / Max. input voltage V 1000* Corrente di ingresso max. / Max. input current A Uscita / Output Tensione di rete / Mains voltage V 400 ± 15% Frequenza di rete / Mains frequency Hz 50 / 60 Potenza nominale / Rated power kw Corrente nominale (rete 400 V) Rated current (400V mains) A Fattore di potenza / Power factor - Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power Distorsione armonica / Hormonic distortion % < 3 Rendimento / Efficiency Rendimento massimo / Maximum efficiency % Rendimento Europeo / European efficiency % Consumo durante le ore notturne Consumption during night hours W 20 Dati meccanici / Mechanics Dimensioni (LxAxP) / Dimensions (WxHxD) mm 1255x1355x x1360x570 Peso / Weight kg Grado di protezione / Protection class - IP54 Ambiente / Ambient specification Temperatura ambiente** Ambient temperature operating** C -20 C C Protezione e monitoraggio Protection and monitoring Monitoraggio dell isolamento Insulation monitoring - Da 1 a 100 Ω valore di intervallo regolabile 1 to 100 Ω adjustable tripping value Monitoraggio di rete / Grid monitoring - Intervallo di tensione e frequenza regolabile / Adjustable voltage and frequency range Protezione da sovratensione Overvoltage protection - EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore EN Typ 2, IEC Class II on mains and generator side Interfacce / Interfaces Interfaccia di comunicazione Communication interface Contatti di segnali puliti Potential-free signaling contacts - CAN / RS485 - Anomalia della protezione da sovratensione, anomalia dell inverter Overvoltage protection malfunction, inverter malfunction Certificazioni / Certification Sicurezza / Security - EN Compatibilità elettromagnetica Electromagnetic compatibility - EN , EN , EN , EN Condizioni ambientali / Environmental conditions - EN (4K1, 4B1, 4C2, 4S2, 4M3) Condizioni di alimentazione (linee guida nazionali) Power supply conditions (country guidelines) *Altro su richiesta - **U DC 700V *Other on request - **U DC 700V - Germany VDE , France VDE , Italy ENEL, Spain RD 1663/2000 and RD 661/2007, Czech Republice EN and VDE , Belgium C10/11, Portugal EN 50438, Greece VDE

18 1 Per gentile concessione di Enfinity Courtesy of Enfinity

19 19 Flessibilità e resistenza in ogni territorio. Flexibility and robustness whatever the location. 1 Enfinity, installazione su tetto: 3,3MWp Tielt (Belgium) Bonfiglioli Inverter Enfinity Rooftop Installation: 3,3MWp Tielt (Belgium) Bonfiglioli Inverters Il successo di Bonfiglioli continua, migliora e si trasforma per incontrare le esigenze dei propri clienti. La Serie RPS 450 Compact Outdoor si completa con due nuove versioni per potenze di 120 kwp e 170 kwp ed introduce sul mercato la soluzione per esterni RPS Modular Outdoor che propone un sistema modulare adattabile alle esigenze di progettazione per impianti a partire da 220kWp. Scegliere le nuove proposte della gamma di inverter per esterni Bonfiglioli significa: benefici di un sistema di raffreddamento innovativo in grado di garantire la massima efficienza anche a temperature ambientali elevate e proteggere le parti elettroniche più delicate dalla polvere e dalla sporcizia dell ambiente esterno, alto grado di protezione ed efficienza, sistema di monitoraggio opzionale integrato, una facile installazione, ottimizzazione del campo fotovoltaico grazie all elevata flessibilità delle soluzioni. L immagine illustra nel dettaglio un tipo di applicazione per i sistemi RPS 450 Compact Outdoor 120 kwp e 170 kwp ed RPS Modular Outdoor. The Bonfiglioli success story is continuing, with new improvements and developments being continually introduced to meet customer needs. Bonfiglioli has now extended its RPS 450 Compact Outdoor series of inverters by adding two new power ratings: 120 kwp and 170 kwp. Another new development is the introduction of the RPS Modular Outdoor series: modular systems that can be adapted to meet varying design requirements in PV installations from 220 kwp up. Choosing a solution from Bonfiglioli s outdoor range means choosing all the benefits of an innovative cooling system. This new cooling system guarantees maximum efficiency even at high ambient temperatures, protects delicate electronic components against dust and dirt from the environment, and ensures a high protection rating and excellent efficiency. Bonfiglioli s outdoor inverters can be equipped with an optional integrated monitoring system, are easy to install and deliver all the flexibility needed to optimise the output of any photovoltaic field. The image shows details of an application for RPS 450 Compact Outdoor 120 kwp and 170 kwp inverters, and for RPS Modular Outdoor inverters. + = 440 kw System 440 kwp 220 kwp Outdoor module + = 660 kw System 660 kwp + = 880 kw System 880 kwp Posizionamento ed allineamento flessibile anche su territori accidentati Flexible positioning and alignment even on rough territories + = 1100 kwp System 1100 kwp String Connection Box Campo fotovoltaico PV field RPS Modular outdoor Cabina di trasformazione RPS RPS Transformer Station

20 20 RPS 450 Compact Outdoor da 120 kwp e 170 kwp RPS 450 Compact Outdoor 120 kwp and 170 kwp La Serie RPS 450 Compact Outdoor presenta due nuove versioni per potenze di 120 kwp e 170 kwp. Impermeabile e resistente, grazie all innovativo sistema di raffreddamento l inverter è in grado di mantenere elevate prestazioni tecniche anche con condizioni ambientali avverse e per temperature elevate. Il design compatto della struttura è accurato e consente un trasporto semplice, i componenti di qualità e l architettura studiata nei minimi dettagli rendono questo prodotto estremamente affidabile. Grazie alla semplicità della costruzione la manutenzione del prodotto è facile e sicura. Il nuovo RPS Compact Outdoor viene fornito comprensivo di trasformatore e grazie al sistema di monitoraggio opzionale integrato la possibilità di tenere sotto controllo la produttività dell impianto è garantita in ogni momento. Le nuove versioni outdoor Bonfiglioli sono state studiate per garantire le migliori performance anche in caso di esposizione diretta al sole e non temono rivali in fatto di efficienza nel tempo. Caratteristiche tecniche sistema di raffreddamento innovativo classe di protezione IP 54 alta efficienza trasformatore incluso gruppo di monitoraggio integrato (opzionale) The RPS 450 Compact Outdoor series now includes two new power ratings: 120 kwp and 170 kwp. Water-proof, robust and equipped with an innovative cooling system, these new inverters carry on delivering excellent performance even under adverse weather conditions and in high temperatures. The external body features a precision, compact design for easy transport. Internal components are all top quality and integrated in a simple system architecture designed for maximum reliability and for quick and easy maintenance. The new RPS Compact Outdoor inverters come complete with transformer. An optional integrated monitoring system can also be installed to permit system supervision and to ensure maximum output at all times. Bonfiglioli s new outdoor inverters are specially designed to guarantee top performance even when exposed to direct sunlight and fear no rivals when it comes to efficiency over time. Technical specifications innovative cooling system IP 54 protection rating high efficiency built-in transformer integrated monitoring system (optional) RPS 450 Compact Outdoor da 120 kwp e 170 kwp RPS 450 Compact Outdoor 120 kwp and 170 kwp

21 21 RPS Outdoor 0170 Outdoor Ingresso / Input ratings Potenza di picco PV Field suggerita Recommended PV Field peak power kwp Intervallo MPPT / MPPT range V Tensione di ingresso max. / Max. input voltage V 1000* Corrente di ingresso max. / Max. input current A Uscita / Output Tensione di rete / Mains voltage V 400 ± 15% Frequenza di rete / Mains frequency Hz 50 / 60 Potenza nominale / Rated power kw Corrente nominale (rete 400 V) Rated current (400V mains) A Fattore di potenza / Power factor - Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power Distorsione armonica / Hormonic distortion % < 3 Rendimento / Efficiency Rendimento massimo / Maximum efficiency % 96.7 Rendimento Europeo / European efficiency % 95.9 Consumo durante le ore notturne Consumption during night hours W 20 Dati meccanici / Mechanics Dimensioni (LxAxP) / Dimensions (WxHxD) mm 800x1950x1200 Peso / Weight kg Tipo di protezione / Protection class - IP54 Ambiente / Ambient specification Temperatura ambiente Ambient temperature operating Protezione e monitoraggio Protection and monitoring Monitoraggio dell isolamento Insulation monitoring C -20 C C - Valore di intervallo fisso 50 kω / 50 kω fixed tripping value Monitoraggio di rete / Grid monitoring - Intervallo di tensione e frequenza regolabile / Adjustable voltage and frequency range Protezione da sovratensione Overvoltage protection - EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore EN Typ 2, IEC Class II on mains and generator side Interfacce / Interfaces Interfaccia di comunicazione Communication interface - CAN / RS485 Certificazioni / Certification** Sicurezza / Security - EN Compatibilità elettromagnetica Electromagnetic compatibility - EN , EN , EN , EN Condizioni ambientali / Environmental conditions - EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Condizioni di alimentazione (linee guida nazionali) Power supply conditions (country guidelines) *Altro su richiesta - **Requisiti soddisfatti. Certificazione in fase di implementazione *Other on request - **All requirements fullfilled. Certification under implementation - Germany VDE , France VDE , Italy ENEL, Spain RD 1663/2000 and RD 661/2007, Czech Republice EN and VDE , Belgium C10/11, Portugal EN 50438, Greece VDE

22 22 RPS TL Modular Outdoor e RPS Transformer Station RPS TL Modular Outdoor and RPS Transformer Station RPS TL Modular Outdoor 220 kwp e RPS Transformer Station sono le nuove soluzioni Bonfiglioli che uniscono un elevata resistenza in ambienti esterni a una grande flessibilità di installazione. Il design completamente nuovo di questa soluzione modulare consente di segmentare l installazione a seconda delle proprie necessità grazie all ampia scelta di cabine di trasformazione rispettivamente per potenze da 440 kwp, 660 kwp, 880 kwp e 1110 kwp. Il design compatto ed il peso della struttura ne rendono possibile l installazione anche in territori accidentati. A seconda delle caratteristiche dell area sulla quale è realizzato l impianto fotovoltaico diventa possibile scegliere agevolmente il sistema più adatto alle proprie esigenze. La custodia impermeabile è resistente alla sporcizia e alla polvere, può essere installata praticamente ovunque ed in prossimità della cabina di trasformazione riducendo quindi le perdite di energia e grazie all utilizzo di un numero ridotto di cavi sono garantiti minori costi di installazione. Il sistema di raffreddamento innovativo consente di operare in piena potenza nominale per alte temperature ambiente, in particolare nel caso di esposizione diretta al sole. In un unico prodotto, l offerta più flessibile sul mercato. Caratteristiche tecniche sistema di raffreddamento innovativo classe di protezione IP 54 cavi DC corti per una riduzione delle perdite fino a 5 MPPT per MW gruppo di monitoraggio integrato (opzionale) The RPS TL Modular Outdoor 220 kwp inverter and RPS Transformer Station are two new Bonfiglioli solutions that deliver a high level of resistance to outdoor operating conditions as well as superbly flexible installation. The all-new design of this modular solution enables installations to be configured to meet specific needs and gives PV park operators the freedom to choose from a wide range of transformer cabins, rated for 440 kwp, 660 kwp, 880 kwp and 1110 kwp. The compact design and limited weight of the cabins permit installation even on rough ground. PV system designers will therefore have no trouble in finding the perfect solution to match the characteristics of the area in which their park is located. The external body is resistant to water, dirt and dust, and can be installed virtually anywhere, even near the transformer cabin. This reduces energy losses and the length of cabling needed, cutting installation costs in the process. The innovative cooling system allows full rated output to be maintained in high ambient temperatures, even when the system is exposed to direct sunlight. The ultimate in flexibility from a single product. Technical specifications innovative cooling system IP 54 protection rating short DC cables for lower energy losses up to 5 MPPT per MW integrated monitoring system (optional) RPS TL Modular Outdoor 220 kwp

