IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione"

Transcript

1 Quello che mancava. IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione Revisione n. 11/2015

2 Sommario A Istruzioni per la sicurezza Informazioni generali pag. 5 C Istruzioni per l uso Trattamenti e diserbo a campo aperto pag. 21 Norme di sicurezza pag. 5 Olivo pag. 23 Segnali usati nel manuale pag. 6 Vigneto pag. 24 Avvertimenti importanti pag. 7 ELECTROGET pag. 25 Trasporto, movimentazione e immagazzinamento pag. 8 EUROGET pag. 27 Garanzia pag. 9 DUPIGET pag. 29 B Informazioni tecniche Descrizione della macchina pag. 11 DUPIGET DELUXE pag. 31 SUPERGET pag. 33 DUPIGET VIGNETO pag. 35 Utilizzo della macchina pag. 12 ELECTROGET OLIVO pag. 37 Modelli e caratteristiche tecniche pag. 13 DUPIGET OLIVO pag. 39 Dati tecnici - Schema elettrico pag. 14 Installazione e collegamenti pag. 15 Tabella portata ugelli pag. 16 D Catalogo IRRORATORI: componenti e accessori da pag. 42 Distribuzione pag. 17 Modifica dell angolo di oscillazione pag. 18 Controlli periodici e tarature Pag. 18 E Conformità Conformità pag. 57 Casistica guasti pag. 19 Dichiarione di conformità (facsimile) pag. 58 Manutenzione e smantellamento pag

3 A Istruzioni per la sicurezza Informazioni generali Questo manuale di uso e manutenzione è stato redatto in accordo con le più recenti normative riguardanti la sicurezza. È responsabilità del proprietario o dell operatore della macchina leggere il presente manuale prima di mettere in funzione l attrezzatura descritta. Lavorare in sicurezza è responsabilità di chi opera con la macchina. La non osservanza delle norme di sicurezza e d uso rendono l operatore responsabile dei danni causati sia alle attrezzature come a persone, animali e cose. Qualora la lettura del presente manuale suscitasse dei dubbi, rivolgersi al più vicino rivenditore, oppure direttamente alla Casotti. Per qualsiasi richiesta, è necessario comunicare i dati della targhetta posta sul coperchio della macchina. Norme di sicurezza L utente ha l obbligo di leggere attentamente le indicazioni tecniche-operative relative all utilizzo corretto della macchina. Il manuale deve essere letto prima dell impiego della macchina, in seguito va tenuto sempre a portata di mano per la sua consultazione. Le informazioni sulla sicurezza sono da integrare con le informazioni specifiche d uso e manutenzione di ogni singola macchina. Per il rivenditore: la persona incaricata alla consegna e all applicazione della macchina, è tenuta a leggere il seguente manuale, ed a comprenderne i contenuti, assumendosi la responsabilità della consegna del presente manuale al cliente finale. 4 5

4 Istruzioni per la sicurezza A Segnali usati nel manuale Quando trovate questi avvertimenti, è obbligatorio seguire scrupolosamente e nella sequenza indicata, tutte le operazioni riguardanti la messa a punto, la regolazione e la manutenzione della macchina. Qualora queste indicazioni non fossero osservate meticolosamente, si potrebbero verificare danni gravi alla vostra persona, all attrezzatura ed alle persone o animali. Simboli di divieto Divieto di accesso alle persone non autorizzate. Divieto di rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza con organi in moto. Divieto di pulire, lubrificare, riparare, registrare su organi in moto. Divieto di immettere sostanze inquinanti negli scarichi e nelle fognature. Simboli di pericolo Indica l adozione di misure per evitare danni personali, ponendo in evidenza che talune delle usuali pratiche manuali, se non trattate con prudenza, potrebbero rivelarsi pericolose. Indica il pericolo dato dalla presenza di corrente elettrica. Indica la natura e la pericolosità del contenuto di recipienti con sostanze nocive. Indica la natura e la pericolosità del contenuto di recipienti con sostanze tossiche. Indica il pericolo di rischio biologico Avvertimenti importanti Non usare la macchina senza conoscere le sue caratteristiche. Non usare l'irroratore per altri usi oltre a quelli per il quale è stato progettato, se necessario contattare la Casotti per chiarimenti nel suo utilizzo. Assicurarsi che tutto il personale coinvolto nell'uso dell'attrezzatura sia opportunamente addestrato. L'irroratore Casotti è un diffusore di sostanze nocive all'uomo. Pertanto l'operatore dovrà porsi sul mezzo in movimento, nella parte opposta alla erogazione dell'antiparassitario e non permettere che altre persone possano trovarsi nelle vicinanze dell'irroratore. La distanza di sicurezza varia in funzione della pressione di lavoro: come riferimento la distanza media è di circa 15 metri. Non lubrificare, pulire, riparare la macchina senza prima aver disinnestato i collegamenti elettrico e idraulico. Sulla macchina deve agire un solo operatore per volta. Si consiglia di manipolare i fitofarmaci con la massima cura, adottando nell'impiego tutte le precauzioni necessarie, non solo durante la fase di distribuzione, ma anche nelle precedenti fasi di preparazione e di miscelazione del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni interne del prodotto da distribuire, in quanto esistono diverse regole in funzione del grado di tossicità. E assolutamente vietato l utilizzo della macchina in giornate con condizioni atmosferiche di tipo anomalo con pericolo di forti temporali. 6 7

5 Istruzioni per la sicurezza A Trasporto, movimentazione e immagazzinamento Al momento della consegna è necessario controllare: - La corrispondenza tra bolla di consegna e quanto effettivamente contenuto nell'imballo. - L'integrità dell'imballo, in modo da individuare eventuali danneggiamenti imputabili al trasportatore. In caso di danneggiamenti informare immediatamente la Casotti. Trattandosi di ingombri minimi e di pesi limitati non esistono precauzioni particolari per il trasporto. Gli irroratori Casotti vengono normalmente spediti in un cartone di cm 40 x 25 x 30, con alcune parti smontate. Se le macchine vengono consegnate su bancale, sono presenti rischi di schiacciamento legati all operazione di sollevamento. Procedere molto lentamente per lo scarico dal mezzo di trasporto per non danneggiare le parti componenti la macchina. Si raccomanda di impiegare personale appositamente incaricato e idoneo all uso del carrello elevatore. In attesa dell'istallazione, l'imballo deve essere conservato in luogo chiuso ed asciutto per evitare deterioramenti sia del cartone che dell'irroratore. Nel caso in cui l'imballo sia necessariamente tenuto all'esterno, coprire con copertura impermeabile, in modo che polvere, pioggia, umidità, non possano causare danni. Garanzia I termini e le condizioni della garanzia vengono determinati secondo le seguenti modalità, salvo diversa specificazione nella Conferma d ordine. La Casotti, oltre a garantire la buona qualità e la buona costruzione delle macchine, si impegna, durante il periodo di garanzia, a sostituire o riparare gratuitamente i componenti riconosciuti difettosi di fabbricazione. Il periodo di garanzia decorre a partire dal momento della consegna della macchina al cliente finale. Qualora durante il periodo di garanzia il prodotto dovesse risultare difettoso, l acquirente si impegna a notificare immediatamente il difetto al rivenditore e al produttore; il produttore deciderà a sua discrezione il modo di intervento. Non viene riconosciuta la garanzia di quelle parti la cui rottura o usura siano dovute a: - Mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale d uso e manutenzione. - Mancata o non corretta manutenzione. - Negligenza dell utilizzatore relativamente al funzionamento dell irroratore. - Utilizzo di attrezzi non idonei per la manutenzione. - Modifiche o manomissioni eseguite o fatte eseguire senza specifica approvazione da parte della Casotti. - Uso di parti di ricambio non originali. Sono esclusi dalla garanzia i materiali e le parti soggette a normale usura e le parti di cui non è possibile determinare a priori la propria durata. L acquirente accetta di non avanzare nessun diritto a qualsiasi altro risarcimento per danni che potranno risultare quali perdite di profitto o di vendita, di produzione o raccolto, di fermo macchina o di qualsiasi altro danno indiretto. Senza l accordo scritto del produttore non sono ammessi resi. Tutti gli oneri relativi al trasporto e alle spese di spedizione in genere saranno a totale carico dell acquirente. Secondo le normative vigenti la garanzia ha una durata di 24 MESI a partire dalla data di consegna. Consapevoli dell ottima qualità e durata dei nostri prodotti, la Casotti concede sugli irroratori una estensione della garanzia, fino ad un totale di 48 mesi. 8 9

6 Informazioni tecniche B B Informazioni tecniche Descrizione della macchina L irroratore Casotti è progettato e costruito in conformità alla direttiva 2006/42/CE. E costituito da un corpo centrale in acciaio e alluminio in cui sono installate le tubazioni per l ingresso del prodotto da distribuire. Per essere utilizzato l irroratore deve essere applicato a una cisterna per il liquido e occorre una pompa. Il liquido è messo in pressione dalla pompa ed opportunamente filtrato passa dal serbatoio agli erogatori, provvisti di ugelli, posti sul corpo centrale. Un motore elettrico 12 Volt collegato alla batteria del trattore genera il movimento oscillante degli ugelli

7 Utilizzo della macchina La macchina, nel presente manuale denominata Irroratore Casotti, serve per la distribuzione di fitofarmaci su colture erbacee ed arboree in genere, ed eventualmente per la pulizia o la disinfezione. L impiego non suggerito o approvato dal costruttore è contrario all uso designato e si prefigura come uso improprio. E vietato l utilizzo della macchina in caso di vento, in prossimità di corsi d acqua e in altre aree definite sensibili e vulnerabili alla contaminazione da fitofarmaci. L impiego dei fitofarmaci utilizzati deve avvenire nel rispetto delle quantità e con le modalità definite dalle normative vigenti nel proprio Paese. Nel caso si intenda impiegare la macchina per la pulizia o la disinfezione, contattare la Casotti per verificare la modalità d uso e l idoneità del prodotto utilizzato. Modelli e caratteristiche tecniche Gli irroratori sono tutti uguali? No, possono essere tipo EURO o tipo SUPER, verificare sulla targhetta. Il corpo centrale della macchina è differente: Nel corpo dei modelli tipo EURO sono presenti DUE perni passanti in acciaio, uno centrale e uno più laterale. Nei modelli tipo SUPER ci sono TRE perni, due centrali e uno laterale. EURO: Electroget, Euroget, Electroget Olivo. SUPER: Dupiget, Dupiget Deluxe, Superget, Dupiget Olivo, Dupiget Vigneto, Dupiget Greenhouse. Il meccanismo che fa capo al/ai perni centrali produce una oscillazione dei getti di 180, il perno laterale oscilla invece a 90 circa. A che serve il perno laterale? - Per intestare il campo, oppure a fine trattamento, se è rimasta una striscia di terreno di larghezza limitata. - Per irrorare da un lato solo: possiamo innestare un tubo di gomma e una curva portaugello (es. cod. 13) su questo perno (togliere o non alimentare le altre eventuali curve), direzionando opportunamente gli ugelli. - Per irrorare l olivo da un lato solo, l apposita barretta va innestata proprio su questo perno laterale (vedi olivo pag. 23) Tutti i componenti sono di ottima qualità, nei modelli più recenti anche la viteria e bulloneria è in acciaio inox. I tubi di gomma hanno particolari intersezioni tessili che rinforzano la gomma e la rendono resistente alle torsioni e agli agenti atmosferici (da -30 a +70 gradi C.), gli ugelli sono in acciaio o ottone, con inserti in widia o allumina (ceramica). Sono disponibili diverse misure di ugelli, vedi tabella pag. 16 Su tutti gli irroratori si possono applicare dispositivi antigoccia

8 Informazioni tecniche B Portata per ettaro Portata al minuto Pressione Tensione Assorbimento elettrico Rumorosità Dati tecnici Min Max Lt/ettaro Min Max. 180 Lt/min Min Max. 50 bar 12 Volt 2.5 / 6 A Inferiore a 65 db Schema elettrico Legenda 1 Spina 2 Presa 3 Interruttore 3 posizioni 4 Motoriduttore 5 Cavetto 6 Morsetto Installazione e collegamenti L irroratore Casotti si può applicare a qualsiasi impianto portato o trainato, dotato di cisterna e pompa. Consigliamo una pompa media o alta pressione: minimo 20, massimo 50 bar. L irroratore non può funzionare con pompe a bassa pressione. Portata richiesta: minimo 35 litri al minuto. Per prima cosa occorre applicare un tubo metallico diam. 48 (non fornito) al telaio della cisterna. Montare sul tubo il giunto ortogonale (cod. 30), poi inserire il supporto (cod. 29) nel giunto. Posizionare l irroratore, facendo riferimento alle specifiche di ogni modello. Serrare con forza i bulloni per evitare la caduta accidentale della macchina. Attivare i collegamenti elettrico ed idraulico. Collegamento elettrico: Occorre collegare alla spina in dotazione (cod. 31) il cavo necessario per arrivare ad un punto sul trattore che abbia la tensione di 12 volt. (Per il collegamento a 24 volt, rivolgersi alla Casotti per le istruzioni specifiche). E indispensabile che venga impiegato un cavo bipolare 2 x 1 conforme alle vigenti normative di sicurezza. Attenzione: La spina in dotazione presenta 2 numeri in corrispondenza dei due poli, visibili sul fronte. Quando si collega il cavo alla spina il positivo va inserito nel n 58. Se i cavi vengono invertiti questo può causare danni irreparabili al motoriduttore. Inserire la spina di corrente (cod. 31) alla presa (cod. 27) posta a lato del corpo centrale. Azionando l interruttore (cod. 28) posto sul corpo dell irroratore, accertarsi che arrivi corrente. Tenersi sempre a debita distanza dalle parti in movimento. Collegamento idraulico: Ciascuna tubazione proveniente dalla pompa va innestata nel gomito (cod. 41) che sta fissato al supporto tubi (cod. 23 o 24). Nei modelli privi del supporto tubi (ad esempio gli irroratori per olivo o vigneto) le tubazioni provenienti dalla pompa vanno innestate direttamente sul corpo macchina, mediante il raccordo a squadro girevole (cod. M300) in dotazione

9 Informazioni tecniche B Tabella portata ugelli foro tondo Portata in l/min Foro mm 10 bar 15 bar Calcolo della quantità di liquido nella distribuzione a pieno campo Per calcolare la quantità di liquido da distribuire per ettaro, ocorre fare riferimento alla seguente formula: dove: ovvero: Distribuzione D = Q x 600 / L x V D = Quantità da distribuire in litri per ettaro Q = Portata complessiva degli ugellli in Lt/min L = Larghezza di lavoro operativa V = Velocità Portata complessiva ugelli x 600 Larghezza di lavoro x velocità = Litri di liquido per ettaro Larghezza di lavoro indicativa: Diserbo Trattamento 10 metri 12 metri Tabella portata ugelli foro a ventaglio Portata in l/min Foro mm 10 bar 15 bar Esempio: Sulla macchina sono presenti n 2 ugelli foro tondo diametro 2,5 mm, e un ugello a ventaglio V7 diametro 1,5 mm. Pressione di esercizio della pompa di 15 bar. Velocità 6 Km/ora Facendo riferimento alla tabella a lato, calcoliamo la portata complessiva degli ugelli: 13, ,00 + 4,60 = 30,60 litri/min. 30,60 x x 6 = 306 litri per ettaro Il calcolo è indicativo e va verificato sul campo

10 Informazioni tecniche B Modifica dell angolo di oscillazione Normalmente l irroratore Casotti viene fornito già appositamente regolato, in base al lavoro da eseguire. Ad esempio nei modelli per i trattamenti a pieno campo, gli ugelli descrivono un angolo di circa 180 ; nei modelli per olivo gli ugelli oscillano con un angolazione di circa 90. Per modificare l angolo di oscillazione, occorre agire sul registro posto sotto al tappo di gomma (cod. 4) che si trova nel coperchio inferiore. Togliere il tappo e azionare l interruttore alla velocità più bassa. Quindi fermare il movimento agendo sullo stesso, quando il riferimento 0 si compone al centro del foro: il riferimento 0 indica la regolazione a 180. Per modificare l angolo di oscillazione, allentare la vite e con un cacciavite spingere la leva di regolazione per circa 2 cm., poi verificare se l angolo è quello desiderato. Diversamente agire di nuovo sulla leva di regolazione. Controlli periodici e taratura Con riferimento al PAN (Piano di Azione Nazionale per l uso sostenibile dei prodotti fitosanitari, art. 6 del decreto legislativo 14 agosto 2012, n. 150) gli irroratori Casotti sono da sottoporre a controllo funzionale periodico e taratura. Contattare la Casotti Irroratori per avere tutte le informazioni e le istruzioni in merito. Casistica guasti In questo capitolo sono elencate le anomalie più frequenti, le possibili cause e i rimedi per ripristinare le normali condizioni di funzionamento. Se il guasto non rientra nella casistica qui esposta, la Casotti sarà a disposizione per darvi tutte le indicazioni necessarie. Non arriva il liquido: - Accertarsi che il serbatoio non sia vuoto. - Verificare il funzionamento della pompa. Le curve portaugello non oscillano: - Verificare che arrivi corrente elettrica al motoriduttore. - Smontare il coperchio e controllare se il motoriduttore è in avaria. - Controllare se si è usurato l ingranaggio di plastica bianco che si trova all interno del motoriduttore. (vedi figura) ATTENZIONE: quando si ordina l ingranaggio del motoriduttore come ricambio, occorre specificare il numero dei denti o la sigla del motoriduttore denti per motoriduttore TGE 597 (dal 1985 al 1992) - 55 denti per motoriduttore TGE 428 (dal 1993 in poi) L ingranaggio 56 denti non è più disponibile, occorre sostituire il motoriduttore. Si può sempre applicare il TGE 428 al posto dei vecchi motoriduttori. Ingranaggio 18 19

11 Manutenzione e smantellamento Non permettere che personale non qualificato effettui operazioni di manutenzione e assicurarsi che il personale addetto abbia letto il presente manuale. Non effettuare operazioni di manutenzione mentre l'impianto è in funzione. Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere effettuate con la corrente disinserita; la manutenzione della parte elettrica deve essere effettuata da personale specializzato. Usare sempre parti di ricambio originali della Casotti, l'utilizzo di ricambi non originali può causare danni irreparabili all'impianto e al personale. La normale manutenzione dell'irroratore si risolve lubrificando i perni interni delle ruote dentate, che danno il movimento alle curve portaugello, pompando grasso lubrificante nell'ingrassatore. Non è possibile vedere quando necessita la lubrificazione, usare perciò come riferimento 1 pompata all'anno. L'irroratore Casotti come è stato progettato non richiede particolari esigenze di pulizia, ciò nonostante si consiglia di pulire le tubazioni con acqua a fine ciclo di lavoro. La macchina è composta da diversi tipi di materiale: questi vanno smaltiti secondo le norme vigenti nel paese di utilizzo. Rivolgersi alle autorità pertinenti per luoghi e modalità. La prima operazione da compiere è l'eliminazione del collegamento elettrico tra l'irroratore e il trattore. Svitare il tubo di gomma di collegamento tra la pompa e l'irroratore, svitare il giunto ortogonale ( fig. 30 dei ricambi ) e togliere l'irroratore dal tubo di supporto. Procedere quindi allo smontaggio delle varie parti dell'irroratore ed eseguire uno smaltimento delle varie parti, quali: - Acciaio inox - Ferro - Alluminio - Bronzo - Gomma C Istruzioni per l uso Trattamenti e diserbo a campo aperto Gli irroratori Casotti sono idonei in particolare per i trattamenti antiparassitari con prodotti di copertura o sistemici. Per quanto riguarda diserbo e disseccante, si possono impiegare solo in determinate condizioni e con l adeguata cautela. In tutti i casi operare in assenza di vento, alla corretta distanza da confini e strade, lontano da aree definite sensibili e vulnerabili alla contaminazione da fitofarmaci. L irroratore si può applicare a qualsiasi impianto portato o trainato, dotato di cisterna e pompa a media o alta pressione, minimo 20 bar. La pressione di esercizio consigliata è circa 10 bar nei diserbi, da 10 a 15 bar nei trattamenti antiparassitari. La macchina va posizionata ad un altezza di circa cm dal suolo o dalla vegetazione. A seconda del modello, abbiamo uno o più getti in movimento, detti curve portaugello. Il movimento in orizzontale di 180 circa delle curve simula quello delle lance manuali. Utilizzando le apposite viti di regolazione, montare l irroratore in modo da mantenere le curve perfettamente orizzontali. Infatti i getti non devono colpire il terreno o la vegetazione: il prodotto viene nebulizzato a mezz aria, per poi ricadere. Su richiesta sono disponibili dispositivi antigoccia. La larghezza di lavoro totale varia dai 6 ai 14 metri e dipende dalla pressione e dal diametro degli ugelli. La larghezza media di lavoro è di circa 10 metri, riferita alla dotazione standard di due ugelli foro tondo diam. 2,5 mm e un ugello ventaglio di 1,5 mm alla pressione di 10 bar

12 Istruzioni per l uso C Nel trattamento occorre tenere presente che alle due estremità si verifica una sfumatura nella distribuzione, cioè un minor quantitativo erogato rispetto alla parte centrale. Questo è determinato dalle caratteristiche funzionali della macchina stessa, che si può definire una lancia meccanica. Si consiglia perciò nel passaggio successivo di procedere ad una sovrapposizione di circa m 1-1,50. Si raccomanda di intestare il campo prima di procedere con il trattamento. Occorre cioè posizionarsi nelle capezzagne di testata ed effettuare un passaggio con getto fisso, dall esterno verso l interno del campo. Nelle manovre a fondo campo si deve interrompere l uscita del liquido, ad esempio staccando la presa di forza. Il movimento a vuoto dei getti non causa inconvenienti. Come calcolare il quantitativo distribuito per ettaro? Il quantitativo (indicativo) si ottiene applicando una semplice formula, vedi pag. 17 E possibile irrorare da un lato solo? Si, vedi pag. 13 Quale è la differenza tra i vari modelli? Vedi caratteristiche tecniche, pag. 13 In base al tipo di trattamento da effettuare, sono disponibili quattro modelli : Electroget, Euroget, Dupiget, Superget. Electroget ed Euroget possono funzionare anche con pompe a bassa portata, minimo 35 lt/min Dupiget e Superget necessitano di pompe con portata superiore, minimo 60 lt/ min Olivo Nei trattamenti sulla chioma dell olivo, pesco e piante similari, i getti dell irroratore lavorano in verticale, cioè oscillano dall alto verso il basso e viceversa, con una angolazione di 90 circa, simulando il movimento della lancia a mano. L irroratore si applica a qualsiasi impianto portato o trainato, dotato di pompa alta pressione (50 bar), la pressione di esercizio consigliata va da 10 a 15 bar. Posteriormente alla cisterna va fissato un tubo metallico sufficientemente lungo, che permetta di posizionare l irroratore ad un altezza di circa 2 metri dal suolo. L angolo di oscillazione e l altezza dal terreno si decidono in base alla dimensione degli alberi. Gli irroratori per olivo sono provvisti di una o due barrette, cod. 32/R, vedi foto pag. 52/53. Se posizionato correttamente, l irroratore assomiglia a un orologio: il quadrante è il coperchio rotondo della macchina (è visibile il tappo regolazione cod. 4), le barrette sono le lancette, che indicano le ore 10 e 10 minuti. Gli ugelli delle barrette sono regolabili, cioè permettono di variare l ampiezza e la lunghezza della gittata, e sono chiudibili. Nel caso di piante sparse, occorre irrorare da un lato solo. Il modello più idoneo è l Electroget Olivo (pag. 53). In impianti regolari, se gli alberi sono sufficientemente grandi e ravvicinati, si può trattare in un solo passaggio da entrambi i lati, utilizzando il modello Dupiget Olivo (pag. 52). Comunque anche col Dupiget si può irrorare da un lato solo, chiudendo una mandata della pompa, oppure ruotando i getti regolabili fino alla chiusura. Come fare per non sprecare prodotto negli spazi tra un olivo e l altro? Occorre stoppare l erogazione del liquido (i getti oscillano a vuoto senza inconvenienti) in diversi modi: - Agendo sulla centralina della pompa. - Tramite il dispositivo Casotti STOPPER. - In modo completamente automatico, con il dispositivo Casotti AQUILOTTO

13 Istruzioni per l uso C Vigneto Nel vigneto l irroratore Casotti si dimostra efficace, sia nella distribuzione di prodotti tradizionali, che di sintesi. Ideale in viticoltura biologica e nei vigneti in pendenza. Funziona anche con trattori di modesta potenza, si evita così l eccessivo compattamento del terreno. L irroratore si applica a qualsiasi impianto portato o trainato, dotato di pompa alta pressione (50 bar), la pressione di esercizio consigliata va da 10 a 15 bar circa. Il Dupiget Vigneto è dotato di due barrette a 3 ugelli, disponibili con o senza dispositivo antigoccia. Le barrette oscillano in senso orizzontale, con un angolazione di circa 45, favorendo la penetrazione del prodotto. Nel vigneto a spalliera, la macchina va posizionata all altezza adeguata, in modo che i getti delle barrette si trovino in corrispondenza del fogliame. All inizio dei trattamenti si usa un solo ugello per parte, tappando i restanti. Con l aumentare della vegetazione vengono aperti progressivamente gli altri ugelli. Per evitare dispersione di fitofarmaco nell ambiente, si raccomanda di irrorare sempre e soltanto interfilare sulla spalliera, è vietato utilizzare il DUPIGET per l irrorazione contemporanea di più filari dall alto. Nelle manovre a fondo campo si deve interrompere l uscita del liquido, ad esempio staccando la presa di forza. Il movimento a vuoto non causa inconvenienti. ELECTROGET Codice EURO-B L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 giunto ortogonale cod supporto cod supporto per il tubo di gomma, cod tubo di gomma cod. 5-1 curva a doppio ugello cod spina cod. 31 La curva porta di serie un ugello foro tondo diam. 2,5 mm e un ugello a ventaglio V8 (1,2 mm). Il corpo macchina è di tipo EURO : ci sono due perni passanti, uno centrale e uno laterale. A che serve il perno laterale, che si presenta tappato? Vedi pag. 13 Come fare l assemblaggio? Il tubo e la curva vanno installati nel perno centrale. Avvitare il supporto porta tubo sulla fusione, e inserire il tubo di gomma. Nell avvitare il tubo sull irroratore, tenere con una pinza il perno per evitare una rotazione forzata del meccanismo interno. Il tubo deve essere orientato in modo che la resistenza al movimento sia uguale nei due sensi dell oscillazione. Nei modelli senza tubazioni codice EURO-B/P (cioè privi del tubo cod. 5 e supporto tubi cod. 24) la tubazione proveniente dalla pompa va innestata direttamente sul corpo dell irroratore, mediante il raccordo a squadro girevole (cod. M300) in dotazione. Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon), per smontarlo rimuovere il seger sulla sommità

14 Istruzioni per l uso C Posizionare la curva doppia sul perno centrale. Prima di stringere il dado, agendo sull interruttore fermare la curva nella sua massima rotazione da un lato. La curva deve trovarsi in posizione perpendicolare al senso di marcia, cioè rivolta a destra o a sinistra. Tenendo sempre con una pinza il perno, stringere il dado e controllare che nella rotazione la curva descriva un angolo di 180 circa. Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag. 18 Come fare l installazione? Vedi pag. 15 Come va utilizzato l Electroget in pieno campo? Vedi trattamenti e diserbo, pag. 21 Posso utilizzare l Electroget anche nell oliveto? Si, occorre un accessorio: la barretta olivo cod. 32/R. Togliere la curva e il tubo di gomma dal perno centrale e tapparlo. Applicare la barretta olivo e il tubo sul perno laterale. Non è necessario ridurre l oscillazione, perchè il perno laterale oscilla già a 90 circa. Per le modalità d uso, vedi olivo, pag. 23 Posso utilizzare l Electroget anche nel vigneto? Nel vigneto è preferibile utilizzare un modello tipo SUPER. Però se già si possiede l Electroget, esiste un particolare accessorio, da applicare sul perno centrale, al posto della curva: una barretta a 6 ugelli. Ridurre l angolo di oscillazione al minimo. Per le modalità d uso, vedi vigneto pag. 24 EUROGET Codice EURO-A L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 giunto ortogonale cod supporto cod supporto per i tubi di gomma, cod tubo di gomma lungo cod. 5-1 tubo di gomma corto cod curva lunga cod curvetta cod spina cod. 31 La curva lunga porta di serie un ugello foro tondo diam. 2,5 mm, la curvetta porta un ugello a ventaglio V8 (1,2 mm). Il corpo macchina è di tipo EURO : ci sono due perni passanti, uno centrale e uno laterale. Come fare l assemblaggio? Il tubo lungo e la curva lunga vanno installati sul perno centrale. Il tubo corto e la curvetta vanno installati sul perno laterale. Avvitare il supporto porta tubi sulla fusione, e inserire i tubi di gomma. Nell avvitare i tubi sull irroratore, tenere con una pinza il perno per evitare una rotazione forzata del meccanismo interno. I tubi devono essere orientati in modo che la resistenza al movimento sia uguale nei due sensi dell oscillazione. Nei modelli senza tubazioni codice EURO-A/P (cioè privi dei tubi cod e supporto tubi cod. 24) le tubazioni provenienti dalla pompa vanno innestate direttamente sul corpo dell irroratore, mediante i raccordi a squadro girevoli (cod. M300) in dotazione. Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon), per smontarlo rimuovere il seger sulla sommità

15 Istruzioni per l uso C Posizionare la curva lunga sul perno centrale. Prima di stringere il dado, agendo sull interruttore fermare la curva nella sua massima rotazione da un lato. La curva deve trovarsi in posizione perpendicolare al senso di marcia, cioè rivolta a destra o a sinistra. Tenendo sempre con una pinza il perno, stringere il dado e controllare che nella rotazione la curva descriva un angolo di 180 circa. Posizionare la curvetta in posizione centrale e controllare che descriva un angolo di 90 circa. Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag. 18 Come fare l installazione? Vedi pag. 15 Come va utilizzato l Euroget in pieno campo? Vedi trattamenti e diserbo, pag. 21 Posso utilizzare l Euroget anche nell oliveto? Si, occorre un accessorio: la barretta olivo cod. 32/R. Togliere la curva lunga, togliere (o non alimentare) il tubo di gomma che sta sul perno centrale. Applicare la barretta olivo sul perno laterale, al posto della curvetta. Non è necessario ridurre l oscillazione, perchè il perno laterale oscilla già a 90 circa. Per le modalità d uso, vedi olivo, pag. 23 Posso utilizzare l Euroget anche nel vigneto? Nel vigneto è preferibile utilizzare un modello tipo SUPER. Però se già si possiede l Euroget, esiste un particolare accessorio, da applicare sul perno centrale: una barretta a 6 ugelli. Ridurre l angolo di oscillazione al minimo. Per le modalità d uso, vedi vigneto pag. 24 DUPIGET Codice SUPER-B L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 giunto ortogonale cod supporto cod supporto per i tubi di gomma, cod tubi di gomma cod. 5-1 curva a ugello singolo cod curva a doppio ugello cod spina cod. 31 La curva singola porta di serie un ugello foro tondo diam. 2,5 mm. La curva doppia porta un ugello foro tondo diam. 2,5 mm e un ugello a ventaglio V7 (1,5 mm). Il corpo macchina è di tipo SUPER, cioè ci sono tre perni passanti: due centrali e uno laterale. A che serve il perno laterale, che si presenta tappato? Vedi pag. 13 Come fare l assemblaggio? I tubi e le curve vanno installati nei due perni centrali, lasciare tappato il perno laterale. Avvitare il supporto porta tubi sulla fusione, e inserire i tubi di gomma. Nell avvitare i tubi sull irroratore, tenere con una pinza il rispettivo perno per evitare una rotazione forzata del meccanismo interno. I tubi devono essere orientati in modo che la loro resistenza al movimento sia uguale nei due sensi dell oscillazione. Nei modelli senza tubazioni codice SUPER-B/P (cioè privi dei tubi cod. 5 e supporto tubi cod. 23) le tubazioni provenienti dalla pompa vanno innestate direttamente sul corpo dell irroratore, mediante i raccordi a squadro girevoli 28 29

16 Istruzioni per l uso C (cod. M300) in dotazione. Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon), per smontarlo rimuovere il seger sulla sommità. Posizionare la curva singola sul perno centrale, quella doppia su quello immediatamente vicino. Prima di stringere i dadi, agendo sull interruttore fermare la curva doppia nella sua massima rotazione da un lato, fare lo stesso con la curva singola, dal lato opposto. Le curve devono trovarsi in posizione divaricata, perpendicolari al senso di marcia, cioè una rivolta a destra e l altra a sinistra. Tenendo sempre con una pinza il relativo perno, stringere i dadi e controllare che nella rotazione le curve descrivano un angolo di 180 circa, incrociandosi senza urtarsi. Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag. 18 Come fare l installazione? Vedi pag. 15 Come va utilizzato il Dupiget in pieno campo? Vedi trattamenti e diserbo, pag. 21 Posso utilizzare il Dupiget anche nell oliveto? Si, occorrono due barrette per olivo, cod. 32/R. Togliere le curve ( cod ) e al loro posto applicare le barrette olivo. Nei trattamenti in verticale occorre ridurre l oscillazione, portandola a 90 circa. Per le modalità d uso, vedi olivo, pag. 23 Posso utilizzare il Dupiget anche nel vigneto? Si, occorrono due barrette a 3 ugelli per vigneto, cod. 8. Al posto delle curve, applicare le due barrette per vigneto. Ridurre l angolo di oscillazione al minimo. Per le modalità d uso, vedi vigneto pag. 24 Posso utilizzare il Dupiget anche per lavare le vetrate delle serre o l interno degli allevamenti? Si, se già si possiede un DUPIGET, occorre semplicemente montare la curva cod. 40 al posto della curva cod. 13, vedi DUPIGET GREENHOUSE nel catalogo in appendice. Consultare la CASOTTI per ulteriori informazioni tecniche. L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 giunto ortogonale cod supporto cod raccordi a squadro girevoli cod. M300-1 curva a ugello singolo con antigoccia cod. 12A - 1 curva a doppio ugello con antigoccia cod. 13A - 1 spina cod. 31 DUPIGET DELUXE Codice DELUXE La curva singola porta di serie un ugello foro tondo diam. 2,5 mm. La curva doppia porta un ugello foro tondo diam. 2,5 mm e un ugello a ventaglio V7 (1,5 mm). Il corpo macchina è di tipo SUPER, cioè ci sono tre perni passanti: due centrali e uno laterale. A che serve il perno laterale, che si presenta tappato? Vedi pag. 13 Come fare l assemblaggio? I tubi e le curve vanno installati nei due perni centrali, lasciare tappato il perno laterale. Le tubazioni provenienti dalla pompa vanno innestate direttamente sul corpo dell irroratore, mediante i raccordi a squadro girevoli. Quando si stringono i dadi delle barrette, tenere sempre con una pinza il relativo perno. Posizionare la curva singola sul perno centrale, quella doppia su quello immediatamente vicino. Prima di stringere i dadi, agendo sull interruttore fermare la curva doppia nella sua massima rotazione da un lato, fare lo stesso con la curva singola, dal lato opposto. Le curve devono trovarsi in posizione divaricata, perpendicolari al senso di 30 31

17 Istruzioni per l uso C marcia, cioè una rivolta a destra e l altra a sinistra. Tenendo sempre con una pinza il relativo perno, stringere i dadi e controllare che nella rotazione le curve descrivano un angolo di 180 circa, incrociandosi senza urtarsi. Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag. 18 Come fare l installazione? Vedi pag. 15 Come va utilizzato il Dupiget in pieno campo? Vedi trattamenti e diserbo, pag. 21 Posso utilizzare il Dupiget anche nell oliveto? Si, occorrono due barrette per olivo, cod. 32/R. Togliere le curve ( cod ) e al loro posto applicare le barrette olivo. Nei trattamenti in verticale occorre ridurre l oscillazione, portandola a 90 circa. Per le modalità d uso, vedi olivo, pag. 23 Posso utilizzare il Dupiget anche nel vigneto? Si, occorrono due barrette a 3 ugelli per vigneto, cod. 8. Al posto delle curve, applicare le due barrette per vigneto. Ridurre l angolo di oscillazione al minimo. Per le modalità d uso, vedi vigneto pag. 24 Posso utilizzare il Dupiget anche per lavare le vetrate delle serre o l interno degli allevamenti? Si, se già si possiede un DUPIGET DELUXE, occorre semplicemente montare la curva cod. 40 al posto della curva cod. 13A e la curva 12 al posto della 12A, vedi DUPIGET GREENHOUSE nel catalogo in appendice. Consultare la CASOTTI per ulteriori informazioni tecniche. Manutenzione: Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon), per smontarlo rimuovere il seger sulla sommità. SUPERGET Codice SUPER-A L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 giunto ortogonale cod supporto cod supporto per i tubi di gomma, cod tubi di gomma lunghi cod. 5-1 tubo di gomma corto cod curva lunga cod curva media cod curvetta cod spina cod. 31 Le curve cod. 12 e 40 portano di serie un ugello foro tondo diam. 2,5 mm. La curvetta porta un ugello a ventaglio V7 (1,5 mm). Il corpo macchina è di tipo SUPER, cioè ci sono tre perni passanti, due centrali e uno laterale. Ogni alimentazione è indipendente. Come fare l assemblaggio? I tubi lunghi cod. 5 vanno installati nei due perni centrali, il tubo corto cod. 38 va installato nel perno laterale. Avvitare il supporto porta tubi sulla fusione, e inserire i tubi di gomma. Nell avvitare i tubi sull irroratore, tenere con una pinza il rispettivo perno per evitare una rotazione forzata del meccanismo interno. I tubi devono essere orientati in modo che la loro resistenza al movimento sia uguale nei due sensi dell oscillazione. Nei modelli senza tubazioni codice SUPER-A/P (cioè privi di tubi cod e supporto tubi cod. 23) le tubazioni provenienti dalla pompa vanno innestate direttamente sul corpo dell irroratore, mediante i raccordi a squadro girevoli (cod. M300) in dotazione

18 Istruzioni per l uso C Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon), per smontarlo rimuovere il seger sulla sommità. Posizionare la curva cod. 12 sul perno centrale, quella cod. 40 su quello immediatamente vicino, la curvetta cod. 39 sul perno laterale. Prima di stringere i dadi, agendo sull interruttore fermare la curva cod. 12 nella sua massima rotazione da un lato, fare lo stesso con la curva cod. 40, dal lato opposto. Le curve devono trovarsi in posizione divaricata, perpendicolari al senso di marcia, cioè una rivolta a destra e l altra a sinistra. La curvetta va posizionata al centro. Tenendo sempre con una pinza il relativo perno, stringere i dadi e controllare che nella rotazione le curve cod. 12 e 40 descrivano un angolo di 180 circa, incrociandosi senza urtarsi. La curvetta descrive un angolo di 90 circa. Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag. 18 Come fare l installazione? Vedi pag. 15 Come va utilizzato il Superget in pieno campo? Vedi trattamenti e diserbo, pag. 21 Posso utilizzare il Superget anche nell oliveto? Si, occorrono due barrette per olivo cod. 32/R. Togliere le curve 12 e 40, e al loro posto applicare le barrette olivo. Togliere la curvetta e togliere (o non alimentare) il rispettivo tubo. Nei trattamenti in verticale occorre ridurre l oscillazione, portandola a 90 circa. Per le modalità d uso, vedi olivo, pag. 23 Posso utilizzare il Superget anche nel vigneto? Si, occorrono 2 barrette a 3 ugelli per vigneto, cod. 8. Togliere le curve come spiegato sopra, e applicare due barrette per vigneto. Ridurre l angolo di oscillazione al minimo. Per le modalità d uso, vedi vigneto pag. 24 L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 giunto ortogonale cod supporto cod barrette a 3 ugelli cod. 8-2 raccordi a squadro girevoli cod. M300-1 spina cod. 31 DUPIGET VIGNETO Codice SUPER-B/V Ciascuna barretta porta di serie 3 ugelli a ventaglio V8, diam. 1,2 mm. Il corpo macchina è di tipo SUPER, cioè ci sono tre perni passanti: due centrali e uno laterale. A che serve il perno laterale, che si presenta tappato? Vedi pag. 13 Come fare l assemblaggio? I tubi e le barrette vanno installati sui due perni centrali, lasciare tappato il perno laterale. Le tubazioni provenienti dalla pompa vanno innestate direttamente sul corpo dell irroratore, mediante i raccordi a squadro girevoli. Quando si stringono i dadi delle barrette, tenere sempre con una pinza il relativo perno. L irroratore viene fornito con l angolo di oscillazione già ridotto al minimo, 45 circa. Controllare che nel movimento le barrette descrivano questo angolo, in modo simmetrico, senza urtarsi. Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag

19 Istruzioni per l uso C Come fare l installazione? Vedi pag. 15 Come va utilizzato il Dupiget nel vigneto? Vedi pag. 24 Posso utilizzare il Dupiget Vigneto anche per trattamenti a pieno campo? Il modello Dupiget Vigneto è uguale al Dupiget per diserbo, nel senso che il corpo della macchina è il medesimo, cambiano solo gli accessori. Il Dupiget Vigneto viene fornito senza i tubi di gomma (cod. 5) e senza il supporto (cod. 23). Questo perché nel vigneto i tubi e il supporto sarebbero d ingombro. Per fare diserbo o trattamenti al suolo, si utilizzano le curve (cod ) che vanno innestate al posto delle barrette, e occorre riportare l oscillazione a 180 circa. Per le modalità d uso, vedi trattamenti e diserbo, pag. 21 Posso utilizzare il Dupiget Vigneto anche nell olivo? Si, occorrono due barrette a 2 getti regolabili, cod. 32/R. Al posto delle barrette per vigneto, applicare le due barrette per olivo. Aumentare di poco l angolo di oscillazione, portandolo a 90 circa. Per le modalità d uso, vedi olivo pag. 23 Come calcolare il quantitativo distribuito per ettaro? Vedi tabella a pag. 16 E possibile irrorare da un lato solo? Si, basta chiudere l alimentazione a una delle barrette, oppure utilizzare dei tappi ugello. Manutenzione: Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon), per smontarlo rimuovere il seger sulla sommità. L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 giunto ortogonale cod supporto cod barretta con getti regolabili cod. 32/R - 1 raccordo a squadro girevole cod. M300-1 spina cod. 31 ELECTROGET OLIVO Codice EURO-B/O La barretta porta 2 getti regolabili, con ugello foro tondo diam. 2 mm. Il corpo macchina è di tipo EURO, cioè ci sono due perni passanti: uno centrale e uno laterale. A che serve il perno centrale, che si presenta tappato? Questo perno oscilla a 180 circa. Vedi trattamenti e diserbo, pag. 21 Come fare l assemblaggio? Il tubo e la barretta vanno installati sul perno laterale, lasciare tappato il perno centrale. La tubazione proveniente dalla pompa va innestata direttamente sul corpo dell irroratore, mediante il raccordo a squadro girevole. Posizionare la barretta con i getti diretti verso la chioma. Quando si stringe il dado, tenere sempre con una pinza il perno. Controllare che nella oscillazione la barretta descriva un angolo di 90 circa, senza colpire il terreno. Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag. 18 Come fare l installazione? Vedi pag

20 Istruzioni per l uso C Come va utilizzato l Electroget nell oliveto? Vedi pag. 23 Posso utilizzare l Electroget Olivo anche per trattamenti a pieno campo? Il modello Electroget Olivo è uguale all Electroget per diserbo, nel senso che il corpo della macchina è il medesimo, cambiamo solo gli accessori. L Electroget Olivo viene fornito senza il tubo di gomma (cod. 5) e senza il supporto (cod. 24). Questo perché quando si monta l irroratore per lavorare in verticale sulla chioma, il tubo e il supporto sarebbero d ingombro. Per fare diserbo o trattamenti al suolo si utilizza la curva cod.13, che va innestata sul perno centrale, che oscilla a 180 circa. Per le modalità d uso, vedi trattamenti e diserbo, pag. 21 Posso utilizzare l Electroget Olivo anche nel vigneto? Nel vigneto è preferibile utilizzare un modello tipo SUPER. Però se già si possiede l Electroget, esiste un particolare accessorio, da applicare sul perno centrale: una barretta a 6 ugelli. Ridurre l angolo di oscillazione al minimo. Per le modalità d uso, vedi vigneto pag. 24 Manutenzione: Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon), per smontarlo rimuovere il seger sulla sommità. DUPIGET OLIVO Codice SUPER-B/O L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 giunto ortogonale cod supporto cod barrette con getti regolabili cod. 32/R - 2 raccordi a squadro girevoli cod. M300-1 spina cod. 31 Ciascuna barretta porta 2 getti regolabili, con ugello foro tondo diam. 2 mm. Il corpo macchina è di tipo SUPER, cioè ci sono tre perni passanti: due centrali e uno laterale. A che serve il perno laterale, che si presenta tappato? Vedi pag. 13 Come fare l assemblaggio? I tubi e le barrette vanno installati sui due perni centrali, lasciare tappato il perno laterale. Le tubazioni provenienti dalla pompa vanno innestate direttamente sul corpo dell irroratore, mediante i raccordi a squadro girevoli. Quando si stringono i dadi delle barrette, tenere sempre con una pinza il relativo perno. L irroratore viene fornito con l angolo di oscillazione già ridotto a 90 circa. Controllare che nel movimento le barrette descrivano questo angolo, in modo simmetrico, senza urtarsi. Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag. 18 Come fare l installazione? Vedi pag

21 Come va utilizzato il Dupiget nell oliveto? Vedi pag. 23 Posso utilizzare il Dupiget Olivo anche per trattamenti a pieno campo? Il modello Dupiget Olivo è uguale al Dupiget per diserbo, nel senso che il corpo della macchina è il medesimo, cambiano solo gli accessori. Il Dupiget Olivo viene fornito senza i tubi di gomma (cod. 5) e senza il supporto (cod. 23). Questo perché quando si monta l irroratore per lavorare in verticale sulla chioma, i tubi e il supporto sarebbero d ingombro. Per fare diserbo o trattamenti al suolo, si utilizzano le curve (cod ) che vanno innestate al posto delle barrette, e occorre riportare l oscillazione a 180. Per le modalità d uso, vedi trattamenti e diserbo, pag. 21 Posso utilizzare il Dupiget Olivo anche nel vigneto? Si, occorrono due barrette a 3 ugelli per vigneto, cod. 8. Al posto delle barrette per olivo, applicare le due barrette per vigneto. Ridurre l angolo di oscillazione al minimo. Per le modalità d uso, vedi vigneto pag. 24 Manutenzione: Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon), per smontarlo rimuovere il seger sulla sommità

22 Catalogo D CODICE D Catalogo IRRORATORI: componenti e accessori DESCRIZIONE 1/E Monoblocco lavorato EURO 1/S Monoblocco lavorato SUPER 2 Coperchio superiore 3 Coperchio inferiore 4 Tappo regolazione 5 Tubazione completa 7 Barretta 6 ugelli completa di ugelli a ventaglio 8 Barretta 3 ugelli completa di ugelli a ventaglio 12 Curva 1 ugello completa di ugello cod. 20/C 12A Curva 1 ugello completa di ugello cod. 20/C con antigoccia 13 Curva 2 ugelli completa di ugelli cod /C 13A Curva 2 ugelli completa di ugelli cod /C con antigoccia 14+Z20 Tubo centrale con ingranaggio Z20 (piccolo) 14+Z40 Tubo centrale con ingranaggio Z40 (grande) 15 Leva registrabile 16 Manovella motoriduttore 17 Guarnizione L 19 Ugello a ventaglio widia 20 Ugello foro tondo widia 20/C Ugello foro tondo ceramica 21S Biella inox CODICE DESCRIZIONE 23 Supporto tubi per Dupiget-Superget 24 Supporto tubo per Electroget-Euroget 27 Presa 2 poli 28 Interruttore 2 velocità 29 Supporto 30 Giunto ortogonale 31 Spina 2 poli 32/R Barretta 2 ugelli per olivo con getti regolabili 38 Tubo gomma per Euroget - Superget 39 Curvetta completa di ugello cod Curva completa di ugello cod. 20/C 41 Gomito 42 Motoriduttore TGE Getto regolabile completo di ugello cod. 20/C 47/i Boccola inox 50 Tappo ugello 51 Portaugello ottone 58 Ingranaggio 55 denti per motoriduttore TGE-428 M33/i Dado inox M300 Raccordo a squadro girevole 83 Modulo antigoccia con volantino 42 43

23 ELECTROGET Codice EURO-B/P Catalogo DUPIGET Codice SUPER-B/P D Body ELECTROGET Body DUPIGET EUROGET Codice EURO-A/P SUPERGET Codice SUPER-A/P Body ELECTROGET Body DUPIGET 44 45

24 Catalogo D ELECTROGET Codice EURO-B EUROGET Codice EURO-A 14+Z20 14+Z40 14+Z20 14+Z

25 Catalogo D DUPIGET Codice SUPER-B SUPERGET Codice SUPER-A 14+Z40 14+Z20 14+Z20 14+Z

26 DUPIGET DELUXE Codice DELUXE Catalogo DUPIGET VIGNETO Codice SUPER-B/VA con antigoccia D anti drip A A DUPIGET GREENHOUSE Codice SUPER-B/W 83 Body DUPIGET Body DUPIGET DUPIGET VIGNETO Codice SUPER-B/V senza antigoccia 50 51

27 DUPIGET OLIVO Codice SUPER-B/O Catalogo ELECTROGET OLIVO Codice EURO-B/O D 52 53

28 47/i M33/i 21S 14+Z40 14+Z

29 E Conformità Si dichiara che la macchina è corredata dei seguenti documenti: Targhetta CE Manuale d uso e manutenzione originale in versione integrale Originale della dichiarazione di conformità alle disposizioni della Direttiva Macchine 2006/42/CE. La macchina è costruita per essere incorporata in un macchinario, o per essere assemblata con altri macchinari, per formare un insieme complesso che funziona in modo solidale. Non è consentito mettere in servizio la macchina fino a che il macchinario in cui sarà incorporata e di cui diverrà componente sia stato identificato e ne sia stata dichiarata la conformità alle disposizioni della Direttiva 2006/42/CE. Per il Rivenditore: È fatto obbligo di consegnare all utilizzatore finale il Manuale d uso e manutenzione in versione integrale e l originale della Dichiarazione di conformità

LISTINO AL PUBBLICO. Listino Prezzi. Valido dal 1 gennaio 2014. www.casotti.it. facebook.com/casottiirroratori youtube.com/user/irroratoricasotti

LISTINO AL PUBBLICO. Listino Prezzi. Valido dal 1 gennaio 2014. www.casotti.it. facebook.com/casottiirroratori youtube.com/user/irroratoricasotti Listino Prezzi LISTINO AL PUBBLICO Valido dal 1 gennaio 2014 facebook.com/casottiirroratori youtube.com/user/irroratoricasotti Tel: 0521 831311 - Fax 0521 336892 - info@casotti.it - Via Cerreto 10, Felino

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO FS 08 1S E un sollevatore manuale uso gancio per operatori professionali del settore ferroviario. Consente il sollevamento di attrezzature ferroviarie dopo essere stato assemblato nei 3 moduli che lo compongono

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

IL CONTROLLO FUNZIONALE DELLE MACCHINE IRRORATRICI

IL CONTROLLO FUNZIONALE DELLE MACCHINE IRRORATRICI Direzione Regionale Agricoltura e Sviluppo Rurale, Caccia e Pesca Servizio Fitosanitario Regionale IL CONTROLLO FUNZIONALE DELLE MACCHINE IRRORATRICI La legge prevede che le macchine per la distribuzione

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

SOLLEVATORE IDRAULICO

SOLLEVATORE IDRAULICO SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

Press Brake Productivity Guida rapida

Press Brake Productivity Guida rapida Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici La tecnologia del serraggio idraulico ad espansione si è evoluto fino a raggiungere livelli di precisione e di affidabilità tali da poter soddisfare

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INTERRATA DEI SERBATOI IN POLIETILENE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INTERRATA DEI SERBATOI IN POLIETILENE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INTERRATA DEI SERBATOI IN POLIETILENE (rev. 20140217) 1. Prima dell installazione deve essere verificata l idoneità tecnica del suolo dal punto di vista strutturale, eventuali

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

PORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l.

PORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI MANUALE D USO Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI Introduzione. Officine Locati Monza s.r.l. La ringrazia per aver scelto la nostra

Dettagli

La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti

La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti Alessandro Mazzeranghi, Rossano Rossetti MECQ S.r.l. Quanto è importante la manutenzione negli ambienti di lavoro? E cosa

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Pompa elettrica di alimentazione carburante

Pompa elettrica di alimentazione carburante Pagina 1/8 Pompe elettriche di alimentazione carburante Panoramica del prodotto per l utilizzo universale PRODuCT INFORMATION Veicolo/utilizzo Prodotto PIeRbuRg n. vedere catalogo/cd TecDoc Pompa elettrica

Dettagli

SLINGOFER S.R.L. Informativa Sulle Attrezzature Revisionate e Certificate INDICE STATO DI CONSERVAZIONE... ... ... SCOPO DEL SERVIZIO... ...

SLINGOFER S.R.L. Informativa Sulle Attrezzature Revisionate e Certificate INDICE STATO DI CONSERVAZIONE... ... ... SCOPO DEL SERVIZIO... ... Informativa Sulle Attrezzature Revisionate e Certificate INDICE ATTESTATI SULLO S STATO DI CONSERVAZIONE... 2 SCOPO DEL SERVIZIO......... 5 METODO DI LAVORO......... 6 1/9 ESEMPI DI RICONDIZIONAMENTO MACCHINE...

Dettagli

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale 0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente

Dettagli

Sez. E Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione UGELLI E GETTI PER ARIA COMPRESSA AIR NOZZLES AND JETS

Sez. E Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione UGELLI E GETTI PER ARIA COMPRESSA AIR NOZZLES AND JETS Sez. E Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione DC COOLING Alternative cooling solutions UGELLI E GETTI PER ARIA COMPRESSA AIR NOZZLES AND JETS Documentazione non registrata,

Dettagli

Cultura generale. per tutti i produttori di ghiaccio. Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio. www.krebastore.com

Cultura generale. per tutti i produttori di ghiaccio. Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio. www.krebastore.com Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio Il ghiaccio, un potenziale concentratore di batteri Cultura generale È evidente che un cubetto o una scaglia di ghiaccio concentra al suo interno tutti gli odori

Dettagli

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA COBRA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa Manutenzione settimanale In questa sezione vengono descritte le procedure da effettuarsi a cadenza settimanale. Si prega di seguire attentamente le procedure indicate in questa sezione per evitare di diluire

Dettagli

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

D.Lgs. 81/08 TITOLO III CAPO I USO DELLE ATTREZZATURE DI LAVORO E RISCHIO ELETTRICO

D.Lgs. 81/08 TITOLO III CAPO I USO DELLE ATTREZZATURE DI LAVORO E RISCHIO ELETTRICO Dipartimento Sanità Pubblica SERVIZI PREVENZIONE SICUREZZA AMBIENTI DI LAVORO DALLA SCUOLA UN LAVORO SICURO Corso L ABC della Sicurezza e Igiene sul Lavoro STOP DALLA SCUOLA UN LAVORO SICURO Corso L ABC

Dettagli

CIRCUITI OLEODINAMICI ELEMENTARI

CIRCUITI OLEODINAMICI ELEMENTARI CIRCUITI OLEODINAMICI ELEMENTARI Un esame sistematico dei circuiti completi, anche se limitato a pochi tipi di macchine e di attrezzature, sarebbe estremamente complesso e vasto. Il raggiungimento del

Dettagli

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 INDICE GESTIONE DELLE RISORSE Messa a disposizione delle risorse Competenza, consapevolezza, addestramento Infrastrutture Ambiente di lavoro MANUALE DELLA QUALITÀ Pag.

Dettagli

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Dettagli

Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina. Fig. 1

Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina. Fig. 1 Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina Riferimento GATES: Marca : Modello : Motore : Codice motore: 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin,

Dettagli

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto: Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO

IDENTIFICAZIONE E SCOPO PRODOTTO CFTF 250 E un cala feretri manuale per tombe di famiglia pensato per operatori professionali ed addetti alla tumulazione. Consente la tumulazione di feretri fino a 250 Kg di peso nelle tombe di famiglia

Dettagli

WWW.FaiDaTeGratisGS.it

WWW.FaiDaTeGratisGS.it WWW.FaiDaTeGratisGS.it I D R A U L I C A Come installare in un gruppo o miscelatore monocomando a parete un distanziatore dietro gruppo per l'attacco dell'acqua per la lavatrice la lavastoviglie o per

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

APPLICATION SHEET Luglio

APPLICATION SHEET Luglio Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno

Dettagli

Il presente capitolato tecnico descrive le strutture relative alle preinsegne da installare nel Centro Storico di Rimini.

Il presente capitolato tecnico descrive le strutture relative alle preinsegne da installare nel Centro Storico di Rimini. ALLEGATO A: CAPITOLATO TECNICO Il presente capitolato tecnico descrive le strutture relative alle preinsegne da installare nel Centro Storico di Rimini. Descrizione generale del progetto Il presente progetto

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Argano manuale con cavo Art. 0070/C ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE Dichiarazione di conformità CE Avvertenze per l installatore Dati tecnici e caratteristiche Distinta base componenti Predisposizione e posa Procedure di manutenzione Programmazione

Dettagli

AVVOLGICAVO serie 1700

AVVOLGICAVO serie 1700 AVVOLGICAVO serie 1700 Costruiti in conformità alle Norme EN 61242 EN 60335-1 110 Prodotti conformi ai requisiti delle Direttive 2006/95/CE 2006/42/CE 2002/95/CE Legge 626: OK! INFORMAZIONI GENERALI SUGLI

Dettagli

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE MATERASSINO AD ARIA A BOLLE 28513 SOLO MATERASSO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 28514 SOLO COMPRESSORE 28515 MATERASSO + COMPRESSORE ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo

Dettagli

ATTUATORE ELETTRICO ROTATIVO SERIE SEF (AR2 )

ATTUATORE ELETTRICO ROTATIVO SERIE SEF (AR2 ) ATTUATORE ELETTRICO ROTATIVO SERIE SEF (AR2 ) ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E LA MANUTENZIONE Leggere le istruzioni prima dell'uso. Questo dispositivo di controllo deve essere installato secondo i regolamenti

Dettagli

2. SPECIFICHE PRINCIPALI

2. SPECIFICHE PRINCIPALI ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento

Dettagli

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT Serie 19 192 Cilindri a norme ISO 12 COIHT Caratteristiche costruttive Testate Stelo Camicia Boccole guida stelo Semipistoni uarnizioni Viti regolazione ammortizzi Alluminio pressofuso Acciaio C cromato

Dettagli

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI

Dettagli

Codice Ambientale. Scopo e campo di applicazione. Definizioni

Codice Ambientale. Scopo e campo di applicazione. Definizioni Codice Ambientale Scopo e campo di applicazione Il presente documento, regola le norme che il personale della Società Nava deve rispettare nell esecuzione dei servizi di pulizia in merito alle modalità

Dettagli

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. Realizzazione meccanica Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. - 37 - 3.1 Reperibilità dei pezzi La prima

Dettagli

Norme di sicurezza e comportamentali del personale autorizzato a lavorare nei locali adibiti a Camera Pulita

Norme di sicurezza e comportamentali del personale autorizzato a lavorare nei locali adibiti a Camera Pulita Pag. 1 di 5 Norme di sicurezza e comportamentali del personale autorizzato a lavorare nei locali adibiti a Camera Pulita Premessa Questa nota è indirizzata al personale, dipendente e/o associato, autorizzato

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio

Dettagli

1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8

1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 70X90X210CM Palumbo S.r.l. Istruzioni di montaggio 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale

Dettagli

LINEE GUIDA IN MERITO ALL ACQUISTO E ALL USO DI MACCHINE E/O APPARECCHI ELETTRICI SOMMARIO

LINEE GUIDA IN MERITO ALL ACQUISTO E ALL USO DI MACCHINE E/O APPARECCHI ELETTRICI SOMMARIO Pag. 1 / 6 1 MODIFICHE 2 PREMESSA 3 DEFINIZIONI SOMMARIO 4 PRINCPALI NORMATIVE DI RIFERIMENTO 5 MESSA IN SERVIZIO E UTILIZZO 6 INDICAZIONI PER UN CORRETTO ACQUISTO 7 SICUREZZA E MARCATURA CE 8 PROTOTIPI

Dettagli

MANUALE QUALITÀ - PROCEDURE

MANUALE QUALITÀ - PROCEDURE 1 10/10/2010 1 5 INDICE.1 SCOPO.2 GENERALITÀ.3 MODALITÀ OPERATIVE.4 RESPONSABILITÀ.5 DOCUMENTAZIONE DI RIFERIMENTO.6 DISTRIBUZIONE Preparato da Sergio Pischiottin Approvato da Direzione Alessandro Infanti

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:

Dettagli

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445

GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Con la presente pubblicazione

Dettagli

DISCIPLINARE DI UTILIZZO DEL PALCO MODULARE DELLE SEDI E DEI TAVOLI DI PROPRIETÀ DEL COMUNE DI MONTIANO

DISCIPLINARE DI UTILIZZO DEL PALCO MODULARE DELLE SEDI E DEI TAVOLI DI PROPRIETÀ DEL COMUNE DI MONTIANO COMUNE DI MONTIANO PROVINCIA DI FORLI' - CESENA Piazza Maggiore - 47020 MONTIANO (FC) Tel. 0547-51151 / 51032 - Fax 0547-51160 E-mail: scuola-cultura@comune.montiano.fc.it Servizi Sociali-Scolastici-Culturali

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

PONTE SU RUOTE A TORRE (trabattelli)

PONTE SU RUOTE A TORRE (trabattelli) SCHEDA TECNICA N 25 PONTE SU RUOTE A TORRE (trabattelli) SERVIZIO PREVENZIONE E PROTEZIONE V I A M A S S A R E N T I, 9-4 0 1 3 8 B O L O G N A 0 5 1. 6 3. 6 1 4. 5 8 5 - FA X 0 5 1. 6 3. 6 4. 5 8 7 E-mail:

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Dettagli

Verae amicitiae sempieternae sunt

Verae amicitiae sempieternae sunt Verae amicitiae sempieternae sunt 1 2 Indice generale Raccomandazioni particolari... 4 Cinturino in pelle... 5 Garanzia internazione TMF... 5 Orologi a carica automatica calibro ETA 2824-2... 7 Orologi

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

Mezzo utilizzato: autogrù

Mezzo utilizzato: autogrù Procedure per la movimentazione delle billette nelle fasi di scarico dai mezzi di trasporto e per l alimentazione delle linee di forgiatura/stampaggio. La lavorazione riferita alla movimentazione dei fasci

Dettagli

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione

Dettagli

2.1 Funi metalliche e nozioni sui cavi... 3. 2.1.1 Informazioni generali sui cavi... 3. 2.1.2 Assemblaggio delle funi metalliche...

2.1 Funi metalliche e nozioni sui cavi... 3. 2.1.1 Informazioni generali sui cavi... 3. 2.1.2 Assemblaggio delle funi metalliche... Sommario 2 Cavi - Collegamenti finali 2.1 Funi metalliche e nozioni sui cavi... 3 2.1.1 Informazioni generali sui cavi... 3 2.1.2 Assemblaggio delle funi metalliche... 3 2.1.2.1 Funi ad avvolgimento parallelo...

Dettagli

MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE. Porta blindata (tutti i modelli)

MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE. Porta blindata (tutti i modelli) MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE Porta blindata (tutti i modelli) pag. 1/8 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La Porta Blindata: Modello: Matricola: Annodi costruzione: E conforme alle seguenti direttive: 89/106CE

Dettagli

DIRETTIVA 99/44/CE DIRETTIVA GARANZIE

DIRETTIVA 99/44/CE DIRETTIVA GARANZIE DIRETTIVA 99/44/CE DIRETTIVA GARANZIE RELATORE: ing. Angelo Bernardini amm. del. C.L.L.A.T. spa CHE COSA E UNA DIRETTIVA EUROPEA La Comunità Europea emana delle Direttive per rendere uniformi i comportamenti

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

SERVICE MANUAL CYLINDRA

SERVICE MANUAL CYLINDRA SERVICE MANUAL CYLINDRA Tutte le parti incluse nel presente documento sono di proprietà della FABER S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Questo documento e le informazioni in esso contenute, sono fornite

Dettagli

Lo stoccaggio dei materiali può avvenire sia a terra si su apposite attrezzature: gli scaffali.

Lo stoccaggio dei materiali può avvenire sia a terra si su apposite attrezzature: gli scaffali. Mezzi di warehousing Le attrezzature per lo stoccaggio comprendono tutti i mezzi che non possono seguire il materiale durante i suoi movimenti. Si tratta quindi di "mezzi fissi", cioè di attrezzature facenti

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA 1. Nelle presenti Condizioni Generali, le parole elencate qui di seguito saranno da intendersi con i significati qui descritti:

Dettagli

M A C C H I N E P E R L A P U L I Z I A I N D U S T R I A L E E S T R A D A L E

M A C C H I N E P E R L A P U L I Z I A I N D U S T R I A L E E S T R A D A L E 7500 SKY Dulevo 7500 SKY Dulevo 7500 SKY è la spazzatrice ideale per la pulizia di strade parcheggi e ampie aree pubbliche e industriali. Il cassone rifiuti della capacità di 6 metri cubi e un serbatoio

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli