SOMMARIO. Parte A... 2 Parte B Parte C Parte D Parte M

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SOMMARIO. Parte A... 2 Parte B... 161 Parte C... 181 Parte D... 220 Parte M... 242"

Transcript

1 SOMMARIO Parte A... 2 Parte B Parte C Parte D... Parte M

2 PARTE A A /4/211 Glossy Bags Panthera Europe GmbH Grashofstr München EN 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; Distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; Registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; Estintori Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; Stampati; Articoli per legatoria; Fotografie; Cartoleria; Adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; Materiale per artisti; Pennelli; Macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); Materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); Materie plastiche per l'imballaggio (non compresi in altre classi); Caratteri tipografici; Clichés Pelle e finta pelle non comprese in altre classi; Pelli di animali;ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; Fruste e articoli di selleria Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio Telecomunicazioni. 27 Swedish Royalty Handelsbolag Box Stockholm SE SV EN 1 - Terra per la coltura;prodotti chimici per l'orticoltura (ad eccezione di fungicidi, erbicidi, insetticidi e parassiticidi); Substrati per la coltivazione senza terra [agricoltura]; Vasi di torba per l'orticoltura; Concimi per i terreni. 5 - Mezzi per terreni di coltura; Alimenti per bambini; Prodotti per la distruzione degli animali nocivi; Fungicidi, erbicidi. 9 - Software per lo sviluppo e l'istruzione professionali;manichino per rianimazione (strumento didattico) Terrari da interni (coltivazione di piante);terrari da appartamento, non per coltura di piante; Terrari; Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina; Pettini e spugne; Spazzole (ecceto i pennelli); Materiali per la fabbricazione di spazzole; Materiale per pulizia; Paglia di ferro; Vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); Vetreria, porcellana a maiolica non comprese in altre classi Giardini pubblici; Servizi di zoo; Gestione di giardini botanici; Divertimento; Attività sportive e culturali Preparazione di alimenti; Consulenze relative a cibi, bevande, catering, ristoranti e tavole calde; Servizi alimentari a contratto; Catering per la fornitura di pasti per viaggiatori; Catering; Servizi di ristorazione (alimentazione); Alloggi temporanei Servizi di agricoltura, di orticultura e di silvicultura; Distruzione degli animali nocivi [ nell' agricoltura]; Spargimento, aereo e non, di letame ed altri prodotti chimici destinati all'agricoltura; Servizi nell'ambito dell'agricoltura; Noleggio d'attrezzature per aziende agricole; servizi d' architettura per giardini; Giardinaggio; Servizi medici; Servizi veterinari; Cure d'igiene e di bellezza per l'uomo o per gli animali /4/211 Green School 185 6/6/211 five centimetre 212/37 2

3 Parte A.1. CTM ithk tm limited P.O.Box 334, Road Town Tortola VG OLSWANG LLP 9 High Holborn London WC1V 6XX EN FR 18 - Bauli e valigie, Ombrelli, Ombrelloni, Bastoni da passeggio, Bagagli, Borse, Astucci, Nécessaire da toeletta, Valigette, Borsette, Borse a tracolla, Portamonete, Buste (borsette), Borsoni, Intelaiatura per zaini, Zaini, Portadocumenti, Ventiquattrore, Sacche da viaggio, Buste,Parti per custodie per trasporto d'abiti e Accessori per tutti i suddetti articoli; Tutti compresi nella classe Abbigliamento, Cappelleria, Calzature, Articoli d'abbigliamento (tranne la biancheria intima) e biancheria intima, Abiti, Calze, Collant, Collant, Camicie, T-shirt, Magliette scollate senza maniche, Camicette, Pantaloni, Gonne, Costumi (per mascherate), Vestiti, Vestaglie, Vestiti da sera, Giacche, Tute da lavoro, Panciotti, Pellicce, Cappotti di pelle, Impermeabili, Soprabiti sportivi, Cappotti da uomo, Soprabiti, Maglieria e articoli d'abbigliamento in maglia, Accappatoi da bagno, Biancheria per la notte, Cappelli, Calzini, Foulard, Guanti, Berretti, Grembiuli, Jeans, Accessori da portare al collo, Indumenti da bagno, Zoccoli, Pantofole, Stivali, Scarpe; Tutti compresi nella classe Servizi di vendita al dettaglio, vendita all'ingrosso e vendita per corrispondenza, ordinazione telefonica, ordinazione via Internet e computerizzata on-line, servizi di vendita al dettaglio e distribuzione in materia di prodotti per la sbianca ed altre sostanze per il bucato, prodotti per pulire, lucidare, sgrassare ed abradere, cosmetici, profumeria, fragranze, oli essenziali, saponi, prodotti detergenti, dentifrici, prodotti e lozioni per capelli, prodotti e lozioni per il corpo, prodotti e lozioni per mani e piedi, prodotti per unghie, idratanti e balsami per labbra, creme, lozioni e gel idratanti per la pelle, prodotti per schiarire la pelle, maschere per viso e pelle, tonici per la pelle, maschere per gli occhi, creme, lozioni e gel per gli occhi, creme per massaggi per la pelle e il corpo, unità periferiche per computer, memorie per computer, dispositivi d'archiviazione dati a memoria flash, schede e lettori di memoria flash, lettori di schede (apparecchiature d'elaborazione dati), mouse (apparecchiature d'elaborazione dati), tappetini per mouse, poggiapolsi per computer, rivestimenti, borse, astucci e fodere per computer portatili e computer tavoletta, astucci e fodere per telefoni cellulari, cinghietti per telefoni cellulari, borse ed astucci per apparecchiature fotografiche, stereo personali, cuffie ed auricolari, connettori per adattatori elettrici, trasformatori (elettricità), occhiali, montature per occhiali, astucci per occhiali, occhiali da sole, magneti decorativi, metalli preziosi e loro leghe ed articoli in metalli preziosi o placcati, gioielleria, pietre preziose, orecchini, anelli, catenine, braccialetti, ciondoli, spille, orologeria e strumenti cronometrici, orologi da polso e da tasca, orologi da parete, pannolini assorbenti in carta o cellulosa per animali domestici, carta, cartone ed articoli in queste materie, stampati, articoli per legatoria, fotografìe, cartoleria, adesivi per la cartoleria o la casa, materiali per artisti, pennelli, macchine da scrivere ed articoli per ufficio, materiale per l'istruzione e l'insegnamento, materie plastiche per imballaggio, caratteri da stampa, cliché, strumenti per scrivere, astucci per strumenti per scrivere, scatole da regalo per strumenti per scrivere, inchiostro e ricariche, astucci per scrivere, agende, set da scrivania, penne stilografiche, penne a sfera e matite, portapenne e portamatite, fermacarte, diari, calamai, 27 custodie per passaporti, portalibretti degli assegni, custodie per libretti degli assegni, indumenti per animali domestici, collari e copertine per animali, accessori per animali domestici, compresi guinzagli in pelle, articoli per guinzagli in pelle o finta pelle, collari in pelle e finta pelle, prodotti da masticare e morsi in pelle, cinghie, pelle e finta pelle ed articoli in queste materie, pelli d'animali, bauli e sacche da viaggio, ombrelli, ombrelloni, bastoni da passeggio, valigeria, borse, astucci, nécessaire per la toilette, valigie, borsette, borse a tracolla, portamonete, borse senza manici, borsoni, zaini, zainetti, bastoni trasformabili in sedili, portadocumenti, ventiquattrore, cartelle portadocumenti e astucci in pelle o finta pelle, sacche da viaggio, pochette, custodie per trasporto di abiti, custodie per carte di credito e portacarte di credito, astucci per chiavi, portamonete, custodie per passaporti in pelle o finta pelle, libretti degli assegni in pelle, astucci per occhiali (non sagomati) in pelle o finta pelle, borse per penne, copertine per diari in pelle o finta pelle, astucci da viaggio in pelle o finta pelle, portacravatte in pelle o finta pelle, portachiavi in pelle o finta pelle, portafogli da uomo, abbigliamento, cappelleria, calzature, articoli d'abbigliamento e biancheria intima, completi da uomo, calze, collant, t-shirt, magliette, golfini, camicette, pantaloni, gonne, costumi (per mascherate), vestiti da donna, vesti da camera, vestiti da sera, giacche, bluse, panciotti, cappotti di pelliccia, cappotti in pelle, impermeabili, soprabiti sportivi, cappotti da uomo, soprabiti, articoli d'abbigliamento in maglia ed articoli d'abbigliamento in tessuto di maglia, cravatte, accappatoi, articoli d'abbigliamento sportivo, indumenti da notte, cappelli, calzini, cinture, sciarpe, guanti, berretti, grembiuli, jeans, accessori da portare al collo, costumi da bagno, cinture (abbigliamento), calzature per l'atletica, scarpe per l'atletica, scarpe da golf, zoccoli, calzerotti, stivali, scarpe /6/211 Moskauer Staatsballett Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; Articoli per legatoria; Cartoleria; Adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; Materiale per artisti; Pennelli; Macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); Materie plastiche per l'imballaggio (non compresi in altre classi); Caratteri tipografici; Clichés Attività sportive /1/21 ONEPIECE ONEPIECE JUMP IN AS Grini Naeringspark Østerås NO 212/37 3

4 CTM Parte A BRANN AB Fleminggatan Stockholm SE EN 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio; Vendita d'abbigliamento al dettaglio; Vendita al dettaglio di abbigliamento /6/211 Travel Configurator Travel Configurator S.r.l. Via S. Radegonda Milano IT Carsenzola, Claudio Corso Monforte Milano IT IT EN 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio Trasporto; Imballaggio e deposito di merci Agriplan Consultants B.V. Woudrichemseweg 36 A 4286 LB Almkerk NL MERK-ECHT B.V. Keizerstraat HL Breda NL NL EN 31 - Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, non compresi in altre classi; Frutta e ortaggi freschi; Sementi, piante e fiori naturali;patate, patate da semina e piante di patate, nonché talee, parti e altro materiale per la riproduzione Trasporto e deposito in magazzino;imballaggio e disimballaggio di merci; Distribuzione (consegna) di prodotti; Consegna di merci;catering;raccolta di prodotti a fini di riutilizzo;pianificazione logistica e consulenza in materia di trasporti e approvvigionamento. 4 - Trattamento di patate Servizi relativi a prodotti agricoli, orticoli e silvicoli, compresa riproduzione, miglioramento, coltivazione, coltura e selezione, anche mediante substrato, coltura tissulare, idrocoltura e coltura in vitro, d'ortofrutticoli freschi, piante vice e fiori, patate, patate da semina e piante di patate; Assistenza e consulenza in materia di coltivazioni /8/211 ORANGE POTATO BG - Зелен, оранжев, син, бял. ES - Verde, naranja, azul, blanco. CS - Zelená, oranžová, modrá, bílá. DA - Grøn, orange, blå, hvid. - Grün, orange, blau, weiß. ET - Roheline, oranž, sinine, valge. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, μπλε, λευκό. EN - Green, orange, blue, white. FR - Vert, orange, bleu, blanc. IT - Verde, arancione, blu, bianco. LV - Zaļš, oranžs, zils, balts. LT - Žalia, oranžinė, mėlyna, balta. HU - Zöld, narancssárga, kék, fehér. MT - Aħdar, oranġjo, blu, abjad. NL - Groen, oranje, blauw, wit PL - Zieleń, pomarańcz, błękit, biel. PT - Verde, cor de laranja, azul, branco. RO - Verde, portocaliu, albastru, alb. SK - Zelená farba, oranžová, modrá farba, biela farba. SL - Zelena, oranžna, modra, bela. FI - Vihreä, oranssi, sininen, valkoinen. SV - Grönt, orange, blått, vitt /7/211 DIGITAL BACKPACK GRUPO SANTILLANA EDICIONES S.L. Calle Torrelaguna, Madrid ES GONZÁLEZ-BUENO & ILLESCAS Calle de Recoletos, 13-5º Izq. 281 Madrid ES ES EN 9 - Apparecchi e strumenti nautici, Geodetici, Fotografici, Cinematografici, Ottici, Di pesata, Di misura, Di segnalazione, Apparecchi di controllo, Di salvataggio; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico;dischi acustici; Meccanismi di prepagamento; Registratori di cassa; Estintori Attività sportive /8/211 webcams.com 4 212/37

5 Parte A.1. CTM EN 16 - Stampati, Libri, Periodici, Calendari, Brochure; Materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi) Giochi di società,giochi di società e Giochi di abilità Organizzazione e direzione di convegni, congressi, seminari e laboratori di formazione; Organizzazione di concorsi per istruzione e divertimento; Svago, istruzione e insegnamento;pubblicazione di prodotti editoriali (tranne per uso pubblicitario) in forma scritta e audiovisiva Manwin Licensing International Sàrl 49 Route d'arlon 114 Luxembourg LU SJ BERWIN LLP 1 Queen Street Place London EC4R 1BE EN IT 38 - Telecomunicazioni; Trasmissione di video su richiesta; Trasmissione video;trasmissione di video, fotografie, audio, testi, voce, dati ed immagini; Fori di discussione; Servizi di messaggeria elettronica; Chat-room e bacheche elettroniche on-line per trasmissione di messaggi; Streaming e streaming dal vivo di contenuti audio e video; Noleggio di tempi d'accesso a banche dati informatiche tramite Internet, reti via cavo e altri mezzi di dati Educazione; Formazione; Servizi di intrattenimento; Attività sportive e culturali; Un sito web contenente video, fotografie, immagini, audio e testi; Fornitura di banche dati informatiche interattive on-line in materia d'intrattenimento, comprese immagini digitali, audio, video ed altri contenuti multimediali; Pubblicazioni on-line in materia di divertimento;notizie immagini, fotografie, audio e video disponibili tramite reti informatiche globali, telefoni cellulari e altre reti e dispositivi di comunicazione digitali;informazioni, commenti e testo in materia di divertimento, formazione, attività sportive e culturali disponibili tramite reti informatiche globali, telefoni cellulari ed altre reti e dispositivi di comunicazione digitali;riviste specializzate on-line, ovvero blog; Sviluppo, creazione, produzione e post-produzione di contenuti multimediali Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; Servizi di analisi e di ricerche industriali; Progettazione e sviluppo di computer e di programmi per computer; Progettazione, creazione, sviluppo, hosting e manutenzione di siti Internet; Elaborazione, creazione, sviluppo, hosting e manutenzione di siti Internet; Concessione di siti Web; Concessione di contenuti digitali su Internet; Ottimizzazione di motori di ricerca e di siti Web; Monitoraggio, test, analisi e comunicazione del traffico Internet e controllo dei contenuti di siti Web di terzi /1/211 Michelangelo goes business Schwalb, Ulrich Frankfurter Str Köln BISCHOFF & PARTNER Theodor-Heuss-Ring Köln /9/211 m.ac MAC Kunsthandel GmbH Rittingergasse 69 1 Wien AT SCHKA KLEIN DAUM RECHTSANWAELTE-PARTNERSCHAFT Spiegelgasse 1 11 Wien AT EN 14 - Articoli di bigiotteria Portacandele in materiali non metallici (tranne per alberi di Natale) Articoli di abbigliamento Giochi; Giocattoli /9/211 Palmolive Ayurituel tranquility Shower gel doccia Schiuma with Indian neem & pachouli with Indian neem & pachouli body & mind harmony 212/37 5

6 CTM Parte A BG - Тъмно и светло зелен, златен, бял, сребърен ES - Verde oscuro y verde claro, oro, blanco, plateado CS - Tmavě a světle zelená, zlatá, bílá, stříbrná DA - Mørke- og lysegrøn, guld, hvid, sølv - Dunkel- und hellgrün, gold, weiß, silber ET - Tume- ja heleroheline, kuldne, valge, hõbedane EL - Σκούρο και ανοιχτό πράσινο, χρυσαφί, λευκό, ασημί EN - dark and light green, gold, white, silver FR - Vert foncé et clair, or, blanc, argent IT - Verde scuro e chiaro, oro, bianco, argento LV - Tumši un gaiši zaļš, zeltains, balts, sudrabains LT - Tamsiai ir šviesiai žalia, aukso, balta, sidabro HU - Sötét- és világoszöld, arany, fehér, ezüst MT - Aħdar skur u ċar, lewn id-deheb, abjad, lewn il-fidda NL - Donker- en lichtgroen, goudkleur, wit, zilver PL - Ciemnozielony i jasnozielony, złoty, biały, srebrny PT - Verde-escuro e verde-claro, dourado, branco, prateado RO - Verde închis şi deschis, auriu, alb, argintiu SK - Tmavozelená a svetlozelená, zlatá, biela, strieborná SL - Temno in svetlo zelena, zlata, bela, srebrna FI - Tumman- ja vaaleanvihreä, kulta, valkoinen, hopea SV - Mörk- och ljusgrönt, guldgult, vitt, silverfärgat Colgate-Palmolive Company 3 Park Avenue New York, New York 122 US KLAWITTER NEBEN PLATH ZINTLER KNPZ RECHTSANWÄLTE Kaiser-Wilhelm-Str Hamburg EN 3 - Saponi; Profumeria, oli essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; Prodotti per uso personale, ovvero gel da doccia, prodotti detergenti per la pelle, prodotti per capelli, creme, lozioni e prodotti idratanti per il corpo e la pelle /9/211 TERRA NOSTRA NATURAL DOS AÇORES BG - ЧЕРВЕН; ЖЪЛТ; ЗЕЛЕН; РОЗОВ. ES - Rojo, amarillo, verde, rosa. CS - Červená, žlutá, zelená, růžová. DA - Rød, gul, grøn, rosa. - Rot, gelb, grün, rosa. ET - Punane, Kollane, Roheline, Roosa. EL - Κόκκινο, κίτρινο, πράσινο, ροζ. EN - Red, yellow, green, pink. FR - Rouge; jaune; vert; rose. IT - Rosso; giallo; verde; rosa. LV - SARKANS; DZELTENS; ZAĻŠ; ROZĀ. LT - RAUDONA; GELTONA; ŽALIA; ROŽINĖ. HU - VÖRÖS; SÁRGA; ZÖLD; RÓZSASZÍN. MT - AĦMAR; ISFAR; AĦDAR; ROŻA. NL - Rood, geel, groen, roze. PL - CZERWONY; ŻÓŁTY; ZIELONY; RÓŻOWY. PT - VERMELHO; AMARELO; VER; ROSA. RO - ROŞU; GALBEN; VER; ROZ. SK - ČERVENÁ; ŽLTÁ; ZELENÁ; RUŽOVÁ. SL - RČA, RUMENA, ZELENA, ROZA. FI - Punainen, keltainen, vihreä, vaaleanpunainen. SV - Rött; Gult; Grönt; Rosa FROMAGERIES BEL PORTUGAL, SA Estrada Regional, Matriz, Ribeira Grande, Ilha de S. Miguel Açores PT GASTÃO DA CUNHA FERREIRA, LDA. Vieira Barreto, Paulo Arco da Conceicão, 3, 1 Lisboa PT PT EN 29 - Formaggi /1/211 MCC 6 212/37