23 23 RPS TL Modular 0220 Outdoor Ingresso / Input ratings Potenza di picco PV Field suggerita Recommended PV Field peak power kwp 220 Intervallo MPPT / MPPT range V Tensione di ingresso max. / Max. input voltage V 1000* Corrente di ingresso max. / Max. input current A 350 Uscita / Output Tensione di rete / Mains voltage V 400 ± 15% Frequenza di rete / Mains frequency Hz 50 / 60 Potenza nominale / Rated power kw 200 Corrente nominale (rete 400 V) Rated current (400V mains) A 320 Fattore di potenza / Power factor - Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power Distorsione armonica / Hormonic distortion % < 3 Rendimento / Efficiency Rendimento massimo / Maximum efficiency % 98.6 Rendimento Europeo / European efficiency % 98.4 Consumo durante le ore notturne Consumption during night hours W 20 Dati meccanici / Mechanics Dimensioni (LxAxP) / Dimensions (WxHxD) mm 800x1950x1200 Peso / Weight kg 900 Tipo di protezione / Protection class - IP54 Ambiente / Ambient specification Temperatura ambiente Ambient temperature operating Protezione e monitoraggio Protection and monitoring Monitoraggio dell isolamento Insulation monitoring C -20 C C - Incluso nella stazione di trasformazione RPS / Included in the RPS Transformer Station Monitoraggio di rete / Grid monitoring - Intervallo di tensione e frequenza regolabile / Adjustable voltage and frequency range Protezione da sovratensione Overvoltage protection - EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore EN Typ 2, IEC Class II on mains and generator side Interfacce / Interfaces Interfaccia di comunicazione Communication interface - CAN / RS485 Certificazioni / Certification** Sicurezza / Security - EN Compatibilità elettromagnetica Electromagnetic compatibility - EN , EN , EN , EN Condizioni ambientali / Environmental conditions - EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Condizioni di alimentazione (linee guida nazionali) Power supply conditions (country guidelines) *Altro su richiesta - **Requisiti soddisfatti. Certificazione in fase di implementazione *Other on request - **All requirements fullfilled. Certification under implementation - Germany VDE , France VDE , Italy ENEL, Spain RD 1663/2000 and RD 661/2007, Czech Republice EN and VDE , Belgium C10/11, Portugal EN 50438, Greece VDE

24 RPS TL Modular System 1 Per gentile concessione di Renovalia Courtesy of Renovalia

25 25 Tagliato su misura per il tuo impianto. Made to measure for your installation. 1 Renovalia - Uno dei più grandi impianti al mondo: 50 MWp - Puertollano (Spagna) Bonfiglioli Inverter Renovalia - One of the largest installations in the world: 50MWp - Puertollano (Spain) Bonfiglioli Inverters Con la Serie RPS TL, Bonfiglioli propone una gamma di inverter modulari tra le più ampie sul mercato per potenze da 280 kwp a 1460 kwp. La modularità del sistema si affianca ad un architettura semplice che ottimizza tempi e costi di installazione offrendo una soluzione pronta all uso. Robustezza ed elevato standing tecnico completano l opera, per un prodotto affidabile e qualitativamente superiore. L immagine illustra nel dettaglio l applicazione del Sistema RPS TL. Bonfiglioli s RPS TL series is one of the widest ranges of modular solar inverters on the market and covers power ratings from 280 kwp to 1460 kwp. Advanced modularity and simple, robust architecture minimises installation times and costs and provides a ready-to-use solution. Robust design and excellent specifications complete the picture for this reliable and superior product. The figure provides a detailed illustration of an RPS TL application. String Connection Box Rete elettrica Grid Contatore CE Electricity meter Quadro MT MV Gear Switch Trasformatore MT MV transformer panel Inverter RPS TL modular Data Logger (opzionale) / (optional) Visualizzazione da PC PC Visualization RPS Portal

26 Data Logger (opzionale) / (optional) Visualizzazione da PC PC Visualization String Connection Box Cabina di trasformazione BT e MT Transformer substation LV and MV Rete elettrica Grid Macchina industriale Working machine Contatore CE Electricity meter Trasformatore BT LV transformer panel Inverter RPS TL Modular Data Logger (opzionale) / (optional) Visualizzazione da PC PC Visualization RPS Portal

27 27 Sistemi pronti all uso. Turn key solutions. L architettura di tipo modulare della Serie RPS TL racchiude in sé un vasto numero di benefici che consentono al sistema di distinguersi sul mercato. Grazie alla Serie RPS TL, Bonfiglioli è in grado di offrire soluzioni pronte all uso che si caratterizzano per: maggiore semplicità della progettazione installazione rapida, semplice e sicura bassa sensibilità al guasto tempi di ripristino ridotti alta efficienza ed affidabilità bassi costi di gestione The modular architecture of RPS TL solar inverters delivers a wide range of benefits and makes this series quite unique on today s market. The RPS TL series enables Bonfiglioli to offer ready-touse solutions guaranteeing: lower design costs and easier system design cheaper, quicker, easier and safer installation reduced sensitivity to failure thanks to flexible design significantly shorter repair times high efficiency and reliability lower overall system management costs Sistema modulare Bonfiglioli Bonfiglioli modular system SC1 SC2 SC3 Trasformatore MT MV Transformer Panel Rete elettrica Grid SC4 CA AC SC5 SC6 Cabina MT MV Cabin SC7 String Connection Box

28

29 29 Un prodotto costruito per l eccellenza. A product made for excellence. Dimensioni contenute Compact dimensions Ridotti modi di fault (FMEA) Reduced failure modes (FMEA) Blindosbarre in rame a sostegno dell inverter: Vantaggi: evitare guasti da disconnessione evitare rischi di surriscaldamento Manutenzione: l eventuale sostituzione di moduli è più rapida e semplice i fusibili staccano e isolano ciascun modulo dalle barre manutenzione possibile in qualsiasi momento Copper bus bars supporting the inverter structure: Advantages: avoid disconnecting failures avoid warm-up risks Maintenance: eventual substitution of muduls is quicker & easier fuses disconnect & isolate each modul from bars maintenance possible at any time Architettura modulare: efficienza di produzione elevata produzione energetica bassa sensibilità ai guasti ridotta frequenza di downtime Modular architecture: high efficiency high energy output low failure sensitivity reduced downtime

30 1

31 31 RPS TL L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni dei punti di forzi della Serie RPS TL Bonfiglioli, un sistema estremamente flessibile e performante anche in caso di failure. L utilizzo di componentistica elettromeccanica di elevata qualità e di facile reperibilità sul mercato consente una notevole riduzione nell incidenza dei guasti in termini di eventi e di tempo di ripristino. Le connessioni sono più sicure, veloci, senza guasti ed i rendimenti massimizzati. Gli inverter Bonfiglioli della gamma RPS 450 TL possono essere configurati per un funzionamento Master-Slave oppure Multi MPPT. Queste caratteristiche del prodotto, unitamente all elevato contenuto tecnologico, la robustezza e le ridotte dimensioni di ingombro, rendono la serie RPS TL particolarmente adatta alla realizzazione di impianti di medie e grandi dimensioni. Caratteristiche tecniche potenze da 280 kwp a 1460 kwp trasformatore esterno per il contenimento delle perdite elevato rendimento: 98.4% configurazione Master-Slave oppure Multi MPPT per l ottimizzazione della resa dell impianto fotovoltaico presenza di sezionatore sotto carico sul lato CC e sezionatore sul lato CA in ogni singolo modulo inverter per consentire interventi localizzati mantenendo il restante sistema in funzione Superb reliability and modular design and build are just some of the strengths of Bonfiglioli s RPS TL series: these versatile solar inverters continue to perform well even in the presence of system failures. Use of readily available, top quality electro-mechanical components reduces the incidence of failures in terms of cost and repair times. Faster, more secure and fault-free connections mean maximum efficiency. Bonfiglioli RPS 450 TL series inverters can be configured either for master-slave or multi-mppt functioning. These features, combined with high technology content, robust design and compact dimensions, make the RPS TL series particularly suitable for use in medium and large fields. Technical specifications power ratings from 280 kwp to 1460 kwp low losses due to external transformer efficiency 98.4% Master-Slave or Multi MPPT configuration to optimise photovoltaic field output under-load disconnector on the DC side and disconnector on the AC side in every inverter module to permit local repairs without having to shut down the entire system RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp

32 32 Configurazione Master-Slave. Master-Slave configuration. I sistemi Master-Slave effettuano la gestione intelligente dei carichi di lavoro sui singoli moduli, massimizzando l efficienza di conversione, ottimizzando il consumo dei singoli moduli e garantendo una maggior durata nel tempo. La disinserzione automatica di ogni singolo modulo in caso di guasto garantisce la massima resa possibile e limitate perdite di energia prodotta. In particolare, la configurazione masterslave ottimizza la resa dell inverter in condizioni di carico parziale. Master-Slave systems intelligently manage the working load of each module, maximising conversion efficiency, optimising the consumption of each module and guaranteeing an extended working life. The automatic disconnection of individual modules in the event of a fault guarantees maximum output and limits energy production losses. In particular, masterslave configurations optimise inverter efficiency under conditions of part load. CC DC CA AC CC DC CA AC CC DC CA AC Curva rendimento RPS TL RPS TL yield curve Vdc 600Vdc 700Vdc Pac / Pac,r 1.2

33 33 A seconda delle condizioni d uso, la configurazione modulare Master-Slave assicura numerosi vantaggi in più rispetto ad un inverter fotovoltaico centralizzato standard. Avvio anticipato e stop ritardato della produzione L inverter entra in funzione solo quando la potenza disponibile nel generatore fotovoltaico è superiore al suo consumo di potenza interno, ovvero l 1,5% della sua capacità. Considerando come riferimento un sottocampo collegato ad un inverter centralizzato da 500 kw, la conversione inizierà solo quando la produzione di potenza sarà superiore a 7,5 kw (l 1,5% di 500 kw). In una configurazione Master-Slave da 500 kw, costituita da 4 moduli (125 kw ciascuno), questo limite scenderà a 1,87 kw (l 1,5% di 125 kw). Lo stesso accade alla fine del giorno. Ciò significa maggiore produttività. Efficienza di conversione superiore Un sistema Master-Slave è costituito da diversi moduli (fino a 4). Questi moduli possono essere attivi o inattivi a seconda della disponibilità di potenza del generatore fotovoltaico. Ne consegue che ogni modulo operativo inizierà a produrre rintracciando il punto di massima efficienza dell inverter, mentre quelli inattivi non funzioneranno se la generazione non è adatta per lavorare nella zona di alta efficienza (vedere grafico). Ciò significa un efficienza di conversione superiore. Il grafico seguente confronta un sistema Master-Slave con un inverter centralizzato standard (500 kw), nelle differenti classi di carico. Depending on the conditions of use, the Master-Slave modular configuration consists of many advantages with respect to a standard centralized PV Inverter. Earlier start and later stop for production The inverter starts converting only when the available power at the PV generator is bigger then its internal power consumption, approximately 1.5% of its capacity. Considering as a reference a subfield connected to a centralized inverter of 500 kw, this will start converting only when the power production will be higher than 7,5 kw (1,5% of 500 kw). In a Master-Slave configuration for 500 kw, made up of 4 modules (125 kw each), this limit will drop to 1.87 Kw (1.5% of 125 kw). The same process happens at the end of the day. This means higher productivity. Higher conversion efficiency A Master-Slave system is made up of several modules (up to 4). These modules can be active or inactive depending on the power availability at the PV generator. As a consequence, every working module will be producing tracking the inverter s maximum efficiency point, while the inactive others will be switched off if the generation is not proper to work in the high efficiency zone (see graph). This means higher conversion efficiency. The following chart compares a Master-Slave system to a standard centralized inverter (500 kw), at the different load rating. Zona di funzionamento a corretta efficienza per il sistema Master-Slave Master-Slave right efficiency zone Curva di rendimento tipica Typical yield curve η (%) Zona di funzionamento a corretta efficienza per il sistema Master-Slave Master-Slave right efficiency zone P/P nom (%) Zona di funzionamento a potenza troppo bassa (bassa efficienza) Too low power zone (low efficiency) Zona di funzionamento a potenza corretta (corretta efficienza) Right power zone (right efficiency) 100 Zona di funzionamento a potenza troppo alta (alta efficienza) Too highpower zone (low efficiency)

34 34 Bassa suscettibilità ai guasti e maggiore produttività La radiazione solare cambia durante il giorno e nel corso delle stagioni: di conseguenza un impianto fotovoltaico potrebbe lavorare a pieno carico per poche ore per un numero limitato di giorni all anno. In caso di guasto di un inverter, in un sistema standard centralizzato basato su inverter, si avrà una perdita di produzione quantificabile con la potenza totale generabile dall impianto fotovoltaico nell intervallo di inattività. In una struttura master-slave, durante il periodo di fermo, solo il modulo guasto dell inverter non effettuerà la conversione mentre tutti gli altri continueranno a produrre. Ciò significa maggiore produttività. Low sensitivity to failures and higher productivity Solar radiation changes during the day and during seasons: as a consequence a PV plant could work at full load only for few hours few days a year. In case of any fault of one inverter, in a standard centralized inverter-based system, there will be a production loss quantifiable with the total PV plant generated power all along downtime interval. In a master-slave structure, during downtime, only the involved module will not be converting while all the other will then keep on producing. This means higher productivity. Perdita di energia Energy Loss Potenza (Kw) Power (Kw) /06 21/ /09 21/ Tempo (h) Time (h) Energia persa per modulo danneggiato 21/06 Energy loss to fault at 21/06 Energia persa per modulo danneggiato 21/03-21/09 Energy loss to fault at 21/03-21/09 Il sistema master-slave riduce le perdite per inattività. Se un modulo è guasto, verrà persa soltanto una limitata quantità di energia. Essendo la Potenza = Energia / Tempo, solo una porzione della potenza non sarà generata durante il periodo di inattività. Invece, in un inverter centralizzato standard, durante il periodo di inattività andrà persa tutta l energia. The master slave system reduces the energy loss due to downtime. If a module is faulty, only a small amount of energy will be lost. Being Power = Energy / Time, only a power portion will not be converted according to downtime duration. In a standard centralized inverter all energy will be lost for all downtime duration. Aumento della vita utile prevista Poiché l architettura master-slave non sfrutta in modo continuativo i moduli inverter ma è ottimizzata per rintracciare il punto di massima efficienza, si riduce anche il tempo di lavoro di ogni modulo inverter. A parità di valore MTBF (Mean Time Between Failure: tempo medio tra i guasti) rispetto ad un inverter centralizzato standard, un sistema masterslave assicura un aumento della vita utile prevista e una bassa frequenza degli eventi di guasto. Ciò significa maggiore robustezza, minori costi di manutenzione e maggiore durata. Longer expected lifetime Since the master slave architecture exploits inverter modules not continuously but optimized for tracking maximum efficiency working point, it reduces the working time of each inverter module as well. With same MTBF (Mean Time Between Failure) value to a standard centralized inverter a master-slave system assures an higher expected lifetime and a low fault events frequency. This means higher robustness, less maintenance costs and longer lifetime.

