End Of Arm Tooling. End Of Arm Tooling

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "End Of Arm Tooling. End Of Arm Tooling"

Transcript

1 IT-EN 2016

2 .

3 End Of Arm Tooling Che cosa è un EOAT? E il telaio (con tutti i componenti necessari) montato su un robot per lo scarico della pressa di stampaggio. Le sue funzioni sono: estrarre il pezzo dallo stampo; afferrarlo saldamente; separarlo dalle materozze; afferrare le materozze dopo il taglio; scaricare le materozze nel riciclatore; depositare il pezzo smaterozzato su pallet o nastro trasportatore. End Of Arm Tooling What is the EOAT? It is the frame (with all necessary tools) mounted on the robot used to unload the injection moulding machine. Its jobs are: to take the moulded part out of the mould; to grip it rmly; to separate the moulded part from the sprue; to grip the sprue after cutting; to drop the sprue in the recycling machine; to unload the moulded part onto a pallet or a conveyor. Staffa Mounting bracket Ventosa Vacuum cup Cross (square) joint connector Pinza mono-dito angolare One nger angular gripper Pinza per materozza Sprue gripper Portaventosa angolare regolabile Vacuum cup holder with adjustable angle Lame Blades Sospensione Suspension Staffa Mounting bracket E truded pro le Cambia utensile Quick changer Taglierino Air nipper 3

4 Esempi di applicazione / Application examples Pinze per materozze usate per la manipolazione di piccoli pezzi prelevati da stampo a 16 impronte Sprue grippers used for the handling of small parts out of a 16-cavity mould Pinze OFX usate per approcciare le ventose in uno spazio angusto OFX grippers used for the vacuum cup approaching in a tight space 4

5 Esempi di applicazione / Application examples Ventose montate su sospensioni anti-rotazione Vacuum cups mounted on non-rotative suspensions Pinze mono-dito usate per tenere 4 pezzi per attrito One- nger angular grippers used to hold parts by friction 5

6 Indice generale General index IT-EN Tartalom jegyzék Obsah HU-CZ Indice general Índice geral ES-PT Inhoudsopgave Index général NL-FR Inhaltsverzeichnis Index général DE-FR İçindekiler General index TR-EN Innehållsförteckning Spis treści SE-PL Indice generale / General index NEW Universal mounting clamps AGG Gripper for engagement MFP Plastic Fastening Modules AA Self-centering sprue grippers PB MFM Metal Fastening Modules NEW Non-selfcentering sprue grippers EQC NEW Electric quick changer BB Non-selfcentering sprue grippers in zamak DD QC Quick changer NEW NEW Selfcentering sprue grippers CAQC / CBQC GS Electrical connection module NEW 2-jaw parallel-acting grippers LOQC Lock unit for QC quick changers SGP-S 2-jaw parallel-acting grippers AQC Pneumatic actuator for quick changer QC SZ 2-jaw parallel-acting grippers 6 Panoramica prodotti / Products overview SB Sensor box PQ 2-jaw parallel-acting grippers

7 Indice generale / General index PT Needle gripper OFL Short stroke cylinder GW 2-jaw angular-acting grippers OFB Guided cylinder TFA 2-jaw angular-acting mini grippers OFC Mini cylinders MFD / MFU Air Hands GNB Blade holder NEW IFU ID expansion micro grippers GN Thrust Cut Nippers OFD One nger elastic module GNS Air nipper actuators OFA / OFR / OFS / OFR-G Grippers for clamping NEW GN Air nipper actuators OFP NEW Angular grippers for clamping with nger in polymer G.N Blades for GN pneumatic nippers OFX NEW Perpendicular grippers for clamping JG Fingers for GN pneumatic nippers Panoramica prodotti / Products overview 7

8 Indice generale / General index ZG Slides for GN pneumatic nippers VD. Vacuum cups ZJ Double stroke slide NEW AVD. Nipples (for vacuum cups series VD.) V01 / V02 Vacuum cups WD. Vacuum cups AV Nipples (for vacuum cups series V) VG. Vacuum cups VP. Vacuum cups PAAT Vacuum cups AVP. Nipples (for vacuum cups series VP.) VA Elbow arms VS. Vacuum cups VAC Elbow arms AVS. Nipples (for vacuum cups series VS.) VSX Spring rod 8 Panoramica prodotti / Products overview WS. Vacuum cups VMK Universal suspensions

9 Indice generale / General index VS Suspensions NEW OFN Pneumatic tilt unit for small EAOTs VAQ Vacuum actuator Sensors NEW PV. Pumps Code index RG. Fittings NEW Distributors Plastics 330 AF Threaded nipples 332 VITE Nuts 333 TU Hoses 334 RBT Tilt units All rights reserved, including translation rights. No parts of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocoping or otherwise, without the prior written permission of GIMATIC Srl. We reserve the right to make alterations. Panoramica prodotti / Products overview 9

10 Cambia utensile (lato robot) Quick changer (robot side) NEW -A343E 62 Peso / Weight 165 g CL 40 A Ø 5.5 (x4) 30 Ø 6.6 (x2) C L 35 A A-A Moduli di fissaggio / Modular clamping system

11 Cambia utensile (lato pinza) Quick changer (gripper side) NEW Peso / Weight -A g A343E Moduli di fissaggio / Modular clamping system 11

12 Cambia utensile (lato robot) Quick changer (robot side) -A40 -A130 -A133 -A135 Peso / Weight 500 g 620 g 140 g 17 g -A40 A -A130 B -A133 C -A135 Innesto rapido (n 5 pezzi) Quick coupling (5 pieces) 12 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

13 Cambia utensile (lato pinza) Quick changer (gripper side) Peso / Weight -A g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 13

14 Cambia utensile (lato robot) Quick changer (robot side) -A42 -A131 -A132 -A134 Peso / Weight 1270 g 1650 g 450 g 40 g -A42 A -A131 B -A132 C -A134 Innesto rapido (n 5 pezzi) Quick coupling (5 pieces) 14 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

15 Cambia utensile (lato pinza) Quick changer (gripper side) Peso / Weight -A g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 15

16 Magazzino per EOAT -A344-H (da usare con -A344, 60x60mm) EOAT storage -A344-H (to be used with -A344, 60x60mm) NEW Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) Ø Moduli di fissaggio / Modular clamping system

17 Magazzino per EOAT -A41-H (da usare con -A41, 98x100mm) EOAT storage -A41-H (to be used with -A41, 98x100mm) NEW Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 135 Ø Moduli di fissaggio / Modular clamping system 17

18 Magazzino per EOAT -A43-H (da usare con -A43, 158x160mm) EOAT storage -A43-H (to be used with -A43, 158x160mm) NEW Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 200 Ø Moduli di fissaggio / Modular clamping system

19 Travi quadre 1018 Square beams Tappi per estruso Plugs for pro le Confezione da 10 pezzi 10 pieces package Lunghezza Length Peso Weight Ix [mm 4 ] Iy [mm 4 ] Tappi Plugs EMB EMF m 250 g A24 EMB EMF m 500 g A24 EMB EMF m 400 g A23 EMB EMF m 800 g A23 EMB EMF m 280 g A27 EMB EMF m 560 g A27 EMB EMF m 400 g A28 EMB EMF m 800 g A28 EMB EMF m 610 g A21 EMB EMF m 1220 g A21 EMB EMF m 1040 g A22 EMB EMF m 2080 g A22 EMB EMF m 1300 g A25 EMB EMF m 2600 g A25 EMB EMF m 2180 g A26 EMB EMF m 4360 g A26 Moduli di fissaggio / Modular clamping system 19

20 Ø50 Travi tonde Round beams EMB EMB EMB Ø20 Ø30 TFC-2017 MF-20 TFC-3026 MF-30 Ø17 Ø26 TFC-30 Ø20 Ø30 Confezione da 10 pezzi 10 pieces package Materiale Material E [GPa] Lunghezza Length Peso Weight Ix [mm 4 ] Iy [mm 4 ] Tappi Plugs 20 EMB EMB EMB EMB EMB EMB MF MF MF MF TFC TFC TFC TFC TFC TFC NEW NEW NEW NEW NEW NEW Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Carbonio Carbon composite Carbonio Carbon composite Carbonio Carbon composite Carbonio Carbon composite Carbonio Carbon composite Carbonio Carbon composite Moduli di fissaggio / Modular clamping system 67 1 m 340 g MFP-K m 680 g MFP-K m 700 g MFP-K m 1400 g MFP-K m 1665 g MFP-K m 3330 g MFP-K m 230 g MFP-K m 460 g MFP-K m 444 g MFP-K m 888 g MFP-K m 130 g MFP-K m 195 g MFP-K m 260 g MFP-K m 260 g MFP-K m 390 g MFP-K m 520 g MFP-K21

21 Dadi a T T-Nuts A B A [mm] B [mm] C [mm] Peso Weight M4 5 g M5 5 g M6 5 g C F E D D [mm] E [mm] F [mm] Peso Weight -003 M g -006 M g -009 M g -148 M g -016 M g -027 M g -055 M g -050 M g -029 M g -020 M g -043 M g -022 M g -045 M g Dadi a molla Mantengono la posizione nella cava senza scivolare durante l assemblaggio. Adatti per le travi: EMB-5045 EMB-3026 EMB/EMF-8040 EMB/EMF-4040 EMB/EMF-5025 EMB/EMF-2525 EMB/EMF-2518 EMB/EMF-2510 Spring nuts They hold the position in the slot without slipping during assembly. Suitable for the beams: EMB-5045 EMB-3026 EMB/EMF-8040 EMB/EMF-4040 EMB/EMF-5025 EMB/EMF-2525 EMB/EMF-2518 EMB/EMF-2510 A [mm] B [mm] C [mm] Peso Weight -A M4 5 g -A M5 5 g A B 5.4 C Moduli di fissaggio / Modular clamping system 21