7 Parte A.1. CTM Meierhofer AG Werner-Eckert-Strasse München BREHM & V. MOERS Kettenhofweg 1 An der Alten Oper 6325 Frankfurt am Main EN 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Supporti di registrazione magnetica; Dischi per fonografo; Distributori automatici e meccanismi per apparechi di prepagamento; Registratori di cassa; Macchine calcolatrici; Apparecchiature per l'elaborazione di dati e computer; Apparecchi per l'elaborazione di dati, computer, apparecchi periferici di computer e altri hardware, in particolare monitor, calcolatori, tastiere, stampanti, scanner, drive per CD-ROM e apparecchi digitali d'identificazione vocale e di trasformazione, parti di tutti i suddetti articoli; Programmi per computer; Banche dati memorizzate su supporti per dati; Strumenti per lo sviluppo di software per reti di computer e per reti di contatti sociali, creazione di applicazioni per reti di computer e reti di contatti sociali e per consentire il recupero, l'immissione in rete, l'accesso e la gestione di dati; Interfacce per la programmazione di applicazioni (API) per software di terzi e servizi per reti online, creazione di applicazioni per reti informatiche e reti di contatti sociali e per consentire il recupero, l'immissione in rete, l'accesso e la gestione di dati; Software per consentire il caricamento, l'immissione, la presentazione, la visualizzazione, l'etichettatura, il blogging, la condivisione o altre operazioni per la fornitura di supporti elettronici o informazioni su Internet o mediante altre reti di comunicazione; Prodotti multimediali su supporti audio, supporti audiovisivi e supporti dati analogici e digitali d'ogni tipo (compresi nella classe 9), in particolare pellicole a passo ridotto e relative cassette, videocassette, compact disc (rom, dischi fissi), compact disc (audio, video), videonastri, CD video, DVD, CD per foto, custodie a scomparti per CD fotografici, CD-DA (compact disc audio digitali), libri elettronici grafici, CD-ROM, CD-ROM-XA, laserdisc (videodischi LD), DCC, dischetti, microchip, MO-CD, HD-CD, compact disc interattivi (CDI), schede RAM, compact disc registrabili (CD-R), dischi acustici in vinile, musicassette, CD extra, minidischi, cassette compatte digitali, DAT (audiocassette digitali), compact disc interattivi per musica nonché programmi per computer, memorizzati e scaricabili; Software; Pubblicazioni elettroniche (scaricabili); Schede con circuiti integrati (schede intelligenti), apparecchi e strumenti fotografici e cinematografici; Apparecchi di ricezione, registrazione, trasmissione, elaborazione, trasformazione, emissione e riproduzione di dati, voce, testo, segnali, suono e immagini, compresi apparecchi multimediali; Apparecchi per la ricezione e la trasformazione di segnali radiotelevisivi cifrati (decodificatori); Programmi per computer e software per digitalizzazione, codifica, compressione, elaborazione, trattamento, traduzione, archiviazione, registrazione e riproduzione d'immagini, suono, testi parlati e scritti; Software per il riconoscimento e il trattamento delle immagini; Software per la conversione di testi dalla forma parlata a quella scritta e viceversa, software per la riproduzione, la manipolazione d'immagini e suoni; Software di gestione e altri software per i suddetti apparecchi, strumenti e attrezzi, apparecchi di elaborazione dati e computer; Pubblicazioni scaricabili; Pubblicazioni (elettroniche); Apparecchi e strumenti di telecomunicazione; Apparecchi di collegamento e di comando, anche multimediali, per apparecchi audio, video e di telecomunicazione, nonché per computer e stampanti, anche con gestione elettronica dei programmi; Articoli elettronici di intrattenimento, ovvero ricevitori radiotelevisivi, apparecchi per la registrazione e la riproduzione del suono e/o delle immagini, anche portatili, e per segnali audiovisivi digitali; Supporti dati di ogni genere, muniti di programmi; Schede di memoria sotto forma di chip; Memorie per elaboratori elettronici; Dispositivi ottici, Esclusi gli occhiali, Lenti per occhiali e Lenti a schermo solare Telecomunicazioni, in particolare servizi d'ogni genere che consistono nella trasmissione di dati, in particolare mediante offerta o messa a disposizione d'informazioni, notizie e dati d'ogni genere in mezzi di comunicazione, in particolare banche dati elettroniche e Internet, nonché diffusione di tali notizie e dati via cavo, via satellite, tramite servizi dati e telefonici elettronici, servizi online (compresi fornitori radio digitali, Web TV, televisione su richiesta, musica su richiesta, video su richiesta, multidiffusione) o mediante altre tecniche di memorizzazione e di trasmissione digitali o analogiche (anche futuro) compresi nella classe 38; Mediazione e diffusione d'informazioni; Servizi Internet online, ovvero trasmissione di notizie d'ogni genere in formato audio, video e scritto, trasmissione di dati e notizie, raccolta e invio di notizie d'ogni genere sulla messa a disposizione d'un motore di ricerca, trasmissione di messaggi e immagini con l'ausilio del computer; Messaggeria elettronica; Trasmissione d'informazioni; Messaggi e dati su mezzi di comunicazione, ovvero a indirizzi Internet (webmessaging); Trasmissione elettronica di dati su Internet e in altri mezzi di comunicazione audiovisivi, inclusa la ricezione su terminali fissi o mobili; Collegamento di sistemi di telecomunicazione a reti informatiche globali; Messa a disposizione dell'accesso ad una rete informatica globale; Consulenza su contenuti (consulenza in materia di telecomunicazione), necessari nell'ambito dell'uso e della fornitura di Internet o di altre reti informatiche e su altri media audiovisivi; Trasmissione computerizzata di messaggi e di immagini; Fornitura di accesso a gestori elettronici di programmi in reti telematiche; Servizi di agenzie di stampa, in particolare raccolta e trasmissione di notizie e di comunicati stampa; Trasmissione satellitare; Servizi di telecomunicazione relativi a DVD, video on demand (VOD), televisione interattiva, televisione a pagamento, televisione via cavo, trasmissione via satellite, DSL, trasmissioni digitale; Fornitura di canali di telecomunicazione; Servizi prestati da provider d'internet, in particolare in relazione alla messa a disposizione di homepage; Gestione di banche dati, ovvero fornitura di accesso a banche dati; Gestione di un servizio di telecomunicazione, di un servizio di posta elettronica, di chatline e forum; Informazioni in materia di telecomunicazioni; Fornitura di accesso a programmi di computer in reti telematiche; Accesso a informazioni su Internet; Fornitura di portali su Internet; Realizzazione di videoconferenze; Messaggeria elettronica; Servizi di posta elettronica; Comunicazioni telefoniche; Radiotelecomunicazioni; Comunicazioni tramite reti a fibre ottiche; Teleconferenze; Trasmissione computerizzata di messaggi e di immagini; Teleconferenze Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; Servizi di analisi e di ricerche industriali; Progettazione e sviluppo di computer e di programmi per computer; Consulenza tecnica, in particolare nell'ambito della progettazione e realizzazione di programmi per computer, programmazione dell'elaborazione di dati elettronici; Servizi software per abbonati Internet, in particolare per la comunicazione tra utenti; Manutenzione on-line di programmi per computer; Creazione, sviluppo, manutenzione e installazione di programmi informatici e banche dati; Affitto di hardware informatico;servizi tecnici di consulenza in materia di hardware e software di computer, nonché mezzi di comunicazione elettronici e Internet; Gestione d'una hot line d'assistenza per programmi di computer e banche dati; Servizi di progettazione grafica; Servizi di un 212/37 7

8 CTM Parte A disegnatore; Sviluppo di marchi e loghi aziendali (corporate design); Sovrascrittura d'immagini su videocassette e software; Progettazione e realizzazione di software, programmazione finalizzata all'elaborazione elettronica dei dati; Programmazione di computer; Software (aggiornamento di-); Manipolazione di testi parlati e scritti destinati a software; Servizi di programmazione EDP, ovvero sviluppo di banche dati per la fornitura di informazione su Internet e su altri mezzi audiovisivi; Servizi nel campo della progettazione digitale in 3D; Consulenza in materia di computer; Analisi di sistemi informatici; Visualizzazioni architettoniche; Creazione di home page e pagine web su Internet e altri mezzi audiovisivi; Progettazione di software; Programmazione di computer; Ideazione e realizzazione di mezzi audiovisivi, compresa la relativa elaborazione elettronica di dati; Sviluppo di software e hardware; Consulenza tecnica nell'impiego di programmi per l'elaborazione dati; Consulenza tecnica per lo sviluppo e la configurazione di banche dati, nonché per la trasmissione elettronica su Internet e altri mezzi audiovisivi; Consulenza tecnica concernente telecomunicazioni, Internet, reti esterne, Intranet; Studi di progetti tecnici; Consulenza in materia di hardware e software, in particolare consulenza relativamente all'ideazione, implementazione e configurazione di hardware, software e reti informatiche; Implementazione e configurazione di software, ovvero programmi individuali Intranet, Extranet e Internet, comprese nella classe 42; Noleggio e manutenzione per conto terzi di spazi di memoria destinati a siti Web (hosting); Noleggio di software; Noleggio di computer; Ripristino di dati informatici; Recupero di dati informatici; Provider di servizi applicativi (ASP) contenenti software per consentire il caricamento, l'immissione, la presentazione, la visualizzazione, l'etichettatura, il blogging, la condivisione o fornitura d'altro tipo di supporti elettronici o informazioni su Iinternet o reti di comunicazione; Fornitura di piattaforme Internet; Servizi necessari per l'uso e la fornitura d'internet, ovvero creazione di software per la trasmissione d'informazioni Commercio di licenze software e hardware; Concessione di licenze di proprietà industriale, compravendita di licenze, gestione amministrativa e sfruttamento di diritti di proprietà industriale compresi nella classe 45; Consulenza in materia di diritti di proprietà industriale, concessione di licenze per il software; Registrazione di nomi di dominio; Servizi giuridici; Concessione di licenze per programmi per computer e banche dati /1/211 THIN PLEX North Thin Ply Technology, LLC 125 Old Gate Lane Milford, Connecticut 646 US KILBURN & STRO LLP 2 Red Lion Street London WC1R 4PJ EN FR 17 - Laminati a base di fibre di carbonio;fibre di materie plastiche e/o Fibre di vetro; Fibre; Fibre di carbonio;fibre di vetro; Fibre di materie plastiche;compositi laminati a base di fibre di carbonio, fibre di plastica e/o fibre di vetro per uso industriale e commerciale Materiali da costruzione (non metallici o principalmente non metallici); Laminati; Compositi laminati costituiti principalmente da materiali non metallici Trattamento di materiali; Fabbricazione di merci su ordinazione; Fabbricazione su ordinazione di compositi laminati /1/211 WORLD FAMOUS NEUTRALS BENEFIT COSMETICS L.L.C. 225 Bush Street, 2th Floor San Francisco, California 9414 US IPSO SRL Via Santa Chiara, Turin IT EN FR 3 - Cosmetica; Kit per il trucco costituiti da ombretto. US - 4/5/ /1/211 AVIATOR BG - Черен, бял, оранжев ES - Negro, blanco, naranja CS - Černá, bílá, oranžová DA - Sort, hvid, orange - Schwarz, weiß, orange ET - Must, valge, oranž EL - Μαύρο, λευκό, πορτοκαλί EN - black, white, orange FR - Noir, blanc, orange IT - Nero, bianco, arancione LV - Melns, balts, oranžs LT - Juoda, balta, oranžinė HU - Fekete, fehér, narancssárga MT - Iswed, abjad, oranġjo NL - Zwart, wit, oranje PL - Czarny, biały, pomarańczowy PT - Preto, branco, cor de laranja RO - Negru, alb, portocaliu SK - Čierna, biela, oranžová SL - Črna, bela, oranžna FI - Musta, valkoinen, oranssi SV - Svart, vitt, orange Anemodoura, Natalia 71 Mikinaikon Tafon str Spata GR LÜBECK STEUERBERATER RECHTSANWÄLTE Friedensstr Frankfurt am Main EN 8 212/37

9 Parte A.1. CTM Dispositivi di misura per aerei, in particolare righelli [strumenti di misura] e plotter per misurazioni su mappe;computer analogici per aerei; Apparecchi per l'insegnamento,strumenti d'insegnamento nell'ambito dell'aviazione 16 - Libri,Riviste [pubblicazioni stampate] in materia di aerei;giornali di bordo, in particolare giornali di bordo di navigazione; Carte;Materiale per l'insegnamento (tranne apparecchi) per uso nell'ambito dell'aviazione;materiali per l'istruzione [tranne apparecchi] nell'ambito dell'aviazione 18 - Borse in pelle,custodie in pelle per piloti;borse ed astucci in finta pelle per piloti;borse ed astucci da viaggio in tessuto o plastica per piloti 22 - Borse per abiti e scarpe per piloti 25 - Abbigliamento, Calzature,Cappelleria per piloti /1/211 BG - Марката е фигуративно изображение на три ябълки, подредени в триъгълна форма. ES - La marca es una representación figurativa de tres manzanas dispuestas en un formato triangular. CS - Ochranná známka je ozdobné znázornění tří jablek uspořádaných do trojúhelníku. DA - Varemærket er en figurativ repræsentation af tre æbler anbragt i en trekant. - Besteht aus einer bildlichen Darstellung von drei grünen Äpfeln, die in einer dreieckigen Form angeordnet sind. ET - Kaubamärk kujutab endast kolmnurkses vormingus kolme õuna kujutist. EL - Το σήμα αποτελεί γραφική αναπαράσταση τριών μήλων που είναι τοποθετημένα σε τριγωνική διάταξη. EN - The mark is a figurative representation of three apples arranged in a triangular format. FR - La marque consiste en la représentation figurée de trois pommes disposées dans une forme triangulaire. IT - Il marchio è una rappresentazione figurata di tre mele con disposizione triangolare. LV - Grafiskā zīme ir trīs ābolu attēlojums, kas izkārtoti trīsstūra formā. LT - Ženklas yra vaizdinis trijų trikampio forma išdėstytų obuolių pristatymas. HU - A védjegy három, háromszög-alakban elrendezett alma figurális ábrázolása MT - It-trejdmark hija rappreżentazzjoni figurattiva ta' tliet tuffiħat irranġati f'forma trijangulari. NL - Het merk is een figuratieve weergave van drie appels gerangschikt in een driehoekige vorm. PL - Znak jest graficznym odwzorowaniem trzech jabłek ułożonych w trójkącie. PT - A marca consiste na representação figurativa de três maçãs dispostas num formato triangular. RO - Marca este o reprezentare figurativă a trei mere aranjate sub forma unui triunghi. SK - Ochranná známka predstavuje tri jablká zoradené do podoby trojuholníka. SL - Logotip prikazuje sliko treh jabolk, postavljenih v trikotnik. FI - Merkki muodostuu kolmesta omenasta, jotka on koottu kolmiota muistuttavaan muotoon. SV - Märket är en figurativ återgivning av tre äpplen som är komponerade så de bildar en triangulär form. BG - Зелен, жълт, кафяв, бял и черен цвят ES - Colores verde, amarillo, marrón, blanco y negro CS - Zelená, žlutá, kaštanově hnědá, bílá a černá DA - Grøn, gul, brun, hvid og sort - Farben Grün, Gelb, Braun, Weiß und Schwarz ET - Roheline, kollane, pruun, valge ja must EL - Χρώματα πράσινο, κίτρινο, καφετί, λευκό και μαύρο EN - Yellow, green, brown, white and black. FR - couleurs vert, jaune, marron, blanc et noir IT - Colori verde, giallo, marrone, bianco e nero LV - Zaļš, dzeltens, brūns, balts un melns LT - Žalios spalvos, geltona, ruda, balta ir juoda HU - Zöld, sárga, gesztenyebarna, fehér és fekete színek MT - Kuluri aħdar, isfar, kannella, abjad u iswed NL - Kleuren groen, geel, bruin, wit en zwart PL - Kolory zielony, żółty, brązowy, biały i czarny PT - Cores verde, amarelo, castanho, branco e preto RO - Culorile verde, galben, maro, alb şi negru SK - Farby: zelená, žltá, hnedá, biela a čierna SL - Barve zelena, rumena, rjava, bela in črna FI - Värit vihreä, keltainen, kastanjanruskea, valkoinen ja musta SV - Färgerna grönt, gult, kastanjebrunt, vitt och svart Highbank Farm Limited Cuffesgrange Co. Kilkenny IE KENNY STEPHENSON CHAPMAN Thompson, André Bishopsfield Williamstown, Waterford City IE EN FR 3 - Aromi per bevande; Salse; Condimenti; Aromi (diversi dagli olii essenziali); Salse Frutta fresca Succhi di frutta; Sciroppi per bevande /1/211 Stevianel 212/37 9

10 CTM Parte A BG - Бял, червен, светлозелен, тъмнозелен. ES - Blanco, rojo, verde claro, verde oscuro. CS - Bílá, červená, světle zelená, tmavě zelená. DA - Hvid, rød, lysegrøn, mørkegrøn. - Weiß, rot, hellgrün, dunkelgrün. ET - Valge, punane, heleroheline, tumeroheline. EL - Λευκό, κόκκινο, ανοιχτό πράσινο, σκούρο πράσινο. EN - red, white, light green, dark green FR - Blanc, rouge, vert clair, vert foncé. IT - Bianco, rosso, verde chiaro, verde scuro. LV - Balts, sarkans, gaiši zaļš, tumši zaļš. LT - Balta, raudona, šviesiai žalia, tamsiai žalia. HU - Fehér, vörös, világos zöld, sötétzöld. MT - Abjad, aħmar, aħdar ċar, aħdar skur. NL - Wit, rood, lichtgroen, donkergroen. PL - Biały, czerwony, jasnozielony, ciemnozielony. PT - Branco, vermelho, verde-claro, verde-escuro. RO - Alb, roşu, verde deschis, verde închis. SK - Biela, červená, bledozelená, tmavozelená. SL - Bela, rdeča, svetlo zelena, temno zelena. FI - Valkoinen, punainen, vaaleanvihreä, tummanvihreä. SV - Vitt, rött, ljusgrönt, mörkgrönt Mariani, Guya Piazza Carrobiolo 5 29 Monza, MB IT LÜBECK STEUERBERATER RECHTSANWÄLTE Friedensstr Frankfurt am Main EN 5 - Succedanei dello zucchero per diabetici Confetture e gelatine contenenti succedanei vegetali dello zucchero e/o dolcificanti vegetali 3 - Succedanei vegetali dello zucchero;dolcificanti vegetali;tè contenente contenenti succedanei vegetali dello zucchero e/o dolcificanti vegetali;caffè contenenti succedanei vegetali dello zucchero e/o dolcificanti vegetali 32 - Bevande analcoliche contenenti succedanei vegetali dello zucchero e/o dolcificanti vegetali /11/211 ACTIVFSE MAJ + 27 EURO-INFORMATION - Européenne de Traitement de l'information, société par actions simplifiée 34, rue du Wacken 67 Strasbourg FR CABINET MEYER & PARTENAIRES Espace Européen de l'entreprise 4 rue de Dublin 673 Schiltigheim FR FR EN 9 - Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini, dischi acustici, agende elettroniche, distributori automatici, videonastri, distributori di biglietti, di ticket, d'estratti conto, cineprese (apparecchi cinematografici), videocamere, portafogli elettronici, schede dotate di memoria o di microprocessore, schede magnetiche, schede magnetiche o dotate di microprocessore d'identificazione, schede magnetiche o dotate di microprocessore di pagamento, d'accredito o d'addebito, videocassette, CD-ROM, lettori di codici a barre, compact disc (audio-video), CD ottici, rivelatori di monete false, dischetti magnetici, supporti magnetici per dati, supporti ottici per dati, videoschermi, apparecchi d'elaborazione dati, apparecchi d'intercomunicazione, interfacce (informatiche), lettori (informatici), software (programmi registrati), software per gestione contabile, monitor (programmi per computer), computer, periferiche per computer, programmi registrati per computer, programmi informatici, programmi di gestione di ricettari medici, concentratori di dati informatici relativi a prestazioni mediche, programmi registrati del sistema di gestione (per computer), stazioni radiotelefoniche, ricevitori (audio, video), apparecchi elettrici di sorveglianza, apparecchi telefonici, telefoni portatili, televisori, meccanismi a prepagamento per televisori, apparecchi per la registrazione del tempo, trasmettitori (telecomunicazione), unità centrali d'elaborazione (processori), software e hardware per offrire servizi completi a distanza nel settore bancario, finanziario e assicurativo, programmi di pagamento sicuro tramite rete elettronica di comunicazione in linea, apparecchi e strumenti per pagamento elettronico, hardware per pagamento elettronico, software per transazioni di pagamento elettronico, software per comunicazione tra carte magnetiche, a memoria o a microprocessore e lettori di carte e/o terminali informatici di pagamento, terminali di pagamento elettronici, terminali informatici;carte di pagamento elettroniche, esclusi software per gestione di cataloghi e software che consentono la vendita di prodotti tramite reti elettroniche di comunicazione, tutti i suddetti servizi riguardano l'elaborazione, l'amministrazione di fogli di trattamento elettronico e in particolare il recupero, l'archiviazione, la trasmissione di fogli di trattamento, il relativo controllo amministrativo e contabile, l'assistenza tecnica e il pagamento di professionisti della salute Abbonamento a giornali (per conto terzi), assistenza alla direzione degli affari, consulenza in materia d'organizzazione e direzione degli affari, consulenza professionale in materia d'affari, perizie in materia d'affari, informazioni d'affari, stime in materia d'affari commerciali, analisi del prezzo di costo, diffusione d'annunci pubblicitari, trascrizione di comunicazioni, contabilità, consulenza per le questioni riguardanti il personale, pubblicità per posta, posta elettronica pubblicitaria, diffusione di pubblicità su una rete elettronica di comunicazione on line, servizi d'informazione, di consulenza e d'assistenza amministrativi e commerciali per l'attuazione di pagamenti assicurati per il commercio on line su Internet, stesura di dichiarazioni fiscali, dimostrazione pratica di prodotti, diffusione di materiale pubblicitario (volantini, dépliant, stampati, campioni), studi di mercato, organizzazione d'esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari, raccolta di dati in un archivio centrale, sistematizzazione di dati in un archivio centrale, gestione d'archivi informatici, tenuta dei libri, ricerche di mercato, previsioni economiche, progetti (assistenza alla direzione degli affari), 1 212/37

11 Parte A.1. CTM pubblicazione di testi pubblicitari, pubblicità per corrispondenza, pubblicità radiofonica, pubblicità televisiva, stesura d'estratti conto, risposta telefonica (per abbonati assenti), segreteria, stesura di statistiche, trattamento di testi, verifica di conti, organizzazione di concorsi (pubblicità o promozione delle vendite), operazioni promozionali e pubblicitarie per la fidelizzazione della clientela e del personale, registrazione e ricezione d'ordini di prodotti e servizi su reti Internet, intranet ed extranet, servizi commerciali e contabili che danno accesso a un sistema di gestione di ricettari medici, gestione amministrative di ricettari medici, tutti questi servizi riguardano l'elaborazione e l'amministrazione di ricettari medici elettronici e il recupero, l'archiviazione, la trasmissione di ricettari, il loro controllo amministrativo e contabile, l'assistenza tecnica e il pagamento di professionisti sanitari Affari immobiliari, assicurazione contro gli incidenti, assicurazioni relative a prestazioni mediche, factoring, affari bancari, affari finanziari, affari monetari, agenzie di credito, agenzie di recupero di crediti, analisi bancaria, analisi finanziaria, analisi monetaria, assicurazioni, leasing, valutazione di beni immobiliari (stima), emissione di buoni di valore, risparmio, costituzione e investimento di fondi, carte di credito, carte d'addebito, cauzioni (garanzie), operazioni di cambio, verifica degli assegni, emissione d'assegni di viaggio, raccolta di valori, operazioni di compensazione (cambio), consulenza in materia d'assicurazioni, consulenza in materia bancaria, consulenza in materia finanziaria, mediazione in assicurazioni, mediazione in beni immobiliari, mediazione in borsa, credito, deposito di valori, deposito in casseforti, risparmio, stime e perizie finanziarie (assicurazioni, banche, immobili), servizi fiduciari, servizi di finanziamento, informazioni finanziarie, stime fiscali, perizie fiscali, costituzione e investimento di fondi, trasferimento elettronico di fondi, gestione di patrimoni, prestito su garanzia di beni mobili, gestione d'immobili, informazioni in materia d'assicurazioni, informazioni finanziarie e bancarie, riscossione di pigioni, assicurazione malattia, assicurazione marittima, prestito su pegno, operazioni finanziarie, operazioni monetarie, sponsorizzazione finanziaria, prestiti (finanza), transazioni finanziarie, assicurazioni sulla vita, gestione patrimoniale, gestione di patrimoni, informazioni finanziarie e bancarie on line, informazioni finanziarie e bancarie interattive e informatiche, pagamenti elettronici, trasferimento elettronico di valori, fondi, capitali, azioni, valute e di qualsiasi altro titolo finanziario, pagamenti on-line su reti elettroniche di comunicazione; Mediazione e transazione su una rete di comunicazione elettronica on line,tutti questi servizi riguardano l'elaborazione e l'amministrazione di ricettari medici elettronici e il recupero, l'archiviazione, la trasmissione di ricettari, il loro controllo amministrativo e contabile, l'assistenza tecnica e il pagamento di professionisti sanitari Telecomunicazioni, agenzie d'informazioni (notizie) tra l'altro nel settore bancario, comunicazioni tramite terminali di computer, comunicazioni radiofoniche, comunicazioni telefoniche, comunicazioni televisive, invio di dispacci, trasmissione di dispacci, trasmissioni televisive, trasmissioni radiofoniche, trasmissioni televisive, informazioni in materia di telecomunicazioni, noleggio d'apparecchiature per telecomunicazioni, noleggio d'apparecchiature per la trasmissione di messaggi, noleggio di telefoni, messaggeria elettronica, trasmissione di messaggi, trasmissione di messaggi e immagini computerizzata, radiotelefonia mobile, trasmissione via satellite, servizi telefonici, trasmissione d'informazioni mediante reti Internet, intranet ed extranet, trasmissione d'informazioni interattive informatiche, trasmissione d'informazioni provenienti da banche dati informatiche, servizi internazionali di trasmissione di dati tra sistemi informatici in rete, trasmissione d'informazioni online, trasmissione e ricezione d'informazioni, messaggi, immagini e suoni tramite telefoni fissi o mobili, computer, microcomputer o sistemi video, telecomunicazioni tramite posta elettronica e televideo, telecomunicazioni che offrono accesso a servizi completi di banche, società di finanziamento e assicurazioni a distanza, fornitura d'accesso on-line a una banca di dati finanziari, noleggio di tempi d'accesso ad un server di banche dati (servizi informatici), noleggio di tempi d'accesso a un computer per la manipolazione di dati;fornitura d'accesso on line a una banca di dati finanziari, noleggio di tempi d'accesso a una banca dati (servizi informatici), tutti questi servizi riguardano l'elaborazione e l'amministrazione di ricettari medici elettronici e il recupero, l'archiviazione, la trasmissione di ricettari, il loro controllo amministrativo e contabile, l'assistenza tecnica e il pagamento di professionisti sanitari Analisi per l'installazione di sistemi d'elaborazione dati, Ricostituzione di banche dati, Studi di progetti tecnici, Perizie (lavori d'ingegneri), Noleggio di software, Noleggio di computer, Progettazione di software, Aggiornamento di software,fornitura di materiale informatico che consente la consulenza e l'aggiornamento di carte contenenti informazioni di tipo amministrativo e medico, Manutenzione di software, Programmazione di computer,servizi di elaborazione e sviluppo di sistemi di pagamento elettronici e servizi di sicurezza delle transazioni finanziarie su rete Internet o qualsiasi altra rete informatica, servii di programmazione informatica di gestione di ricettari medici,noleggio di tempi d'accesso a un computer per la manipolazione di dati,tutti questi servizi riguardano l'elaborazione e l'amministrazione di ricettari medici elettronici e il recupero, l'archiviazione, la trasmissione di ricettari, il loro controllo amministrativo e contabile, l'assistenza tecnica e il pagamento di professionisti sanitari Servizi medici, Igiene e cura della bellezza delle persone, Servizi d'un medico, Servizi sanitari, Consulenza in materia di salute,consulenza in materia di trattamento, tutti questi servizi riguardano l'elaborazione e l'amministrazione di ricettari medici elettronici e il recupero, l'archiviazione, la trasmissione di ricettari, il loro controllo amministrativo e contabile, l'assistenza tecnica e il pagamento di professionisti sanitari /11/211 Culturplan Integrated Consulting Group (ICG) Culturplan Unternehmensberatung GmbH Menzelstraße Berlin Kobler-Ringler, Nadja S. Turmstr Bonn EN 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; Servizi di analisi e di ricerche industriali; Progettazione e sviluppo di hardware e software per computer /11/211 ELFEN SERVICE United Labels Aktiengesellschaft 212/37 11

12 CTM Parte A Gildenstr Münster LAUSEN Residenzstr München EN 35 - Servizi di vendita al dettaglio via Internet, anche per corrispondenza, di supporti audio, video e audio-video, prodotti tipografici, forniture per ufficio, cartoleria, abbigliamento, calzature, articoli di cappelleria, articoli tessili, articoli tessili per la casa, articoli in cuoio e sue imitazioni, borse, zaini, orologi e sveglie, articoli di gioielleria, bigiotteria, distintivi (bottoni), toppe, utensili e recipienti per la casa, accendini, articoli per fumatori, oggetti per scherzi, software, accessori per telefoni cellulari, articoli per allenamento, sport e tempo libero, specchi, insegne, articoli in vetro e ceramica, lampade d'illuminazione e articoli luminescenti, articoli per carnevale e feste in maschera, in particolare come prodotti per merchandising, articoli di tendenza; Presentazione di prodotti all'interno di mezzi di comunicazione per il commercio al dettaglio e per corrispondenza; Fornitura d'informazioni su Internet e altri mezzi di comunicazione a scopo pubblicitario e di marketing, nonché a scopo di presentazione di prodotti all'interno di mezzi di comunicazione per il commercio al dettaglio e per corrispondenza; Raccolta e archiviazione di informazioni su prodotti in banche dati computerizzate e cataloghi; Stesura e pubblicazione di cataloghi di ditte di vendita per corrispondenza a scopi pubblicitari, anche in formato elettronico; Servizi di e-commerce, ovvero intermediazione in affari commerciali per conto terzi tramite Internet e altri mezzi di comunicazione; Consulenza in materia d'economia aziendale ed organizzativao;consulenza economico-aziendale in materia di soluzioni che si avvalgono di una piattaforma; Servizi di fatturazione (lavori d'ufficio); Amministrazione commerciale di concessioni in licenza di prodotti e servizi per conto terzi; Presentazione d'aziende su Internet e altri mezzi di comunicazione; Noleggio di spazi pubblicitari su Internet; Raccolta di merci per conto terzi per presentazione e vendita Effettuazione di transazioni finanziarie con carte di credito; Factoring; Agenzie di recupero crediti Servizi di deposito di merci; Imballaggio di merci; Inoltro (distribuzione) di merci Approntamento di piattaforme Internet, ovvero mercati virtuali e Internet Communities; Noleggio e manutenzione per conto terzi di spazi di memoria destinati a siti Web (hosting) /11/211 BANANAMAN D.C. Thomson & Co. Limited Courier Buildings, Albert Square Dundee DD1 9QJ IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 WZ EN FR 3 - Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; Preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere; Saponi; Profumeria, oli essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; Dentifrici; Profumi; Preparati cosmetici; Prodotti per il corpo; Prodotti di bellezza; Prodotti per la cura dei capelli; Acqua di colonia; Unghie posticce; Make-up; Preparati per la cura delle unghie; Prodotti da toletta; Lacche per le unghie; Gel per il bagno e per la doccia; Bagnoschiuma; Bagnoschiuma, oli e sali da bagno; Matite cosmetiche; Motivi decorativi cosmetici; Prodotti per la cura degli animali. 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; Distributori automatici e meccanismi per apparechi di prepagamento; Registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; Estintori; Magneti; Calcolatrici tascabili; Supporti magnetici per dati; Supporti per la registrazione del suono o Immagini; Supporti per immagini e suoni; Pellicole cinematografiche e diapositive; Cartoni animati; Computer; Unità periferiche per computer; Software per computer; Software per videogiochi per computer; Programmi per computer; Giochi informatici; Console per giochi elettronici;materiali magnetici, non magnetici e ottici per la registrazione di dati; Giochi e apparecchi per il divertimento, tutti da utilizzarsi con un ricevitore televisivo o video o con unità video; Apparecchi per giochi elettronici, videogiochi e giochi per computer; Lettori di MP3 e MP4; Nastri audio, cassette audio e dischi audio; Nastri audio-video, cassette audio-video, dischi audio-video; Videonastri, videocassette, videodischi; CD, DVD; Pubblicazioni elettroniche scaricabili; Occhiali, occhiali da vista, occhiali da sole, occhiali protettivi e custodie relative; Indumenti protettivi; Caschi di protezione; Caschi da ciclismo; Borsellini per telefonini; Custodie per apparecchiature elettroniche; Custodie per lettori MP3; Apparecchi e strumenti per la registrazione e la riproduzione sonora; Apparecchi e strumenti per videoregistrazione e videoriproduzione;registrazioni video e audio sotto forma di film, nastri, dischi o filamenti;pellicole cinematografiche e diapositive pronte per essere proiettate; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; Stampati; Articoli per legatoria; Fotografie; Cartoleria; Adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; Materiale per artisti; Pennelli; Macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); Materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); Materie plastiche per l'imballaggio (non compresi in altre classi); Caratteri tipografici; Clichés; Pubblicazioni stampate; Pubblicazioni periodiche; Libri, opuscoli; Giornali; Riviste; Riviste; Fumetti; Cartoleria; Etichette; Autoadesivi; Decalcomanie; Manifesti; Raccoglitori ad anelli; Calendari; Rubriche per indirizzi; Agende e diari; Pubblicazioni annuali; Taccuini; Album per autografi; Album per fotografie; Carte; Biglietti di auguri; Cataloghi; Programmi; Carta per scrivere; Buste; Blocchi; Bloc-notes; Fotografie; Timbri, tamponi per sigilli; Strumenti di scrittura; Carta da lettere; Forniture per il disegno; Tovaglioli di carta; Gomme per cancellare (di gomma); Penne; Matite; Gomme per cancellare; Righelli; Tempera-matite; Cucitrici a punti metallici; Perforatrici per carta; Evidenziatori; Pennarelli a feltro; Stick di colla per la cartoleria; Sottobicchieri in cartoncino; Tovaglie di carta; Carta per imballaggio; Tovaglioli di carta; Borse in carta o materie plastiche;puntine per lavagne di sughero; Spille [cartoleria]; Puntine da disegno; Articoli in carta, Articoli in cartone e Confezionamento e Materiali per imballaggio; Decalcomanie; Materiale per artisti (tranne i colori o le vernici) e dipinti; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; Pelli di animali; Bauli e valigie; Ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; Fruste e arti /37