35 35 Master-Slave - 270V RPS TL DC collector richiesto / DC collector required 1 Ingresso / Input ratings Potenza di picco PV Field suggerita Recommended PV Field peak power kwp Corrente di ingresso max. / Max. input current A Tensione di ingresso max. / Max. input voltage V 1000* Intervallo MPPT / MPPT range V N. MPPT - 1 Uscita / Output Tensione di rete / Mains voltage V 270 Frequenza di rete / Mains frequency Hz 50 / 60 Potenza nominale / Rated power kw Corrente nominale / Rated current A Fattore di potenza / Power factor - Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power Distorsione della corrente di rete Distortions of the grid current % < 3 alla potenza nominale / < 3 at nominal power Rendimento / Efficiency Rendimento massimo / Maximum efficiency % 98.3 Rendimento Europeo / European efficiency % 98 Consumo durante le ore notturne Consumption during night hours W Dati meccanici / Mechanics Dimensioni (LxAxP) Dimensions (WxHxD) mm 2400x2100x x2100x x2100x x2100x800 Peso (circa) / Weight (approx.) kg Grado di protezione / Protection class - IP20 Ambiente / Ambient specification Temperatura ambiente** Ambient temperature operating** C -10 C C Protezione e monitoraggio Protection and monitoring Monitoraggio dell isolamento Insulation monitoring Monitoraggio di rete / Grid monitoring - Protezione da sovratensione Overvoltage protection - - Da 280 kwp a 340 kwp valore di intervallo fisso 30 Ω. Da 510 kwp valore di intervallo regolabile From 280 kwp to 340 kwp fixed tripping value 30 Ω. From 510 kwp adjustable tripping value Intervallo di tensione e frequenza regolabile Adjustable voltage and frequency range EN Tipo 2, IEC Classe II lato di rete ed EN Tipo 2, IEC Classe II lato generatore EN Type 2, IEC Class II on mains side and EN Type 2, IEC Class II on generator side Interfacce / Interfaces Interfaccia di comunicazione Communication interface - CAN / RS485 Certificazioni / Certification Sicurezza / Security - EN Compatibilità elettromagnetica Electromagnetic compatibility Condizioni ambientali Environmental conditions Condizioni alimentazione (linee guida nazionali)*** Power supply conditions (country guidelines)*** - EN , EN , EN , EN EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) *Altro su richiesta - **U DC 700V - ***Germania, Francia, Spagna in fase di implementazione *Other on request - **U DC 700V - ***Germany, France and Spain under implementation - Germany BDEW policy, Italy ENEL, FGW (Part 3, 4, 8), France Arrêté du 23 avril 2008, Spain RD 436/2004 and RD 1565/2010, P.O. 12.3

36 36 Master-Slave - 300V RPS TL DC collector richiesto / DC collector required 1 Ingresso / Input ratings Potenza di picco suggerita Recommended connected generator power kwp Corrente di ingresso max. / Max. input current A Tensione di ingresso max. / Max. input voltage V 1000* Intervallo MPPT / MPPT range V N. MPPT - 1 Uscita / Output Tensione di rete / Mains voltage V 300 Frequenza di rete / Mains frequency Hz 50 / 60 Potenza nominale / Rated power kw Corrente nominale / Rated current A Fattore di potenza / Power factor - Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power Distorsione della corrente di rete Distortions of the grid current % < 3 alla potenza nominale / < 3 at nominal power Rendimento / Efficiency Rendimento massimo / Maximum efficiency % 98.6 Rendimento Europeo / European efficiency % 98.4 Consumo durante le ore notturne Consumption during night hours W Dati meccanici / Mechanics Dimensioni (LxAxP) Dimensions (WxHxD) mm 2400x2100 x x2100 x x2100 x x2100 x x2100 x800 Peso (circa) / Weight (approx.) kg Grado di protezione / Protection class - IP20 Ambiente / Ambient specification Temperatura ambiente** Ambient temperature operating** Protezione e monitoraggio Protection and monitoring Monitoraggio dell isolamento Insulation monitoring C -10 C C - Da 310 kwp a 470 kwp valore di intervallo fisso 30 Ω. Da 570 kwp valore di intervallo regolabile From 310 kwp to 470 kwp fixed tripping value 30 Ω. From 570 kwp adjustable tripping value Monitoraggio di rete / Grid monitoring - Intervallo di tensione e frequenza regolabile / Adjustable voltage and frequency range Protezione da sovratensione Overvoltage protection - EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side Interfacce / Interfaces Interfaccia di comunicazione Communication interface - CAN / RS485 Certificazioni / Certification Sicurezza / Security - EN Compatibilità elettromagnetica Electromagnetic compatibility Condizioni ambientali Environmental conditions Condizioni alimentazione (linee guida nazionali)*** Power supply conditions (country guidelines)*** - EN , EN , EN , EN EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) *Altro su richiesta - **U DC 700V - ***Germania, Francia, Spagna in fase di implementazione *Other on request - **U DC 700V - ***ermany, France and Spain under implementation - Germany BDEW policy, Italy ENEL, FGW (Part 3, 4, 8), France Arrêté du 23 avril 2008, Spain RD 436/2004 and RD 1565/2010, P.O. 12.3

37 37 Master-Slave - 330V RPS TL DC collector richiesto / DC collector required 1 Ingresso / Input ratings Potenza di picco suggerita Recommended connected generator power kwp Corrente di ingresso max. / Max. input current A Tensione di ingresso max. / Max. input voltage V 1000* Intervallo MPPT / MPPT range V N. MPPT - 1 Uscita / Output Tensione di rete / Mains voltage V 330 Frequenza di rete / Mains frequency Hz 50 / 60 Potenza nominale / Rated power kw Corrente nominale / Rated current A Fattore di potenza / Power factor - Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power Distorsione della corrente di rete Distortions of the grid current % < 3 alla potenza nominale / < 3 at nominal power Rendimento / Efficiency Rendimento massimo / Maximum efficiency % 98.6 Rendimento Europeo / European efficiency % 98.4 Consumo durante le ore notturne Consumption during night hours W Dati meccanici / Mechanics Dimensioni (LxAxP) Dimensions (WxHxD) mm 2400x2100 x x2100 x x2100 x800 Peso (circa) / Weight (approx.) kg Grado di protezione / Protection class - IP20 Ambiente / Ambient specification Temperatura ambiente** Ambient temperature operating** Protezione e monitoraggio Protection and monitoring Monitoraggio dell isolamento Insulation monitoring C -10 C C - Fino a 420 kwp valore di intervallo fisso 30 Ω. Da 620 kwp valore di intervallo regolabile Up to 420 kwp fixed tripping value 30 Ω. From 620 kwp adjustable tripping value Monitoraggio di rete / Grid monitoring - Intervallo di tensione e frequenza regolabile / Adjustable voltage and frequency range Protezione da sovratensione Overvoltage protection - EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side Interfacce / Interfaces Interfaccia di comunicazione Communication interface - CAN / RS485 Certificazioni / Certification Sicurezza / Security - EN Compatibilità elettromagnetica Electromagnetic compatibility Condizioni ambientali Environmental conditions Condizioni alimentazione (linee guida nazionali)*** Power supply conditions (country guidelines)*** - EN , EN , EN , EN EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) *Altro su richiesta - **U DC 700V - ***Germania, Francia, Spagna in fase di implementazione *Other on request - **U DC 700V - ***ermany, France and Spain under implementation - Germany BDEW policy, Italy ENEL, FGW (Part 3, 4, 8), France Arrêté du 23 avril 2008, Spain RD 436/2004 and RD 1565/2010, P.O. 12.3

38 38 Configurazione Multi MPPT. Multi MPPT configuration. L utilizzo di un inverter in configurazione con Multi MPPT indipendenti risulta vantaggioso in condizioni di irraggiamento non uniforme dei pannelli. Infatti, è frequente il caso in cui la superficie dei pannelli solari sia esposta al sole in maniera non uniforme, specialmente se il campo fotovoltaico viene installato su copertura. La configurazione Multi MPPT permette la gestione di sotto-campi multipli e la riduzione delle perdite per mismatch dovute alle diverse caratteristiche prestazionali del generatore fotovoltaico. Gli inverter Bonfiglioli serie RPS TL utilizzati nella configurazione Multi MPPT sono dotati di ingressi DC, che possono essere collegati direttamente ad un massimo di 4 string connection box in parallelo per ogni unità, mantenendo un uscita unica sezionata e protetta. Using an inverter in a multiple, independent MPPT configuration proves highly advantageous under conditions of non-uniform irradiation of the solar collector panels. The surface of a solar panel park may often be exposed to the sun in a non-uniform way, especially in rooftop installations. Multi MPPT configuration allows the management of multiple sub-fields and the reduction of mismatch losses caused by different photovoltaic generator performance characteristics. In the Multi MPPT configuration, Bonfiglioli RPS TL inverters have DC inputs that can be connected directly to up to 4 parallel string connection boxes, with a single disconnectable and protected output for each inverter unit. CA AC CA AC CA AC Sistema Multi MPPT - Efficienza a diverse tensioni DC Link Multi MPPT System - Efficiency at different DC Link Voltages Vdc 600Vdc 700Vdc Pac / Pac,r 1.2

39 39 In funzione delle condizioni d uso, la configurazione modulare Multi MPPT presenta molti vantaggi in più rispetto ad un inverter fotovoltaico centralizzato standard. Il Multi MPPT mitiga le perdita di potenza per mismatching Le perdite per mismatching sono dovute ad un degrado nelle prestazioni complessive del generatore fotovoltaico, causato dalla connessione di pannelli fotovoltaici dalle caratteristiche non identiche. Il tracciamento del punto di massima potenza (Maximum Power Point Tracking, MPPT) non è in grado di trovare la curva operativa ottimale di ciascun modulo. Questo si imposta quindi su un punto di lavoro corrispondente alla generazione di potenza massima possibile, ma comunque inferiore alla somma dei moduli di potenza che costituiscono la stringa. Le cause principali della perdita di potenza per mismatching sono: differenti caratteristiche dei moduli fotovoltaici (tensione, corrente e quindi generazione di potenza): tante più stringhe sono collegate allo stesso MPPT, quanto più questo effetto diventa rilevante diversa lunghezza dei cavi: tanto maggiori sono le dimensioni dell impianto, quanto maggiore sarà la differenza nei cavi di collegamento delle stringhe diverse condizioni fisiche dei moduli (p.e. sporco o invecchiamento): il risultato è una diversa produttività varie zone micro-ambientali che determinano differenze in valore della radiazione, temperatura della cella, brezze, fenomeni locali di evaporazione, bolle di calore, ecc... La quantità di perdita di potenza può essere calcolata per mezzo della seguente relazione: Depending on the conditions of use, the Multi MPPT modular configuration consists of many advantages with respect to a standard centralized PV Inverter. Multi MPPT mitigates mismatch power loss Mismatch losses are due to a decline in overall performance of the photovoltaic generator, caused by the connection of the photovoltaic panels whose features are not identical to each other. Maximum Power Point Tracking (MPPT) is unable to find the optimal operating curve of each module. In consequence, it is set in a working point corresponding to the maximum possible power generation, but anyway less than the sum of power modules that make up the string. The main causes for mismatch power loss are: different PV modules characteristics (voltage, current and then power generation): more strings are connected to the same MPPT, more this effect becomes relevant different cable length: the bigger is the size plant, the greater will be the difference of the string s connecting cables different modules physical condition (e.g. dirt or aging): the result is a different productivity different micro environmental zones which produces environmental differences like value of radiation, temperature of the cell, breezes, local phenomena of evaporation, heat bubbles, etc... The amount of power loss can be accounted by means of the following relation: MPL = Energia totale (Total power) - Energia fornita (Delivered power) Energia totale (Total power) (Mismatch Power Loss = perdita di potenza per errore di mismatching) (Mismatch Power Loss = loss of power due to mismatch error) In un impianto fotovoltaico i moduli sono collegati in serie in stringhe. Le stringhe sono quindi collegate in parallelo in gruppi, che condividono lo stesso valore di tensione di funzionamento. Ciò significa che è improbabile che tutti i gruppi possano lavorare alla tensione ottimale: è presente un errore di mismatching che condiziona le prestazioni generali dell impianto fotovoltaico. In a PV plant modules are series connected in strings. Strings are then parallel connected in cluster, sharing the same operating voltage value. This means that is unlikely that all cluster could work at the optimal voltage: a mismatch error is deeply presents and affects the overall performance of the PV plant.