22 Dado last-minute Da usare quando si deve aggiungere qualcosa ad un EOAT già assemblato. Last-minute nut To be used when you need to add something to an already assembled EOAT. 3.8 Peso / Weight g M5 R Moduli di fissaggio / Modular clamping system

23 Interfaccia tubi con QC -B Interface between tubes and QC -B -A Peso / Weight 744 g Ø5 h7 6 Ø ± M6(x5) Peso / Weight -A g Ø4 h7 6 Ø ±0.02 M5(x4) A328 QC90-B QC150-B QC160-B -A328 -A313 -A313 Moduli di fissaggio / Modular clamping system 23

24 Esempio di applicazione con TFC Application example with TFC WD VSE2025F14 OFA30... MFM-A A192 MFP-A09 -A313 TFC QC150-B TFC MFM-A10-48P TFC Moduli di fissaggio / Modular clamping system MFM-A09

25 Interfaccia per cambia utensile QC Interface for QC quick changer -A102 -A103 A [mm] Ø37 Ø70 B [mm] C [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] 8 12 I [mm] 6 15 J [mm] K [mm] 3 4 N [mm] Ø5.2 Ø6.2 QC...-B QC90-B QC150-B QC160-B Peso / Weight 190 g 540 g EMF A102 QC90-B Moduli di fissaggio / Modular clamping system 25

26 R6 Interfaccia per cambia utensile QC Interface for QC quick changer 4 9 C L 62 Ø4.3 (4x) M5 (3x) C L 34.6 Ø25 C L 50 R26 50 C L 32 Ø52 QC...-B Peso / Weight -A277 QC50-B 90 g EMF2518 -A277 QC50-B 26 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

27 Interfaccia per cambia utensile QC Interface for QC quick changer Ø6.5 (12x) C L 210 C L 192 C L C L C L 210 C L 192 C L 155 C L Ø 140 C L 87.5 C L 175 M10 (6x) C L QC...-B Peso / Weight -A276 QC200-B 1850 g EMF4040 -A276 QC200-B Moduli di fissaggio / Modular clamping system 27

28 Staffa per ssaggio a 90 di pro li Angle bracket for pro les -A140 -A141 A [mm] B [mm] - 25 Peso / Weight 33 g 82 g 28 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

29 Piastra di ssaggio dritta Straight xing plate -A226 -A227 -A228 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] EMB EMF Peso / Weight 45 g 95 g 195 g 3 B D C E A Moduli di fissaggio / Modular clamping system 29

30 Piastra di ssaggio a L L-shaped xing plate 3 A -A232 -A233 -A234 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] EMB EMF Peso / Weight 70 g 95 g 200 g A G E F C B D 30 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

31 Piastra di ssaggio a T T-shaped xing plate -A229 -A230 -A231 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] EMB EMF Peso / Weight 95 g 145 g 250 g 3 A B A H F G D C E Moduli di fissaggio / Modular clamping system 31

32 Piastra di ssaggio a xing plate 3 8 Peso / Weight -A g R Moduli di fissaggio / Modular clamping system

33 Piastra di ssaggio con angolo regolabile Fixing plate with adjustable angle 3 L M 40 R=E 30 C A H D F E G B -A222 -A223 -A224 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] L [mm] M [mm] EMB EMF Peso / Weight 130 g 215 g 175 g A A A Moduli di fissaggio / Modular clamping system 33

34 Piastra di ssaggio con angolo regolabile Fixing plate with adjustable angle 45 Peso / Weight -A g Moduli di fissaggio / Modular clamping system

35 Staffa per ssaggio a croce di pro li Cross mounting bracket for pro les G F -A175 -A265 -A11 -A12 -A13 -A29 -A30 -A31 -A32 -A33 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] EMF-1018 EMF-1818 EMF-2510 EMF-2518 EMF-2525 EMF-5025 EMF-4040 EMF-8040 Peso / Weight 40 g 60 g 75 g 170 g 155 g 85 g 255 g 175 g 140 g 75 g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 35

36 Staffa (quadra) per ssaggio a croce Cross (square) joint connector D B E -A244 -A16 -A17 -A18 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] G EMF-1818 EMF-2525 EMF-5025 EMF-5025 A L G C H H EMF EMF EMF-2510 EMF EMF-2518 EMF EMF-2525 EMF-2525 EMF-2525 EMF-2525 EMF-5025 EMF-5025 EMF-5025 EMF-5025 EMF-4040 EMF-4040 EMF-4040 EMF-4040 EMF-8040 EMF-8040 EMF-8040 EMF-8040 EMB-3026 EMB-3026 EMB-3026 EMB-3026 EMB-5045 EMB-5045 EMB-5045 EMB-5045 L [mm] Peso / Weight 41 g 45 g 65 g 50 g 36 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

37 Staffa (tonda) per ssaggio a croce Cross (round) joint connector -A156 -A37 -A38 -A39 -A178 A [mm] Ø10 Ø14 Ø20 Ø30 Ø50 B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] EMF EMF EMF-2510 EMF EMF-2518 EMF EMF-2525 EMF-2525 EMF-2525 EMF-2525 EMF-2525 H EMF-5025 EMF-5025 EMF-5025 EMF-5025 EMF-5025 EMF-4040 EMF-4040 EMF-4040 EMF-4040 EMF-4040 EMF-8040 EMF-8040 EMF-8040 EMF-8040 EMF-8040 EMB EMB-3026 EMB-3026 EMB-3026 EMB-3026 EMB-3026 EMB-5045 EMB-5045 EMB-5045 EMB-5045 EMB-5045 L [mm] Peso / Weight 15 g 32 g 45 g 75 g 150 g L Moduli di fissaggio / Modular clamping system 37

38 Fissaggio verticale pro li ertical fastening of the pro les M5 (x4) A -A217 -A218 A [mm] B [mm] C [mm] EMB EMF Peso / Weight 65 g 85 g B A C -A217 -A217 -A218 -A Moduli di fissaggio / Modular clamping system

39 Fissaggio verticale pro li ertical fastening of the pro les Peso / Weight -A g Peso / Weight -A g M5 (4+4) 25 M5 (x4) A A Moduli di fissaggio / Modular clamping system 39

40 Interfaccia per braccio a sbalzo Interface for square pro le Quick Changer Peso / Weight -A g Peso / Weight -A g Ø24 11 Ø Ø9 35 M M EMB-5025 EMF-5025 QC90-B -A254 QC90-A EMB-8040 EMF A255 QC150-B QC150-A 40 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

41 Connettore piatto dritto Flat straight connector -A101 -A19 -A201 -A100 -A20 -A202 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] EMF- EMF-2525 EMF-2525 EMF-2525 EMF-5025 EMF-5025 EMF-5025 Peso / Weight 50 g 60 g 65 g 75 g 100 g 110 g EMF-2525 EMF A19 -A20 Moduli di fissaggio / Modular clamping system 41

42 Staffa Mounting bracket -A01 -A270 -A02 -A204 -A03 A [mm] Ø10 Ø10 Ø14 Ø20 Ø20 B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] L [mm] M [mm] EMF- EMF-1018 EMF-1818 EMF-2510 EMF-2518 EMF-2525 EMF-5025 EMF-2510 EMF-2518 EMF-2525 EMF-5025 EMF-2510 EMF-2518 EMF-2525 EMF-5025 EMF-4040 EMF-8040 Peso / Weight 20 g 21 g 34 g 45 g 48 g M MFM-A106 -A03 -A02 EMF-2525 VSL Moduli di fissaggio / Modular clamping system

43 Staffa Mounting bracket -A04 -A05 -A06 -A07 -A08 A [mm] Ø10 Ø14 Ø14 Ø20 Ø30 B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] L [mm] M [mm] EMF / EMB EMF-1018 EMF-1818 EMF-2510 EMF-2518 EMF-2525 EMF EMB-2017 EMB-3026 EMB-5045 EMF-1018 EMF-1818 EMF-2510 EMF-2518 EMF-2525 EMF-5025 EMF-4040 EMF-8040 EMB-2017 EMB-3026 EMB-5045 EMF-1018 EMF-1818 EMF-2510 EMF-2518 EMF-2525 EMF-5025 EMF-4040 EMF-8040 EMB-2017 EMB-3026 EMB EMF-2510 EMF-2518 EMF-2525 EMF-5025 EMF-4040 EMF EMB-3026 EMB EMF-2510 EMF-2518 EMF-2525 EMF-5025 EMF-4040 EMF EMB-3026 EMB-5045 Peso / Weight 23 g 38 g 40 g 55 g 95 g M Moduli di fissaggio / Modular clamping system 43

44 Staffa robusta Heavy duty mounting bracket -A207 -A209 -A205 -A206 A [mm] Ø10 Ø14 Ø20 Ø30 B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] L [mm] M [mm] Peso / Weight 30 g 60 g 85 g 175 g C F M B D L ØA E -A206 -A209 OFS30-90 VSE1420F18 -A207 PB-0014 AV0118M12 V0142S01 44 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

45 Staffa robusta con giunto sferico Heavy-duty mounting bracket with ball joint G NEW NEW NEW -A348 -A349 -A350 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G L [mm] M [mm] Peso / Weight 45 g 86 g 160 g M B D L C F ØA E -A350 -A349 -A72 WD DD20-16L Moduli di fissaggio / Modular clamping system 45

46 Staffa asolata angolare Slotted angular bracket -A250 -A251 -A252 -A253 A [mm] Ø10 Ø14 Ø20 Ø30 B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] L [mm] M [mm] N [mm] - Ø5.1 Ø5.1 Ø5.1 P [mm] Peso / Weight 30 g 50 g 90 g 185 g L I F G A M H N B C D E P 90 AV0118M12 VSL2030 V0242S01 -A252 EMF-4040 EMF A252 MFD27E02CL -A252 EMF-4040 OFR Moduli di fissaggio / Modular clamping system

47 Staffa Mounting bracket NEW NEW -A09 -A10 -A36 -A34 -A35 A [mm] Ø14 Ø20 Ø20 Ø30 Ø30 B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] EMF-... EMF-2525 EMF-5025 EMF-2525 EMF-5025 NEW EMF-4040 EMF-8040 NEW EMF-2525 EMF-5025 NEW EMF-4040 EMF-8040 Peso / Weight 50 g 70 g 95 g 90 g 150 g H ØA F G C E D B Moduli di fissaggio / Modular clamping system 47

48 Staffa Mounting bracket A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] Peso Weight -A104 G1/ g -A105 G1/ g -A106 M10x g -A107 M10x g -A266 M12x g -A267 M12x g -A108 M14x g -A109 M14x g -A210 M14x g -A211 M14x g -A110 M16x g -A111 M16x g -A112 M20x g -A113 M20x g -A268 M25x g -A269 M25x g -A g -A g G 48 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

49 Staffa Mounting bracket Tipo Type A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] Peso Weight -A116 L Ø g -A117 L Ø g -A118 L Ø g -A119 L Ø g -A120 L Ø g -A181 L Ø g -A182 L Ø g -A121 S Ø g -A122 S Ø g -A123 S Ø g -A124 S Ø g -A125 S Ø g -A183 S Ø g -A184 S Ø g L S Moduli di fissaggio / Modular clamping system 49

50 Staffa per attacco diretto ventosa Direct connector for vacuum cup 30 -A46 -A47 A [mm] G1/8 G1/4 B [mm] G1/8 G1/8 C [mm] D [mm] E [mm] EMF EMF EMF-2510 EMF-2510 EMF-2518 EMF-2518 EMF-2525 EMF-2525 EMF/EMB EMF-5025 EMF-5025 EMF-4040 EMF-4040 EMF-8040 EMF-8040 EMB EMB-3026 EMB-3026 EMB-5045 EMB-5045 Peso / Weight 42 g 40 g 50 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

51 Staffa per ventosa Mounting bracket for vacuum cup -A48 -A49 -A50 A [mm] M5 G1/8 G1/4 B [mm] C [mm] D [mm] M5 G1/8 G1/8 E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] L [mm] EMF-1818 EMF-2510 EMF-2510 EMF -... EMF-1018 EMF-2518 EMF EMF-2525 EMF EMF-5025 EMF-5025 Peso / Weight 15 g 45 g 45 g L Solo per -A48 e -A49 Only for -A48 and -A49 Moduli di fissaggio / Modular clamping system 51

52 Staffa lunga per ventosa Long mounting bracket for vacuum cup -A51 -A52 -A53 A [mm] M5 G1/8 G1/4 B [mm] C [mm] D [mm] M5 G1/8 G1/8 E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] L [mm] M [mm] EMF-1018 EMF-1018 EMF-1018 EMF-1818 EMF-1818 EMF-1818 EMF-2510 EMF-2510 EMF-2510 EMF-2518 EMF-2518 EMF-2518 EMF-2525 EMF-2525 EMF-2525 EMF/EMB EMF-5025 EMF-5025 EMF EMF-4040 EMF EMF-8040 EMF-8040 EMB-2017 EMB-2017 EMB-2017 EMB-3026 EMB-3026 EMB-3026 EMB-5045 EMB-5045 EMB-5045 Peso / Weight 20 g 60 g 60 g M 52 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

53 Staffa ad angolo regolabile per ventosa Adjustable angle connector for vacuum cup L -A54 -A55 -A56 A [mm] M5 G1/8 G1/4 B [mm] C [mm] D [mm] M5 G1/8 G1/8 E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] L [mm] EMF EMF EMF-2510 EMF-2510 EMF-2510 EMF-2518 EMF-2518 EMF-2518 EMF-2525 EMF-2525 EMF-2525 EMF/EMB EMF-5025 EMF-5025 EMF EMF-4040 EMF EMF-8040 EMF-8040 EMB-2017 EMB-2017 EMB-2017 EMB-3026 EMB-3026 EMB-3026 EMB-5045 EMB-5045 EMB-5045 Peso / Weight 15 g 45 g 42 g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 53

54 Gambo per ventosa Leg for vacuum cup -A170 -A171 -A172 -A71 -A72 -A73 -A74 -A75 -A76 A1 [mm] M5 M5 M5 G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 G1/8 A2 [mm] M5 M5 M5 G1/8 G1/8 G1/8 G1/4 G1/4 G1/4 B [mm] Ø10 Ø10 Ø10 Ø14 Ø14 Ø14 Ø20 Ø20 Ø20 C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] Peso / Weight 10 g 13 g 17 g 17 g 25 g 32 g 40 g 60 g 75 g 54 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

55 Gambo con cravatta Clamp leg A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] Peso Weight -A158 Ø10 Ø g -A159 Ø10 Ø g -A160 Ø10 Ø g -A161 Ø14 Ø g -A162 Ø14 Ø g -A163 Ø14 Ø g -A77 Ø20 Ø g -A78 Ø20 Ø g -A79 Ø20 Ø g -A164 Ø30 Ø g -A165 Ø30 Ø g -A166 Ø30 Ø g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 55

56 Gambo con cravatta Clamp leg -A93 -A157 -A94 -A95 -A203 A [mm] Ø10 Ø14 Ø20 Ø30 Ø30 B [mm] Ø10 Ø14 Ø20 Ø20 Ø30 C [mm] 14x10 18x14 25x20 40x20 40x30 D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] Peso / Weight 8 g 15 g 35 g 60 g 130 g -A95 EMB-3026 PB A93 EMF A38 -A04 EMF Moduli di fissaggio / Modular clamping system

57 Gambo con cravatta robusto Heavy duty clamp leg NEW Peso / Weight -A g Ø10 R Ø EMF A332 -A37 EMF-2525 PB A37 -A332 V02 -A40 VSE1010F05 -A16 Moduli di fissaggio / Modular clamping system 57

58 Blocco distributore laterale (1 canale) Side manifold block (1 channel) -A68 -A69 EMF-2518 EMF-2518 EMF-... EMF-2525 EMF-2525 EMF-5025 EMF-5025 Peso / Weight 30 g 50 g G1/8 (x5) G1/8 (x9) 58 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

59 Blocco distributore laterale (2 canali) Side manifold block (2 channels) EMF-... Peso / Weight -A70 EMF-2518 EMF-2525 EMF g G1/8 (5 5) Moduli di fissaggio / Modular clamping system 59

60 Blocco distributore Manifold block -A66 -A67 A [mm] B [mm] (x5) G1/8 (x5) G1/4 C [mm] D [mm] E [mm] Peso / Weight 50 g 80 g E 60 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

61 Supporto orientabile Swivelling support B G E D C -A212 -A213 A [mm] B [mm] C [mm] 5 6 D [mm] G1/8 M16x1 E [mm] G [mm] R9.5 R12 Peso / Weight 30 g 40 g R A R6 Ø A213 VSC1620 -A212 -A213 EMB-2017 i32k AF12F16M MFD22 AV01M5M08 V0222 GS-20 Moduli di fissaggio / Modular clamping system 61

62 Blocco di connessione a croce Cross connection block -A214 -A215 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Ø10 Ø14 E [mm] Peso / Weight 40 g 45 g Peso / Weight Ø20 -A g R6 28 D R6 C A R B 28 Ø20 E R6 Ø A216 -A215 V0142 -A214 -A215 AV0118M12 EMB-2017 VSN1420 PB-0160 MFD18 62 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

63 Gomito con cravatta Elbow arm -A59 -A60 -A61 -A62 -A63 -A64 -A65 -A167 -A168 -A169 A [mm] Ø10 Ø14 Ø14 Ø14 Ø20 Ø20 Ø20 Ø30 Ø30 Ø30 B [mm] Ø10 Ø14 Ø14 Ø14 Ø20 Ø20 Ø20 Ø30 Ø30 Ø30 C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] Peso / Weight 20 g 32 g 42 g 50 g 70 g 90 g 120 g 235 g 300 g 360 g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 63

64 Snodo robusto con cravatta Heavy duty elbow arm -A195 -A199 -A200 -A196 -A197 -A198 A [mm] Ø20 Ø20 Ø20 Ø30 Ø30 Ø30 B [mm] Ø20 Ø20 Ø20 Ø30 Ø30 Ø30 C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] Peso / Weight 95 g 115 g 130 g 330 g 380 g 435 g C F ØB ØA D G E -A195 -A196 VSL2030 AV0118M12 V0233S01 EMB A196 OFA Moduli di fissaggio / Modular clamping system

65 Gomito per ventosa Elbow arm for vacuum cup A B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] L [mm] Peso Weight -A142 M5 Ø g -A143 M5 Ø g -A144 G1/8 Ø g -A145 G1/8 Ø g -A146 G1/8 Ø g -A147 G1/8 Ø g -A148 G1/4 Ø g -A149 G1/4 Ø g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 65

66 Gomito a cravatta per ventosa Elbow arm for vacuum cup clamping A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] -A256 Ø M5 14 g -A257 Ø M5 17 g -A258 Ø M5 20 g -A259 Ø G1/8" 32 g -A260 Ø G1/8" 40 g -A261 Ø G1/8" 48 g -A290 Ø G1/8" 63 g -A291 Ø G1/8" 78 g -A292 Ø G1/8" 93 g -A262 Ø G1/4" 58 g -A263 Ø G1/4" 73 g -A264 Ø G1/4" 88 g F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] L [mm] Peso Weight I max. L D G B H E C F L A D V0133 AV0118M12 RG N03 RG N03 V0133 AV0118M12 EMF-2525 EMB A260 AV0118M12 -A259 -A09 V0133 -A260 -A251 -A02 EMF-2525 EMB Moduli di fissaggio / Modular clamping system

67 Prolunga con canale per l aria Extension tube with air lead -A154 -A155 -A150 -A151 -A152 -A153 A [mm] M5 M5 G1/8 G1/8 G1/4 G1/4 B [mm] Ø10 Ø10 Ø14 Ø14 Ø20 Ø20 C [mm] Ø2 Ø2 Ø4.5 Ø4.5 Ø6.5 Ø6.5 D [mm] E [mm] F [mm] Peso / Weight 10 g 15 g 15 g 25 g 30 g 55 g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 67

68 Staffa per il montaggio di tre unità Mounting bracket for three units Peso / Weight -A g Ø185mm OFX20-10 Ø100mm Ø85mm Ø10mm 68 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

69 Staffa per il montaggio della pinza OFP20 su pro lo OFP20 gripper mounting bracket, to use with pro le Peso / Weight -A g OFP20S-20 EMB-3026 EMF Moduli di fissaggio / Modular clamping system 69

70 Kit di bloccaggio in plastica per estruso Locking kit in technopolymer for extruded pro le -A188 -A189 -A190 A [mm] B [mm] C [mm] D16 [mm] Ø20 Ø30 Ø50 F [mm] G [mm] L [mm] Ø4.1 Ø M [mm] Ø5.3 Ø6.4 - P [mm] Q [mm] R [mm] S [mm] T [mm] V [mm] Peso / Weight 48 g 77 g 510 g 70 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

71 Kit di bloccaggio in plastica per doppio estruso Locking kit in technopolymer for double extruded pro le -A191 -A192 -A193 A [mm] C [mm] D17 [mm] Ø20 Ø30 Ø50 F [mm] G [mm] P [mm] Q [mm] Peso / Weight 77 g 122 g 930 g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 71

72 Linguette di centraggio tonde (Confezione da 10 pezzi) Rounded centering feather keys (10 pieces package) -A186 -A185 -A187 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] K [mm] R15 R10 R25 L [mm] R18 R12.5 R28 M [mm] Ø5 Ø4 Ø8 EMB EMB-3026 EMB-2017 EMB-5045 Peso / Weight 20 g 10 g 40 g 72 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

73 Spina di centraggio lettata (Materiale: POM) Threaded centering pin (Material: POM) -A235 -A236 -A237 -A238 A [mm] Ø10 Ø14 Ø20 Ø30 B [mm] C [mm] D [mm] M8x1 M12x1 M17x1 M27x1 E [mm] F [mm] Ø3.5 Ø5 Ø6 Ø8 G [mm] Peso / Weight 7 g 20 g 45 g 45 g C B E 25 G D A F -A236 OF14L80 -A05 EMF Moduli di fissaggio / Modular clamping system 73

74 Staffa per ssaggio cavi (Confezione da 10 pezzi) Hose mounting bracket (10 pieces package) Peso / Weight -A g Moduli di fissaggio / Modular clamping system

75 Porta sensore Ø18 Sensor holder Ø18 Ø20 Peso / Weight -A g Ø18 -A205 EMF-2525 SU9M2-G SU9N2-G SO9M2-G SO9N2-G Moduli di fissaggio / Modular clamping system 75

76 Staffa per ssaggio pinza Gripper mounting bracket -A314 per / for AA / SGP-40S Peso / Weight 25 g Ø4.1 (x4) 34 M12x Ø14 Ø4.1 (x2) Ø3.1 (x2) Ø5.2 (x4) SGP-40S AA 76 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

77 Staffa per ssaggio pinza Gripper mounting bracket -A315 -A316 -A317 per / for SGP-32S SGP-25S SGP-20S A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] Ø4.2 Ø3.1 Ø2.6 G [mm] Ø10 Ø10 Ø10 H [mm] I [mm] Ø3.1 Ø3.1 Ø2.6 L [mm] M [mm] M8x1 M8x1 M8x1 N [mm] Peso / Weight 11 g 9 g 7 g B H ØI E D C ØG M ØF L A N Moduli di fissaggio / Modular clamping system 77

78 Staffa per ssaggio pinza Gripper mounting bracket -A318 -A319 -A320 per / for PQ1608 PQ2012 PQ2516 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] Ø3.1 Ø4.2 Ø4.2 G [mm] Ø10 Ø14 Ø14 H [mm] I [mm] M2.5 M3 M3 L [mm] M [mm] M8x1 M12x1 M12x1 N [mm] Peso / Weight 11 g 18 g 20 g A H ØF C D E ØG M L B N ØI 78 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

79 Staffa per ssaggio pinza Gripper mounting bracket -A321 -A322 -A323 -A324 per / for GS-10 / GW-10 GS-16 / GW-16 GS-20 / GW-20 GS-25 / GW-25 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] Ø3.1 Ø4.1 Ø5.2 Ø6.2 G [mm] Ø10 Ø14 Ø14 Ø20 H [mm] I [mm] L [mm] M8x1 M12x1 M12x1 M17x1 Peso / Weight 8 g 18 g 29 g 57 g A B E C D ØG L ØF H I GS GW Moduli di fissaggio / Modular clamping system 79

80 Staffa per ssaggio pinza Gripper mounting bracket D E F ØI H G -A325 -A326 -A327 per / for SZ12 SZ16 SZ25 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Ø14 Ø14 Ø20 E [mm] M12x1 M12x1 M17x1 F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] M4 M5 M6 L [mm] M4 M5 M6 M [mm] N [mm] O [mm] P [mm] Q [mm] Peso / Weight 33 g 41 g 140 g M B N C A ØL O P Q 80 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

81 MFP MFP Basetta in plastica per ssaggio pinza Polymer mounting bracket for gripper MFP-A01 MFP-A04 Peso / Weight 26 g 5 g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 81

82 MFP Staffa in plastica (kit con 2 semicorpi + viti) Polymer mounting bracket (2 half-pieces + screws) MFP-A05 MFP-A06 MFP-A07 MFP-A08 A [mm] B [mm] C [mm] Ø43 Ø52.6 Ø64 Ø36 D5 [mm] Ø36 Ø45 Ø56 Ø30 D6 [mm] Ø20 Ø20 Ø20 Ø20 F [mm] G [mm] Peso / Weight 54 g 65 g 82 g 48 g 82 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

83 MFP Staffa Ø20-10 in plastica (kit con 2 semicorpi + viti) Polymer mounting bracket Ø20-10 (2 half-pieces + screws) Peso / Weight MFP-A03 35 g Ventosa Vacuum cup Moduli di fissaggio / Modular clamping system 83

84 MFP Giunto angolare in plastica (kit con 2 semicorpi + viti) Polymer T connector (2 half-pieces + screws) MFP-A02 MFP-A09 A [mm] B [mm] C [mm] D2 [mm] Ø20 Ø30 F [mm] G [mm] Peso / Weight 53 g 82 g 84 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

85 MFM MFM Giunto angolare in acciaio (kit con 2 semicorpi + viti) Steel T connector (2 half-pieces + screws) MFM-A02 MFM-A09 MFM-A85 A [mm] B [mm] C [mm] D2 [mm] Ø20 Ø30 Ø50 F [mm] G [mm] Peso / Weight 200 g 328 g 660 g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 85

86 MFM Staffa in acciaio Steel mounting bracket MFM-A30 MFM-A36 MFM-A45 MFM-A56 D18 [mm] Ø30 Ø36 Ø45 Ø56 B [mm] Ø33 Ø39 Ø48 Ø60 C [mm] D [mm] E [mm] Peso / Weight 69 g 75 g 80 g 102 g PB-0015 GN-10 ZG-16S-NO MFM-A57 86 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

87 MFM Staffa in alluminio Aluminium mounting bracket E D C MFM-A110 MFM-A111 MFM-A112 MFM-A11 A [mm] Ø14 Ø20 Ø20 Ø30 B [mm] Ø36 Ø45 Ø56 Ø75 C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] Peso / Weight 30 g 65 g 110 g 308 g G F B A Moduli di fissaggio / Modular clamping system 87

88 MFM Riduzione Adapter D7 [mm] D8 [mm] L1 [mm] Peso Weight MFM-A120 Ø10 Ø g MFM-A114 Ø12 Ø g MFM-A55-38 Ø14 Ø g MFM-A55-48 Ø14 Ø g MFM-A106 Ø16 Ø g MFM-A115 Ø16 Ø g MFM-A10-20 Ø20 Ø g MFM-A10-30 Ø20 Ø g MFM-A10-48 Ø20 Ø g MFM-A10-48P Ø20 Ø g MFM-A105 Ø24 Ø g MFM-A116 Ø25 Ø g MFM-A96 Ø30 Ø g MFM-A10-48P MFM-A10-48 MFP-A08 MFP-A08 88 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

89 MFM Supporto orientabile Hinge with stud MFM-A17 MFM-A18 D10 Ø20 mm Ø30 mm Peso / Weight 56 g 82 g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 89

90 MFM Supporto per sospensione Holder for suspensions MFM-A19 MFM-A20 MFM-A21 MFM-A22 MFM-A23 A [mm] B [mm] C [mm] D12 [mm] Ø20 Ø20 Ø20 Ø30 Ø30 D11 [mm] Ø10.5 Ø12.5 Ø14.5 Ø16.5 Ø20.5 RG [mm] RH [mm] Peso / Weight 52 g 52 g 52 g 84 g 86 g 90 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

91 MFM Blocc etto di ssaggio per PB PB mounting connector Peso / Weight MFM-A57 25 g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 91