13 Parte A.1. CTM coli di selleria; Valigette; Zaini; Borse; Borse in pelle; Cartelle per la scuola; Zaini; Portamonete; Portafoglio; Nécessaire per cosmetici; Astucci per il trucco; Astucci per cosmetici; Indumenti per animali; Borsette; Cartelle scolastiche;custodie da viaggio e tascabili; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina; Pettini e spugne; Spazzole (ecceto i pennelli); Materiali per la fabbricazione di spazzole; Materiale per pulizia; Paglia di ferro; Vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); Vetreria, porcellana a maiolica non comprese in altre classi; Spazzole per capelli; Bicchieri; Tazze col manico; Bicchieri; Spazzole; Portauova; Vassoi per alimenti; Sottobicchieri (stoviglie); Sottobicchieri (non in carta o in tessuto); Sottobicchieri di plastica; Piatti; Scodelle; Piatti; Recipienti per bere; Scatole porta-pranzo; Distributori di sapone; Sottobicchieri; Spazzolini da denti; Bottiglie per l' acqua; Bottiglie d'acqua in plastica; Servizi da tavola; Cassette per denaro; Thermos; Apri-bottiglie;Bicchieri di carta per bere;cannucce di carta per bere; Piatti di carta; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; Coperte da letto e copritavoli; Biancheria da letto; Effetti letterecci; Materiali tessili; Plaid; Federe per guanciali; Biancheria da tavola; CORPITAVOLI; Tovaglioli; Biancheria da bagno; Asciugamani; Asciugamani da spiaggia; Asciugamani da toilette; Panni per asciugare i piatti; Pantaloni di flanella; Teli per il viso; Copriguanciali; Copripiumini; Federe per guanciali; Lenzuola; Coperte da letto; Fazzoletti; Tende; Stendardi di tela; Stendardi; Stamigna; Bandiere; Tovagliette all'americana non di carta; Trapunte; Parti e accessori per tutti i suddetti articoli Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; Camicie; T-shirt; Felpe; Gonne; Tute da jogging; Pantaloni; Jeans; Slip (mutande); Pantaloncini; Abbigliamento per la pioggia; Bavaglini di stoffa; Camicette; Maglioni; Giacche; Cappotti; Maglie; Guanti; Calzini; Gilet; Gambali; Cravatte; Foulard; Indumenti da notte; Biancheria da bagno (abbigliamento); Compresi cappotti; Accappatoi da bagno; Costumi; Costumi per feste in maschera; Jodhpurs (calzoni da equitazione); Biancheria intima per ragazzo; Biancheria intima per ragazza; Biancheria intima maschile; Biancheria intima per donna; Indumenti casual per lo sport; Felpe; Maglieria; Calzini; Collant; Cappelli; Berretti; Visiere parasole; Stivali; Pantofole; Bavaglini; Scarpette di tela; Sandali; Scarpe; Articoli d'abbigliamento esterno; Articoli di abbigliamento per bambini; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Merletti, pizzi e ricami, nastri e lacci; Bottoni, ganci e occhielli, spille e aghi; Fiori artificiali; Distintivi; Distintivi ricamati; Cordoncini; Fermagli per capelli; Accessori per capelli; Fasce per i capelli;toppe da stirare su tessuti; Pettorali; Coccarda; Bottoni; Parti ed accessori per i suddetti articoli Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; Decorazioni per alberi di Natale; Giocattoli; Palle da gioco; Palle da gioco; Palloni; Bambole; Giochi di società; Giochi di carte; Carte da gioco comuni; Giochi elettronici non compresi in altre classi; Personaggi di fantasia; Personaggi di azione; Apparecchi automatici per il divertimento; Macchine automatiche per scommesse; Vestiti per pupazzi giocattolo; Vestitini per bambole; Accessori per bambole; Apparecchi per giochi per computer; Costruzioni; Costruzioni giocattolo; Costumi (maschere); Giocattoli per animali da compagnia; Cavalli a dondolo (giocattoli); Giocattoli morbidi; Tavole da surf; Tavole a vela; Tavole da surf; Skate board; Pattini in linea;apparecchi per il divertimento (non concepiti per essere utilizzati con ricevitori televisivi e non funzionanti a moneta); Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati. 3 - Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sagu, succedanei del caffè; Farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; Miele, sciroppo di melassa; Lievito, polvere per fare lievitare; Sale, senape; Aceto, salse 27 (condimenti); Spezie; Ghiaccio per rinfrescare; Miele, sciroppo di melassa; Lievito, polvere per fare lievitare; Sale, senape; Aceto, salse (condimenti); Composte; Spezie; Ghiaccio per rinfrescare; Paste alimentari e prodotti a base di paste alimentari; Budini; Dessert; Preparati fatti di cereali; Cereali per la prima colazione; Spuntini a base di cereali; Spaghetti; Spaghetti in scatola; Maccheroni;Tagliatelle; Prodotti in scatola a base di pasta; Composte; Caramelle, Caramelle gommose, Caramelle; Assortimento di cioccolato Birre; Acque minerali naturali e gasate e altre bevande analcoliche; Bevande di frutta e succhi di frutta; Bevande alcoliche (eccetto le birre); Bibite gassate; Bevande gassate; Bibite analcoliche; Spremute di frutta. 4 - Un'attività consistente nel trattamento dei materiali; Servizi di stampa; Servizi di stampa su richiesta;servizi di stampa su ordinazione di libri; Servizi di stampa digitale su ordinazione di libri ed altri documenti; Servizi d'informazione e consulenza riguardanti quanto suddetto Istruzione o divertimento; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali; Servizi di editoria; Pubblicazioni elettroniche on-line;produzione, presentazione, pubblicazione, distribuzione e noleggio di programmi radiofonici, televisivi, cinematografici, pellicole in videocassetta, programmi televisivi via cavo, concerti, rappresentazioni teatrali e spettacoli;divertimento radiofonico, televisivo e tramite pellicole cinematografiche e pellicole video; Offerta di manifestazioni musicali; Spettacoli dal vivo; Noleggio di locali per musica dal vivo e stadi; Servizi di giochi elettronici disponibili tramite reti di telecomunicazione d'ogni tipo; Divertimento tramite concerti, produzioni teatrali e spettacoli di strada; Organizzazione di giochi e gare;servizi di prenotazione di biglietti per attività di divertimento, sportive e culturali;servizi di programmazione di notizie; Organizzazione e conduzione di conferenze, seminari ed esposizioni; Informazione e consulenza riguardanti quanto suddetto /11/211 COMMANDO D.C. Thomson & Co. Limited Courier Buildings, Albert Square Dundee DD1 9QJ IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 WZ EN FR 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; Distributori automatici e meccanismi per apparechi di prepagamento; Registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; Estintori; Magneti; Calcolatrici tascabili; Supporti magnetici per dati; Supporti per la registrazione del suono o Immagini; Supporti per immagini e suoni; Pellicole cinematografiche e diapositive; Cartoni animati; Computer; Unità periferiche per computer; Software per computer; Software per videogiochi per computer; Programmi per computer; Giochi informatici; Console per giochi elettronici;materiali magnetici, non magnetici e ottici 212/37 13

14 CTM Parte A.1. per la registrazione di dati; Giochi e apparecchi per il divertimento, tutti da utilizzarsi con un ricevitore televisivo o video o con unità video; Apparecchi per giochi elettronici, videogiochi e giochi per computer; Lettori di MP3 e MP4; Nastri audio, cassette audio e dischi audio; Nastri audio-video, cassette audio-video, dischi audio-video; Videonastri, videocassette, videodischi; CD, DVD; Pubblicazioni elettroniche scaricabili; Occhiali, occhiali da vista, occhiali da sole, occhiali protettivi e custodie relative; Indumenti protettivi; Caschi di protezione; Caschi da ciclismo; Borsellini per telefonini; Custodie per apparecchiature elettroniche; Custodie per lettori MP3; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; Gioielleria, bigiotteria, pietre preziose; Orologeria e strumenti cronometrici; Orologi; Portachiavi; Distintivi; Gemelli; Statuette; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; Stampati; Articoli per legatoria; Fotografie; Cartoleria; Adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; Materiale per artisti; Pennelli; Macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); Materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); Materie plastiche per l'imballaggio (non compresi in altre classi); Caratteri tipografici; Clichés; Pubblicazioni stampate; Pubblicazioni periodiche; Libri, opuscoli; Giornali; Riviste; Riviste; Fumetti; Cartoleria; Etichette; Autoadesivi; Decalcomanie; Manifesti; Raccoglitori ad anelli; Calendari; Rubriche per indirizzi; Agende e diari; Pubblicazioni annuali; Taccuini; Album per autografi; Album per fotografie; Carte; Biglietti di auguri; Cataloghi; Programmi; Carta per scrivere; Buste; Blocchi; Bloc-notes; Fotografie; Timbri, tamponi per sigilli; Strumenti di scrittura; Carta da lettere; Forniture per il disegno; Tovaglioli di carta; Gomme per cancellare (di gomma); Penne; Matite; Gomme per cancellare; Righelli; Tempera-matite; Cucitrici a punti metallici; Perforatrici per carta; Evidenziatori; Pennarelli a feltro; Stick di colla per la cartoleria; Sottobicchieri in cartoncino; Tovaglie di carta; Carta per imballaggio; Tovaglioli di carta; Borse in carta o materie plastiche; Spille [cartoleria]; Puntine per tavolette di sughero; Puntine da disegno; Pubblicazioni periodiche contenenti storie di guerra; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; Pelli di animali; Bauli e valigie; Ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; Fruste e articoli di selleria; Valigette; Zaini; Borse; Borse in pelle; Cartelle per la scuola; Zaini; Portamonete; Portafoglio; Nécessaire per cosmetici; Astucci per il trucco; Astucci per cosmetici; Indumenti per animali; Borsette; Cartelle; Cartelle scolastiche;custodie da viaggio e tascabili; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina; Pettini e spugne; Spazzole (ecceto i pennelli); Materiali per la fabbricazione di spazzole; Materiale per pulizia; Paglia di ferro; Vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); Vetreria, porcellana a maiolica non comprese in altre classi; Spazzole per capelli; Bicchieri; Tazze col manico; Bicchieri; Spazzole; Portauova; Vassoi per alimenti; Sottobicchieri (stoviglie); Sottobicchieri (non in carta o in tessuto); Sottobicchieri di plastica; Piatti; Scodelle; Piatti; Recipienti per bere; Scatole porta-pranzo; Distributori di sapone; Sottobicchieri; Spazzolini da denti; Bottiglie per l' acqua; Bottiglie d'acqua in plastica; Servizi da tavola; Cassette per denaro; Thermos; Apri-bottiglie;Bicchieri di carta per bere;cannucce di carta per bere; Piatti di carta; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; Camicie; T-shirt; Felpe; Gonne; Tute da jogging; Pantaloni; Jeans; Slip (mutande); Pantaloncini; Abbigliamento per la pioggia; Bavaglini di stoffa; Camicette; Maglioni; Giacche; Cappotti; Maglie; Guanti; Calzini; Gilet; Gambali; Cravatte; Foulard; Indumenti da notte; Biancheria da bagno (abbigliamento); Compresi cappotti; Accappatoi da bagno; Costumi; Costumi per feste in maschera; Jodhpurs (calzoni da equitazione); Biancheria intima per ragazzo; Biancheria intima per ragazza; Biancheria intima maschile; Biancheria intima per donna; Indumenti casual per lo sport; Felpe; Maglieria; Calzini; Collant; Cappelli; Berretti; Visiere parasole; Stivali; Pantofole; Bavaglini; Scarpette di tela; Sandali; Scarpe; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; Decorazioni per alberi di Natale; Giocattoli; Palle da gioco; Palle da gioco; Palloni; Bambole; Giochi di società; Giochi di carte; Carte da gioco comuni; Giochi elettronici non compresi in altre classi; Personaggi di fantasia; Personaggi di azione; Apparecchi automatici per il divertimento; Macchine automatiche per scommesse; Vestiti per pupazzi giocattolo; Vestitini per bambole; Accessori per bambole; Apparecchi per giochi per computer; Costruzioni; Costruzioni giocattolo; Costumi (maschere); Giocattoli per animali da compagnia; Cavalli a dondolo (giocattoli); Giocattoli morbidi; Tavole da surf; Tavole a vela; Tavole da surf; Skate board; Pattini in linea; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati Carne, pesce, pollame e selvaggina; Estratti di carne; Frutta e ortaggi conservati, congelati, essiccati e cotti; Gelatine, marmellate, composte; Uova, latte e prodotti derivati dal latte; Oli commestibili, grassi commestibili; Prodotti per spuntini; Pasti pronti; Patate fritte; Patatine fritte; Fagioli in salsa; Minestre e preparati per minestre; Gelatine, confetture. 3 - Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sagu, succedanei del caffè; Farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; Miele, sciroppo di melassa; Lievito, polvere per fare lievitare; Sale, senape; Aceto, salse (condimenti); Spezie; Ghiaccio per rinfrescare; Miele, sciroppo di melassa; Lievito, polvere per fare lievitare; Sale, senape; Aceto, salse (condimenti); Composte; Spezie; Ghiaccio per rinfrescare; Paste alimentari e prodotti a base di paste alimentari; Budini; Dessert; Preparati fatti di cereali; Cereali per la prima colazione; Spuntini a base di cereali; Spaghetti; Spaghetti in scatola; Maccheroni;Tagliatelle; Prodotti in scatola a base di pasta; Composte; Caramelle, Caramelle gommose, Caramelle; Assortimento di cioccolato Birre; Acque minerali naturali e gasate e altre bevande analcoliche; Bevande di frutta e succhi di frutta; Bevande alcoliche (eccetto le birre); Bibite gassate; Bevande gassate; Bibite analcoliche; Spremute di frutta Pubblicità; Amministrazione commerciale; Amministrazione commerciale; Assicurazioni; Organizzazione, gestione e supervisione di programmi fedeltà e programmi di incentivi;vendita al dettaglio e vendita al dettaglio on/line di articoli da toilette, saponi, articoli di profumeria, oli essenziali, cosmetici, lozioni per capelli, prodotti per il corpo, prodotti di bellezza, coltelli, forchette, cucchiai, astucci per manicure, astucci per pedicure, apparecchi per la registrazione, trasmissione o riproduzione di suoni o immagini, pubblicazioni elettroniche e dati, apparecchi e strumenti elettrici ed elettronici personali, supporti di registrazione, CD, DVD, hardware e software, computer e videogiochi, indumenti protettivi, caschi protettivi, gioielleria, mantelli, orologi (da polso e da tasca), metalli preziosi, pietre preziose, stampati, riviste, fumetti, cartoleria, periodici (riviste), articoli per ufficio, materiali per artisti, carta e articoli di cartone, articoli di pelletteria, fruste, imbracature e articoli di selleria, borse, cofanetti, portafogli da uomo, portamonete, indumenti, calzature, copricapo, accessori moda, accessori per capelli, mobili, recipienti e utensili da cucina e per la casa, biancheria da casa, lenzuola, tessuti, giochi, giocattolo, giocattoli, d'articoli sportivi, alimenti, prodotti alimentari, alimenti, birre, acque minerali e gassate, bevande analcoliche, bevande a base di frutta, succhi di frutti, sciroppi, frutta fresca, ortaggi, sementi, piante naturali, fiori e alimenti /37