40 40 Quante più stringhe sono collegate insieme, tanto maggiore è la probabilità di errore di mismatching. L MPPT cerca il miglior valore di tensione per massimizzare la produzione di potenza (vedere grafico sottostante). The more are the strings connected togethere, the greater the mismatch error becomes. The MPPT searches for the best voltage operating value able to maximize power production. I Imp 1 String 1 Vmp1 V Punto di max potenza Max power point MPL = 0 Tensione effettiva uguale a quella ottimale Actual voltage equal to best Imp 2 String 2 Vmp2 V Punto di max potenza Max power point MPL = verde - blu MPL = green - blue Tensione effettiva inferiore a quella ottimale Actual voltage lower than best Imp 3 String 3 Vmp3 V Punto di max potenza Max power point MPL = verde - blu MPL = green - blue Tensione effettiva superiore a quella ottimale Actual voltage higher than best Molteplici MPPT permettono al sistema di minimizzare l MPL grazie alla possibilità di effettuare il tracking su gruppi di moduli più piccoli. Ciò significa maggiore produttività. Having a larger number of MPPT enables the system to minimize the MPL Power wasted thanks to the possibility to track on smaller modules clusters. This means higher productivity. Altri vantaggi della configurazione Multi MPPT: Possibilità di utilizzare insieme moduli con tecnologia o caratteristiche elettriche diverse senza perdite di efficienza. L efficienza dell impianto fotovoltaico è massimizzata. Un inverter Multi MPPT modulare riduce ulteriormente le perdite per inattività rispetto ad un sistema centralizzato standard. Il risultato: resistenza ai guasti e maggiore produttività dell impianto. Other advantages of the Multi MPPT configuration: Possibility to use together modules built with different electrical characteristics or technology without losing efficiency. The PV plant efficiency is maximized. A modular Multi MPPT inverter reduces downtime losses with respect to a standard centralized system. The result is: sturdy to failures and a higher productivity of the plant. Modulo danneggiato Faulty module 14 % Potenza persa Power loss Inverter danneggiato Faulty inverter 100 % Potenza persa Power loss Inverter modulari Modular inverter Inverter centralizzati Centralized inverter

41 41 Multi MPPT - 270V RPS TL Ingresso / Input ratings Potenza di picco suggerita Recommended connected generator power kwp Corrente di ingresso max. / Max. input current A Tensione di ingresso max. / Max. input voltage V 1000* Intervallo MPPT / MPPT range V N. MPPT Uscita / Output Tensione di rete / Mains voltage V 270 Frequenza di rete / Mains frequency Hz 50 / 60 Potenza nominale / Rated power kw Corrente nominale / Rated current A Fattore di potenza / Power factor - Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power Distorsione armonica / Hormonic distortion % < 3 alla potenza nominale / < 3 at nominal power Rendimento / Efficiency Rendimento massimo / Maximum efficiency % 98.3 Rendimento Europeo / European efficiency % 98 Consumo durante le ore notturne Consumption during night hours W Dati meccanici / Mechanics Dimensioni (LxAxP) Dimensions (WxHxD) mm 1800x2100x x2100x x2100x x2100x x2100x800 Peso (circa) / Weight (approx.) kg Grado di protezione / Protection class - IP20 Ambiente / Ambient specification Temperatura ambiente Ambient temperature operating Protezione e monitoraggio Protection and monitoring Monitoraggio dell isolamento Insulation monitoring C -10 C C - Da 280 kwp a 340 kwp valore di intervallo fisso 30 Ω. Da 510 kwp valore di intervallo regolabile From 280 kwp to 340 kwp fixed tripping value 30 Ω. From 510 kwp adjustable tripping value Monitoraggio di rete / Grid monitoring - Intervallo di tensione e frequenza regolabile / Adjustable voltage and frequency range Protezione da sovratensione Overvoltage protection - EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side Interfacce / Interfaces Interfaccia di comunicazione Communication interface - CAN / RS485 Certificazioni / Certification Sicurezza / Security - EN Compatibilità elettromagnetica Electromagnetic compatibility - EN , EN , EN , EN Condizioni ambientali / Environmental conditions - EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Condizioni alimentazione (linee guida nazionali)** Power supply conditions (country guidelines)** * 1000V su richiesta - **Germania, Francia, Spagna in fase di implementazione * 1000V on request - **Germany, France and Spain under implementation - Germany BDEW policy, Italy ENEL, FGW (Part 3, 4, 8), France Arrêté du 23 avril 2008, Spain RD 436/2004 and RD 1565/2010, P.O. 12.3

42 42 Multi MPPT - 300V RPS TL Ingresso / Input ratings Potenza di picco suggerita Recommended connected generator power kwp Corrente di ingresso max. / Max. input current A Tensione di ingresso max. / Max. input voltage V 1000* Intervallo MPPT / MPPT range V N. MPPT Uscita / Output Tensione di rete / Mains voltage V 300 Frequenza di rete / Mains frequency Hz 50 / 60 Potenza nominale / Rated power kw Corrente nominale / Rated current A Fattore di potenza / Power factor - Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power Distorsione armonica / Hormonic distortion % < 3 alla potenza nominale / < 3 at nominal power Rendimento / Efficiency Rendimento massimo / Maximum efficiency % 98.6 Rendimento Europeo / European efficiency % 98.4 Consumo durante le ore notturne Consumption during night hours W Dati meccanici / Mechanics Dimensioni (LxAxP) Dimensions (WxHxD) mm 1800x2100x x2100x x2100x800 Peso (circa) / Weight (approx.) kg Grado di protezione / Protection class - IP20 Ambiente / Ambient specification Temperatura ambiente Ambient temperature operating Protezione e monitoraggio Protection and monitoring Monitoraggio dell isolamento Insulation monitoring C -10 C C - Da 310 kwp a 470 kwp valore di intervallo fisso 30 Ω. Da 570 kwp valore di intervallo regolabile From 310 kwp to 470 kwp fixed tripping value 30 Ω. From 570 kwp adjustable tripping value Monitoraggio di rete / Grid monitoring - Intervallo di tensione e frequenza regolabile / Adjustable voltage and frequency range Protezione da sovratensione Overvoltage protection - EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side Interfacce / Interfaces Interfaccia di comunicazione Communication interface - CAN / RS485 Certificazioni / Certification Sicurezza / Security - EN Compatibilità elettromagnetica Electromagnetic compatibility - EN , EN , EN , EN Condizioni ambientali / Environmental conditions - EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Condizioni alimentazione (linee guida nazionali)** Power supply conditions (country guidelines)** * 1000V su richiesta - **Germania, Francia, Spagna in fase di implementazione * 1000V on request - **Germany, France and Spain under implementation - Germany BDEW policy, Italy ENEL, FGW (Part 3, 4, 8), France Arrêté du 23 avril 2008, Spain RD 436/2004 and RD 1565/2010, P.O. 12.3

43 * / Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power < 3 alla potenza nominale / < 3 at nominal power x2100x x2100x x2100x x2100x IP20-10 C C Da 310 kwp a 470 kwp valore di intervallo fisso 30 Ω. Da 570 kwp valore di intervallo regolabile From 310 kwp to 470 kwp fixed tripping value 30 Ω. From 570 kwp adjustable tripping value Intervallo di tensione e frequenza regolabile / Adjustable voltage and frequency range EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side CAN / RS485 EN EN , EN , EN , EN EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Germany BDEW policy, Italy ENEL, FGW (Part 3, 4, 8), France Arrêté du 23 avril 2008, Spain RD 436/2004 and RD 1565/2010, P.O * 1000V su richiesta - **Germania, Francia, Spagna in fase di implementazione * 1000V on request - **Germany, France and Spain under implementation

44 44 Multi MPPT - 330V RPS TL Ingresso / Input ratings Potenza di picco suggerita Recommended connected generator power kwp Corrente di ingresso max. / Max. input current A Tensione di ingresso max. / Max. input voltage V 1000* Intervallo MPPT / MPPT range V N. MPPT Uscita / Output Tensione di rete / Mains voltage V 330 Frequenza di rete / Mains frequency Hz 50 / 60 Potenza nominale / Rated power kw Corrente nominale / Rated current A Fattore di potenza / Power factor - Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power Distorsione armonica / Hormonic distortion % < 3 alla potenza nominale / < 3 at nominal power Rendimento / Efficiency Rendimento massimo / Maximum efficiency % 98.6 Rendimento Europeo / European efficiency % 98.4 Consumo durante le ore notturne Consumption during night hours W 80 Dati meccanici / Mechanics Dimensioni (LxAxP) Dimensions (WxHxD) mm 1800x2100x x2100x800 Peso (circa) / Weight (approx.) kg Grado di protezione / Protection class - IP20 Ambiente / Ambient specification Temperatura ambiente Ambient temperature operating Protezione e monitoraggio Protection and monitoring Monitoraggio dell isolamento Insulation monitoring C -10 C C - Fino a 420 kwp valore di intervallo fisso 30 Ω. Da 620 kwp valore di intervallo regolabile Up to 420 kwp fixed tripping value 30 Ω. From 620 kwp adjustable tripping value Monitoraggio di rete / Grid monitoring - Intervallo di tensione e frequenza regolabile / Adjustable voltage and frequency range Protezione da sovratensione Overvoltage protection - EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side Interfacce / Interfaces Interfaccia di comunicazione Communication interface - CAN / RS485 Certificazioni / Certification Sicurezza / Security - EN Compatibilità elettromagnetica Electromagnetic compatibility - EN , EN , EN , EN Condizioni ambientali / Environmental conditions - EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Condizioni alimentazione (linee guida nazionali)** Power supply conditions (country guidelines)** * 1000V su richiesta - **Germania, Francia, Spagna in fase di implementazione * 1000V on request - **Germany, France and Spain under implementation - Germany BDEW policy, Italy ENEL, FGW (Part 3, 4, 8), France Arrêté du 23 avril 2008, Spain RD 436/2004 and RD 1565/2010, P.O. 12.3

45 * / Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power < 3 alla potenza nominale / < 3 at nominal power x2100x x2100x x2100x x2100x IP20-10 C C Fino a 420 kwp valore di intervallo fisso 30 Ω. Da 620 kwp valore di intervallo regolabile Up to 420 kwp fixed tripping value 30 Ω. From 620 kwp adjustable tripping value Intervallo di tensione e frequenza regolabile / Adjustable voltage and frequency range EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side CAN / RS485 EN EN , EN , EN , EN EN (3K3, 3B1, 3C2, 3S2, 3M2) Germany BDEW policy, Italy ENEL, FGW (Part 3, 4, 8), France Arrêté du 23 avril 2008, Spain RD 436/2004 and RD 1565/2010, P.O * 1000V su richiesta - **Germania, Francia, Spagna in fase di implementazione * 1000V on request - **Germany, France and Spain under implementation

46 46 RPS Station 1 Per gentile concessione di SunEdison Courtesy of SunEdison

47 47 Soluzioni chiavi in mano per alte prestazioni. RPS Station. High performance turnkey solutions. RPS Station. 1 SunEdison - Il più grande impianto europeo: 72 MWp - Rovigo (Italia) Bonfiglioli Inverter SunEdison - The largest installation in Europe: 72MWp - Rovigo (Italy) Bonfiglioli Inverters RPS Station è la soluzione Bonfiglioli chiavi in mano per impianti fotovoltaici messi a terra per la fornitura di media tensione alla rete. Disponibile per una gamma di potenza di 1000 kwp, 1250 kwp e 1600 kwp, RPS Station è realizzata direttamente in fabbrica. Ne conseguono costi ridotti, maggiore efficienza e più alta qualità del prodotto. Ciò assicura una rapida catena di fornitura e allo stesso tempo la possibilità di consegnare al cliente un sistema completamente equipaggiato in brevissimo tempo. La connessione al campo e alla rete richiede un solo giorno, quindi l installazione di RPS Station è rapida e vantaggiosa in termini di costi. RPS Station è adatta per condizioni ambientali più difficili: è dotata di una struttura sigillata per minimizzare i problemi dovuti alla polvere e di un sistema di condizionamento calibrato dal costruttore per controllare adeguatamente la temperatura interna. Il risultato è un aumento della durata del sistema. Rispetto a soluzioni assemblate in loco, RPS Station garantisce tempi e costi di realizzazione ridotti, qualità ed efficienza superiori, struttura sicura e robusta del sistema fotovoltaico. La figura illustra nel dettaglio l applicazione di RPS Station. Bonfiglioli s RPS Station is the turnkey solution for grounded photovoltaic plants with a medium voltage feed to the grid. Available for a power range from 1000 kwp, 1250 kwp and 1600 kwp, RPS Station is manufactured directly in the factory with the result of less costs, higher efficiency and a higher product quality. This assures a fast supply chain guaranteeing at the same time the possibility to deliver the customer a full-equipped system with a really short lead. With only 1 day necessary for the connection to the field and to the grid, the installation of RPS Station is quick and advantageous in terms of costs. RPS Station is ready for hostile environments: it is equipped with a sealed structure - in order to minimize dust problems - and with manufacturer calibrated. Air Conditioning system - in order to proper control the internal temperature. This means a longer lifetime of the system. Compared to a local assembled solution, RPS Station guarantees effectively: reduced building-up time and costs, increased quality and efficiency, a sturdy and safe structure for your PV system. The figure provides a detailed illustration of an RPS STATION application. RPS Station Rete elettrica Grid ADSL - LAN Campo fotovoltaico Solar Field String Connection Box Inverter RPS TL Modular Data Logger (opzionale) (optional) Trasformatore MT MV transformer panel Quadro MT MV Gear Switch

48 48 RPS Station. Grazie al sistema di conversione per impianti fotovoltaici RPS Station, Bonfiglioli offre soluzioni su misura che consentono l ottimizzazione dei tempi di progettazione, dei costi e dei rendimenti di ogni impianto fotovoltaico con connessione in media tensione. La scelta di soluzioni impiantistiche come la connessione CA in sbarra di rame, la disposizione dei quadri e la suddivisione dei locali tecnici riducono e facilitano la gestione delle operazioni di manutenzione e riparazione. Gli inverter modulari RPS TL, cuore del Bonfiglioli RPS Station, garantiscono inoltre alti rendimenti del sistema grazie alla loro ingegnerizzaizone modulare o centralizzata. Bonfiglioli RPS Station è fornito cablato, collaudato, posato in opera ed è comprensivo di tutta la componentistica per la gestione del campo fotovoltaico. Caratteristiche tecniche potenze standard di 1000 kwp, 1250 kwp e 1600 kwp* sistema di ventilazione ottimizzato e coordinato soluzioni su misura per ogni applicazione sistema installato in una cabina monoblocco in calcestruzzo armato e vibrato vasta gamma di opzioni e accessori Bonfiglioli s RPS Station photovoltaic field conversion system offers a tailored solution capable of minimising system design times and costs and maximising the efficiency of any photovoltaic field with a medium voltage feed to the grid. Technical solutions like copper bus bar AC connections, configurable control panels and partitioned system rooms ensure fewer and easier maintenance and repair operations. RPS TL modular inverters form the heart of the RPS Station and permit modular or centralised engineering to maximise system performance. Bonfiglioli RPS Stations are delivered fully cabled, tested and installed, and come complete with all the necessary photovoltaic field management components. Technical characteristics standard power ratings 1000 kwp, 1250 kwp and 1600 kwp* optimised and coordinated ventilation system tailored solutions for every application system installed in a monobloc cabin made from vibrated and reinforced concrete a vast range of options and accessories * Other power ratings on request * Altre potenze su richiesta RPS Station

49 49 RPS Station RPS Station 1000 RPS Station 1250 RPS Station 1600 Ingresso / Input ratings Potenza di picco suggerita Recommended connected generator power kwp Corrente di ingresso max. / Max. input current A Tensione di ingresso max. / Max. input voltage V 1000 Intervallo MPPT / MPPT range V N. Dc-Inputs Uscita / Output Tensione di rete / Mains voltage kv 20 (1) Frequenza di rete / Mains frequency Hz 50 / 60 Potenza nominale / Rated output power kw Corrente nominale / Rated current A Fattore di potenza / Power factor - Regolabile, > 0,99 alla potenza nominale / Adjustable, >0.99 at rated power Distorsione della corrente di rete Distortions of the grid current % < 3 alla potenza nominale / < 3 at nominal power Rendimento / Efficiency Rendimento massimo / Maximum efficiency % 96.4 Rendimento Europeo / European efficiency % 96.2 Assorbimento / Power consumption Assorbimento interno durante il funzionamento Internal consumption in operation Tensione ausiliaria / Auxiliary voltage Tensione ausiliaria esterna Auxiliary voltage external < 5000 W Interno - esterno / Internal - external V 3~400Vac/50Hz (2) Dati meccanici / Mechanics Dimensioni (LxAxP) / Dimensions (WxHxD) mm 5800x3000x x3000x x3000x3400 Peso (circa) / Weight (approx.) kg 42 t 45 t 50 t Grado di protezione / Protection class - IP54 Transformer / Transformer Power / Power 1000 kva 1250 kva 1600 kva Voltage / Voltage 20 / 0.27 / 0.27 kv 20 / 0.33 / 0.33 kv 20 / 0.33 / 0.33 kv Ambiente / Ambient specification Temperatura ambiente Ambient temperature operating Protezione e monitoraggio Protection and monitoring Monitoraggio dell isolamento Insulation monitoring C -10 C C - Valore di intervallo fisso 30 kω / 30 kω fixed tripping value Monitoraggio di rete / Grid monitoring - Intervallo di tensione e frequenza regolabile / Adjustable voltage and frequency range Prot. da sovratensione / Overvoltage protection - Classe II lato generatore / Class II on generator side Interfacce / Interfaces Interfaccia di comunicazione Communication interface Contatti di segnale puliti Potential-free signaling contacts (1) su richiesta - (2) su richiesta (1) on request - (2) on request - CAN / RS485 - Protezione da sovratensione malfunzionamento, guasto dell inverter Overvoltage protection malfunction, inverter malfunction

50 50 La copertura perfetta per i migliori rendimenti. String Connection Box. The perfect cover for high efficiency. String Connection Box. La Serie SCB Bonfiglioli consente il collegamento in parallelo da 8 a 24 stringhe garantendo la protezione e il monitoraggio dettagliato del generatore fotovoltaico. Componenti come la stringa portafusibili su barra DIN, con fusibili di protezione sia sul polo positivo che negativo, ed il sezionatore di uscita sotto carico garantiscono un accurata individuazione dei guasti ed un agevole manutenzione per il massimo rendimento solare. La String Connection Box ottimizza il cablaggio, riduce i tempi di fermo dell impianto e agevola l assistenza da parte del personale tecnico. Un ulteriore protezione del sistema fotovoltaico è garantita dalla presenza di scaricatori contro le sovratensioni sul lato CC, facilmente ripristinabili grazie alle cartucce removibili. La Serie SCB è compatibile con tutti i moduli presenti sul mercato. Il suo funzionamento è garantito per temperature tra i -25 ed +50 C, è dotata di una valvola di compensazione della pressione contro formazione di condensa e richiede un installazione veloce, facile e sicura. Caratteristiche tecniche DC inputs: 8,16, 24 massima tensione di lavoro1000 V Inom STC 11 A (8,8A con diodi anti-riciclo) grado di protezione IP65 per installazioni all esterno, box in fibra di vetro rinforzata in policarbonato, resistente ai raggi UV e con finitura RAL 7035 (grigio chiaro) protezione da sovratensioni lato DC: Classe II C, bassa tensione 230 V: Classe II C, Interfaccia rete LAN Classe D (Cat. 5) protocollo di comunicazione TCP/IP con cavo CAT5 schermato Bonfiglioli s SCB string connection boxes let you connect from 8 to 24 strings in parallel, and also provide protection and detailed monitoring of the photovoltaic generator. Components like a DIN rail fuse holder string with positive and negative pole protection, and an underload output disconnector guarantee accurate failure isolation, facilitate maintenance and maximise energy efficiency. The String Connection Box optimises cabling, reduces system downtime and facilitates maintenance by technical personnel. The photovoltaic system is further protected by the presence of overvoltage dischargers on the DC side, with removable cartridges for easy resetting. The SCB series is compatible with all commercial photovoltaic modules. Functionality is guaranteed over a temperature range of -25 to +50 C. A pressure compensation valve prevents the formation of condensate. Installation is quick, easy and safe. Technical specifications DC inputs: 8,16, 24 maximum working voltage 1000 V Inom STC 11 A (8.8 A with anti current recirculation diodes) IP65 degree of protection for outdoor installations, with UV resistant glass fibre reinforced polycarbonate box finished in RAL 7035 (light grey) DC side overvoltage protection: Class II C, low voltage 230 V: Class II C, LAN interface Class D (Cat 5) TCP/IP communication protocol with shielded CAT5 cable SCB 24 - Parallelo di stringa SCB 24 - String Connection Box

51 51 Monitoraggio dei rendimenti per il tuo impianto. RPS Log Efficiency monitoring for your installation. RPS Log RPS Log1000 di Bonfiglioli è un tool di monitoraggio per sistemi fotovoltaici dotato di un grande display touchscreen integrato che permette una valutazione dei dati impianto in forma di tabelle e grafici. RPS Log1000 supporta fino a 20 inverter simultaneamente tramite un interfaccia RS485, permettendo la lettura, il salvataggio e l analisi dei dati di ogni inverter. RPS Log1000 misura e confronta non solo i dati di resa delle singole stringhe, monitorando coerentemente fino a 1440 stringhe, ma anche i dati prestazionali dei singoli inverter: ciò permette una diagnosi facile e sicura dei malfunzionamenti di tutti gli impianti fotovoltaici. Il software web permette la visualizzazione in forma sia di tabelle sia di grafici chiaramente comprensibili delle rese giornaliere, mensili e annuali, in qualsiasi momento e in qualsiasi parte del mondo. RPS Log1000 invia messaggi di allarme via o SMS a scelta, offre una connessione USB per la trasmissione dati e non richiede l installazione di software. Caratteristiche tecniche monitoraggio guasti: monitoraggio di ogni singolo inverter stato inverter: notifiche dello stato e dei guasti di tutti gli inverter valutazione: notifica della produzione giornaliera trasmissione notifiche: per o SMS o direttamente sul display parametri inverter: corrente, tensione, potenza, DC e AC Bonfiglioli RPS Log 1000 is a monitoring tool for photovoltaic systems designed with a large integrated touchscreen display that allows the tabular and graphic evaluation of installation data. RPS Log 1000 supports up to 20 inverters simultaneously via an RS485 interface, allowing data from each inverter to be read, saved and analysed. RPS Log 1000 measures and compares efficiency data for individual strings, monitoring up to 1440 strings consistently, and also compares the performance of individual inverters. This allows malfunctions to be easily and securely diagnosed for all photovoltaic fields. The web-based software allows both tabular and clear graphic display of daily, monthly and annual yields - at any time, and anywhere in the world. RPS Log 1000 sends out alarm messages via or SMS as preferred, and provides a USB connection for data transfer. RPS Log 1000 does not require any software installation. Technical characteristics fault monitoring: monitoring of each individual inverter inverter state: status and fault notification for all inverters evaluation: daily production notification notice transmission: by or SMS or directly on display inverter parameters: current, voltage, power, DC and AC RPS Log Telecontrollo RPS Log Remote monitoring Display grafico sul RPS Log 1000 Graphic display on RPS Log 1000