92 MFM Interfaccia per pinze Interface for grippers i30k i31k i32k i33k A [mm] B [mm] C [mm] CH [mm] D [mm] T3 [mm] G1/8 G1/8 G1/8 M15x1 F [mm] Ø10 Ø14 Ø20 Ø20 G [mm] Ø11 Ø17 Ø21 Ø26 H [mm] Ø3.3 Ø4.5 Ø5.5 Ø6.5 J [mm] K [mm] L [mm] M [mm] P [mm] Ø2 H8 Ø3 H8 Ø4 H8 Ø4 H8 per / for GS-10/GW-10 GS-16/GW-16 GS-20/GW-20 GS-25/GW-25 Peso / Weight 9 g 14 g 14 g 43 g Tubo di prolunga Extension tube 92 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

93 MFM Interfaccia per pinze Interface for grippers i34k i35k Peso / Weight 65 g 65 g Moduli di fissaggio / Modular clamping system 93

94 MFM Interfaccia per pinze Interface for grippers Peso / Weight i36k 190 g 94 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

95 MFM Interfaccia per pinze Interface for grippers Peso / Weight i37k 85 g (x6) Ø (x2) Ø5.3 M10x1 M5 M4 M4 M4 AA-22 AA-23 AA-26 GW-16 GS-16 SGP-32S Moduli di fissaggio / Modular clamping system 95

96 MFM Tubo di prolunga Extension tube (in alluminio) (in aluminum) D19 A D OF10L60 OF14L80 OF20L100 OF30L120 A [mm] B [mm] C [mm] Ø3.5 Ø5 Ø6 Ø8 D [mm] Ø7 Ø11 Ø16 Ø25 D19 [mm] Ø10 Ø14 Ø20 Ø30 L4 [mm] T4 [mm] M8x1 M12x1 M17x1 M27x1 Peso / Weight 7 g 10 g 30 g 65 g L4 B C T4 ZG-25-NO DD20-16A 96 Moduli di fissaggio / Modular clamping system OFR

97 MFM Interfaccia per taglierino GNS GNS nipper mounting bracket MFM-A107 MFM-A108 MFM-A109 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] Ø3.3 (x8) Ø4.3 (x4) Ø5.3 (x4) G [mm] Ø20 Ø20 Ø30 H [mm] L [mm] M [mm] M17x1 M17x1 M27x1 N [mm] per / for GNS-05 GNS-10 GNS-20 Peso / Weight 30 g 35 g 100 g A B H C D E ØG M ØF L N G.N5PF GNS-05 -A38 MFM-A107 EMF-2525 G.N5PF GNS-05-NC GNS-05 MFM-A107 -A38 Moduli di fissaggio / Modular clamping system 97

98 MFM Interfacce per cilindro guidato Interfaces for guided cylinder Peso / Weight MFM-A g MFM-A118 MFM-A119 A [mm] B [mm] per / for OFB OFB Peso / Weight 80 g 60 g M17x1 8 A B Ø M5 M17x1 Ø M5 OFB OFB MFM-A119 MFM-A118 MFM-A117 Ø20 MFM-A117 Ø20 MFM-A109 Ø30 MFM-A109 Ø30 98 Moduli di fissaggio / Modular clamping system

99 MFM Note / Notes Moduli di fissaggio / Modular clamping system 99

100 EQC EQC Cambia utensile elettrico Per le applicazioni che richiedono il cambio automatico dell organo di presa è disponibile il cambia utensile elettrico EQC75. Si tratta di un sistema composto da una parte attiva (EQC75-A) ed una flangia meccanica passiva (EQC75-B). La parte attiva tipicamente è collegata al polso di un robot mentre una o più flange sono collegate agli organi di presa intercambiabili. Versione completamente automatica. Sistema Plug & Play. Connettore alimentazione M12x1 a 8 poli. Peso ridotto. Alimentazione a bassa tensione 24 Vdc. Fino a 4 collegamenti per utenze pneumatiche. Fino a 2 collegamenti per utenze elettriche mediante connettori D-SUB a 15 pin. Electric quick changer The EQC75 electric quick changer is available for applications that need automatic change of the gripping element. This system consists of an active part (EQC75-A) and a passive mechanical tool plate (EQC75-B). The active part is usually connected to a robot s wrist while one or more flanges are connected to the interchangeable gripping elements. Fully automatic version. Plue & Play system. M12x1, 8 poles main power connection. Lightweight. 24 Vdc low voltage supply. Up to 4 user pneumatic connections available. Up to 2 user electrical connections by means of 15 pins D-SUB accessories. NEW EQC75-B lato utensile tool side NEW EQC75-A lato robot robot side CONFIGURAZIONE PER CONNESSIONE ELETTRICA LATO B (MAQC/MBQC) CONFIGURATION FOR ELECTRICAL CONNECTION OF SIDE B (MAQC/MBQC) Utenza elettrica Electric service CONFIGURAZIONE PER CONNESSIONE PNEUMATICA LATO B (FITTINGS) CONFIGURATION FOR PNEUMATIC CONNECTION OF SIDE B (FITTINGS) Utenza pneumatica Compressed air service MBQC EQC75-B EQC75-B MBQC MAQC Spine di centraggio Centering pins M5 EQC75-A MAQC 100 Alimentazione elettrica secondaria Secondary power supply Cambia utensile elettrico / Electric quick changer Alimentazione pneumatica secondaria Secondary compressed air supply Connettore M12 8 poli per l alimentazione del dispositivo EQC75-A, per il segnale di comando, ingressi ed uscite digitali di stato 8-pole M12 connector for power supply to the EQC75 for the command signal and for status digital inputs and outputs

101 EQC EQC75 Materiale corpo Body material Materiale del sistema di bloccaggio / sbloccaggio Lock / unlock system material Dimensioni massime (sistema accoppiato) Overall dimensions (when coupled) Massa della parte attiva (EQC75-A) Mass of the master plate (EQC75-A) Massa della flangia (EQC75-B) Weight of the tool plate (EQC75-B) Tipo di meccanismo per il bloccaggio Lock / Unlock mechanism type Tempo di movimento Coupling / uncoupling time Massima distanza di aggancio Maximum coupling distance Disallineamento Skew Grado di protezione Protection rating Capacità di carico Load capacity Forza massima di tenuta assiale (accoppiato) Maximum axial holding force (coupled) Massima coppia di tenuta torsionale Maximum torsional holding torque Intervallo di temperatura di lavoro Allowed temperature range Connessione elettrica Electrical connection Alimentazione Power supply Ingressi digitali PNP PNP digital inputs Uscite digitali PNP (max 100 ma cad.) PNP digital outputs (max. 100 ma each) Ritardo di inizializzazione uscite Output initialisation delay Basso: comando di aggancio Low: coupling command Uscita di stato del sistema aperto Uncoupled (open) Lega di alluminio Aluminium alloy Acciaio inossidabile Stainless steel 75 x 146 x 63.5 mm 1000 g 160 g Sfere Balls 1 mm ±3 IP40 10 kg 2000 N 150 Nm 5 60 C M12, 8 poli M12, 8-pole 24 Vdc ± 10%, 0.5 Arms, 3.5 Apk 200 ms Alto: comando di sgancio High: uncoupling command Uscita di stato del sistema chiuso Coupled (closed) Connessione elettrica principale Il cambia utensile elettrico è dotato di un connettore maschio M12 a 8 poli per l alimentazione a 24 Vdc, per il segnale di comando di aggancio/sgancio e per la connessione dei segnali digitali di uscita che identificano la configurazione di sistema accoppiato e disaccoppiato. Non è necessaria un ulteriore elettronica di comando esterna. Main electrical connection The electric quick changer is equipped with an 8-pole M12 male connector that provides a 24 VDC power supply for the locking/ unlocking command and for the connection of the digital outputs that identify the coupled and uncoupled system status. No additional external electronic control system is required N/C Vdc 3 IN OPEN / CLOSED (PNP) 4 OUT OPEN (PNP) 5 OUT CLOSED (PNP) 6 N/C - 7 GND 8 N/C - EQC75-B 24 Vdc Comando Command Livello alto High level EQC75-A 24 Vdc Comando Command EQC75-B EQC75-A Livello basso Low level Cambia utensile elettrico / Electric quick changer 101

102 EQC Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) EQC75-A Ø5.3 (4x) EQC75-B C L 75 C L 12 M5 (2+2) C L 62 ± Ø7 H8 (4x) C L C L 62 ±0.02 EQC75-B 75 M5 (2+2) ± C L CL C L 11.5 C L 48 C L 12 C L Ø5.3 (4x) Ø7 H8 (4x) C L 4.5 M5 (2+2) C L 62 ± Cambia utensile elettrico / Electric quick changer

103 EQC Sensori induttivi (opzionali) La presenza della parte EQC75-B entro la distanza di aggancio può essere rilevata per mezzo di un sensore induttivo Ø4 (opzionale) che si fissa con il supporto SJJ-A01. I sensori utilizzabili sono: Inductive sensors (optional) The presence of the EQC75-B within coupling distance can be detected by a Ø4 inductive sensor (optional) that is fixed using support SJJ-A01. The sensors that can be used are: SI4M225-G SI4N225-G NPN PNP Cavo 2.5m 2.5m cable Cavo 2.5m 2.5m cable PNP OUT SI... EQC75-B NPN OUT M2.5 TC DIN84 EQC75-B SJJ-A01 Carichi di sicurezza Consultare la tabella per i carichi massimi ammissibili. Forze e coppie eccessive possono danneggiare il sistema e causare difficoltà di funzionamento compromettendo la sicurezza dell operatore. F ed M sono i carichi massimi ammissibili in condizioni statiche. Safety loads Check the table for the maximum loads allowed. Excessive forces or torques can damage the system, cause operation problems and endanger the safety of the operator. F and M are the maximum loads allowed under static conditions. EQC75-A Momento massimo Maximum moment Mb 100 Nm Momento massimo Maximum moment Mt 150 Nm Forza massima Maximum force F 2000 N Mb Mt F Cambia utensile elettrico / Electric quick changer 103

104 EQC Fissaggio La parte attiva del cambia utensile può essere fissata esclusivamente sul fondo utilizzando quattro viti. La flangia B può essere fissata sul carico in modo analogo. Sia per la parte A che per la parte B, utilizzare per il centraggio due boccole (BA), fornite nella confezione. Fastening The active part of the tool changer can only be fastened on the bottom using four screws. The tool plate, B, can be fastened on the load in a similar manner. For proper centering of parts A and B, use the two bushes (BA) supplied in the package. BA EQC75-B TCEI M5 DIN931 EQC75-A TCEI M5 DIN931 EQC75-A BA Flangia di interfaccia EQC75-K1 (opzionale) E disponibile come accessorio una flangia di fissaggio secondo lo standard ISO per consentire il collegamento dell EQC75-A al polso di un robot. Il fissaggio può avvenire mediante quattro viti utilizzando per il centraggio le due boccole (BA) fornite nella confezione. Interface tool plate EQC75-K1 (optional) This ISO compliant optional fastening tool plate is available to enable the EQC75-A to be connected to a robot wrist. It can be fastened with four screws using the two centering bushes (BA) supplied in the package. 12 C L C L 62 ±0.02 C L 75 C L 42 Ø20 Ø40 H8 C L 62 ±0.02 Ø5 H8 C L 52 Ø 9 (4x) Ø 7 H8 (4x) 5 (4x) M Ø31.5 EQC75-A 5.2 Ø 5.3 (4x) TCEI M5 DIN931 BA EQC75-K1 104 Cambia utensile elettrico / Electric quick changer

105 MAQC / MBQC (opzionali) MAQC MBQC Per consentire una connessione elettrica secondaria tra la parte A e la parte B sono disponibili rispettivamente gli accessori MAQC e MBQC (le due parti sono fornite separatamente). Principali caratteristiche dei connettori: 15 connessioni elettriche; pin a tasteggio con teste autopulenti; attacco rapido I/O attraverso connettore VGA (opzionale). MAQC / MBQC (optional) EQC To permit a secondary electric connection between parts A and B, the accessories MAQC and MBQC are available respectively (the two parts are supplied separately). Main characteristics of the connectors: 15 electrical connections; feeler pin with self-cleaning heads; I/O quick connection using VGA connector (optional). EQC75-B MBQC MBQC MAQC MAQC MBQC EQC75-B MBQC MAQC MAQC EQC75-A Cambia utensile elettrico / Electric quick changer 105

106 EQC EQC75-K2 (opzionale) Sono forniti separatamente 4 pioli necessari allo stoccaggio della flangia in condizioni di non utilizzo. EQC75-K2 (optional) 4 pins required for storage of the tool plate when not in use are supplied separately. Ø8 7 EQC75-B EQC75-K M5 EQC75-A EMB-4040 EQC75-K2 -A140 EQC75-B EMB-2525 EMB-8040 TFC A188 EQC75-B M5 DIN Cambia utensile elettrico / Electric quick changer

End Of Arm Tooling. End Of Arm Tooling

End Of Arm Tooling. End Of Arm Tooling End Of Arm Tooling Che cosa è un EOAT? E il telaio (con tutti i componenti necessari) montato su un robot per lo scarico della pressa di stampaggio. Le sue funzioni sono: estrarre il pezzo dallo stampo;

Dettagli

EQC. Electric quick changer. Cambia utensile elettrico EQC

EQC. Electric quick changer. Cambia utensile elettrico EQC EQC Cambia utensile elettrico Per le applicazioni che richiedono il cambio automatico dell organo di presa è disponibile il cambia utensile elettrico EQC75. Si tratta di un sistema composto da una parte

Dettagli

EQC. Cambia utensile elettrico. Electric quick changer. Cambia utensile elettrico Electric quick changer IT-EN EQC

EQC. Cambia utensile elettrico. Electric quick changer. Cambia utensile elettrico Electric quick changer IT-EN EQC Cambia utensile elettrico Electric quick changer IT-EN EQC Cambia utensile elettrico Per le applicazioni che richiedono il cambio automatico dell organo di presa è disponibile il cambia utensile elettrico

Dettagli

MFP - MFM. θ φ y K A - X X P M

MFP - MFM. θ φ y K A - X X P M MFP - MFM Moduli di fissaggio Costruiti in plastica (P), o in metallo (M). Disponibili come pezzi sfusi in confezioni da 10/100 (K), o come singolo kit completo di viti e pronto all'uso (A). Modular clamping

Dettagli

EQC. Cambia utensile elettrico. Electric quick changer. Cambia utensile elettrico. Electric quick changer

EQC. Cambia utensile elettrico. Electric quick changer. Cambia utensile elettrico. Electric quick changer Electric quick changer E Per le applicazioni che richiedono il cambio automatico dell organo di presa è disponibile il cambia utensile elettrico EQC75. Si tratta di un sistema composto da una parte attiva

Dettagli

OFN. Ribaltatore pneumatico per piccoli EOAT, serie OFN. Pneumatic tilt unit for small EAOTs, series OFN

OFN. Ribaltatore pneumatico per piccoli EOAT, serie OFN. Pneumatic tilt unit for small EAOTs, series OFN OFN OFN Ribaltatore pneumatico per piccoli EOAT, serie OFN Rotazione di 90. Funzionamento a semplice effetto. Sollevamento con aria compressa, rilascio a molla. Pneumatic tilt unit for small EAOTs, series

Dettagli

Quick changer. Cambia utensile. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Quick changer. Cambia utensile. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España - Cambia utensile Cambio rapido dell attrezzatura sul robot. Adatto anche per canalizzazioni in depressione. Evita errori nelle connessioni pneumatiche ed elettriche.,, o connessioni pneumatiche. connessioni

Dettagli

GNS. Air nipper actuators (series GNS) Attuatori pneumatici per taglierini GNS GNS

GNS. Air nipper actuators (series GNS) Attuatori pneumatici per taglierini GNS GNS GN GN ttuatori pneumatici per taglierini GN Tre taglie disponibili. Ingombri ridotti. Compatibili con vari modelli di lame standard (1). Con o senza slitta integrata. La slitta è a doppio effetto con molla

Dettagli

Cambia utensile. Quick changer

Cambia utensile. Quick changer Cambia utensile Cambio rapido dell attrezzatura sul robot. Adatto anche per canalizzazioni in depressione. Evita errori nelle connessioni pneumatiche ed elettriche.,, o connessioni pneumatiche. connessioni

Dettagli

EQC. DAQC / DCQC (opzionali) DAQC / DCQC (optional) 16.4

EQC. DAQC / DCQC (opzionali) DAQC / DCQC (optional) 16.4 DAQC / DCQC (opzionali) Moduli di alimentazione remota 5 connessioni elettriche Contatti con pin a tasteggio autopulenti Le due parti sono fornite separatamente: DAQC - lato robot DCQC - lato telaio DAQC

Dettagli

GN-05 GN-10 GN-20 GN-30 GN-50 GN-05S GN-10S GN-20S GN-30S GN-50S

GN-05 GN-10 GN-20 GN-30 GN-50 GN-05S GN-10S GN-20S GN-30S GN-50S GN Attuatori pneumatici per taglierini serie GN Cinque taglie disponibili. Azionamento a semplice effetto. Autocentrante. Compatibili con vari modelli di lame. Pistoni magnetici e predisposizione per sensori

Dettagli

Vacuum cup suspensions. Sospensioni per ventose. Reaction force. Forza di reazione

Vacuum cup suspensions. Sospensioni per ventose. Reaction force. Forza di reazione Sospensioni per ventose Le sospensioni (o buffer, o compensatori di livello) sono usate per tenere in posizione le ventose durante l avvicinamento del robot. Gimatic offre una gamma specificamente progettata

Dettagli

Guide lineari Linear guidances. Pinze pneumatiche Pneumatic grippers. Pinze ad espansione Air hands. Attuatori lineari Linear actuators

Guide lineari Linear guidances. Pinze pneumatiche Pneumatic grippers. Pinze ad espansione Air hands. Attuatori lineari Linear actuators Guide lineari Linear guidances Linear guidances Linearführungen Guides linèaires Guìas lineales Guias lineares Pinze pneumatiche Pneumatic grippers Pinze ad espansione ir hands ttuatori lineari Linear

Dettagli

Vacuum cup suspensions. Sospensioni per ventose. Reaction force. Forza di reazione

Vacuum cup suspensions. Sospensioni per ventose. Reaction force. Forza di reazione Sospensioni per ventose Le sospensioni (o buffer, o compensatori di livello) sono usate per tenere in posizione le ventose durante l avvicinamento del robot. Gimatic offre una gamma specificamente progettata

Dettagli

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109 Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto

Dettagli

One finger angular pneumatic grippers for clamping, series OF. Pinze pneumatiche mono-dito angolari per staffaggio, serie OF

One finger angular pneumatic grippers for clamping, series OF. Pinze pneumatiche mono-dito angolari per staffaggio, serie OF Pinze pneumatiche mono-dito angolari per staffaggio, serie Azionamento a semplice effetto. Sensori magnetici opzionali. One finger angular pneumatic grippers for clamping, series Single acting. Optional

Dettagli

MRE16180 MRE25180 MRE32180

MRE16180 MRE25180 MRE32180 MR a 2 posizioni Rotazione di 90 oppure 180 meccanicamente impostabile. Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando l'attuatore è in posizione. Nessuna programmazione richiesta. Tenuta

Dettagli

MRE16180 MRE25180 MRE32180

MRE16180 MRE25180 MRE32180 Attuatori rotanti elettrici IT-EN MRE Attuatori rotanti elettrici a 2 posizioni Rotazione di 90 oppure 180 meccanicamente impostabile. Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando l'attuatore

Dettagli

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

Dettagli

Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO AA Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO Azionamento a semplice effetto. Apertura a molla. Regolazione della corsa di chiusura. Sensori magnetici opzionali. 2-jaw self-centering

Dettagli

2-jaw non-selfcentering angular pneumatic sprue gripper series PB. Pinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie PB

2-jaw non-selfcentering angular pneumatic sprue gripper series PB. Pinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie PB Pinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie 2-jaw non-selfcentering angular pneumatic sprue gripper series (*) NEW (*) (*) Il sensore SS3N203-G è incluso The sensor SS3N203-G

Dettagli

Pneumatic Grippers. Gimatic. AA Series 2-jaw angular-acting grippers. C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO x14 105

Pneumatic Grippers. Gimatic.  AA Series 2-jaw angular-acting grippers. C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO x14 105 Pneumatic Grippers AA Series 2-jaw angular-acting grippers C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO 125-25 2x14 105 Gimatic www.motiontech.com.au AA Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie

Dettagli

TC4AMP. Trasduttore di Forza Force Transducer. Data Sheet: TC4AMP.227.R5

TC4AMP. Trasduttore di Forza Force Transducer. Data Sheet: TC4AMP.227.R5 TC4AMP Trasduttore di Forza Force Transducer Data Sheet: TC4AMP.227.R5 Accessori Accessories 1 di 5 Dimensioni [mm] Dimensions [mm] From 5kN to 1MN 2MN and 5MN LOAD A B C D E F G n G H T 5 kn 10 kn 25

Dettagli

Quick changer. QC50 QC90 QC150 QC160 QC200 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range

Quick changer. QC50 QC90 QC150 QC160 QC200 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range QC Cambia utensile Cambio rapido dell attrezzatura sul robot. Adatto anche per canalizzazioni in depressione. Evita errori nelle connessioni pneumatiche ed elettriche., 8, o 1 connessioni pneumatiche.

Dettagli

Quick changer Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range QCY...-A.

Quick changer Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range QCY...-A. QC Cambia utensile Cambio rapido dell attrezzatura sul robot. Adatto anche per canalizzazioni in depressione. Evita errori nelle connessioni pneumatiche ed elettriche., 8, o 1 connessioni pneumatiche.

Dettagli

sottobasi per valvole a spola

sottobasi per valvole a spola sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4

Dettagli

200

200 Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:

Dettagli

Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type

Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type DATI TECNICI Coppia da 15 Nm a 000 Nm. Flangia d attacco: F03 - F0 - F05 - F07 - F10 - F12 - F1

Dettagli

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting Mandrini porta-pinze da barra serie PPBE Collet chucks for bar machining PPBE series PPBE Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining Attacco cilindrico - Plain

Dettagli

Quick changer QC150-B. QC50 QC90 QC150 QC160 QC200 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range

Quick changer QC150-B. QC50 QC90 QC150 QC160 QC200 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range QC Cambia utensile Cambio rapido dell attrezzatura sul robot. Adatto anche per canalizzazioni in depressione. Evita errori nelle connessioni pneumatiche ed elettriche.,, o connessioni pneumatiche. connessioni

Dettagli

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme

Dettagli

Pinze angolari per robot di scarico. 2-jaws angular sprue grippers

Pinze angolari per robot di scarico. 2-jaws angular sprue grippers PB Pinze angolari per robot di scarico 2-jaws angular sprue grippers 04-2004 P L A S T I C S PB / Gimatic - 03.01 Pinza angolare pneumatica a due griffe per robot di scarico serie PB Azionamento non autocentrante

Dettagli

MPRM1690 MPRM2590 MPRM3290

MPRM1690 MPRM2590 MPRM3290 Pinze elettriche radiali a 2 griffe IT-EN Pinza elettrica radiale a 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta.

Dettagli

Pinze pneumatiche Pneumatic grippers

Pinze pneumatiche Pneumatic grippers Pinze pneumatiche Pneumatic grippers Pinze ad espansione Air hands Attuatori lineari Linear actuators Guide lineari Linear guidances Unità rotanti Rotary units Pinze parallele Parallel grippers Pinza pneumatica

Dettagli

Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa

Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R214ST-R238ST-R212ST Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa CARATTERISTICHE

Dettagli

Guide lineari a ricircolo di sfere serie LM. Linear guidances with recirculating ball-bearing series LM

Guide lineari a ricircolo di sfere serie LM. Linear guidances with recirculating ball-bearing series LM LM Guide lineari a ricircolo di sfere serie LM Sistema di guida a ricircolo di sfere. Diverse possibilità di montaggio con dadi a T. Vari kit opzionali per il montaggio di accessori. Qualsiasi lunghezza

Dettagli

MPBM1640 MPBM2540 MPBM3240

MPBM1640 MPBM2540 MPBM3240 Pinze elettriche angolari a 2 griffe IT-EN MPBM MPBM Pinza elettrica angolare 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione

Dettagli

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R4121 Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile

Dettagli

TEC-G 20/32/50/63 TEC-G 20/32/50/63

TEC-G 20/32/50/63 TEC-G 20/32/50/63 S E R I E T E C G TEC-G 20/32/50/63 IE 318/325 Pinze di presa con chiusura irreversibile a ginocchiera TEC-G 20/32/50/63 Gripping pliers with irreversible toggle clamping TEC-G 20/32/50/63 T E C G 2 0

Dettagli

MPRM1690 MPRM2590 MPRM3290

MPRM1690 MPRM2590 MPRM3290 MP Pinza elettrica radiale a 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta. Tenuta pezzo garantita in caso

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

Peso Prezzo Peso Prezzo Peso Prezzo Weight Price Weight Price Weight Price. IFU08S01HT 21 g. IFU08E02HT 21 g. IFU10S01HT 23 g.

Peso Prezzo Peso Prezzo Peso Prezzo Weight Price Weight Price Weight Price. IFU08S01HT 21 g. IFU08E02HT 21 g. IFU10S01HT 23 g. Pinze ad espansione per interni serie IF Nuovo concetto di pinza brevettato. Movimento verso il basso (IFD), o verso l'alto (IFU). La parte elastica può essere in Silicone o EPDM. Diametro di presa da

Dettagli

TEC-L 20/32/50/63 TEC-L 20/32/50/63

TEC-L 20/32/50/63 TEC-L 20/32/50/63 S E R I E T E C L TEC-L 20/32/50/63 IE - 310/317 TEC-L 20/32/50/63 Gripping pliers with parallel lever TEC-L 20/32/50/63 T E C L 2 0 Apertura max 90 - Max opening 90 Forza = N - Force = N 6 bar 5 bar 4

Dettagli

MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210

MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210 3-jaw parallel electric gripper MPTM Pinza elettrica parallela 3 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta.

Dettagli

R14MD R18MD. Regolatore per media pressione, in lega di zinco, idoneo per aria compressa CARATTERISTICHE

R14MD R18MD. Regolatore per media pressione, in lega di zinco, idoneo per aria compressa CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R14MD R18MD Regolatore per media pressione, in lega di zinco, idoneo per aria compressa

Dettagli

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SH) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SH)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SH) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SH) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie ) Azionamento a doppio effetto. Meccanismo di autocentraggio esclusivo. Predisposta per sensori magnetici ed induttivi (1). Basso peso

Dettagli

2.5 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±1 ) 2 x 20

2.5 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±1 ) 2 x 20 Pinza pneumatica per materozze, angolare autocentrante a due griffe serie A doppio effetto o con molla in apertura (-NO). Forza di serraggio molto elevata in rapporto al peso ed alle dimensioni. Varie

Dettagli

SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS

SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS profilo 5 x 60 - PROfILE 5 x 60 5 MOMENTO D INERZIA MOMENT OF INERTIA MODULO DI RESISTENZA SECTION MODULUS SEZIONE SECTION PESO WEIGHT lx cm ly cm wx cm 3 wy cm 3 mm 2 g/m 0.101.03 2,3 10,65 7,75,73 701

Dettagli

Attuatore pneumatico doppio effetto DA Double acting pneumatic actuator DA type

Attuatore pneumatico doppio effetto DA Double acting pneumatic actuator DA type Attuatore pneumatico doppio effetto DA Double acting pneumatic actuator DA type DATI TECNICI Coppia da 8 Nm. a 8000 Nm. Flangia d attacco: DIN/ISO 5211 DIN 3337 F03 - F04 - F05 - F07 - F10 - F12 - F14

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

MPXM1612 MPXM2516 MPXM3220

MPXM1612 MPXM2516 MPXM3220 MPXM Pinza elettrica parallela 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta. Tenuta pezzo garantita in caso

Dettagli

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.0 mm Manifold and single elettrovalvola /-/vie G/ solenoid valve /-/ways G/ comando elettropneumatico diretto riposizionamento

Dettagli

MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210

MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210 2-jaw parallel electric gripper MPPM Pinza elettrica parallela 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta.

Dettagli

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2010 Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

Dettagli

MPLM1630 MPLM2535 MPLM3240

MPLM1630 MPLM2535 MPLM3240 MPLM Pinza elettrica parallela corsa lunga 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta. Tenuta pezzo garantita

Dettagli

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors Sensori di prossimità induttivi con uscita analogica Inductive proximity sensors with analogue output a Caratteristiche principali Main features > Ampia scelta di dimensioni: M, M2 e M > Wide choice of

Dettagli

RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS

RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS Rac RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS 105 Anello estrattore plastica Plastic thrust ring Pinza in acciaio inox Stainless steel clamp OR in NBR privo di silicone Silicon free NBR O-ring

Dettagli

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo

Dettagli

VSF3300. Valvole di sfioro per alta pressione in acciaio inossidabile 316L idonee per aria compressa, gas e liquidi

VSF3300. Valvole di sfioro per alta pressione in acciaio inossidabile 316L idonee per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VSF3300 Valvole di sfioro per alta pressione in acciaio inossidabile 316L idonee per aria

Dettagli

TFA. Mini pinza angolare a due griffe autocentrante, serie TFA. 2-jaw self-centering angular mini gripper, series TFA TFA

TFA. Mini pinza angolare a due griffe autocentrante, serie TFA. 2-jaw self-centering angular mini gripper, series TFA TFA TFA Mini pinza angolare a due griffe autocentrante, serie TFA Azionamento a semplice effetto con apertura a molla. Vari accessori disponibili per il fissaggio. Kit opzionale per la sospensione (1). Grasso

Dettagli

VAQ. Vacuum actuator series VAQ. Attuatore a depressione serie VAQ VAQ

VAQ. Vacuum actuator series VAQ. Attuatore a depressione serie VAQ VAQ Attuatore a depressione serie Azionato solo con il vuoto. I movimenti di estensione e ritrazione sono attuati automaticamente. La corsa si autoregola. Opzione N per stelo anti rotazione. La ventosa 1 è

Dettagli

VSF14MC VSF18MC. Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas

VSF14MC VSF18MC. Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VSF14MC VSF18MC Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria

Dettagli

KRIPTOS 40 _FRAMELESS

KRIPTOS 40 _FRAMELESS KRIPTOS 40 _FRAMELESS Kriptos 40 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 40 installed recessed into plaster ceiling 156_ ERREBILUCE KRIPTOS 40 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 40

Dettagli

ACCESSORI PER CILINDRI ISO ACCESSORIES FOR CYLINDERS ISO 15552

ACCESSORI PER CILINDRI ISO ACCESSORIES FOR CYLINDERS ISO 15552 PIEDINO / PEDESTAL AR4152032 32 AR4152040 40 AR4152050 50 AR4152063 63 AR4152080 80 AR4152100 100 AR4152125 125 AR4152160 160 AR4152200 200 AR4152250 250 esempio: AR4152032V example: AR4152032V FLANGIA

Dettagli

Serie S S series S31 S38 S45 S D min Serie M M series

Serie S S series S31 S38 S45 S D min Serie M M series Tubo quadro di protezione Protection square tube TQ Serie S S series S31 S38 S4 S60 S7 I I M7 A 76 82 92 110 137 144 7 9 10 123 B 0 6 8 10 10 10 C 3 3 4 60 80 100 3 4 60 80 D min 0 0 64 8 113 143 0 64

Dettagli

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte

Dettagli

MPRJ. Pinza elettrica a parallelogramma a 2 griffe. 2-jaw parallelogram electric gripper. xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx IT-EN MPRM

MPRJ. Pinza elettrica a parallelogramma a 2 griffe. 2-jaw parallelogram electric gripper. xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx IT-EN MPRM xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx IT-EN MPRM Pinza elettrica a parallelogramma a 2 griffe Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta. Tenuta

Dettagli

SERIE CILINDRI INOX ISO ISO STAINLESS STEEL CYLINDERS

SERIE CILINDRI INOX ISO ISO STAINLESS STEEL CYLINDERS CILINDRI INOX ISO 15552 ISO 15552 STAINLESS STEEL CLINDERS CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS Pressione di esercizio Working pressure Temperatura di esercizio Working temperature 1 10

Dettagli

BB BB-12-NO BB-13-NO

BB BB-12-NO BB-13-NO Pinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie BB BB-12-00 a doppio effetto. BB-12-NO normale aperta. BB-13-NO normale aperta con sensore. Corpo e griffe fusi in lega di

Dettagli

PI-Safe. sensori induttivi di sicurezza. short form

PI-Safe. sensori induttivi di sicurezza. short form PI-Safe sensori induttivi di sicurezza short form Una gamma completa di sensori per il rilevamento della posizione Certificato secondo lo standard EN 60947-5-3 Garantisce la sicurezza di persone e macchinari

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche

Dettagli

220L2. Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

220L2. Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 220L2 Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

Dettagli

SERIE CILINDRI TONDI INOX STAINLESS STEEL ROUND CYLINDERS

SERIE CILINDRI TONDI INOX STAINLESS STEEL ROUND CYLINDERS CILINDRI TONDI INOX STAINLESS STL ROUND CYLINDERS CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS Pressione di esercizio Working pressure Temperatura di esercizio Working temperature Versioni - Versions

Dettagli

DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox

DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox DISTRIUTION OXES SCTOLE DISTRIUZIONE version 110125 and Distribox : examples of special configurations for SD and SP series e Distribox : esempi di configurazioni speciali per serie SD e SP Mechanical

Dettagli

PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE "P " LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES "P "

PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE P  LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES P EN 50.04 EN 50.08 ATEX 94/9/CE AD PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE "P " LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES "P " MATERIALI: Tubo in acciaio secondo UNI 768, zincato secondo UNI 5745 FILETTATURE:

Dettagli

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

ASSEMBLY NOTE pag.1/6 ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which

Dettagli

Serie RAE85 RAE85 series

Serie RAE85 RAE85 series Serie RAE20 RAE20 series Serie RAE35 RAE35 series Serie RAE55 RAE55 series Serie RAE85 RAE85 series Serie RAE40 RAE40 series Serie RAE300 RAE300 series Descrizione - Description Questa serie di attuatori

Dettagli

Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014

Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie 9000 Serie 9000 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. 9_10_13000_ITA_ING_2014.indd

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar.

R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R214M Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa CARATTERISTICHE Regolatore

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

C [Ncm] s m [g] OFA OFA20-35S OFA OFA30-35S

C [Ncm] s m [g] OFA OFA20-35S OFA OFA30-35S C [Ncm] s m [g] OFA20-35 100 35 60 OFA20-35S 100 35 86 OFA30-35 430 35 220 OFA30-35S 430 35 272 OFR20-95 70 95 55 OFR20-95S 70 95 82 OFR30-95 300 95 200 OFR30-95S 300 95 257 OF Pinze per staffaggio Grippers

Dettagli

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Combined soft

Dettagli

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

User Manual. Rev Date: 31/05/2018 Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline

Dettagli

MRE16180 MRE25180 MRE32180

MRE16180 MRE25180 MRE32180 Attuatori rotanti elettrici a 2 posizioni Rotazione di 90 oppure 180 meccanicamente impostabile. Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando l'attuatore è in posizione. Nessuna programmazione

Dettagli

Serie RAE85 RAE85 series

Serie RAE85 RAE85 series Serie RAE20 RAE20 series Serie RAE35 RAE35 series Serie RAE55 RAE55 series Serie RAE85 RAE85 series Serie RAE40 RAE40 series Serie RAE300 RAE300 series Descrizione - Description Questa serie di attuatori

Dettagli

S E R I E T E C. Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63. Pinze di presa con chiusura a leva

S E R I E T E C. Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63. Pinze di presa con chiusura a leva S E R I E T E C Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63 IE - 300/309 Pinze di presa con chiusura parallela TEC-P 16/20/32/50/63 Gripping pliers with parallel

Dettagli

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie Azionamento a doppio effetto, con molle opzionali (in chiusura o apertura) (3). Corsa lunga o corsa corta (1). Possibilità di fissaggio

Dettagli

Mechanical technology CD 59: Finecorsa meccanico filare / Wired mechanical end limit switch ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ASSORBIMENTO CONSUMPTION

Mechanical technology CD 59: Finecorsa meccanico filare / Wired mechanical end limit switch ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ASSORBIMENTO CONSUMPTION Mechanical technology CD 59: Finecorsa meccanico filare / Wired mechanical end limit switch Coppie elevate High torques Facile da installare Easy to install Ø59 CD 59 Motore tubolare Ø59 con finecorsa

Dettagli

Rev. 00/2016 C01.P01.P01

Rev. 00/2016 C01.P01.P01 Chiusura pneumatica G40.1: Fianchetti in alluminio Dispositivo a ginocchiera interno Leve in acciaio 3 possibilità di staffaggio (fronte, retro e sul cilindro Ø46 mm) Alesaggio del cilindro pneumatico:

Dettagli

AIR ACTUATED CLUTCH - BRAKE UNIT (DRY) GRUPPO FRENO - FRIZIONE A COMANDO PNEUMATICO (A SECCO)

AIR ACTUATED CLUTCH - BRAKE UNIT (DRY) GRUPPO FRENO - FRIZIONE A COMANDO PNEUMATICO (A SECCO) AIR ACTUATED CLUTCH - BRAKE UNIT (DRY) GRUPPO FRENO - FRIZIONE A COMANDO PNEUMATICO (A SECCO) HT GRUPPO FRENO - FRIZIONE A COMANDO PNEUMATICO AIR ACTUATED CLUTCH - BRAKE UNIT HT TIPO HT 0125 HT0260 HT

Dettagli

NEPHOS_80 NEPHOS_80R SOFFITTO / SOSPENSIONE CEILING / SUSPENSION LINEAR PROFILES

NEPHOS_80 NEPHOS_80R SOFFITTO / SOSPENSIONE CEILING / SUSPENSION LINEAR PROFILES LINEAR PROFILES NEPHOS_80 NEPHOS_80R SOFFITTO / SOSPENSIONE CEILING / SUSPENSION Nephos_80 è un sistema componibile realizzato in estrusione di alluminio anodizzato naturale o verniciato, adatto per la

Dettagli

dal 1956 tutta italiana. since 1956 all italian. i nostri prodotti hanno un anima our products have a spirit

dal 1956 tutta italiana. since 1956 all italian. i nostri prodotti hanno un anima our products have a spirit 780 dal 195 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. since 195 our products have a spirit all italian. 780 Indice Index CERNIERE pag. HINGES page CASSE pag. 1 CUPS page 1 BASETTE pag. 2 MOUNTING

Dettagli

BQ8 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PARALLELEPIPEDI SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES BLOCK TYPE BQ8

BQ8 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PARALLELEPIPEDI SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES BLOCK TYPE BQ8 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PARALLELEPIPEDI SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES BLOCK TYPE INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PARALLELEPIPEDI INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES BLOCK TYPE INTERRUTTORI

Dettagli