15 Parte A.1. CTM per animali; Informazione e consulenza riguardanti quanto suddetto. 4 - Un'attività consistente nel trattamento dei materiali; Servizi di stampa; Servizi di stampa su richiesta;servizi di stampa su ordinazione di libri; Servizi di stampa digitale su ordinazione di libri ed altri documenti; Servizi d'informazione e consulenza riguardanti quanto suddetto Istruzione o divertimento; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali; Servizi di editoria; Pubblicazioni elettroniche on-line;produzione, presentazione, pubblicazione, distribuzione e noleggio di programmi radiofonici, televisivi, cinematografici, pellicole in videocassetta, programmi televisivi via cavo, concerti, rappresentazioni teatrali e spettacoli;divertimento radiofonico, televisivo e tramite pellicole cinematografiche e pellicole video; Fornitura di servizi d'intrattenimento; Offerta di manifestazioni musicali; Spettacoli dal vivo; Noleggio di locali per musica dal vivo e stadi; Servizi di giochi elettronici disponibili tramite reti di telecomunicazione d'ogni tipo; Divertimento tramite concerti, produzioni teatrali e spettacoli di strada; Organizzazione di giochi e gare;servizi di prenotazione di biglietti per attività di divertimento, sportive e culturali;servizi di programmazione di notizie; Organizzazione e conduzione di conferenze, seminari ed esposizioni; Informazione e consulenza riguardanti quanto suddetto. 27 merciali, Pubblicità, Tutti servizi inerenti prodotti alimentari e bevande /11/211 HOLIDAY ICE Holiday Ice B.V. Slotweg 17 8 MA Sint Nicolaasga NL ONEL TRAMARKS Leeuwenveldseweg LX Weesp NL NL EN 3 - Gelati commestibili Pubblicità; Amministrazione commerciale; Amministrazione commerciale; Assicurazioni;Mediazione commerciale per l'acquisto e la vendita e l'importazione e l'esportazione di gelati /11/211 LEJA & RATH CACHAO LEJA, CHRISTINE SILKE Cotoner, Palma De Mallorca ES CONSULPI S.L. Rambla Badal, Esc. B - Entlo 1ª 828 Barcelona ES ES EN 3 - Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; Farine e preparati a base di cereali, pane, prodotti di pasticceria e di confetteria, gelati; Miele, sciroppo di melassa; Lievito, polvere per fare lievitare; Sale, mostarda; Aceto, salse (condimenti); Spezie; Ghiaccio per rinfrescare Birre; Acque minerali e gassose e altre bevande analcoliche; Bevande di frutta e succhi di frutta; Sciroppi e altri preparati per fare bevande Importazione, Esportazione e Rappresentanze commerciali, Servizi di vendita al dettaglio in negozi e tramite reti informatiche mondiali, Vendita all'ingrosso, Promozione delle vendite per conto terzi, Dimostrazione pratica di prodotti, Consulenza in materia di franchising (attività commerciali), Assistenza nella gestione d'imprese commerciali in franchising, emissione di contratti in franchising relativamente all'assistenza nella gestione o direzione d'imprese com /11/211 GR1 Kromek Limited NetPark Thomas Wright Way Sedgefield, County Durham TS21 3FD MURGITROYD & COMPANY Scotland House Scotland Street Glasgow G5 8PL EN FR 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Apparecchi per l'elaborazione dati e computer, software per computer; Apparecchi e impianti per la formazione d'immagini; Scanner di immagini; Analizzatori e apparecchi a raggi X (tranne quelli per uso medico); Scanner a raggi X (non per uso medico); Apparecchi per generazione d'immagini a raggi x, non per uso medico; Apparecchi per l'elaborazione d'immagini, per la diagnostica a raggi X non per uso medico; Apparecchi per l'ispezione di bagagli mediante raggi X; Apparecchi per la rilevazione di esplosivi; Rilevatori per la generazione di immagini cromatiche; Semiconduttori, Piastrine di silicio di semiconduttori e Elementi semiconduttori; Apparecchi radiografici; Apparecchi spettroscopici; Apparecchi e strumenti spettroscopici a raggi X; Apparecchi e strumenti spettrografici; Spettrometri;Spettrometri a raggi gamma; Rilevatori a generazione di immagini spettrali; Software per apparecchi di formazione d'immagini, di scansione e a raggi X; Programmi software di algoritmi per computer per uso con apparecchi a raggi X, di scansione e di generazione immagini; Apparecchi e strumenti per la rilevazione di radiazoni, analisi e generazione di immagini; Apparecchi e strumenti per analisi a rilevazione di radiazioni e generazione di immagini basati su materiali della famiglia dei telluridi di cadmio; Apparecchi e strumenti 212/37 15

16 CTM Parte A per la generazione di immagini ad infrarossi; Apparecchi e strumenti con funzioni di metrologia e spettrografiche; Apparecchi e strumenti con funzioni di metrologia e spettrografiche basati su materiali della famiglia dei telluridi di cadmio; Parti ed accessori per tutti i suddetti articoli. 4 - Fabbricazione personalizzata, per conto terzi, di apparecchi spettroscopici, spettrografici, ad infrarossi, radiografici, a raggi X e per formazione d'immagini Servizi scientifici e tecnologici e lavori di ricerca e relativi servizi di sviluppo e progettazione; Servizi di analisi e di ricerche industriali; Design e sviluppo di hardware e software, compresa progettazione, test e implementazione di algoritmi specifici; Sviluppo di algoritmi per apparecchi di generazione immagini e scanner a raggi X; Servizi scientifici e tecnologici per la ricerca, progettazione e sviluppo d'apparecchi e strumenti per scansione a raggi X e creazione d'immagini;progettazione e sviluppo di apparecchi spettroscopici, spettrografici, ad infrarossi, radiografici, a raggi X e per formazione d'immagini /11/211 Frizz Jordan, Marc Im Mühlenring 26/ Vaihingen-Enz LICHTENSTEIN, KÖRNER & PARTNER Heidehofstr. 9 Stuttgart EN 7 - Macchine e macchine-utensili; Utensili non azionati manualmente, in particolare utensili interamente in metallo duro e utensili con lame di metallo duro per la lavorazione di metalli e altri materiali con asportazione di trucioli, utensili di tornitura, punzonatura, utensili di filettatura, frese, trapani; Porta-utensili per macchine; Utensili (parti di macchine); Porta-utensili (parti di macchine); Supporti portautensili (parti di macchine); Inserti di troncatura in metallo duro (parti di macchine); Scalpelli (parti di macchine) Installazione, manutenzione e riparazione di macchine ed utensili; Arrotatura di coltelli e utensili FINE Sp. z o.o. ul. Traktowa Pruszków PL KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RADOSŁAW CHMURA ul. J.P. Woronicza 78/ Warszawa PL PL EN 36 - Servizi d'intermediazione nell'ambito delle assicurazioni, in particolare delle assicurazioni di merci e di pacchi, consulenza in materia d'assicurazioni, servizi finanziari e servizi di mediazione finanziaria, servizi doganali Servizi di corrieri, logistica, spedizioni, tra cui spedizioni marittime, aeree, terrestri e ferroviarie, consegna merci, consegna di pacchi, colli e corrispondenza, merci e mediazione nel carico, servizi nell'ambito del trasporto, tra cui trasporto terrestre, aereo e marittimo, informazioni in materia di trasporto, trasporti (intermediazione), autotrasporti, servizi d'intermediazione di deposito e magazzinaggio, noleggio di container di deposito, noleggio di magazzini, impacchettatura di merci, noleggio di veicoli, scarico merci, magazzinaggio, deposito, stivaggio /11/211 NATURE & TECHNOLOGY 1 24/11/211 fine LOGISTICS 571 BG - Марката е формирана от термините "Nature" и "Technology", разделени от знака "&", цялото увенчано от графика, представяща 2 шеврона, поставени в опозиция и допиращи се при техните върхове. Лявата част на логото, разположена в горната част на марката, както и знака "&" са със зелен цвят. Думите "Nature" и "Technology", както и дясната част на логото са със сив цвят ES - La marca está conformada por los términos "Nature" y "Technology" separados por un símbolo &, estando coronado el conjunto por un grafismo que representa 2 galones colocados opuestamente tocándose por sus vértices. La parte izquierda del logotipo situada en la parte superior de la marca así como el símbolo & son de color verde. Las palabras "Nature" y "Technology" así como la parte derecha del logotipo son de color gris CS - Ochrannou známku tvoří slova "Nature" a "Technology" oddělená znakem "&", nad celým vyobrazením se nachází grafické znázornění 2 lomených čar ve tvaru ševronu, které jsou orientovány proti sobě a vzájemně se dotýkající ve vrcholech. Levá část loga v horní části ochranné známky, /37

17 Parte A.1. CTM jakož i znak "&", jsou zelené. Slova "Nature" a "Technology", jakož i pravá strana loga jsou šedé DA - Mærket består af ordene "Nature" og "Technology" adskilt af et &-tegn, alt er placeret under et grafisk element med to tagspær, som er placeret over for hinanden, og som rører hinanden for oven, den venstre side af logoet, som er placeret i den øverste del af mærket, og &-tegnet er grønt, ordene "Nature" og "Technology" samt højre del af logoet er gråt - Besteht aus den Wörtern "Nature" und "Technology", die durch ein "&"-Zeichen voneinander getrennt sind, darüber befindet sich eine Grafik, die aus zwei spitzen Winkeln besteht, die entgegensetzt angeordnet sind und sich an ihren Spitzen berühren. Der linke Teil des im oberen Bereich der Marke angeordneten Logos und das "&"-Zeichen sind grün. Die Wörter "Nature" und "Technology" sowie der rechte Teil des Logos sind grau ET - Kaubamärk koosneb mõistetest "Nature" (''Loodus'') ja "Technology" (''Tehnoloogia''), mis on teineteisest eraldatud &-märgiga ning mille kohal on graafiline kujutis kahest vastamisi asetatud V-tähest, mille tipud puutuvad teineteise vastu. Märgi ülaosas asuva logo vasak pool ja &-märk on rohelist värvi. Sõnad "Nature" (''Loodus'') ja "Technology" (''Tehnoloogia'') ning logo parempoolne osa on halli värvi EL - Το σήμα συνίσταται στις λέξεις "Nature" και "Technology" που χωρίζονται από το συμπλεκτικό σύμβολο (&), ενώ πάνω από τα προαναφερόμενα στοιχεία εμφανίζονται 2 γαλόνια τοποθετημένα αντικριστά με τις γωνίες τους να εφάπτονται. Το αριστερό τμήμα του λογότυπου που βρίσκεται στο άνω μέρος του σήματος καθώς και το συμπλεκτικό σύμβολο είναι πράσινου χρώματος. Οι λέξεις "Nature" και "Technology" καθώς και το δεξιό τμήμα του λογότυπου εμφανίζονται σε γκρι χρώμα EN - The trademark is formed from the words "Nature" and "Technology" separated by an ampersand, with a figure representing two chevrons facing in opposite directions and touching at the apexes thereof being placed above the words and ampersand. The left part of the logo placed in the upper part of the trademark and the ampersand are green. The words "Nature" and "Technology" and the right part of the logo are grey FR - La marque est formée des termes "Nature" et "Technology" séparés par une esperluette, l'ensemble étant surmonté par un graphisme représentant 2 chevrons placés en opposition et se touchant par leurs sommets. La partie gauche du logo située dans la partie supérieure de la marque ainsi que l'esperluette sont de couleur verte. Les mots "Nature" et "Technology" ainsi que la partie droite du logo sont de couleur grise IT - Il marchio è formato dai termini "Nature" e "Technology" separati dal simbolo della "e" commerciale, il tutto sovrastato da elemento grafico che rappresenta 2 capriate contrapposte e che si toccano in alto. La parte sinistra del logo situata nella parte superiore del marchio e la "e" commerciale sono di colore verde. Le parole "Nature" e "Technology" e la parte destra del logo sono di colore grigio LV - Preču zīmi veido nosaukumi "Nature" un "Technology", kas nav savienoti, abi šie attēli ir papildināti ar diviem grafiskiem zīmējumiem, kas ir savienoti un stilizēti. Kreisajā pusē ir izvietots preču zīmes logotips, kas ir iekrāsots zaļā krāsā. Nosaukumi "Nature" un "Technology" ir papildināti ar logotipa attēlu un iekrāsoti pelēkā krāsā LT - Ženklą sudaro žodžiai "Nature" ir "Technology", perskirti "&" ženklu, o virš abiejų žodžių pavaizduotas simbolis, vaizduojantis 2 viena prieš kitą esančias ir smailėmis susijungiančias gegnes. Viršutinėje ženklo dalyje esanti kairė logotipo pusė bei ženklas "&" yra žalios spalvos. Žodžiai "Nature" ir "Technology" bei dešinioji logotipo pusė yra pilkos spalvos HU - A védjegyen a "Nature" és a "Technology" szavak olvashatók, melyeket egy & jel választ el, fölöttük egy grafika látható, mely két darab, egymással szemben elhelyezkedő, csúcsaiknál érintkező ékvonalat ábrázol. A védjegy felső részében lévő logó bal oldala, valamint az & jel 591 zöld színű. A "Nature" és a "Technology" szavak, valamint a logó jobb oldala szürke MT - It-trejdmark hija ffurmata mil-kliem "Nature" u "Technology" separati mis-simbolu &, kollox imqiegħed minn grafika li tirrapreżenta 2 muntuni mpoġġija quddiem xulxin u li jmissu lil xulxin bil-qrun tagħhom. Il-parti tax-xellug tallowgo tal-parti ta' fuq tat-trejdmark kif ukoll mis-simbolu & huma ta' kulur aħdar. Il-kliem "Nature" u "Technology" kif ukoll il-parti tal-lemin tal-lowgo huma ta' kulur griż NL - Het merk bestaat uit de woorden "Nature" en "Technology" gescheiden door een ampersand, met daarboven een grafische afbeelding van twee kepers, tegenover elkaar geplaatst, waarbij de toppen elkaar raken. Het linkergedeelte van het logo in het bovenste gedeelte van het merk alsmede de ampersand zijn groen. De woorden "Nature" en "Technology" alsmede het rechtergedeelte van het logo zijn grijs PL - Znak tworzą terminy "Nature" i "Technology" oddzielone znakiem &, nad całością znajduje się element graficzny przedstawiający 2 szewrony umieszczone w przeciwnych kierunkach, połączone szczytami. Lewa część logo znajdująca się w części górnej znaku, jak również & są w kolorze zielonym. Słowa "Nature" i "Technology", jak również prawa część logo są w kolorze szarym PT - A marca é constituída pelos termos "Nature" e "Technology" separados pelo símbolo "&", sendo o conjunto encimado por um grafismo que representa duas galões colocados em oposição e que se tocam no vértice. A parte esquerda do logótipo situada na parte superior da marca, bem como o símbolo, são representados a verde. Os termos "Nature" e "Technology", bem como a parte direita do logótipo são representados a cinzento RO - Marca este formată din termenii "Nature" şi "Technology" separaţi de caracterul &, ansamblul având deasupra un grafic reprezentând doi căpriori plasaţi în opoziţie şi atingându-se la vârf. Partea stângă a logo-ului situată în partea superioară a mărcii ca şi caracterul & sunt de culoare verde. Cuvintele "Nature" şi "Technology" precum şi partea dreaptă a logo-ului sunt de culoare gri SK - Ochranná známka sa skladá z výrazov "Nature" a "Technology" oddelených symbolom "and", nad týmto celkom je obrázok znázorňujúci 2 krokvy umiestnené oproti sebe a dotýkajúce sa vrchnou časťou. Ľavá strana loga umiestneného vo vrchnej časti ochrannej známky ako aj symbol "and" sú zelenej farby. Slová "Nature" a "Technology" ako aj pravá strana loga sú sivé SL - Blagovno znamko oblikujeta izraza "Nature" in "Technology", ki ju ločuje znak &, nad vsem skupaj se nahaja grafika z 2 krakoma, ki sta si postavljena nasproti in se s svojima vrhovoma dotikata. Levi del logotipa, ki se nahaja v zgornjem delu blagovne znamke, in znak & sta v zeleni barvi. Besedi "Nature" in "Technology" ter desni del logotipa so v sivi barvi FI - Merkissä on sanat "Nature" ja "Technology", joiden välissä on &-merkki, ja näiden yläpuolella on graafinen kuva, jossa on kaksi V-hihamerkkiä, ne on asetettu vastakkain ja niiden kärjet koskettavat toisiaan. Merkin yläosaan sijoitettu logon vasen osa ja &-merkki ovat vihreitä. Sanat "Nature" ja "Technology" sekä logon oikea osa ovat harmaita SV - Märket är bildat av termerna "Nature" och "Technology" som är åtskilda av ett och-tecken, varvid det hela befinner sig under en grafisk symbol som föreställer två vinklar som är anordnade mittemot varandra och vidrör varandra vid sina spetsar. Logotypens vänstra del som befinner sig i märkets övre del liksom och-tecknet är grönfärgade. Orden "Nature" och "Technology" liksom logotypens högra del är gråfärgade BG - Зелен, сив. ES - Verde, gris. CS - Zelená, šedá. DA - Grøn, grå. - Grün, grau. ET - Roheline, hall. EL - Πράσινο, γκρι. 212/37 17

18 CTM Parte A EN - Green, grey. FR - Vert, gris. IT - Verde, grigio. LV - Zaļš, pelēks. LT - Žalia, pilka. HU - Zöld, szürke. MT - Aħdar, griż. NL - Groen, grijs. PL - Zielony, szary. PT - Verde, cinzento. RO - Verde, gri. SK - Zelená farba, sivá farba. SL - Zelena, siva. FI - Vihreä, harmaa. SV - Grönt, grått BG - Заявителят не претендира никакво изключително право върху термините "Nature" и "Technology", взети отделно. ES - El solicitante no reivindica ningún derecho en exclusiva sobre los términos "Nature" y "Technology" cogidos aisladamente. CS - Podavatel nepožaduje výhradní právo na samostatné výrazy "Nature" a "Technology". DA - Anmelderen påberåber sig ikke varemærkebeskyttelse til "Nature" og "Technology" for sig selv. - Der Hinterleger erhebt keinen Ausschließlichkeitsanspruch auf die einzeln verwendeten Wörter "Nature" und "Technology". ET - Taotleja ei nõua ainuõigust mõistetele "Nature" (''Loodus'') ja "Technology" (''Tehnoloogia'') eraldi võetuna. EL - Ο αιτών δεν διεκδικεί δικαίωμα αποκλειστικής χρήσης των λέξεων "Nature" και "Technology" μεμονωμένα. EN - The applicant does not claim any exclusive rights to the words "Nature" and "Technology" taken in isolation. FR - Le déposant ne revendique aucun droit exclusif sur les termes "Nature" et "Technology" pris isolément. IT - Il richiedente non rivendica alcun diritto esclusivo sui termini "Nature" e "Technology" utilizzati in modo isolato. LV - Preču zīmi veido divi stilizēti nosaukumi "Nature" un "Technology", kas nav savienoti. LT - Pateikėjas nereiškia jokių išskirtinių teisių užrašams "Nature" ir "Technology", jei jie nurodomi atskirai. HU - A bejelentő nem tart igényt semmiféle kizárólagos jogra a különálló "Nature" és "Technology" szavakkal kapcsolatban. MT - Id-dikjarazzjoni ma tirrevendikax l-ebda dritt esklussiv fuq il-kliem "Nature" u "Technology" meħuda weħedhom. NL - De aanvrager maakt geen aanspraak op exclusieve rechten op de afzonderlijke woorden "Nature" en "Technology". PL - Wnioskodawca nie zastrzega wyłącznego prawa do słów "Nature" i "Technology", o ile nie są one prezentowane łącznie. PT - O depositante não reivindica qualquer direito exclusivo sobre os termos "Nature" e "Technology" de forma isolada. RO - Deponentul nu revendică nici un drept exclusiv asupra termenilor "Nature" şi "Technology" luaţi separat. SK - Deponent nepožaduje žiadne výhradné právo k výrazom "Nature" a "Technology" vzatých osve. SL - Vlagatelj ne zahteva nobenih izključnih pravic do posamičnih izrazov "Nature" in "Technology". FI - Hakija ei hae yksinoikeutta sanojen "Nature" ja "Technology" käyttöön erikseen. SV - Deponenten hävdar inga uteslutande rättigheter för termerna "Nature" och "Technology" tagna var för sig. Conseil Général des Pyrénées Atlantiques Hôtel Du Département 64 Avenue Jean Biray 6458 Pau Cedex 9 27 FR CABINET MORELLE & BARDOU Parc Technologique du Canal 9, avenue de l'europe 3152 Ramonville Saint Agne FR FR EN 35 - Pubblicazione di testi pubblicitari nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;diffusione di materiale pubblicitario nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;aggiornamento di documentazione pubblicitaria nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;pubblicità on-line su una rete informatica nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;pubblicità radiofonica nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;pubblicità televisiva nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;agenzie pubblicitarie nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;studi di mercato e ricerche di mercato nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;agenzie di informazioni commerciali nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;organizzazione d'esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;organizzazione d'esposizioni, di fiere, saloni o manifestazioni professionali per scopi commerciali o pubblicitari nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;relazioni pubbliche nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;servizi di consulenza per la direzione degli affari commerciali nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;informazioni e consulenze commerciali alle imprese nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;revisione della direzione delle imprese, revisione dei sistemi di gestione delle imprese ai fini dell'attribuzione di etichette di qualità Organizzazione e direzione di convegni, Conferenze, Seminari, Saloni,Nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;organizzazione di concorsi in materia d'istruzione o di divertimento nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;organizzazione d'esposizioni per scopi culturali o didattici nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;formazione nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi; Creazione d'immagini digitali;pubblicazione di libri, di riviste specializzate, di quotidiani, di riviste nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi Studi di progetti tecnici nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;lavori d'ingegneria nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;controlli tecnici nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi;controlli e revisioni nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi; Informazioni meteorologiche;servizi di elaborazione di standard nel settore della valutazione della qualità ai fini dell'etichettatura di progetti;consulenza e assistenza tecnica /37

19 Parte A.1. CTM riguardanti la certificazione, la manutenzione, la riparazione, la revisione di aeronavi, di satelliti o di dispositivi destinati alla geo-localizzazione Consulenza e informazioni in campo giuridico e normativo nel settore dell'aeronautica, dello spaziale, dell'osservazione satellitare, dell'ambiente e delle tecnologie verdi /11/211 coeur à coeur ExtraCeleste S.A.R.L 272 Bd Saint Denis 924 Courbevoie FR FR EN 21 - Oggetti d'arte in porcellana, in terracotta o in vetro Pubblicità e marketing Servizi di cremazione /11/211 YOUR WAY OF LIVING Rivièra Maison B.V. Middenweg 11a 1432 Aalsmeer NL NOVAGRAAF NERLAND B.V. Hogehilweg CA Amsterdam NL NL EN 16 - Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; Stampati; Articoli per legatoria; Foto; Cartoleria; Adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; Materiale per artisti; Pennelli; Macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); Materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); Materie plastiche per l'imballaggio (non compresi in altre classi); Caratteri tipografici; Clichés;Fazzoletti di carta, asciugamani di carta; Tovaglioli di carta. 2 - Mobili, specchi, cornici; Articoli in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche; Armadi; Letti; Tavoli; Sedie Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; Coperte da letto e copritavoli;stoffe per tende, tende in tessuto o plastica e altri tessuti domestici non compresi in altre classi;federe, copripiumone e altri copriletti;rivestimenti e altri prodotti tessili per mobili e arazzi in materie tessili, non compresi in altre classi; Asciugamani in tessuto;strofinacci e asciugamani, fazzoletti da naso e tovaglioli in materie tessili; Tovaglie non di carta;non compresi in altre classi Amministrazione commerciale; Amministrazione commerciale; Assicurazioni;Consulenza commerciale e mediazione per acquisto, vendita, importazione ed esportazione, vendita al dettaglio e all'ingrosso di attrezzi e strumenti per la pesca, funzionanti manualmente, coltelleria, forchette e cucchiai, armi bianche, rasoi, apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento, strumenti per conduzione, distribuzione, trasformazione, accumulo, regolazione e controllo dell'elettricità, apparecchi per la registrazione, la trasmissione e la riproduzione di suoni o immagine, supporti di registrazione magnetica, dischi, distributori automatici di prodotti e meccanismi per apparecchi di prepagamento, registratori di cassa, macchine calcolatrici, apparecchi per l'elaborazione dati e computer, estintori, apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, d'essiccamento, di ventilazione e di distribuzione d'acqua e impianti sanitari, metalli preziosi e loro leghe e oggetti fabbricati con tali materie o placcati, gioielleria, bigiotteria, pietre preziose, articoli d'orologeria e strumenti per la cronometria, strumenti musicali, carta, cartone e oggetti fabbricati con tali materie, stampati, materiale per rilegare libri, fotografie, prodotti di cartoleria, materie adesive per la cancelleria o per la casa, materiale per artisti, pennelli, macchine da scrivere e articoli per ufficio, accessori per l'insegnamento e materiali per l'insegnamento, materie plastiche per imballaggio, caratteri tipografici, clichés, pelle e similpelle e oggetti fabbricati con tali materie, pellicce, valige e bauli, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio, fruste e articoli da selleria, candele, lampade e stoppini per lampade, lampade ad olio, candele profumate, oli essenziali, preparati cosmetici, prodotti per la pulizia, mobili, specchi, cornici, letti, sedie, tavoli, armadi, in legno, sughero, giunco, canna, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, schiuma di mare, succedanei di tutte queste materie o prodotti in materie plastiche, utensili e contenitori per la casa o la cucina, pettini e spugne, spazzole, materiali per spazzole, materiale di pulizia, lana d'acciaio, vetro grezzo o semilavorato, cristalli, porcellana e ceramica, funi, spaghi, reti, tende, teloni, vele, sacche, materiale d'imbottitura, materiali tessili in fibre grezze, fili e fili per uso tessile, tessuti e prodotti tessili, coperte e tovaglie, abbigliamento, calzature, copricapo, merletti e ricami, nastri e trecce, bottoni, raffi e occhielli, spille e aghi, fiori artificiali, tappeti, tappetini per pavimenti, stuoie, linoleum e altri rivestimenti per pavimenti, carta da parati, giochi, giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport, decorazioni natalizie, sementi, piante vive e fiori /11/211 W 212/37 19

20 CTM Parte A Koninklijke Van der Wees Groep B.V. 's-gravendeelsedijk AZ Dordrecht NL ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan EA Amsterdam NL NL EN 35 - Acquisto e vendita, importazione ed esportazione di materiali per l'edilizia e semifabbricati, compresi;tubi d'acciaio, paratoie in acciaio, travi in acciaio, lastre e curve Trasporto;Deposito e trasbordo; Servizi di rimorchio di veicoli guasti;noleggio e affitto di navi e veicoli per il trasporto;salvataggio di navi e loro carico /12/211 Elka Hugo Krischke GmbH Wettersteinstr Taufkirche SAMSON & PARTNER Widenmayerstr München EN 9 - Apparecchi di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio); Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi e strumenti per la conduzione, Controllare,Regolazione e controllo della luce; Apparecchi e strumenti per la conduzione, Switching, Memorizzazione,Regolazione e controllo dell'acqua;schermi utilizzati in particolare per rappresentare i dati relativi al clima nei locali, ad esempio la percentuale di diossido di carbonio, l'umidità dell'aria, la luce e la temperatura di una stanza e/o funzioni di edifici e abitazioni;memorie di dati preposte in particolare all'archiviazione di dati relativi al clima nei locali, ad esempio la percentuale di diossido di carbonio, l'umidità dell'aria, la luce e la temperatura di una stanza e/o funzioni di edifici e abitazioni;computer utilizzati in particolare per l'analisi di dati relativi al clima nei locali, ad esempio la percentuale di diossido di carbonio, l'umidità dell'aria, la luce e la temperatura di una stanza e/o funzioni di edifici e abitazioni;schermi per la rappresentazione di dati mediali, quali dati video e audio e dati provenienti da Internet, Loro parti costitutive comprese nella classe 9;Apparecchi per il comando, regolazione e controllo di dati relativi al clima nei locali e/o funzioni di edifici e abitazioni, in particolare l'umidità dell'aria, la luce e la temperatura di una stanza;apparecchi per il comando, regolazione e controllo di dati mediali, quali dati video e audio e dati provenienti da Internet, Loro parti costitutive comprese nella classe 9;Dispositivi di entrata dati di computer con funzione di schermo (schermi tattili) che consentono il comando, la regolazione e/o il controllo di dati relativi al clima nei locali e/o funzioni di edifici e abitazioni, in particolare la percentuale di diossido di carbonio, l'umidità dell'aria, la luce e la temperatura di una stanza, dati mediali, quali dati video e audio e dati provenienti da Internet, Loro parti costitutive comprese nella classe 9,Mediante il tocco di parti un'immagine;sistemi per l'automazione di edifici, compresi nella classe 9;Sensori per dati relativi al clima nei locali, in particolare per la percentuale di diossido di carbonio, la temperatura, l'umidità dell'aria e Illuminazione;Apparecchi per il comando, regolazione e controllo di sistemi di ombreggiatura come le veneziane; Apparecchi di allarme;monitor di sorveglianza; Serrature elettriche,in particolare con funzione di riconoscimento di impronte digitali;dispositivi di controllo per apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, d'essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari;comandi e regolazioni per apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, d'essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari, compresi nella classe 11;Sistemi per l'automazione di edifici compresi nella classe Costruzione; Riparazione;Riparazioni in particolare per sistemi per l'automazione di edifici;riparazioni di trasmettitori di dati in particolare in abitazioni ed edifici;riparazioni per dispositivi di comando, regolazione e controllo, in particolare negli edifici;riparazioni per memorie di dati preposte in particolare all'archiviazione di dati relativi al clima nei locali, ad esempio la percentuale di diossido di carbonio, l'umidità dell'aria, la luce e la temperatura di una stanza e/o funzioni di edifici e abitazioni;riparazioni per computer utilizzati in particolare per l'analisi di dati relativi al clima nei locali, ad esempio la percentuale di diossido di carbonio, l'umidità dell'aria, la luce e la temperatura di una stanza e/o funzioni di edifici e abitazioni;lavori d'installazione per sistemi per l'automazione di edifici;lavori d'installazione di trasmettitori di dati in particolare in abitazioni ed edifici;lavori d'installazione per dispositivi di comando, regolazione e controllo, in particolare negli edifici;lavori d'installazione per memorie di dati preposte in particolare all'archiviazione di dati relativi al clima nei locali, ad esempio la percentuale di diossido di carbonio, l'umidità dell'aria, la luce e la temperatura di una stanza e/o funzioni di edifici e abitazioni;lavori d'installazione per computer utilizzati in particolare per l'analisi di dati relativi al clima nei locali, ad esempio la percentuale di diossido di carbonio, l'umidità dell'aria, la luce e la temperatura di una stanza e/o funzioni di edifici e abitazioni; Installazione e Riparazione d'allarmi e Monitor di sorveglianza;installazione e riparazione di serrature elettriche, in particolare dotate di funzione di riconoscimento di impronte digitali Progettazione e sviluppo di hardware e software, in particolare per l'automazione di edifici;progettazione e svi /37

Background (sfondo): Finestra: Una finestra serve a mostrare il contenuto di un disco o di una cartella -, chiamata anche directory.

Background (sfondo): Finestra: Una finestra serve a mostrare il contenuto di un disco o di una cartella -, chiamata anche directory. @ PC (Personal computer): Questa sigla identificò il primo personal IBM del 1981 a cura di R.Mangini Archiviazione: Il sistema operativo si occupa di archiviare i file. Background (sfondo): Cursore: Nei

Dettagli

La Raccolta differenziata: Ogni cosa al suo posto!

La Raccolta differenziata: Ogni cosa al suo posto! La Raccolta differenziata: Ogni cosa al suo posto! Umido Plastica e Lattine Carta e Cartone Secco non riciclabile Vetro (bianco e colorato) Farmaci scaduti Pile Legno Umido I rifiuti umidi vanno conferiti

Dettagli

Raccolta differenziata dei rifiuti nel Quartiere 1 Centro

Raccolta differenziata dei rifiuti nel Quartiere 1 Centro Comune di Padova Assessorato all Ambiente AcegasAps Raccolta differenziata dei rifiuti nel Quartiere 1 Centro Le 3 Zone di raccolta nel Quartiere 1 Centro Tipo di Rifiuto Cosa conferire Cosa non conferire

Dettagli

AVVISO PUBBLICO PER L ISCRIZIONE ALL ALBO FORNITORI

AVVISO PUBBLICO PER L ISCRIZIONE ALL ALBO FORNITORI AVVISO PUBBLICO PER L ISCRIZIONE ALL ALBO FORNITORI In base alla Deliberazione del Direttore Generale n. 312 del 18 ottobre 2012 si è provveduto all istituzione e disciplina dell Albo dei Fornitori dell

Dettagli

ALLEGATO 10. Materie tessili e loro manufatti della sezione XI

ALLEGATO 10. Materie tessili e loro manufatti della sezione XI ALLEGATO 10 ELENCO DELLE LAVORAZIONI O TRASFORMAZIONI ALLE QUALI DEVONO ESSERE SOTTO- POSTI I MATERIALI NON ORIGINARI AFFINCHÉ IL PRODOTTO FINITO POSSA AVERE IL CARATTERE DI PRODOTTO ORIGINARIO Materie

Dettagli

AVVISO DEL 31 OTTOBRE 2013

AVVISO DEL 31 OTTOBRE 2013 AVVISO DEL 31 OTTOBRE 2013 FORMAZIONE DI UN ELENCO DI OPERATORI ECONOMICI DI LAVORI, SERVIZI E FORNITURE IN ECONOMIA (ART.125 D. LGS. 163/2006) Ai sensi dell art.125 del D. Lgs. 163/2006 e s.m.i, la Fondazione

Dettagli

UPPLEVA. 5 anni di GARANZIA. Soluzioni integrate di mobili, smart TV e sistema audio. Tutto in uno.

UPPLEVA. 5 anni di GARANZIA. Soluzioni integrate di mobili, smart TV e sistema audio. Tutto in uno. UPPLEVA Soluzioni integrate di mobili, smart TV e sistema audio. Tutto in uno. 5 anni di GARANZIA INCLUSA NEL PREZZO I televisori, i sistemi audio e gli occhiali 3D UPPLEVA sono garantiti 5 anni. Per saperne

Dettagli

Veneto. Interscambio commerciale con il Kazakhstan

Veneto. Interscambio commerciale con il Kazakhstan Veneto. Interscambio commerciale con il Kazakhstan Gian Angelo Bellati Segretario Generale Unioncamere Veneto Inaugurazione Consolato Onorario della Repubblica del Kazakhstan 29 gennaio 2013 Venezia www.unioncamereveneto.it

Dettagli

CLASSIFICAZIONE INTERNAZIONALE DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI

CLASSIFICAZIONE INTERNAZIONALE DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI CLASSIFICAZIONE INTERNAZIONALE DEI PRODOTTI E DEI SERVIZI AI FINI DELLA REGISTRAZIONE DEI MARCHI (CLASSIFICAZIONE DI NIZZA) DECIMA EDIZIONE PARTE II TITOLI DELLE CLASSI E NOTE ESPLICATIVE O R G A N I Z

Dettagli

nel mondo delle professioni e della salute

nel mondo delle professioni e della salute Una Aggiornamento storia che e si formazione rinnova nel mondo delle professioni e della salute una rete di professionisti, la forza dell esperienza, l impegno nell educazione, tecnologie che comunicano.

Dettagli

Company Profile 2014

Company Profile 2014 Company Profile 2014 Perché Alest? Quando una nuova azienda entra sul mercato, in particolare un mercato saturo come quello informatico viene da chiedersi: perché? Questo Company Profile vuole indicare

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELL ELENCO DEGLI OPERATORI ECONOMICI DI FIDUCIA DELL UNIVERSITÀ TELEMATICA UNIVERSITAS MERCATORUM - EX ART.

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELL ELENCO DEGLI OPERATORI ECONOMICI DI FIDUCIA DELL UNIVERSITÀ TELEMATICA UNIVERSITAS MERCATORUM - EX ART. Universita Telematica UNIVERSITAS MERCATORUM REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELL ELENCO DEGLI OPERATORI ECONOMICI DI FIDUCIA DELL UNIVERSITÀ TELEMATICA UNIVERSITAS MERCATORUM - EX ART. 125, COMMA 12 DEL D.L.VO

Dettagli

La Raccolta Differenziata Utenze non domestiche

La Raccolta Differenziata Utenze non domestiche La Raccolta Differenziata Utenze non domestiche istruzioni per l uso Raccolta Differenziata Una soluzione alla portata di tutti La produzione di rifiuti è in continuo aumento e deve essere gestita in modo

Dettagli

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS www.gmshopping.it TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS MANUALE UTENTE Questo documento è di proprietà di Ciro Fusco ( Cfu 2010 ) e protetto dalle leggi italiane sul diritto d autore (L. 633 del 22/04/1941

Dettagli

progettiamo e realizziamo architetture informatiche Company Profile

progettiamo e realizziamo architetture informatiche Company Profile Company Profile Chi siamo Kammatech Consulting S.r.l. nasce nel 2000 con l'obiettivo di operare nel settore I.C.T., fornendo servizi di progettazione, realizzazione e manutenzione di reti aziendali. Nel

Dettagli

Conferencing Services. Web Meeting. Quick Start Guide V4_IT

Conferencing Services. Web Meeting. Quick Start Guide V4_IT Web Meeting Quick Start Guide V4_IT Indice 1 INFORMAZIONI SUL PRODOTTO... 3 1.1 CONSIDERAZIONI GENERALI... 3 1.2 SISTEMI OPERATIVI SUPPORTATI E LINGUE... 3 1.3 CARATTERISTICHE... 3 2 PRENOTARE UNA CONFERENZA...

Dettagli

Internet Internet è universalmente nota come la Rete delle reti: un insieme smisurato di computer collegati tra loro per scambiarsi dati e servizi.

Internet Internet è universalmente nota come la Rete delle reti: un insieme smisurato di computer collegati tra loro per scambiarsi dati e servizi. Internet Internet è universalmente nota come la Rete delle reti: un insieme smisurato di computer collegati tra loro per scambiarsi dati e servizi. Internet: la rete delle reti Alberto Ferrari Connessioni

Dettagli

L evoluzione del software per l azienda moderna. Gestirsi / Capirsi / Migliorarsi

L evoluzione del software per l azienda moderna. Gestirsi / Capirsi / Migliorarsi IL GESTIONALE DEL FUTURO L evoluzione del software per l azienda moderna Gestirsi / Capirsi / Migliorarsi IL MERCATO ITALIANO L Italia è rappresentata da un numero elevato di piccole e medie aziende che

Dettagli

Trekking di più giorni

Trekking di più giorni SEZIONE DI MORTARA Trekking di più giorni Cosa portare nello zaino Escursioni di più giorni Per i trekking il discorso peso diventa ancora più importante delle escursioni di un giorno o due. Portare sulle

Dettagli

Bus di sistema. Bus di sistema

Bus di sistema. Bus di sistema Bus di sistema Permette la comunicazione (scambio di dati) tra i diversi dispositivi che costituiscono il calcolatore E costituito da un insieme di fili metallici che danno luogo ad un collegamento aperto

Dettagli

FATTI FURBO... DIFFERENZIA

FATTI FURBO... DIFFERENZIA Per i comuni del Consorzio Canavesano Ambiente Guida alla raccolta differenziata... FATTI FURBO... DIFFERENZIA anche fatti tu furbo...!!!... e al rispetto dell ambiente DIFFERENZIA ANCHE TU!!! Bastano

Dettagli

V I V E R E L ' E C C E L L E N Z A

V I V E R E L ' E C C E L L E N Z A VIVERE L'ECCELLENZA L'ECCELLENZA PLURIMA Le domande, come le risposte, cambiano. Gli obiettivi restano, quelli dell eccellenza. 1995-2015 Venti anni di successi dal primo contratto sottoscritto con l Istituto

Dettagli

3. PROFESSIONI TECNICHE Classificazione ISTAT

3. PROFESSIONI TECNICHE Classificazione ISTAT 31 Professioni tecniche in campo scientifico, ingegneristico e della produzione 311 Tecnici delle scienze quantitative, fisiche e chimiche 3111. Tecnici fisici e geologici Rilevatore geologico Tecnico

Dettagli

ALFABETIZZAZIONE DI BASE Programma del Corso livello base

ALFABETIZZAZIONE DI BASE Programma del Corso livello base Un po di Storia ISP & Web Engineering ALFABETIZZAZIONE DI BASE Programma del Corso livello base Breve cenno sulla storia dell informatica: dagli albori ai giorni nostri; L evoluzione di Windows: dalla

Dettagli

top Le funzioni di stampa prevedono elenchi, etichette, statistiche e molto altro.

top Le funzioni di stampa prevedono elenchi, etichette, statistiche e molto altro. La collana TOP è una famiglia di applicazioni appositamente studiata per il Terzo Settore. Essa è stata infatti realizzata in continua e fattiva collaborazione con i clienti. I programmi di questa collana

Dettagli

Manuale Software. www.smsend.it

Manuale Software. www.smsend.it Manuale Software www.smsend.it 1 INTRODUZIONE 3 Multilanguage 4 PANNELLO DI CONTROLLO 5 Start page 6 Profilo 7 Ordini 8 Acquista Ricarica 9 Coupon AdWords 10 Pec e Domini 11 MESSAGGI 12 Invio singolo sms

Dettagli

Corso di Alfabetizzazione Informatica

Corso di Alfabetizzazione Informatica Corso di Alfabetizzazione Informatica Scopo di questo corso, vuole essere quello di fornire ad ognuno dei partecipanti, indipendentemente dalle loro precedenti conoscenze informatiche, l apprendimento

Dettagli

ore in presenza C:\Users\Sabina01\Desktop\CONSIGLIO ACCADEMICO\CA 2014\Delibere 2014\Delibere CA del 17 Marzo 2014\piani di studio PAS all 1

ore in presenza C:\Users\Sabina01\Desktop\CONSIGLIO ACCADEMICO\CA 2014\Delibere 2014\Delibere CA del 17 Marzo 2014\piani di studio PAS all 1 1 GRUPPO 07/A Arte della fotografia e della grafica pubblicitaria 10/D ARTE DELLA FOTOGRAFIA E DELLA CINEMATOGRAFIA 65/A tecnica fotografica 13/D ARTE DELLA TIPOGRAFIA E DELLA GRAFICA PUBBLICITARIA Laboratori

Dettagli

(OLL 2) (Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende e di lavoratori)

(OLL 2) (Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende e di lavoratori) Ordinanza 2 concernente la legge sul lavoro (OLL 2) (Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende e di lavoratori) 822.112 del 10 maggio 2000 (Stato 1 aprile 2015) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

Progettazione di sistemi Embedded

Progettazione di sistemi Embedded Progettazione di sistemi Embedded Corso introduttivo di progettazione di sistemi embedded A.S. 2013/2014 proff. Nicola Masarone e Stefano Salvatori Eccetto dove diversamente specificato, i contenuti di

Dettagli

Classificazione delle attività economiche nelle categorie TARES sopra i 5000 abitanti

Classificazione delle attività economiche nelle categorie TARES sopra i 5000 abitanti Classificazione delle attività economiche nelle categorie TARES sopra i 5000 abitanti Classe 1 - Musei, biblioteche, scuole, associazioni, luoghi di culto Associazioni o istituzioni con fini assistenziali

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

Software per la gestione di palestre, centri benessere e sportivi

Software per la gestione di palestre, centri benessere e sportivi Software per la gestione di palestre, centri benessere e sportivi Applicazione gestionale progettata per gestire tutti gli aspetti di palestre, centri sportivi e centri benessere Sicuro Personalizzabile

Dettagli

Forme speciali di vendita al dettaglio VENDITA PER CORRISPONDENZA, TELEVISIONE O ALTRI SISTEMI DI COMUNICAZIONE COMUNICAZIONE

Forme speciali di vendita al dettaglio VENDITA PER CORRISPONDENZA, TELEVISIONE O ALTRI SISTEMI DI COMUNICAZIONE COMUNICAZIONE MOD.COM. 6 copia per il Comune Forme speciali di vendita al dettaglio VENDITA PER CORRISPONDENZA, TELEVISIONE O ALTRI SISTEMI DI COMUNICAZIONE COMUNICAZIONE Al Comune di *... Ai sensi del D.L.vo 31/3/1998

Dettagli

Progetto ideato e organizzato dal Consorzio Gioventù Digitale

Progetto ideato e organizzato dal Consorzio Gioventù Digitale Progetto ideato e organizzato dal Consorzio Gioventù Digitale Referenti: Coordinatore Scuole dott. Romano Santoro Coordinatrice progetto dott.ssa Cecilia Stajano c.stajano@gioventudigitale.net Via Umbria

Dettagli

DALLA TEORIA ALLA PRATICA

DALLA TEORIA ALLA PRATICA DALLA TEORIA ALLA PRATICA Comunicare a distanza: il telefono a filo La prima esperienza di telecomunicazione (dal greco tele = distante) si realizza con due piccoli contenitori di plastica, cartone o metallo,

Dettagli

Nasce un nuovo modo di pensare alla posta DAL TUO PC STAMPI UN DOCUMENTO E SPEDISCI UNA BUSTA LA TUA POSTA IN UN CLICK

Nasce un nuovo modo di pensare alla posta DAL TUO PC STAMPI UN DOCUMENTO E SPEDISCI UNA BUSTA LA TUA POSTA IN UN CLICK Nasce un nuovo modo di pensare alla posta DAL TUO PC STAMPI UN DOCUMENTO E SPEDISCI UNA BUSTA LA TUA POSTA IN UN CLICK LA TUA POSTA IN UN CLICK Clicca&Posta è una soluzione software per la gestione della

Dettagli

INTERACTIVE ADVERTISING New media per nuove strategie

INTERACTIVE ADVERTISING New media per nuove strategie INTERACTIVE ADVERTISING New media per nuove strategie Mobile Marketing Interattivo QR Code Inside Active Mailing Interattivo Interattivo Chi Siamo Interactive Advertising si avvale di un network di manager

Dettagli

SCIA-SEGNALAZIONE CERTIFICATA DI INIZIO ATTIVITA

SCIA-SEGNALAZIONE CERTIFICATA DI INIZIO ATTIVITA MOD. COM 3 SCIA-SEGNALAZIONE CERTIFICATA DI INIZIO ATTIVITA ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO: MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA Al SUAP Ai sensi del D. L.vo 114/98, D. L.vo 59/10 e L. 122/10 Il sottoscritto

Dettagli

A.R.C.E.A. Agenzia della Regione Calabria per. le Erogazioni in Agricoltura

A.R.C.E.A. Agenzia della Regione Calabria per. le Erogazioni in Agricoltura A.R.C.E.A. Agenzia della Regione Calabria per le Erogazioni in Agricoltura Regolamento per l istituzione di un elenco di operatori economici di fiducia ai sensi dell art. 125, comma 12 del D.lgs. n. 163

Dettagli

Guida all uso del portale dello studente

Guida all uso del portale dello studente Guida all uso del portale dello studente www.studente.unicas.it Versione 1.0 del 10/04/2010 Pagina 1 Sommario PREMESSA... 3 PROFILO... 7 AMICI... 9 POSTA... 10 IMPOSTAZIONI... 11 APPUNTI DI STUDIO... 12

Dettagli

Informazioni per gli spettatori

Informazioni per gli spettatori Informazioni per gli spettatori Fondazione Arena di Verona si riserva il diritto di apportare alla programmazione annunciata variazioni di data, orario e/o programma che si rendano necessarie. L acquisto

Dettagli

PHILIPPE PONCIN INSTITUT NATIONAL DE L AUDIOVISUEL

PHILIPPE PONCIN INSTITUT NATIONAL DE L AUDIOVISUEL CONSERVAZI ONE ED ACCESSI BI LI TÀ I N NTERNETDICOLLEZI ONIAUDI OVI SI VE I PHILIPPE PONCIN INSTITUT NATIONAL DE L AUDIOVISUEL 1. IL RUOLO DELLE BIBLIOTECHE AUDIOVISIVE Il fine principale è la conservazione

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Key K4607-Z. Progettata da Vodafone

Guida rapida Vodafone Internet Key K4607-Z. Progettata da Vodafone Guida rapida Vodafone Internet Key K4607-Z Progettata da Vodafone Benvenuti nel mondo della comunicazione in mobilità 1 Benvenuti 2 Impostazione della Vodafone Internet Key 4 Windows 7, Windows Vista,

Dettagli

Master La pulizia sostenibile come opportunità FORUM PA Roma, 17-20 maggio 2010. L attività di ASSOCASA per una detergenza sostenibile

Master La pulizia sostenibile come opportunità FORUM PA Roma, 17-20 maggio 2010. L attività di ASSOCASA per una detergenza sostenibile Master La pulizia sostenibile come opportunità FORUM PA Roma, 17-20 maggio 2010 L attività di ASSOCASA per una detergenza sostenibile A cura di ASSOCASA Assocasa Associazione Nazionale Detergenti e Specialità

Dettagli

ERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility

ERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility ERASMUS PLUS Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2015 Settore Istruzione Scolastica, Educazione degli Adulti e Istruzione Superiore KA1 School education staff mobility/ Adult education

Dettagli

Utilizzare Swisscom TV

Utilizzare Swisscom TV Swisscom (Svizzera) SA Contact Center CH-3050 Bern www.swisscom.ch 125474 12/2010 Utilizzare Swisscom TV Panoramica delle funzioni più importanti Indice Funzioni importanti quadro generale 3 Funzione PiP

Dettagli

Imballaggio primario. Imballaggio secondario. Imballaggio terziario. Funzioni primarie dell imballaggio

Imballaggio primario. Imballaggio secondario. Imballaggio terziario. Funzioni primarie dell imballaggio ALTO BELICE AMBIENTE S.p.A. Cos'è l'imballaggio L uomo ha sempre fatto uso di contenitori e già 3500 anni fa le popolazioni egizie immagazzinavano e trasportavano unguenti, oli e vino in contenitori di

Dettagli

COMMERCIO ELETTRONICO: ANALISI DELLA DISCIPLINA

COMMERCIO ELETTRONICO: ANALISI DELLA DISCIPLINA Periodico quindicinale FE n. 02 7 marzo 2012 COMMERCIO ELETTRONICO: ANALISI DELLA DISCIPLINA ABSTRACT Il crescente utilizzo del web ha contribuito alla diffusione dell e-commerce quale mezzo alternativo

Dettagli

Se dico la parola TEMPO che cosa ti viene in mente?

Se dico la parola TEMPO che cosa ti viene in mente? Se dico la parola TEMPO che cosa ti viene in mente? Ognuno di noi ha espresso le proprie opinioni, poi la maestra le ha lette ad alta voce. Eravamo proprio curiosi di conoscere le idee ti tutti! Ecco tutti

Dettagli

AVVISO PUBBLICO ISCRIZIONE ALL ALBO DELLE DITTE DA UTILIZZARE PER L'AFFIDAMENTO DI LAVORI, FORNITURE O SERVIZI A TRATTATIVA PRIVATA O IN ECONOMIA

AVVISO PUBBLICO ISCRIZIONE ALL ALBO DELLE DITTE DA UTILIZZARE PER L'AFFIDAMENTO DI LAVORI, FORNITURE O SERVIZI A TRATTATIVA PRIVATA O IN ECONOMIA AVVISO PUBBLICO ISCRIZIONE ALL ALBO DELLE DITTE DA UTILIZZARE PER L'AFFIDAMENTO DI LAVORI, FORNITURE O SERVIZI A TRATTATIVA PRIVATA O IN ECONOMIA L Istituto dell Addolorata di Foggia ha istituito un albo

Dettagli

PASSEPARTOUT PLAN PLANNING E AGENDA I PLANNING LA MAPPA INTERATTIVA LA GESTIONE DEI SERVIZI LA PRENOTAZIONE

PASSEPARTOUT PLAN PLANNING E AGENDA I PLANNING LA MAPPA INTERATTIVA LA GESTIONE DEI SERVIZI LA PRENOTAZIONE PASSEPARTOUT PLAN Passepartout Plan è l innovativo software Passepartout per la gestione dei servizi. Strumento indispensabile per una conduzione organizzata e precisa dell attività, Passepartout Plan

Dettagli

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

Guida Dell di base all'acquisto dei server

Guida Dell di base all'acquisto dei server Guida Dell di base all'acquisto dei server Per le piccole aziende che dispongono di più computer è opportuno investire in un server che aiuti a garantire la sicurezza e l'organizzazione dei dati, consentendo

Dettagli

Classi di concorso (D.M. 39/98) e abilitazioni

Classi di concorso (D.M. 39/98) e abilitazioni Classi di concorso (D.M. 39/98) e abilitazioni Classi di concorso tabella A 1/A Aerotecnica e costruzioni aeronautiche 2/A Anatomia, fisiopatologia oculare e laboratorio di misure oftalmiche 3/A Arte del

Dettagli

Gestione crediti formativi Manuale di istruzioni per l utilizzo del sistema

Gestione crediti formativi Manuale di istruzioni per l utilizzo del sistema Guida pratica all utilizzo della gestione crediti formativi pag. 1 di 8 Gestione crediti formativi Manuale di istruzioni per l utilizzo del sistema Gentile avvocato, la presente guida è stata redatta per

Dettagli

La suite Dental Trey che semplifica il tuo mondo.

La suite Dental Trey che semplifica il tuo mondo. La suite Dental Trey che semplifica il tuo mondo. impostazioni di sistema postazione clinica studio privato sterilizzazione magazzino segreteria amministrazione sala di attesa caratteristiche UNO tiene

Dettagli

CONTRATTO PER LA LICENZA D USO DEL SOFTWARE GESTIONE AFFITTI

CONTRATTO PER LA LICENZA D USO DEL SOFTWARE GESTIONE AFFITTI CONTRATTO PER LA LICENZA D USO DEL SOFTWARE GESTIONE AFFITTI IMPORTANTE: il presente documento è un contratto ("CONTRATTO") tra l'utente (persona fisica o giuridica) e DATOS DI Marin de la Cruz Rafael

Dettagli

Dividere i rifiuti. bidone giallo Caritas. centro di raccolta. assorbenti igienici. audio e video cassette e custodie

Dividere i rifiuti. bidone giallo Caritas. centro di raccolta. assorbenti igienici. audio e video cassette e custodie Dividere i rifiuti A TIPOLOGIA RIFIUTO abiti accendino accumulatori acidi alcool denaturato alcool etilico alluminio contenitori alluminio oggetti di grandi dimensioni amianto ampolle anticrittogamici

Dettagli

Mobile Messaging SMS. Copyright 2015 VOLA S.p.A.

Mobile Messaging SMS. Copyright 2015 VOLA S.p.A. Mobile Messaging SMS Copyright 2015 VOLA S.p.A. INDICE Mobile Messaging SMS. 2 SMS e sistemi aziendali.. 2 Creare campagne di mobile marketing con i servizi Vola SMS.. 3 VOLASMS per inviare SMS da web..

Dettagli

L ADOZIONE DEI LIBRI DI TESTO NELLE SCUOLE EUROPEE

L ADOZIONE DEI LIBRI DI TESTO NELLE SCUOLE EUROPEE L ADOZIONE DEI LIBRI DI TESTO NELLE SCUOLE EUROPEE I rapporti di Eurydice PREMESSA Questo breve rapporto sull adozione dei libri di testo è nato in seguito a una specifica richiesta all unità italiana

Dettagli

SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO

SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO CLSMS SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO Sommario e introduzione CLSMS SOMMARIO INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE... 3 Parametri di configurazione... 4 Attivazione Software...

Dettagli

Soluzioni di risparmio

Soluzioni di risparmio Soluzioni di risparmio Alla ricerca delle spese nascoste Visibile Gestita totalmente Aereo Treno Gestita tradizionalmente Servizi generalmente prenotati in anticipo e approvati dal line manager Meno potenziale

Dettagli

Nuova scadenza presentazione domande di contributo: martedì 30 giugno 2015, ore 12.00

Nuova scadenza presentazione domande di contributo: martedì 30 giugno 2015, ore 12.00 Bando per la concessione di contributi a fondo perduto alle imprese del commercio e del turismo del Distretto ValleLambro - Distretto dell attrattività territoriale integrata turistica e commerciale per

Dettagli

Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del febbraio 17, 2012 nella sua interezza.

Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del febbraio 17, 2012 nella sua interezza. Termini d uso aggiuntivi di Business Catalyst Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del febbraio 17, 2012 nella sua interezza. L uso dei Servizi Business Catalyst è soggetto

Dettagli

Sistema di telecomunicazione per le piccole e medie imprese.

Sistema di telecomunicazione per le piccole e medie imprese. Sistema di telecomunicazione per le piccole e medie imprese. Sistema di telecomunicazione Promelit ipecs MG. Descrizione del Sistema: L azienda di oggi deve saper anche essere estesa : non confinata in

Dettagli

Il pos virtuale di CartaSi per le vendite a distanza

Il pos virtuale di CartaSi per le vendite a distanza X-Pay Il pos virtuale di CartaSi per le vendite a distanza Agenda CartaSi e l e-commerce Chi è CartaSi CartaSi nel mercato Card Not Present I vantaggi I vantaggi offerti da X-Pay I vantaggi offerti da

Dettagli

ALLEGATO N. 1 ELENCO CATEGORIE E CLASSI MERCEOLOGICHE DI LAVORI, BENI E SERVIZI

ALLEGATO N. 1 ELENCO CATEGORIE E CLASSI MERCEOLOGICHE DI LAVORI, BENI E SERVIZI ALLEGATO N. 1 (aggiornato G.U.R.I. N. 96 26/04/2014) ELENCO CATEGORIE E CLASSI MERCEOLOGICHE DI LAVORI, BENI E SERVIZI (Barrare la categoria di specializzazione SOA) Categorie opere generali (ex D.P.R.

Dettagli

HO SCELTO IL SOFTWARE GESTIONALE CHE SI ADATTA A TUTTE LE MIE ESIGENZE. GRUPPO BUFFETTI S.p.A. - DIVISIONE RISTORAZIONE

HO SCELTO IL SOFTWARE GESTIONALE CHE SI ADATTA A TUTTE LE MIE ESIGENZE. GRUPPO BUFFETTI S.p.A. - DIVISIONE RISTORAZIONE HO SCELTO IL SOFTWARE GESTIONALE CHE SI ADATTA A TUTTE LE MIE ESIGENZE GRUPPO BUFFETTI S.p.A. - DIVISIONE RISTORAZIONE FACILITÀ TECNOLOGIA DISPONIBILITÀ ASSISTENZA D USO WI-FI IN 8 LINGUE TECNICA Collegamento

Dettagli

STUDIO COMPLETO Il commercio in tempo di crisi Analisi degli esercizi commerciali

STUDIO COMPLETO Il commercio in tempo di crisi Analisi degli esercizi commerciali STUDIO COMPLETO Il commercio in tempo di crisi Analisi degli esercizi commerciali Calo degli esercizi commerciali in sede fissa. Nell ultimo decennio l intero comparto della distribuzione commerciale ha

Dettagli

COMUNICAZIONE. Al Comune di *

COMUNICAZIONE. Al Comune di * 7864 Bollettino Ufficiale della Regione Puglia - n. 82 del 30-6-2004 MOD.COM 3 Al Comune di * ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA COMUNICAZIONE Ai sensi della l.r. 11/03

Dettagli

Ridondante Modulare Affidabile

Ridondante Modulare Affidabile Ridondante Modulare Affidabile Provata efficacia in decine di migliaia di occasioni Dal 1988 sul mercato, i sistemi di chiusura Paxos system e Paxos compact proteggono oggi in tutto il mondo valori per

Dettagli

Freight&Shipping. www.sp1.it. TRASPORTO marittimo TRASPORTO VIA TERRA TRASPORTO AEREO. business intelligence. doganale

Freight&Shipping. www.sp1.it. TRASPORTO marittimo TRASPORTO VIA TERRA TRASPORTO AEREO. business intelligence. doganale Freight&Shipping www.sp1.it marittimo AEREO VIA TERRA dogana magazzino doganale business intelligence SP1, il Freight & Shipping entra spedito nel futuro SP1 è un nuovo applicativo web. Non si installa

Dettagli

Aggiornamento dell Albo dei fornitori di beni e servizi

Aggiornamento dell Albo dei fornitori di beni e servizi MINISTERO DELLE POLITICHE AGRICOLE, ALIMENTARI E FORESTALI UNIONE EUROPEA REGIONE PUGLIA ASSE IV LEADER Fondo Europeo Agricolo per lo Sviluppo Rurale: l Europa investe nelle zone rurali Programma di Sviluppo

Dettagli

1. IMBALLAGGIO E CONFEZIONAMENTO

1. IMBALLAGGIO E CONFEZIONAMENTO GUIDA AL CONFEZIONAMENTO 1. IMBALLAGGIO E CONFEZIONAMENTO Si devono rispettare i limiti massimi di dimensioni e peso indicati nella tabella: prodotto limite massimo di peso dimensioni massime Pacco ordinario

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Sommario DECODER CUBOVISION 1 TELECOMANDO 3 COLLEGAMENTO ALLA TV 4 COLLEGAMENTO A INTERNET 6 COLLEGAMENTO ANTENNA 8 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 9 COLLEGAMENTO AUDIO

Dettagli

SAI QUANTO TEMPO IMPIEGHI A RINTRACCIARE UN DOCUMENTO, UN NUMERO DI TELEFONO O UNA E-MAIL?

SAI QUANTO TEMPO IMPIEGHI A RINTRACCIARE UN DOCUMENTO, UN NUMERO DI TELEFONO O UNA E-MAIL? archiviazione ottica, conservazione e il protocollo dei SAI QUANTO TEMPO IMPIEGHI A RINTRACCIARE UN DOCUMENTO, UN NUMERO DI TELEFONO O UNA E-MAIL? Il software Facile! BUSINESS Organizza l informazione

Dettagli

E.P. VIT s.r.l. 004 02 048 025 ZB FINITURA LUNGHEZZA DIAMETRO MATERIALE TIPOLOGIA PRODOTTO

E.P. VIT s.r.l. 004 02 048 025 ZB FINITURA LUNGHEZZA DIAMETRO MATERIALE TIPOLOGIA PRODOTTO LISTINO PREZZI E.P. VIT s.r.l. opera da oltre un decennio nel mercato della commercializzazione di VITERIA, BULLONERIA E SISTEMI DI FISSAGGIO MECCANICI. L azienda si pone quale obiettivo l offerta di prodotti

Dettagli

Linee Guida per l utilizzo del Codice Unico di Progetto (CUP) Spese di sviluppo e di gestione

Linee Guida per l utilizzo del Codice Unico di Progetto (CUP) Spese di sviluppo e di gestione Linee Guida per l utilizzo del Codice Unico di Progetto (CUP) Spese di sviluppo e di gestione Gruppo di Lavoro ITACA Regioni/Presidenza del Consiglio dei Ministri Aggiornamento 14 novembre 2011 Dipartimento

Dettagli

nasce il futuro v secolo a. c. agorà virtuale

nasce il futuro v secolo a. c. agorà virtuale dell e-learning nasce il futuro v secolo a. c. Con Agorà, nell antica Grecia, si indicava la piazza principale della polis, il suo cuore pulsante, il luogo per eccellenza di una fertilità culturale e scientifica

Dettagli

Assessorato regionale dell'agricoltura, dello sviluppo rurale e della pesca mediterranea Dipartimento della pesca mediterranea

Assessorato regionale dell'agricoltura, dello sviluppo rurale e della pesca mediterranea Dipartimento della pesca mediterranea Assessorato regionale dell'agricoltura, dello sviluppo rurale e della pesca mediterranea Dipartimento della pesca mediterranea Ufficio del Responsabile Unico della Regione Sicilia per il Cluster Bio-Mediterraneo

Dettagli

GUIDA AL COMPOSTAGGIO DOMESTICO

GUIDA AL COMPOSTAGGIO DOMESTICO Comune di CORI (Lt) Assessorato all RACCOLTA DIFFERENZIATA PORTA A PORTA GUIDA AL COMPOSTAGGIO DOMESTICO pagina 1 SOMMARIO Premessa... 3 1 Principi generali: Cos è il Compostaggio... 4 2 Cosa mettere nella

Dettagli

CODE-STAT 9.0 SOFTWARE PER REVISIONE DATI BROCHURE ILLUSTRATIVA

CODE-STAT 9.0 SOFTWARE PER REVISIONE DATI BROCHURE ILLUSTRATIVA CODE-STAT 9.0 SOFTWARE PER REVISIONE DATI BROCHURE ILLUSTRATIVA La più potente analisi retrospettiva dei dati relativi a un evento cardiaco. Prestazioni migliorate. Livello di assistenza più elevato. 1

Dettagli

ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA COMUNICAZIONE

ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA COMUNICAZIONE MOD.COM 3 Al Comune di * ESERCIZI DI COMMERCIO AL DETTAGLIO MEDIE E GRANDI STRUTTURE DI VENDITA copia per il Comune COMUNICAZIONE Ai sensi del D.L.vo 114/1998 (artt.10 comma 5 e 26 comma 5), il sottoscritto

Dettagli

Mini manuale di Audacity.

Mini manuale di Audacity. Mini manuale di Audacity. Questo mini manuale è parte del corso on-line Usare il software libero di Altrascuola. Il corso è erogato all'interno del portale per l'e-learning Altrascuola con la piattaforma

Dettagli

Manuale d uso. Rilevamento del parto. www.medria.fr

Manuale d uso. Rilevamento del parto. www.medria.fr Manuale d uso Rilevamento del parto www.medria.fr Grazie per la preferenza accordataci nell acquistare Vel Phone. Vi chiediamo di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per l uso, prima

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

Asset sotto controllo... in un TAC. Latitudo Total Asset Control

Asset sotto controllo... in un TAC. Latitudo Total Asset Control Asset sotto controllo... in un TAC Latitudo Total Asset Control Le organizzazioni che hanno implementato e sviluppato sistemi e processi di Asset Management hanno dimostrato un significativo risparmio

Dettagli

Note esplicative Rassegne stampa cartacee/elettroniche

Note esplicative Rassegne stampa cartacee/elettroniche A f f i n c h é l a t t o c r e a t i v o o t t e n g a i l g i u s t o r i c o n o s c i m e n t o ProLitteris Società svizzera per i diritti degli autori d arte letteraria e visuale, cooperativa Note

Dettagli

Profili di affiliazione

Profili di affiliazione Profili di affiliazione - 2 - Che cosa è? Il profilo di affiliazione Agency permette di diventare partner di Millemotivi Franchising senza dover affittare o acquistare locali commerciali o macchinari.

Dettagli

Manuale d Uso. Ref: 04061

Manuale d Uso. Ref: 04061 Manuale d Uso Ref: 04061 1 Grazie per aver acquistato il lettore digitale ENERGY SISTEM INNGENIO 2000. Questo manuale fornisce istruzioni operative dettagliate e spiegazioni delle funzioni per godere al

Dettagli

Logistica di Amazon. Guida rapida alla creazione della spedizione

Logistica di Amazon. Guida rapida alla creazione della spedizione Logistica di Amazon Guida rapida alla creazione della spedizione Come inviare le spedizioni Logistica di Amazon ad Amazon in modo efficiente e senza intoppi Agenda 1 2 3 4 5 6 7 Creazione di una spedizione

Dettagli

CONCORSO LETTERARIO NAZIONALE PER SCRITTORI EMERGENTI IL RACCONTO NEL CASSETTO - PREMIO CITTA DI VILLARICCA XII EDIZIONE ANNO 2014/15 REGOLAMENTO

CONCORSO LETTERARIO NAZIONALE PER SCRITTORI EMERGENTI IL RACCONTO NEL CASSETTO - PREMIO CITTA DI VILLARICCA XII EDIZIONE ANNO 2014/15 REGOLAMENTO CONCORSO LETTERARIO NAZIONALE PER SCRITTORI EMERGENTI IL RACCONTO NEL CASSETTO - PREMIO CITTA DI VILLARICCA XII EDIZIONE ANNO 2014/15 REGOLAMENTO Art. 1 - L, con sede sociale in Villaricca (Napoli), alla

Dettagli

HORIZON SQL CONFIGURAZIONE DI RETE

HORIZON SQL CONFIGURAZIONE DI RETE 1-1/9 HORIZON SQL CONFIGURAZIONE DI RETE 1 CARATTERISTICHE DI UN DATABASE SQL...1-2 Considerazioni generali... 1-2 Concetto di Server... 1-2 Concetto di Client... 1-2 Concetto di database SQL... 1-2 Vantaggi...

Dettagli

Livello CILS A2. Test di ascolto

Livello CILS A2. Test di ascolto Livello CILS A2 GIUGNO 2012 Test di ascolto numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi. Poi completa le frasi. Scegli una delle tre proposte di completamento. Alla fine del test di ascolto,

Dettagli

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Assistenza tecnica Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero

Dettagli

Il campionato Catania nail design2014 unghie è suddiviso in specialità :

Il campionato Catania nail design2014 unghie è suddiviso in specialità : Il campionato Catania nail design2014 unghie è suddiviso in specialità : 1. Stiletto in gel ed in acrilico ; 2. Scultura/ Tip pink & white in Gel/acrilico Principianti ; 3. Scultura/ Tip pink & white in

Dettagli

Articolazione didattica on-line

Articolazione didattica on-line L organizzazione della didattica per lo studente L impegno di tempo che lo studente deve dedicare alle attività didattiche offerte per ogni singolo insegnamento è così ripartito: - l auto-apprendimento

Dettagli

Guida sull utilizzo del logo

Guida sull utilizzo del logo Centro di Servizio per il Volontariato della provincia di Vicenza http://www.csv-vicenza.org 2011 Perché questa Guida? La Guida fornisce indicazioni sull utilizzo del logo del CSV di Vicenza al fine di

Dettagli