52 52 Una piattaforma di controllo semplice, sicura, efficiente. RPS Portal. A simple, safe and efficient control platform. RPS Portal. L RPS Portal consente un amministrazione globale centralizzata di tutti i sistemi installati da un sito web. Questa piattaforma professionale offre agli installatori e ai rivenditori di impianti fotovoltaici indispensabili funzioni commerciali aggiuntive come la configurazione di tutti gli RPS Log remoti tramite interfaccia web e la determinazione di tutti i dati necessari, inclusi il monitoraggio stringhe e la misurazione di isolamento e temperature. L RPS Portal offre un utile confronto e la visualizzazione degli errori di tutti gli impianti a colpo d occhio. Permette anche la rapida e facile identificazione delle interruzioni nonché un risparmio di tempo e denaro, con un attento monitoraggio che assicura la fidelizzazione dei clienti. L RPS Portal è la soluzione perfetta per un efficiente ricerca guasti e una gestione professionale degli impianti. Caratteristiche tecniche configurazione: di tutti i RPS Log remoti tramite interfaccia web avvisi: notifica tramite o SMS facile monitoraggio remoto da qualsiasi computer PC, MAC o LINUX tramite Internet gestione e visualizzazione centralizzate di tutte le unità installate opportunità di proventi aggiuntivi attraverso i contratti di manutenzione RPS Portal provides global centralised administration of all connected fields via the internet. This professional platform offers installers and dealers of photovoltaic fields essential added-value functions such as the configuration of remote RPS Logs over the internet, and the monitoring of all relevant data, including string data, insolation and temperature. RPS Portal also provides useful field comparison functions and can display visual summaries of all controlled fields and identify failures at a glance. RPS Portal permits accurate system monitoring and ensures the quick and easy identification of failures, thus saving time and money and boosting customer fidelity. RPS Portal is the perfect solution for the efficient troubleshooting and professional management of solar energy installations. Technical characteristics configuration: all remote RPS Logs via web interface alerts: or SMS notification easy remote monitoring from any PC, MAC or LINUX computer via Internet central management and visualization of all installed units opportunities for additional revenue from maintenance contracts Portale di visualizzazione Visualizzazione dati giornalieri: visualizzazione giornaliera dei dati di tutti gli inverter con resa giornaliera. Display Portal Daily data display: daily display of data for all inverters with daily efficiency. Portale di visualizzazione Visualizzazione dati mensili: visualizzazione mensile dei dati di tutti gli inverter e debito giornaliero. Display Portal Monthly data display: monthly display of data for all inverters and daily debit. Portale di visualizzazione Visualizzazione dati giornalieri: visualizzazione giornaliera dei dati SCB di tutte le stringhe. Display Portal Daily data display: daily display of SCB data for all strings.

53 53 La stazione metereologica per il tuo sistema fotovoltaico. RPS Sensor Box. The meteorology station for your photovoltaic field. RPS Sensor Box. RPS Sensor Box di Bonfiglioli è una valida apparecchiatura che fornisce importanti informazioni per l analisi dei dati di resa energetica reali dell impianto e permette un confronto affidabile tra valori target/effettivi nonché un facile e rapido riconoscimento degli errori. I sensori sono posti nel sistema di monitoraggio dell impianto fotovoltaico per registrare scostamenti tra la produzione di potenza possibile e quella effettiva. La misurazione dei dati ambientali viene memorizzata dal data logger RPSLog1000 che si interfaccia con il Sensor Box. Il Sensor Box comprende sensori per vento, radiazione solare, temperatura esterna e temperatura moduli. Tutti i componenti dell RPS Sensor Box sono collegati semplicemente usando un interfaccia RS485 che permette una trasmissione dei dati sicura fino a 1000 m. I sensori utilizzano un serraggio a vite che permette un installazione della soluzione estremamente rapida e facile. Un sensore della temperatura esterna opzionale può fornire un valore di riferimento per la radiazione solare che permette di trarre conclusioni sulla possibile produzione di potenza. In caso di scostamenti, l RPS Sensor Box genera un messaggio di avvertenza. Caratteristiche tecniche sensore temperatura esterna con cavo di collegamento di 3 m anemometro con cavo di collegamento di 5 m involucro realizzato in alluminio pressofuso progettato per installazioni all esterno (grado di protezione IP65) tutti i cavi sono resistenti ai raggi UV e agli agenti atmosferici alimentazione fornita tramite il cavo dati RS485 Bonfiglioli RPS Sensor Box is an extremely useful item of equipment, and provides valuable information for the analysis of solar field energy efficiency. RPS Sensor Box provides a reliable target/actual comparison as well as quick and easy fault recognition. Sensors are positioned in the PV field monitoring system to record deviations between potential and actual power production. Ambient data measurements are saved in the RPS Log 1000 data logger that interfaces with the Sensor Box. The Sensor Box comprises sensors for wind, solar radiation, outside temperature and module temperature. All components of the RPS Sensor Box connect up quickly and easily via an RS485 interface which permits secure data transmission over up to 1000m. Sensors are secured by screws, making installation of the solution extremely quick and easy. An optional outside temperature sensor can provide a reference value for solar radiation, enabling the forecasting of possible power production. If any deviation occurs, the RPS Sensor Box generates a warning message. Technical features external temperature sensor with 3 meter connection cable anemometer with 5 meter connection cable box made from die-cast aluminium for outdoor installation (IP65 degree of protection) all cables are resistant to UV and weather agents power is supplied via the RS485 data cable Sensor Box

54

55 55 Offriamo la massima facilità d uso e manutenzione. The ultimate in easy operation and maintenance. La nostra gamma prodotti, testata con successo in grandi campi solari in Europa, raggiunge il mercato internazionale forte dell esperienza Bonfiglioli in termini di altissima qualità di esecuzione e massima affidabilità. In più, la nostra filosofia progettuale permette di ridurre al minimo i tempi di manutenzione, rendendo facili, rapide e sicure tutte le operazioni di sostituzione dei componenti. Riducendo i tempi di downtime, i nostri impianti raggiungono una maggiore efficienza e la massima redditività. Our products have been successfully tested in Europe s largest solar energy parks and are supported on the international market by Bonfiglioli s vast experience, superb build quality and excellent reliability. Our intelligent designs minimise maintenance times and make component replacement quick, safe and easy. By reducing downtime, our systems also achieve higher levels of efficiency and profitability

56

57 57 Garanzia di fabbrica Bonfiglioli. Bonfiglioli Basic Warranty. I prodotti Bonfiglioli sono coperti da garanzia base Bonfiglioli fino a 5 anni a partire dalla data di consegna. Per la durata della garanzia base Bonfiglioli ripara o sostituisce tutti i componenti difettosi. La garanzia base comprende tutti i costi che Bonfiglioli dovrà sostenere in termini di ore e di materiale per ripristinare il corretto funzionamento del sistema. La garanzia base può essere combinata con un contratto di manutenzione ordinaria annuale. La garanzia base non prevede tutti gli altri costi come i costi di spedizione della merce, costi di viaggio e soggiorno del personale di assistenza Bonfiglioli per le riparazioni da effettuare sul posto e infine i costi per i dipendenti stessi del cliente. Bonfiglioli products are covered by the Bonfiglioli basic warranty for up to 5 years from the date of delivery. Bonfiglioli undertakes to repair or replace all faulty components for the duration of the Basic Warranty. The Basic Warranty covers all costs that Bonfiglioli incurs for time and materials needed to restore correct functioning. The basic Warranty can be combined with an ordinary annual maintenance contract. The Basic Warranty excludes all other costs, such as costs for shipment of materials, travel and lodging costs for the Bonfiglioli technical assistance personnel performing on-site repairs, and costs for the customer s own personnel. YEARS WARRANTY

58 Per gentile concessione di Enfinity Courtesy of Enfinity

59 59 1 Enfinity, installazione su tetto: 1.3 MWp Ardooie (Belgium) Bonfiglioli Inverter Enfinity Rooftop Installation: 1.3 MWp Ardooie (Belgium) Bonfiglioli Inverters Estensione delle garanzie È possibile estendere la garanzia base Bonfiglioli fino a 20 anni con 4 diverse soluzioni studiate per ogni tipo di esigenza. Garanzia estesa Silver Durante tutto il periodo di estensione della garanzia Bonfiglioli ripara o sostituisce tutti i componenti difettosi. La garanzia estesa Silver copre i costi che Bonfiglioli dovrà sostenere in termini di ore e di materiale per ripristinare il funzionamento del prodotto. Tutti gli altri costi come i costi di spedizione della merce, costi di viaggio e soggiorno del personale di assistenza Bonfiglioli per le riparazioni da effettuare sul posto e infine i costi per i dipendenti stessi del cliente. La garanzia estesa Silver può essere combinata con un contratto di manutenzione ordinaria annuale. Garanzia estesa Gold Durante tutto il periodo di estensione della garanzia Bonfiglioli ripara o sostituisce tutti i componenti difettosi direttamente in loco. La garanzia estesa Gold copre i costi che Bonfiglioli dovrà sostenere in termini di ore e di materiale per ripristinare il funzionamento del prodotto. La garanzia estesa Gold può essere combinata con un contratto di manutenzione ordinaria annuale. Garanzia estesa Platinum Durante tutto il periodo di estensione della garanzia Platinum Bonfiglioli ripara o sostituisce tutti i componenti difettosi direttamente in loco. L estensione di garanzia Platinum copre i costi che Bonfiglioli dovrà sostenere in termini di ore e di materiale per ripristinare il funzionamento del prodotto. La garanzia estesa Platinum può essere combinata con un contratto di manutenzione ordinaria annuale. La garanzia estesa Platinum garantisce una disponibilità annuale fino al 97%. Garanzia estesa Platinum Plus Durante tutto il periodo di estensione della garanzia Bonfiglioli ripara o sostituisce tutti i componenti difettosi direttamente in loco. L estensione di garanzia Platinum copre i costi che Bonfiglioli dovrà sostenere in termini di ore e di materiale per ripristinare il funzionamento del prodotto. La garanzia estesa Platinum include anche il contratto di manutenzione ordinaria annuale. La garanzia estesa Platinum Plus garantisce una disponibilità annuale del sistema fino al 97%. Extended warranties The basic Bonfiglioli warranty can be extended for up to 20 years by one of four solutions especially designed to suit all requirements. Silver Extended Warranty Bonfiglioli undertakes to repair or replace all faulty components for the duration of the Silver Extended Warranty. The Silver Extended Warranty covers all costs that Bonfiglioli incurs for time and materials needed to restore correct functioning. The Silver Extended Warranty excludes all other costs, such as costs for shipment of materials, and travel and lodging costs for the Bonfiglioli technical assistance personnel performing on-site repairs, and costs for the customer s own personnel. The Silver Extended Warranty can be combined with an ordinary annual maintenance contract. Gold Extended Warranty Bonfiglioli undertakes to repair or replace all faulty components directly on site for the duration of the Gold Extended Warranty. The Gold Extended Warranty covers all costs that Bonfiglioli incurs for time and materials needed to restore correct functioning. The Gold Extended Warranty can be combined with an ordinary annual maintenance contract. Platinum Extended Warranty Bonfiglioli undertakes to repair or replace all faulty components directly on site for the duration of the Platinum Extended Warranty. The Platinum Extended Warranty covers all costs that Bonfiglioli incurs for time and materials needed to restore the product functioning. The Platinum Extended Warranty can be combined with an annual maintenance contract. The extended Warranty Platinum guarantees an annual availability of up to 97%. Platinum Plus Extended Warranty Bonfiglioli undertakes to repair or replace all faulty components directly on site for the duration of the Platinum Plus Extended Warranty. The Platinum Plus Extended Warranty covers all costs that Bonfiglioli incurs for time and materials needed to restore the product functioning. The Platinum Plus Extended Warranty also includes an annual maintenance contract. The extended Warranty Platinum Plus guarantees annual system availability up to 97%. * Le condizioni di garanzia Bonfiglioli si applicano esclusivamente ai prodotti Bonfiglioli. Le garanzie estese possono essere stipulate in ogni momento tra l inizio della garanzia base del prodotto e fino a tre mesi dalla scadenza. * The terms of all Bonfiglioli warranties apply exclusively to Bonfiglioli products. Extended warranties can be agreed at any time between the start of the basic product warranty and three month from its expiry.

60

61 61 Rete mondiale Bonfiglioli. Bonfiglioli worldwide network. Bonfiglioli Australia 2, Cox Place Glendenning NSW 2761 Locked Bag 1000 Plumpton NSW 2761 Tel. (+ 61) Fax (+ 61) sales@bonfiglioli.com.au Bonfiglioli Brazil Travessa Cláudio Armando Bloco 3 CEP Bairro Assunção São Bernardo do Campo - São Paulo Tel. (+55) Fax (+55) bonfiglioli@bonfigliolidobrasil.com.br Bonfiglioli Canada Jane Street - Concord, Ontario L4K 4L6 Tel. (+1) Fax (+1) sales@bonfigliolicanada.com Bonfiglioli China 19D, No. 360 Pudong Road (S) New Shanghai International Tower Shanghai Tel. (+86) Fax (+86) bds@bonfiglioli.com.cn Bonfiglioli Vectron GmbH (Deutschland) Europark Fichtenhain B Krefeld Tel. +49 (0) Fax +49 (0) info@vectron.net Bonfiglioli España TECNOTRANS BONFIGLIOLI S.A. Pol. Ind. Zona Franca sector C, calle F, n Barcelona Tel. (+34) Fax (+34) tecnotrans@tecnotrans.com Bonfiglioli France 14 Rue Eugène Pottier BP 19 Zone Industrielle de Moimont II Marly la Ville Tel. (+33) Fax (+33) btf@bonfiglioli.fr Bonfiglioli India PLOT AC7-AC11 Sidco Industrial Estate Thirumudivakkam - Chennai Tel. +91(0) Fax +91(0) info@bonfiglioliin.com Bonfiglioli Italia Via Sandro Pertini lotto 7b Carpiano (Milano) Tel. (+39) Fax (+39) customerservice.italia@bonfiglioli.it Bonfiglioli New Zealand 88 Hastie Avenue, Mangere Bridge, Auckland 2022, New Zealand - PO Box 11795, Ellerslie Tel. (+64) Fax (+64) npollington@bonfiglioli.com.au Bonfiglioli Österreich Molkereistr 4 - A-2700 Wiener Neustadt Tel. (+43) Fax (+43) info@bonfiglioli.at Bonfiglioli South East Asia No 21 Woodlands indusrial park E1 #02-03 Singapore Tel. (+65) /7 - Fax (+65) sales@bonfiglioli.com.sg Bonfiglioli South Africa 55 Galaxy Avenue, Linbro Business Park - Sandton Tel. (+27) OR - Fax (+27) bonfigsales@bonfiglioli.co.za Bonfiglioli Türkiye Atatürk Organíze Sanayi Bölgesi, Sk. No: 17, Çigli - Izmir Tel. +90 (0) (pbx) Fax +90 (0) info@bonfiglioli.com.tr Bonfiglioli United Kingdom Industrial Equipment Unit 7, Colemeadow Road North Moons Moat - Redditch, Worcestershire B98 9PB Tel. (+44) Fax (+44) uksales@bonfiglioli-uk.com Mobile Equipment 3-7 Grosvenor Grange, Woolston Warrington - Cheshire WA1 4SF Tel. (+44) Fax (+44) sales@bonfiglioli.co.uk Bonfiglioli USA 3541 Hargrave Drive Hebron, Kentucky Tel. (+1) Fax (+1) industrialsales@bonfiglioliusa.com mobilesales@bonfiglioliusa.com Bonfiglioli Vietnam Lot C-9D-CN My Phuoc Industrial Park 3 Ben Cat - Binh Duong Province Tel. (+84) Fax (+84) salesvn@bonfiglioli.com

62

63

64 Dal 1956 Bonfiglioli progetta e realizza soluzioni innovative e affidabili per il controllo e la trasmissione di potenza nell industria, nelle macchine operatrici semoventi e per le energie rinnovabili. Bonfiglioli has been designing and developing innovative and reliable power transmission and control solutions for industry, mobile machinery and renewable energy applications since Bonfiglioli Riduttori S.p.A. Via Giovanni XXIII, 7/A Lippo di Calderara di Reno Bologna (Italy) tel: fax: photovoltaic@bonfiglioli.com VEC 610 R3

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL from 280 kwp to 1580 kwp RPS TL da 280 kwp a 1580 kwp RPS TL. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s

Dettagli

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter Inverter solare monofase senza trasformatore Transformerless Single-phase Solar Inverter La soluzione per impianti da 2 a 9 kwp: un inverter leggero per l assenza di trasformatore per massimizzare il rendimento

Dettagli

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4

Dettagli

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Bonfiglioli solutions wind industrial mobile photovoltaic Chi siamo / About us 3 Abbiamo le soluzioni migliori per il fotovoltaico. The best photovoltaic

Dettagli

REFERENCES SOLAR DRIVE

REFERENCES SOLAR DRIVE REFERENCES SOLAR DRIVE Solardrive L INVERTER SOLARE PER APPLICAZIONI DI POMPAGGIO Impieghi per potenze fino a 4 kwp Tale inverter utilizza il campo fotovoltaico per il pompaggio continuo di acqua durante

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore Single-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore Single-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano

Dettagli

Smart Inverter WVC-600(Wireless) Descripiton

Smart Inverter WVC-600(Wireless) Descripiton Green Energy Smart Inverter Expert Smart Inverter Descripiton Ver:2018-I3 WVC-600(433MHz Wireless) Micro Inverter WVC-600 (Wireless) Using IP65 waterproof streamline design, Can effectively prevent rainwater

Dettagli

2012/2013. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

2012/2013. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy 2012/2013 Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Bonfiglioli solutions wind industrial mobile photovoltaic Chi siamo / About us 3 Abbiamo le soluzioni migliori per il fotovoltaico. The

Dettagli

Photovoltaic Inverters with transformer Inverter fotovoltaici con trasformatore

Photovoltaic Inverters with transformer Inverter fotovoltaici con trasformatore Photovoltaic Inverters with transformer Inverter fotovoltaici con trasformatore Catalogue 2011 Catalogo 2011 Welcome Welcome to the world of Valenia ondo Valenia Clean Energy for a better world. Valenia

Dettagli

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Bonfiglioli solutions wind industrial mobile photovoltaic Chi siamo / About us 3 Abbiamo le soluzioni migliori per il fotovoltaico. The best photovoltaic

Dettagli

SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE

SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE Millepiani Service garantisce un efficiente servizio di assistenza e manutenzione. Il corretto funzionamento di un impianto offre sicurezza e serenità alle persone e garantisce

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L

Dettagli

INVERTER MMA POWER ROD 131

INVERTER MMA POWER ROD 131 INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato

Dettagli

Caratteristiche PVI-55.0 PVI PVI-165.0/220.0 PVI-275.0/330.0 CARATTERISTICHE GENERALI MODELLI CENTRALIZZATI PLUS

Caratteristiche PVI-55.0 PVI PVI-165.0/220.0 PVI-275.0/330.0 CARATTERISTICHE GENERALI MODELLI CENTRALIZZATI PLUS PVI-55.0 PVI-110.0 PVI-165.0/220.0 PVI-275.0/330.0 PLUS CARATTERISTICHE GENERALI MODELLI CENTRALIZZATI Sistema di inverter modulari dimensionabile in un ampia varietà di configurazioni e basato su moduli

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED

FARI DA LAVORO A LED LED led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie

Dettagli

Inverter di stringa ABB PVI-3.0/3.6/4.2-TL-OUTD da 3 a 4.2 kw

Inverter di stringa ABB PVI-3.0/3.6/4.2-TL-OUTD da 3 a 4.2 kw PVI-3.0/3.6/4.2-TL-OUTD da 3 a 4.2 kw La famiglia di inverter monofase UNO di ABB è la miglior soluzione per la maggior parte delle installazioni su tetto, consentendo ai proprietari di ottenere la migliore

Dettagli

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo

Dettagli

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence 50221020_00 EUROCARDAN SpA sorge nella zona industriale della Val di Sangro, ad Atessa (Chieti) ed è specializzata nella progettazione e produzione di trasmissioni cardaniche, sia in campo agricolo che

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

2013/2014. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

2013/2014. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare 2013/2014 Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Power, control and green solutions About us / Chi siamo 3 Bonfiglioli, one name for a large international group. Bonfiglioli, il nome

Dettagli

2012/2013. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

2012/2013. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare 2012/2013 Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Power, control and green solutions About us / Chi siamo 3 Bonfiglioli, one name for a large international group. Bonfiglioli, il nome

Dettagli

2012/2013. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

2012/2013. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare 2012/2013 Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Power, control and green solutions About us / Chi siamo 3 Bonfiglioli, one name for a large international group. Bonfiglioli, il nome

Dettagli

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl BARROW 4 X 150 W LED Barrow tower è capace di ospitare un gruppo elettrogeno fino a 6 Kva di qualsiasi marca grazie all ampio spazio del vano posteriore. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo

Dettagli

TRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics

TRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics N2 esignazione esignation N2 ati tecnici Technical data N3 imensioni motori trifase serie MS - B5 MS - B5 Series three phase motors dimensions

Dettagli

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura e lift Inverter and electronic power sources for and lift welding Inverter: SKYLINE 1500 S 200 S 300 S 460 Elettronici - Electronic: SC 350 SC 500 SC

Dettagli

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS www.mial.it 3 DIFFERENT SIZES 3 Differenti grandezze CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø 100 - Ø 160 Impianto di trasporto a catena 5 DIAMETER OF THE TUBE Ø 60 DIAMETER OF THE TUBE Ø 100 6 4 1 2 3 DIAMETER

Dettagli

ECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page

ECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS Distributor: Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features Q2 Designazione Classification Q2 Versioni Versions Q2 Simbologia Symbols Q2

Dettagli

AZZURRO - INVERTER DI STRINGA MONOFASE

AZZURRO - INVERTER DI STRINGA MONOFASE AZZURRO - INVERTER DI STRINGA MONOFASE 1100TL/1600TL/2200TL 2700TL/3000TL Gli inverter ZCS Azzurro Monofase della serie TL, costituiscono la soluzione ideale per impianti fotovoltaici di piccola taglia

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

RPS TL System. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

RPS TL System. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL System Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare 2013/2014 Power, control and green solutions 3 RPS TL. The excellent productivity level and system availability of s RPS TL inverter

Dettagli

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di

Dettagli

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE IBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EENTUALLY BE GIEN Jasmuheen

Dettagli

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

DMP. THE NEW ALTERNATIVE

DMP. THE NEW ALTERNATIVE ELETTROSALDATO, GHISA O GRANITO? DMP. LA NUOVA ALTERNATIVA WELDED STEEL, IRON CASTING OR GRANITE STRUCTURE? DMP. THE NEW ALTERNATIVE DMP DAMPING TECHNOLOGY ABBIAMO RIEMPITO UN VUOTO NEL MONDO DELLA MACCHINA

Dettagli

19 touchscreen display

19 touchscreen display PH8200smart PH Smart is a new generation of integrated-automation PH presses, now with an even more powerful digital set-up and monitoring system, providing immediate control and further productivity advantages.

Dettagli

sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY

sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY DEGAMA srl via Casale 23, S.S. 31-15040 Occimiano (AL) t.+39 0142 276347 - f.+39 0142 272046 www.degamasrl.com - info@degamasrl.com

Dettagli

your partner made in italy

your partner made in italy your partner made in italy SPECIAL MACHINES & AUTOMATION Fin dal 1968 l'azienda FIORENZA srl opera nel settore delle macchine per la lavorazione del legno. Forte del rapido sviluppo del mercato del mobile

Dettagli

DMP. THE NEW ALTERNATIVE.

DMP. THE NEW ALTERNATIVE. ELETTROSALDATO, GHISA O GRANITO? DMP. LA NUOVA ALTERNATIVA WELDED STEEL, IRON CASTING OR GRANITE STRUCTURE? DMP. THE NEW ALTERNATIVE. DMP DAMPING TECHNOLOGY ABBIAMO RIEMPITO UN VUOTO NEL MONDO DELLA MACCHINA

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS edizione/edition -1 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 3. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie all impiego

Dettagli

2012/2013. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

2012/2013. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare 2012/2013 Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Power, control and green solutions About us / Chi siamo 3 Bonfiglioli, one name for a large international group. Bonfiglioli, il nome

Dettagli

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Designation I2 Versioni Versions I2 Simbologia Symbols I2 Lubrificazione Lubrication

Dettagli

RPS TL System. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

RPS TL System. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL System Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare 2015/2016 Power, control and green solutions 3 RPS TL. The excellent productivity level and system availability of s RPS TL inverter

Dettagli

Specifica tecnica Soleil10TL

Specifica tecnica Soleil10TL Specifica tecnica Soleil10TL SOLEIL 10TL Il nuovo arrivato nella famiglia di inverter per la connessione a rete per impianti fotovoltaici di SIACsrl, società del Gruppo SIEL, e SOLEIL 10TL. La gamma di

Dettagli

It s what for building

It s what for building It s what for building Due Diligence Safety and Security Building Automation Value Engineering Data & Telephone Network Air Conditioning Real Estate Analysis Electrical System Energy Saving FUORI il Futuro,

Dettagli

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.

Dettagli

PLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2

PLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2 APPLICATION NOTES NOTE DI APPLICAZIONE January 005 Gennaio 005 PLC ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC g TeKne Dental s.r.l. Via del Pescinale 77-50041 Calenzano (FI) - ITALY info@teknedental.com www.teknedental.com

Dettagli

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE Le migliori curve sono the best curves are made in Italy PLATE BENDING MACHINE invent Dalla pluriennale esperienza di OMEC nata nel lontano 1973, oggi FLEXO, è la linea di calandre 3 e 4 rulli sinonimo

Dettagli

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA S190 Strumento conforme alle prescrizioni sulla compatibilità elettromagnetica (direttiva 89/366/CEE.) Norme di riferimento: EN 50081-2 Norma Emissione -

Dettagli

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN Progettato e prodotto Interamente in Italia CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN ALIMENTAZIONE AUSILIARIA

Dettagli

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode 275 DATASHEET / SCHEDE TECNICHE DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2000 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS 2 FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED

Dettagli

GEASERIES WATER TREATMENTDIVISION

GEASERIES WATER TREATMENTDIVISION WATER TREATMENTDIVISION POMPE DOSATRICI ELETTROMAGNETICHE A CORSA E FREQUENZA REGOLABILI ELECTROMAGNETIC DOSING PUMPS WITH ADJUSTABLE STROKES AND FREQUENCY CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES POMPE

Dettagli

PEGASO 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

PEGASO 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl PEGASO 4 X 57 W LED Pegaso tower è fornita con un gruppo elettrogeno aperto fino a 4 KW. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo al cliente finale di togliere il gruppo elettrogeno per

Dettagli

Renewable energy. Power evolution

Renewable energy. Power evolution Renewable energy arger generators are produced on request SIM MOTORI progetta e produce in Italia generatori sincroni a magneti permanenti superficiali ed interni a produzione di generatori é iniziata

Dettagli

WATER TREATMENTDIVISION GEASERIES

WATER TREATMENTDIVISION GEASERIES WATER TREATMENTDIVISION POMPE DOSATRICI ELETTROMAGNETICHE A CORSA E FREQUENZA REGOLABILI ELECTROMAGNETIC DOSING PUMPS WITH ADJUSTABLE STROKES AND FREQUENCY CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES POMPE

Dettagli

Caratteristiche PVI-55.0 PVI PVI-165.0/220.0 PVI-275.0/330.0 CARATTERISTICHE GENERALI ULTRA CORE PLUS

Caratteristiche PVI-55.0 PVI PVI-165.0/220.0 PVI-275.0/330.0 CARATTERISTICHE GENERALI ULTRA CORE PLUS PVI-55.0 PVI-110.0 PVI-165.0/220.0 PVI-275.0/330.0 CORE PLUS ULTRA CARATTERISTICHE GENERALI Sistema di inverter modulari dimensionabile in un ampia varietà di configurazioni e basato su moduli estraibili

Dettagli

Brushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line

Brushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line GREEN Line 0 1 6 ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H Designazione Classification H Simbologia Symbols H Lubrificazione e temperatura Lubrification and temperature H Carichi

Dettagli

High efficiency and compact dimensions Limiti di funzionamento estesi: fino a -40 C ambiente con appositi accessori

High efficiency and compact dimensions Limiti di funzionamento estesi: fino a -40 C ambiente con appositi accessori Kappa Sky FC 260 880 kw Chiller free-cooling modulari ad alta efficienza mono e bicircuito con compressori a vite con rapporto di compressione variabile e inverter per la modulazione di capacità. High

Dettagli

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Dettagli

RECYCLING DIVISION TWO-SHAFT PRIMARY SHREDDERS TR2A LINE

RECYCLING DIVISION TWO-SHAFT PRIMARY SHREDDERS TR2A LINE RECYCLING DIVISION TWO-SHAFT PRIMARY SHREDDERS TR2A LINE TR2A LINE APPLICATIONS TR2A200 TR2A200 è il trituratore più compatto della serie TR2A. La motorizzazione può essere solo elettrica, con riduttori

Dettagli

Photovoltaic Inverters with transformer Inverter fotovoltaici con trasformatore

Photovoltaic Inverters with transformer Inverter fotovoltaici con trasformatore Photovoltaic Inverters with transformer Inverter fotovoltaici con trasformatore Catalogue 2012 Catalogo 2012 Welcome Welcome to the world of Valenia ondo Valenia Clean Energy for a Better World. Valenia

Dettagli

L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità. The importance of oil-free compressors We produce quality air

L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità. The importance of oil-free compressors We produce quality air L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità Il mondo dell aria compressa richiede sempre più frequentemente soluzioni oil-free nel segno della sostenibilità ambientale e della pulizia.

Dettagli

Technischer Katalog. Gleichstromgetriebemotoren Serie ECP. Know-how macht den Unterschied. ERIKS Deutschland GmbH

Technischer Katalog. Gleichstromgetriebemotoren Serie ECP. Know-how macht den Unterschied.  ERIKS Deutschland GmbH Know-how macht den Unterschied Technischer Katalog Gleichstromgetriebemotoren Serie ERIKS Deutschland GmbH Business Unit Elektrische Antriebstechnik Industriestraße 28a 21493 Schwarzenbek Tel.: 04151.

Dettagli

idro azionamento drive System

idro azionamento drive System idro azionamento drive System idro azionamento drive system 3 idro: Una tecnologia consolidata Gli ascensori IDRO SELE ad azionamento oleodinamico costituiscono una soluzione particolarmente conveniente

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

Panel light Panel light

Panel light Panel light Panel light Panel light Caratteristiche: Apparecchio led tipo Panel Light per installazione da incasso ad appoggio per pannelli modulari con struttura portante a vista o installazione sospesa Telaio in

Dettagli

DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS.

DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS. DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS www.step-lab.com PRODUCT OVERVIEW Dynamic actuators with linear motors Hmax=2900 mm 260 mm 965 mm 900 mm 055 mm 900 mm Application of the linear motor axis Project

Dettagli

AZZURRO - INVERTER DI STRINGA TRIfASE

AZZURRO - INVERTER DI STRINGA TRIfASE AZZURRO - INVERTER DI STRINGA TRIfASE 10000TL/15000TL/17000TL/20000TL Gli inverter della gamma ZCS Azzurro Trifase costituiscono la migliore soluzione per impianti fotovoltaici di media taglia per applicazione

Dettagli

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fil de Fer F IP65 floor Ø 50/70/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

MANUFACTURING YOUR BUSINESS SOLUTIONS FOR HVAC & R

MANUFACTURING YOUR BUSINESS SOLUTIONS FOR HVAC & R MANUFACTURING YOUR BUSINESS SOLUTIONS FOR HVAC & R 125 MLN of turnover in 2017 125 MLN di fatturato nel 2017 RATING 1 (maximum reliability) by Cribis D&B RATING 1 (affidabilità finanziaria) da Cribis D&B

Dettagli

BASETOWER 4 X 350 W LED

BASETOWER 4 X 350 W LED BASETOWER 4 X 350 W LED Se desideri un sistema di illuminazione potente, affidabile e compatto Basetower è la soluzione perfetta per le tue esigenze. I suoi 4 stabilizzatori assicurano grande equilibrio

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

Milano, 24 novembre Gli atti dei convegni e più di contenuti su

Milano, 24 novembre Gli atti dei convegni e più di contenuti su Milano, 24 novembre 2016 Gli atti dei convegni e più di 8.000 contenuti su www.verticale.net Welcome to Danfoss Drives Franco Briccarello Danfoss Segments Strong = #1 and #2 positions Danfoss Power Solutions

Dettagli

TECHNICAL DATA SHEET a 155 C ( 3000 h ) - 40 a 120 C ( h )

TECHNICAL DATA SHEET a 155 C ( 3000 h ) - 40 a 120 C ( h ) WIRES SCHEMATIC DRAWING APPLICAZIONI APPLICATIONS Cavi flessibili 120 C o 155 C, con eccellente resistenza meccanica e buona resistenza agli agenti atmosferici (UV, ozono) e chimici. Da utilizzarsi in

Dettagli

WI180C-PB. Scheda tecnica online

WI180C-PB. Scheda tecnica online Scheda tecnica online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Dati tecnici in dettaglio Dati tecnici Famiglia di accessori Indicazione Grado di protezione Dimensioni (La x A x Lu) Descrizione Classificazioni

Dettagli

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-02 DIMMER LED CCT (TEMPERATURA DI COLORE REGOLABILE) CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / CCT (COLOR TEMPERATURE ADJUSTABLE) LED DIMMER WITH 2.4G

Dettagli

FIMER MEGASTATION I NVERTER FOR LIFE

FIMER MEGASTATION I NVERTER FOR LIFE I NVERTER FOR LIFE FIMER MEGASTATION - MEGASTATION 500 (500Kwp) - MEGASTATION 750 (750Kwp) - MEGASTATION 1000 (1,0 MW) - MEGASTATION 1300 (1,3 MW) - MEGASTATION 1500 (1,5 MW) FIMER MEGASTATION sono stazioni

Dettagli

TBD F6 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 50VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 50VA EUROPE

TBD F6 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 50VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 50VA EUROPE Proprietà del Prodotto - Product Highlight Descrizione del Prodotto - Product Description Scatola - Case Ingresso - Input Uscita - Output Intervallo di temperatura - Temperature Range Standards - Standards

Dettagli

Inverter di stringa Conergy IPG S

Inverter di stringa Conergy IPG S Inverter di stringa Conergy IPG S» Efficienza estrema «Impianti fotovoltaici di piccole e medie dimensioni Alto irraggiamento Inverter Conergy IPG S Tecnologia transformer-less Topologia CTL Raffreddamento

Dettagli

CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM

CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM CONTROL FAN SYSTEM SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM APPLICAZIONI: Il Control Fan è un sistema di regolazione della velocità utilizzato come controllo a frequenza variabile

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features E2 Designazione Designation E2 Versioni Versions E2 Simbologia Symbols E2 Lubrifi cazione Lubrication E2 Carichi radiali Radial loads

Dettagli

Heatsink Profiles. Profilati Dissipatori S Y S T E M M A N A G E M E N T Q U A L I T Y I E D I F C E R T

Heatsink Profiles. Profilati Dissipatori S Y S T E M M A N A G E M E N T Q U A L I T Y I E D I F C E R T I E D I F Heatsink Profiles Profilati Dissipatori Q U A L I T Y M A N A G E M E N T ISO /TS 169 49 : 02 S Y S T E M C E R T EURAL GNUTTI S.p.A. opera da oltre anni nella produzione di profilati speciali

Dettagli

MULTICONNEXT TECHNOLOGY

MULTICONNEXT TECHNOLOGY MULTICONNEXT TECHNOLOGY An innovative and easy R744 booster solution for small and medium size supermarkets Giuseppe Vitri Multi-CONNEXT Sistema refrigerante multi-compressore Doppia temperatura, media

Dettagli

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.

Dettagli

PARADE D-W outdoor use

PARADE D-W outdoor use outdoor use 107 THE OUTDOOR LED DIMENSION SURFACE MOUNT SOLUTIONS A powerful solution for architectural lighting decoration, the PARADE D-W linear LED modules are fitted with 6, 9 or 12 bright white light

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE con presse ad iniezione MOLDING PLASTIC MATERIALS with injection molding machines

STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE con presse ad iniezione MOLDING PLASTIC MATERIALS with injection molding machines STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE con presse ad iniezione MOLDING PLASTIC MATERIALS with injection molding machines C.G.S.PLAST srl è una realtà italiana che vanta una notevole esperienza nello stampaggio ad

Dettagli

Single-rate three-color marker (srtcm)

Single-rate three-color marker (srtcm) 3. Markers Pag. 1 The Single Rate Three Color Marker (srtcm) can be used as component in a Diffserv traffic conditioner The srtcm meters a traffic stream and marks its packets according to three traffic

Dettagli

C A S E N OT E. L inverter PVS-175 trasforma il sole di Sicilia in energia pulita

C A S E N OT E. L inverter PVS-175 trasforma il sole di Sicilia in energia pulita C A S E N OT E L inverter PVS-175 trasforma il sole di Sicilia in energia pulita C A S E N O T E I N V E R T E R P V S - 17 5 2 L inverter PVS-175 trasforma il sole di Sicilia in energia pulita In uno

Dettagli

PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI

PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI PROFESSIONAL900 LINE patented NUOVA TECNOLOGIA I BREVETTI SONO: 1) 2) patented Aikhon ha realizzato in anteprima mondiale una RIVOLUZIONARIA e INNOVATIVA linea di FRIGGITRICI BREVETTATE per la grande ristorazione

Dettagli

LEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY

LEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY LEGEND LEGEND Voltaggio Voltage Potenza Power Serbatoio Tank Pressione massima Max pressure Livello Sonoro Noise Level N di giri R.P.M N di cilindri N. of cylinders Aria aspirata Air displacement Aria

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli