Guida utente del server HP ProLiant ML350 G6

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Guida utente del server HP ProLiant ML350 G6"

Transcript

1 Guida utente del server HP ProLiant ML350 G6

2 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche garanzie relative a prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto contenuto nel presente documento può essere interpretato come ulteriore garanzia. HP declina qualsiasi responsabilità per eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento. Numero di parte: Marzo 2009 (Prima edizione) Microsoft, Windows e Windows Server sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Destinatari Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato in servizi di supporto ad apparecchiature informatiche e in grado di riconoscere i pericoli connessi all'utilizzo di prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi.

3 Sommario 1 Identificazione dei componenti Componenti del pannello anteriore... 2 LED e pulsanti del pannello anteriore... 3 Componenti del pannello posteriore... 4 LED e pulsanti del pannello posteriore... 6 Componenti della scheda di sistema... 7 LED della scheda di sistema... 9 Funzionalità NMI Interruttore per la manutenzione del sistema Numeri delle unità SAS/SATA LED delle unità disco rigido SAS e SATA Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA LED del gruppo batterie Posizioni e configurazioni delle ventole Funzionamento Accensione del server Spegnimento del server Estrazione del server dal rack Rimozione del server dal rack Accesso al pannello posteriore del server (modello rack) Apertura o rimozione della mascherina del tower Rimozione del pannello di accesso Installazione del pannello di accesso Rimozione dell'elemento di riempimento dell'alloggiamento per supporti Rimozione del deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante Rimozione del deflettore del modulo DIMM Rimozione di un elemento di riempimento della ventola Installazione Servizi di installazione opzionali Ambiente di installazione ottimale Requisiti di ingombro e ventilazione Requisiti di temperatura Requisiti di alimentazione Requisiti di messa a terra Risorse di pianificazione per il rack Avvertenze sui rack ITWW iii

4 Contenuto della confezione del server tower Contenuto della confezione del server rack Installazione delle opzioni hardware Impostazione di un server tower Installazione del server nel rack Accensione e configurazione del server Installazione del sistema operativo Registrazione del server Installazione delle opzioni hardware Introduzione Processore opzionale Opzioni di memoria Architettura del sottosistema di memoria Moduli DIMM single-rank, dual-rank e quad-rank Identificazione dei moduli DIMM Configurazioni di memoria Configurazioni di memoria massima RDIMM Configurazioni di memoria massima UDIMM Configurazione della memoria Advanced ECC Configurazione della memoria di mirroring Configurazione della memoria lockstep Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM Indicazioni per la sequenza di installazione per Advanced ECC Ordine di installazione per Advanced ECC con processore singolo Ordine di installazione per Advanced ECC con più processori Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Mirrored Memory Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con processore singolo Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con più processori Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità di memoria Lockstep Ordine di installazione per la modalità Lockstep con processore singolo Ordine di installazione per la modalità Lockstep con più processori Installazione di moduli DIMM Opzione unità disco rigido SAS o SATA Opzioni telaio unità disco rigido Installazione del cavo di alimentazione del telaio di espansione per unità disco rigido Telaio unità SFF a otto alloggiamenti iv ITWW

5 Telaio unità LFF a due alloggiamenti Opzioni supporti rimovibili Identificazione dei perni guida Installazione di un supporto a mezza altezza o ad altezza standard Installazione della vite di sicurezza del supporto ad altezza standard Gruppo ventole ridondanti Alimentatore hot-plug ridondante Configurazione degli alimentatori Installazione dell'alimentatore hot-plug ridondante Opzioni della scheda di espansione Rimozione del coperchio dello slot di espansione Installazione di una scheda di espansione Modulo di espansione PCI-X Cache di scrittura alimentata a batteria Cavo di alimentazione opzionale del controller video/grafico PCIe da 150 W Opzione HP Trusted Platform Module Installazione della scheda Trusted Platform Module Conservazione della chiave/password di ripristino Abilitazione del Trusted Platform Module Opzione di conversione da tower a rack Configurazione e utility Strumenti di configurazione Software SmartStart SmartStart Scripting Toolkit Utility Configuration Replication HP ROM-Based Setup Utility Utilizzo di RBSU Processo di configurazione automatica Opzioni di avvio BIOS Serial Console Configurazione della memoria di mirroring Configurazione della memoria lockstep Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array) HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack Reinserimento del numero di serie del server e dell'id del prodotto Strumenti di gestione Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) Utility ROMPaq Tecnologia Integrated Lights-Out Utility Erase StorageWorks Library and Tape Tools ITWW v

6 HP Systems Insight Manager Agenti di gestione Software HP Insight Server Migration for ProLiant Supporto per ROM ridondante Vantaggi offerti dalla protezione e dalla sicurezza Funzionalità e supporto USB USB, supporto Funzionalità USB interna Funzionalità USB esterna Supporto SD interno Strumenti di diagnostica HP Insight Diagnostics Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) Utility ADU Strumenti di analisi e supporto remoto Software HP Insight Remote Support Aggiornamento del sistema Driver ProLiant Support Pack Supporto per le versioni dei sistemi operativi Utility Online ROM Flash Component Change Control and Proactive Notification Care Pack Risoluzione dei problemi Risorse per la risoluzione dei problemi Operazioni preliminari per la diagnostica Informazioni importanti sulla sicurezza Simboli sull'apparecchiatura Avvertenze e precauzioni Informazioni sui sintomi Preparazione del server per la diagnostica Collegamenti allentati Notifiche di servizio Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi Diagramma di flusso di inizio diagnostica Diagramma di flusso di diagnostica generale Diagramma di flusso per problemi di accensione del server Diagramma di flusso per problemi di POST Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server Messaggi di errore di POST e segnali acustici vi ITWW

7 7 Sostituzione della batteria 8 Informazioni sulla conformità alle normative Numeri di identificazione per la conformità alle normative Avviso della FCC Etichetta dei valori nominali FCC Apparecchiature di classe A Apparecchiature di classe B Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti Modifiche Cavi Avviso per il Canada (Avis Canadien) Avviso relativo alla normativa dell'unione europea Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'unione Europea Avviso per il Giappone Avviso BSMI Avviso per la Corea Avviso per la Cina Conformità del laser Avviso per la sostituzione delle batterie Taiwan, avviso relativo al riciclaggio delle batterie Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone Dichiarazione acustica per la Germania (Geräuschemission) Scariche elettrostatiche Protezione da scariche elettrostatiche Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche Specifiche del server Specifiche ambientali Specifiche meccaniche Specifiche dell'alimentatore Assistenza tecnica Prima di contattare HP Informazioni per contattare HP Riparazione da parte del cliente Acronimi e abbreviazioni Indice analitico ITWW vii

8 1 Identificazione dei componenti In questa sezione Componenti del pannello anteriore a pagina 2 LED e pulsanti del pannello anteriore a pagina 3 Componenti del pannello posteriore a pagina 4 LED e pulsanti del pannello posteriore a pagina 6 Componenti della scheda di sistema a pagina 7 Numeri delle unità SAS/SATA a pagina 11 LED delle unità disco rigido SAS e SATA a pagina 13 Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA a pagina 13 LED del gruppo batterie a pagina 15 Posizioni e configurazioni delle ventole a pagina 17 ITWW 1

9 Componenti del pannello anteriore Rif. Descrizione 1 Pulsante On/Standby 2 Pulsante UID 3 Connettore USB (2) 4 Alloggiamenti per unità disco rigido hot-plug (modello telaio unità SFF a 8 alloggiamenti) 5 Alloggiamenti per supporti rimovibili 6 Unità ottica 2 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

10 LED e pulsanti del pannello anteriore Rif. Descrizione Stato 1 LED di alimentazione del sistema Verde = sistema acceso Verde lampeggiante = in attesa di alimentazione a causa della limitazione dell'alimentazione di gruppo Giallo = sistema in standby, ma alimentazione ancora presente 2 LED di stato Verde = normale Spento = cavo di alimentazione non collegato o guasto all'alimentazione Giallo = funzionamento non corretto del sistema. Per identificare il componente con stato danneggiato, vedere "LED della scheda di sistema (LED della scheda di sistema a pagina 9)". Rosso = sistema in condizioni critiche. Per identificare il componente con stato critico, vedere "LED della scheda di sistema (LED della scheda di sistema a pagina 9)". Spento = normale (quando il sistema è in modalità standby) 3 LED limitatore di alimentazione Verde = limitatore di alimentazione configurato Giallo lampeggiante = limitazione di alimentazione superata Spento = server in standby o limitatore di alimentazione disabilitato 4 LED di attività del controller di rete 1 Verde = sistema connesso alla rete ITWW LED e pulsanti del pannello anteriore 3

11 Rif. Descrizione Stato Lampeggiante = sistema connesso e attività sulla rete Spento = sistema non connesso alla rete. Se l'alimentatore è disattivato, vedere lo stato dei LED RJ45 sul pannello posteriore (LED e pulsanti del pannello posteriore a pagina 6). 5 LED di attività del controller di rete 2 Verde = sistema connesso alla rete 6 LED di identificazione dell'unità Blu = attivato Lampeggiante = sistema connesso e attività sulla rete Spento = sistema non connesso alla rete. Se l'alimentatore è disattivato, vedere lo stato dei LED RJ45 sul pannello posteriore (LED e pulsanti del pannello posteriore a pagina 6). Lampeggiante = sistema gestito a distanza Spento = disattivato Componenti del pannello posteriore Rif. Descrizione 1 Alloggiamento per alimentatore 2 2 Connettore della tastiera 3 Alloggiamento per alimentatore 1 (occupato) 4 Connettore video 4 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

12 Rif. Descrizione 5 Connettore USB (2) 6 Connettori Ethernet RJ-45 (2) 7 Slot 1 PCIe2 x8 (4, 2, 1)¹ 8 Slot 2 PCIe2 x8 (4, 2, 1)² 9 Slot 3 PCIe2 x8 (8, 4, 2, 1) ³ 10 Slot 4 PCIe2 x16 (8, 4, 2, 1) 75 W +EXT 75 W 4 11 Slot 5 PCIe2 x8 (4, 2, 1) 12 Slot 6 PCIe2 x8 (4, 2, 1) 13 Connettore Ethernet RJ-45 (gestione ilo 2 dedicata) 14 Connettore seriale 15 Connettore del mouse ¹L'espansione SAS e l'adattatore HP NC522SFP Dual Port da 10 Gb non sono supportati nello slot 1. ²HP consiglia di installare il modulo di espansione nello slot 2. ³L'adattatore opzionale HP NC522SFP Dual Port da 10 GbE è supportato solo nello slot 3. 4 Per supportare opzioni oltre i 75 W, installare il cavo di alimentazione opzionale del controller video/grafico PCIe da 150 W (Cavo di alimentazione opzionale del controller video/grafico PCIe da 150 W a pagina 81). ITWW Componenti del pannello posteriore 5

13 LED e pulsanti del pannello posteriore Rif. Descrizione Stato 1 LED dell alimentatore 2 Verde = alimentatore acceso e funzionante 2 LED di identificazione dell'unità Blu = attivato Spento = alimentazione CA non è disponibili o alimentatore danneggiato Blu lampeggiante = sistema gestito a distanza Spento = disattivato 3 LED dell alimentatore 1 Verde = alimentatore acceso e funzionante Spento = alimentazione CA non è disponibili o alimentatore danneggiato 4 LED della connessione ilo 2 Verde = sistema connesso alla rete Spento = sistema non connesso alla rete 5 LED di attività ilo 2 Verde o lampeggiante = attività di rete Spento = nessuna attività di rete 6 LED di connessione del controller di rete 2 Verde = sistema connesso alla rete Spento = sistema non connesso alla rete 7 LED di attività del controller di rete 2 Verde o lampeggiante = attività di rete Spento = nessuna attività di rete 8 LED di connessione del controller di rete 1 Verde = sistema connesso alla rete Spento = sistema non connesso alla rete 9 LED di attività del controller di rete 1 Verde o lampeggiante = attività di rete 6 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

14 Rif. Descrizione Stato Spento = nessuna attività di rete Componenti della scheda di sistema Rif. Descrizione 1 Slot DIMM processore 1 2 Connettore alimentatore sul pannello posteriore 3 Zoccolo del processore 2 4 Connettore per ventola di sistema 4 5 Connettori alimentazione sistema 6 Slot DIMM processore 2 7 Connettore per ventola di sistema 3 8 Slot scheda SD (non hot-plug) 9 Interruttore per la manutenzione del sistema 10 Connettore della scheda LED del pannello anteriore 11 Connettore SAS B ITWW Componenti della scheda di sistema 7

15 Rif. Descrizione 12 Connettore SAS A 13 Connettore di memoria HP Smart Array P410i 14 Connettore TPM 15 Connettori SATA (6) 16 Slot 1 PCIe2 x8 (4, 2, 1)¹ 17 Slot 2 PCIe2 x8 (4, 2, 1)² 18 Connettore sideband 10 Gb (24 pin MII) 19 Slot 3 PCIe2 x8 (8, 4, 2, 1) ³ 20 Slot 4 PCIe2 x16 (8, 4, 2, 1) 75 W +EXT 75 W 4 21 Slot 5 PCIe2 x8 (4, 2, 1) 22 Slot 6 PCIe2 x8 (4, 2, 1) 23 Connettore USB interno 24 Connettore unità nastro USB interna 25 Batteria di sistema 26 Connettore per ventola di sistema 2 27 Zoccolo del processore 1 28 Connettore per ventola di sistema 1 ¹L'espansione SAS e l'adattatore HP NC522SFP Dual Port da 10 Gb non sono supportati nello slot 1. ²HP consiglia di installare il modulo di espansione nello slot 2. ³L'adattatore opzionale HP NC522SFP Dual Port da 10 GbE è supportato solo nello slot 3. 4 Per supportare opzioni oltre i 75 W, installare il cavo di alimentazione opzionale del controller video/grafico PCIe da 150 W (Cavo di alimentazione opzionale del controller video/grafico PCIe da 150 W a pagina 81). 8 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

16 LED della scheda di sistema Rif. Descrizione Stato 1 Alimentatore 1 Giallo = alimentatore spento o danneggiato Spento = alimentatore acceso e funzionante 2 Alimentatore 2 Giallo = alimentatore spento o danneggiato Spento = alimentatore acceso e funzionante 3 Processore 2 Giallo = processore 2 danneggiato Spento = processore funzionante 4 Ventola di sistema 4 Giallo = ventola guasta o mancante Spento = ventola funzionante 5 Stato AMP Verde = modalità AMP abilitata Giallo = si è verificato un failover o la configurazione non è valida Spento = modalità AMP disabilitata 6 Moduli DIMM del processore 2 Giallo = si è verificato un errore ITWW Componenti della scheda di sistema 9

17 Rif. Descrizione Stato Spento = funzionamento normale 7 Ventola di sistema 3 Giallo = ventola guasta o mancante Spento = ventola funzionante 8 Surriscaldamento Giallo = soglia della temperatura di sistema superata Spento = funzionamento normale 9 Ventola di sistema 2 Giallo = ventola guasta o mancante Spento = ventola funzionante 10 Processore 1 Giallo = processore 1 danneggiato Spento = processore 1 funzionante 11 Ventola di sistema 1 Giallo = ventola guasta o mancante Spento = ventola funzionante 12 Moduli DIMM del processore 1 Giallo = si è verificato un errore Spento = funzionamento normale Funzionalità NMI Un dump generato in occasione di un crash NMI consente agli amministratori di creare file dei dump generati quando il sistema si blocca o non risponde ai normali meccanismi di debug. L'analisi dei dump generati durante il crash di un sistema è di fondamentale importanza per diagnosticare problemi di affidabilità come le interruzioni del sistema operativo, dei driver di periferica e delle applicazioni. Nella maggior parte dei casi, i crash congelano il sistema e l'unica operazione a disposizione degli amministratori è il riavvio del sistema. Questa operazione, tuttavia, cancella tutte le informazioni utili per l'analisi del problema. La funzionalità NMI conserva queste informazioni eseguendo un dump della memoria prima del riavvio del sistema. Per impostare il sistema operativo in modo da richiamare il gestore NMI e generare un registro dei dump, l'amministratore può effettuare una delle seguenti operazioni: Cortocircuitare i piedini del ponticello NMI Premere l'interruttore NMI Utilizzare la funzione NMI virtuale di ilo Per ulteriori informazioni, consultare il white paper disponibile sul sito Web HP Interruttore per la manutenzione del sistema Posizione Impostazione predefinita Funzione S1 Spento Spento = protezione ilo 2 abilitata. Acceso = protezione ilo 2 disabilitata. S2 Spento Spento = la configurazione di sistema può essere modificata. 10 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

18 Posizione Impostazione predefinita Funzione S3 Spento Riservato S4 Spento Riservato Acceso = la configurazione di sistema è bloccata. S5 Spento Spento = la password di accensione è abilitata. Accesso = la password di accensione è disabilitata. S6 Spento Off = nessuna funzione S7 Riservato S8 Riservato S9 Riservato S10 Riservato Acceso = azzeramento della NVRAM Quando la posizione 6 dello switch di manutenzione del sistema è impostata su On, il sistema è pronto a cancellare tutte le impostazioni di configurazione del sistema sia dalla memoria CMOS che dalla RAM non volatile (NVRAM). ATTENZIONE: Azzerando la CMOS e/o la NVRAM, vengono cancellate anche le informazioni di configurazione. Accertarsi di configurare correttamente il server per evitare perdite di dati. Numeri delle unità SAS/SATA Configurazione SFF con un modulo di espansione SAS opzionale ITWW Numeri delle unità SAS/SATA 11

19 Configurazione SFF con un secondo controller SAS Configurazione LFF 12 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

20 LED delle unità disco rigido SAS e SATA Rif. Descrizione 1 LED di errore/identificazione dell'unità (giallo/blu) 2 LED di stato in linea (verde) Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA LED di stato in linea/attività (verde) LED di errore/identificazione dell'unità (giallo/blu) Interpretazione Acceso, spento o lampeggiante Giallo e blu alternati L'unità è guasta o è stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. L'unità è stata inoltre selezionata da un'applicazione di gestione. Acceso, spento o lampeggiante Blu fisso L'unità funziona normalmente ed è stata selezionata da un'applicazione di gestione. Acceso Giallo, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) È stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Acceso Spento L'unità è in linea, ma attualmente non è attiva. Lampeggiante in modo regolare (1 Hz) Giallo, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità potrebbe interrompere l'operazione in corso e causare la perdita di dati. L'unità è parte di un array sottoposto a un'espansione di capacità o a una ITWW LED delle unità disco rigido SAS e SATA 13

21 LED di stato in linea/attività (verde) LED di errore/identificazione dell'unità (giallo/blu) Interpretazione migrazione degli stripe, ma è stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Per ridurre al minimo il rischio di perdita dei dati, non sostituire l'unità finché l'espansione o la migrazione non è stata completata. Lampeggiante in modo regolare (1 Hz) Spento Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità potrebbe interrompere l'operazione in corso e causare la perdita di dati. È in corso la ricostruzione o la cancellazione dell'unità o l'unità è parte di un array sottoposto a un'espansione di capacità o a una migrazione degli stripe. Lampeggiante in modo irregolare Giallo, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) L'unità è attiva, ma è stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Lampeggiante in modo irregolare Spento L'unità è attiva e funziona normalmente. Spento Giallo fisso È stato rilevato un guasto critico sull'unità, che non è più in linea. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Spento Giallo, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) È stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Spento Spento L'unità non è in linea, è un'unità di riserva o non è configurata come parte di un array. 14 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

22 LED del gruppo batterie ID componente Colore Descrizione 1 Verde LED di alimentazione del sistema. Rimane fisso quando il sistema è acceso ed è disponibile un'alimentazione di 12 V. Questo alimentatore consente di mantenere la batteria carica e fornisce alimentazione supplementare al microcontroller della cache. 2 Verde LED di alimentazione ausiliaria. Rimane acceso quando viene rilevata una tensione ausiliaria di 3,3 V. La tensione ausiliaria viene utilizzata per proteggere i dati della cache di scrittura con alimentazione a batteria ed è disponibile quando i cavi di alimentazione del sistema sono collegati a un alimentatore. 3 Giallo LED di stato della batteria. Per informazioni sugli schemi di illuminazione di questo LED, consultare la tabella seguente. 4 Verde LED di stato della cache di scrittura alimentata a batteria. Per informazioni sugli schemi di illuminazione di questo LED, consultare la tabella seguente. Schema LED3 Schema LED4 Interpretazione Lampeggia ogni due secondi Il sistema è accesso e la cache contiene dati non ancora scritti nelle unità. Riaccendere il sistema quanto prima per evitare una perdita di dati. ITWW LED del gruppo batterie 15

23 Schema LED3 Schema LED4 Interpretazione Il tempo di protezione dei dati viene prolungato ogni volta che è disponibile una tensione ausiliaria di 3,3 V, come indicato dal LED 2. In assenza di tensione ausiliaria, i dati verranno protetti solo dall'alimentazione a batteria. In genere, una batteria completamente carica può proteggere i dati per almeno due giorni. La durata della batteria dipende anche dalle dimensioni del modulo della cache. Per ulteriori informazioni, consultare le specifiche tecniche del controller sul sito Web HP ( Lampeggia due volte e si interrompe Il microcontroller della cache è in attesa di una comunicazione da parte del controller dell'host. Lampeggia ogni secondo Il livello di carica del gruppo batterie è inferiore al livello minimo ed è in corso la ricarica. Le funzioni che richiedono l'uso della batteria (scrittura su cache, espansione di capacità, migrazione delle dimensioni degli stripe e migrazione RAID) sono temporaneamente non disponibili fino al completamento della ricarica. La durata del processo di ricarica può variare da 15 minuti a due ore, in base alla capacità iniziale della batteria. Rimane acceso Il gruppo batterie è completamente carico e i dati write-posted vengono memorizzati nella cache. Spento Il gruppo batterie è completamente carico e non sono presenti dati writeposted memorizzati nella cache. Lampeggia ogni secondo Lampeggia ogni secondo Se il LED lampeggia emettendo alternativamente luce verde e gialla, il microcontroller della cache è stato eseguito dal caricatore di avvio e sta ricevendo nuovi codici di aggiornamento dal controller dell'host. Rimane acceso Si è verificato un corto circuito sui terminali delle batterie o nel gruppo batterie. Le funzioni della cache di scrittura alimentata a batteria sono disabilitate fino alla sostituzione del gruppo batterie. La durata di esercizio di un gruppo batterie è in genere superiore a tre anni. Lampeggia ogni secondo Circuito aperto sui terminali delle batterie o nel gruppo batterie. Le funzioni della cache di scrittura alimentata a batteria sono disabilitate fino alla sostituzione del gruppo batterie. La durata di esercizio di un gruppo batterie è in genere superiore a tre anni. 16 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

24 Posizioni e configurazioni delle ventole ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, tutti gli alloggiamenti delle ventole devono essere occupati da ventole o da elementi di riempimento. Posizione delle ventole Rif. Descrizione 1 Ventola posteriore 1 2 Ventola posteriore 2 3 Ventola anteriore 3 4 Ventola anteriore 4 Singolo processore, configurazione ventole standard ITWW Posizioni e configurazioni delle ventole 17

25 Rif. Descrizione 1 Ventola posteriore 1 2 Ventola posteriore 2 3 Processore 1 4 Deflettore DIMM Singolo processore, configurazione ventole ridondanti Rif. Descrizione 1 Ventola posteriore 1 2 Ventola posteriore 2 3 Processore 1 4 Ventola anteriore 4 5 Deflettore DIMM 6 Deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante Doppio processore, configurazione ventole non ridondanti 18 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

26 Rif. Descrizione 1 Ventola posteriore 1 2 Ventola posteriore 2 3 Ventola anteriore 3 4 Processore 1 5 Processore 2 6 Deflettori DIMM Doppio processore, configurazione ventole ridondanti ITWW Posizioni e configurazioni delle ventole 19

27 Rif. Descrizione 1 Ventola posteriore 1 2 Ventola posteriore 2 3 Ventola anteriore 3 4 Ventola anteriore 4 5 Processore 1 6 Processore 2 7 Deflettori DIMM 8 Deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante 20 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW

28 2 Funzionamento In questa sezione Accensione del server a pagina 21 Spegnimento del server a pagina 21 Estrazione del server dal rack a pagina 22 Rimozione del server dal rack a pagina 22 Accesso al pannello posteriore del server (modello rack) a pagina 23 Apertura o rimozione della mascherina del tower a pagina 23 Rimozione del pannello di accesso a pagina 24 Installazione del pannello di accesso a pagina 24 Rimozione dell'elemento di riempimento dell'alloggiamento per supporti a pagina 24 Rimozione del deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante a pagina 25 Rimozione del deflettore del modulo DIMM a pagina 26 Rimozione di un elemento di riempimento della ventola a pagina 26 Accensione del server Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Per determinare lo stato, vedere "LED e pulsanti del pannello anteriore (LED e pulsanti del pannello anteriore a pagina 3)". Spegnimento del server AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. NOTA: Se si sta installando un dispositivo hot-plug, non è necessario spegnere il server. 1. Eseguire il backup dei dati memorizzati sul server. 2. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni del sistema in uso. 3. Se il server è installato in un rack, premere l'interruttore di identificazione dell'unità (UID) presente sul pannello anteriore. I LED blu disponibili nei pannelli anteriore e posteriore del server si accendono. 4. Premere il pulsante On/Standby (Accensione/standby) per porre il server in modalità standby. Quando nel server viene attivata la modalità standby, il LED di alimentazione del sistema emette un segnale luminoso di colore ambra. ITWW Accensione del server 21

29 5. Se il server è installato in un rack, individuare il server identificando il LED UID acceso, posizionato nel pannello posteriore. 6. Scollegare i cavi di alimentazione. Ora il sistema non è alimentato. Estrazione del server dal rack 1. Per estrarre il server dal rack, spingere verso il basso le levette di rilascio rapido su entrambi i lati del sistema. NOTA: interni. Se il server è installato in un rack Telco, rimuoverlo dal rack per accedere ai componenti 2. Far scorrere il server sulle guide del rack fino ad agganciare le levette di rilascio delle guide del server. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni o di danni alle apparecchiature, assicurarsi che il rack sia stato stabilizzato prima di estrarre un componente dal rack. AVVERTENZA! Prestare attenzione quando si premono le levette di rilascio delle guide e si inserisce il server nel rack, in modo da evitare incidenti involontari alle dita. 3. Dopo aver completato le operazioni di installazione o manutenzione necessarie, premere le levette di rilascio delle guide e reinserire il server nel rack. Rimozione del server dal rack Per rimuovere il server da un rack HP, Telco o di altri produttori: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Scollegare i cavi. 3. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). Eseguire al contrario le operazioni di installazione del server descritte nella documentazione fornita con la configurazione per il montaggio su rack. 22 Capitolo 2 Funzionamento ITWW

30 4. Rimuovere il server dal rack. 5. Posizionare il server su una superficie piana robusta. Accesso al pannello posteriore del server (modello rack) Se per l'esecuzione della procedura è necessario accedere al pannello posteriore del server, sbloccare ed estendere il braccio di supporto dei cavi. Per informazioni sullo sblocco del braccio di supporto dei cavi, consultare le istruzioni di installazione fornite con il sistema di guide a installazione rapida da 3-7 U. Apertura o rimozione della mascherina del tower Sul server è presente una mascherina rimovibile che deve essere sbloccata e aperta per poter accedere ai componenti del pannello anteriore. Durante il normale funzionamento del server la mascherina deve essere tenuta chiusa. Per sbloccare la mascherina, utilizzare la chiave fornita con il server ruotandola in senso orario. Se necessario, rimuovere la mascherina. ATTENZIONE: su un lato. Per evitare che la mascherina si danneggi, rimuoverla prima di posizionare il server Per eseguire operazioni che richiedono l'accesso agli alloggiamenti dei supporti rimovibili, è possibile rimuovere il pannello degli alloggiamenti dalla mascherina. ITWW Accesso al pannello posteriore del server (modello rack) 23

31 Rimozione del pannello di accesso 1. Sbloccare la maniglietta del pannello di accesso. 2. Arretrare di circa 1,5 cm il pannello di accesso. 3. Sollevare il pannello di accesso e rimuoverlo. ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione, unità disco rigido ed elementi di riempimento. Installazione del pannello di accesso 1. Posizionare il pannello di accesso sopra il server. Installare il pannello in modo che fuoriesca dalla parte posteriore del server per circa 1,5 cm. 2. Far scorrere il pannello di accesso in avanti finché non viene bloccato in posizione. Chiudere la maniglietta. Rimozione dell'elemento di riempimento dell'alloggiamento per supporti 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Effettuare una delle seguenti operazioni: Aprire o rimuovere la mascherina del tower, come necessario (Apertura o rimozione della mascherina del tower a pagina 23). Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). ATTENZIONE: Inserire sempre in ciascun alloggiamento per supporti un dispositivo o un elemento di riempimento. Per una corretta circolazione dell'aria è necessario che gli alloggiamenti siano occupati. La presenza di alloggiamenti vuoti può determinare un'errata ventilazione con conseguenti danni termici. 24 Capitolo 2 Funzionamento ITWW

32 3. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'alloggiamento per supporti. Rimozione del deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Effettuare una delle seguenti operazioni: Aprire o rimuovere la mascherina del tower, come necessario (Apertura o rimozione della mascherina del tower a pagina 23). Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 24). 4. Rimuovere il deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante. ITWW Rimozione del deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante 25

33 Rimozione del deflettore del modulo DIMM 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Effettuare una delle seguenti operazioni: Aprire o rimuovere la mascherina del tower, come necessario (Apertura o rimozione della mascherina del tower a pagina 23). Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 24). 4. Se installato, rimuovere il deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante (Rimozione del deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante a pagina 25). 5. Rimuovere il deflettore del modulo DIMM. Rimozione di un elemento di riempimento della ventola 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Effettuare una delle seguenti operazioni: Aprire o rimuovere la mascherina del tower, come necessario (Apertura o rimozione della mascherina del tower a pagina 23). Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 24). 4. Se installato, rimuovere il deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante (Rimozione del deflettore di grandi dimensioni della ventola ridondante a pagina 25). 26 Capitolo 2 Funzionamento ITWW

34 5. Rimuovere l'elemento di riempimento della ventola. ITWW Rimozione di un elemento di riempimento della ventola 27

35 3 Installazione In questa sezione Servizi di installazione opzionali a pagina 28 Ambiente di installazione ottimale a pagina 29 Risorse di pianificazione per il rack a pagina 31 Avvertenze sui rack a pagina 31 Contenuto della confezione del server tower a pagina 32 Contenuto della confezione del server rack a pagina 32 Installazione delle opzioni hardware a pagina 32 Impostazione di un server tower a pagina 33 Installazione del server nel rack a pagina 34 Accensione e configurazione del server a pagina 35 Installazione del sistema operativo a pagina 35 Registrazione del server a pagina 35 Servizi di installazione opzionali Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze. HP Care Pack offre servizi di assistenza avanzati per ampliare la garanzia dei prodotti standard, grazie a pacchetti di supporto economici e facili da utilizzare che consentono di sfruttare al massimo gli investimenti sui server. I principali servizi Care Pack sono: Supporto hardware Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair") Intervento entro 4 ore stesso giorno (24x7) Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo Supporto software Microsoft Linux HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP) VMWare 28 Capitolo 3 Installazione ITWW

36 Supporto hardware e software integrato Critical Service Proactive 24 Support Plus Support Plus 24 Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software Per ulteriori informazioni sui servizi Care Pack, visitare il sito Web HP ( servers/cp_proliant.html). Ambiente di installazione ottimale Al momento dell'installazione del server, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali descritti in questa sezione. Requisiti di ingombro e ventilazione Server modello tower Nel modello tower, lasciare almeno 7,6 cm di spazio libero davanti e dietro al server per garantire un'adeguata ventilazione. Server modello rack Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria, installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti: Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack. Lasciare almeno 76,2 cm di spazio libero sulla parte posteriore del rack. Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack o serie di rack. I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e l'espulsione dell'aria calda. ATTENZIONE: di ventilazione. Per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare le aperture Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack, le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire pertanto le aree vuote utilizzando gli elementi di riempimento per garantire un'adeguata circolazione dell'aria. ATTENZIONE: Utilizzare sempre gli elementi di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti del rack e assicurare così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi elementi di riempimento può risultare in un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. I rack serie 9000 e garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie. ITWW Ambiente di installazione ottimale 29

37 ATTENZIONE: Quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a ventilazione ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte B21 (42U) o numero di parte B21 (22U)] per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un raffreddamento adeguati. ATTENZIONE: Se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura: Sportelli anteriore e posteriore: se il rack da 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore, lasciare cm2 di fori uniformemente distribuiti tra la parte superiore e quella inferiore in modo da consentire un'adeguata circolazione dell'aria. L'area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della superficie totale. Area laterale: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve essere di almeno 7 cm. Requisiti di temperatura Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale. La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è di 35 C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35 C. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di danni all'apparecchiatura durante l'installazione di componenti opzionali forniti da altri produttori: Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito. Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore. Requisiti di alimentazione L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di danni fisici, incendi o danni all'apparecchiatura, non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione CA che alimenta il rack. Per i requisiti di cablaggio e di installazione dell'impianto, consultare l'ente per l'energia elettrica. ATTENZIONE: Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione. Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Attenersi alle seguenti linee guida: Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione dell'alimentazione CA Non permettere che il carico di corrente CA dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente nominale CA del circuito di derivazione 30 Capitolo 3 Installazione ITWW

38 Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura Fornire un circuito elettrico separato per il server Requisiti di messa a terra Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata. A causa dei valori elevati di dispersione della corrente che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata in maniera permanente all'installazione di derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo è possibile utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni. Risorse di pianificazione per il rack Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, e H9. Per ulteriori informazioni sul contenuto di ciascuna risorsa, consultare la documentazione fornita con il kit di risorse per il rack. Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, consultare il white paper sulle implementazioni ad alta densità disponibile sul sito Web HP ( platforms). Avvertenze sui rack AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. I piedini di livellamento devono essere allungati verso il pavimento. L'intero peso del rack deve essere scaricato sui piedini di livellamento. Gli stabilizzatori devono essere collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo). Nel caso di installazioni su più rack, i rack devono essere accoppiati. Deve essere estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente per volta. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura durante lo scaricamento di un rack: Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet. Un rack da 42U vuoto può pesare fino a 115 kg, può avere un'altezza di 2,1 m e può diventare instabile se spostato sulle rotelle. Non stare mai davanti al rack durante lo scaricamento dal pallet. Afferrare il rack da entrambi i lati. ITWW Risorse di pianificazione per il rack 31

39 Contenuto della confezione del server tower Aprire la confezione del server e controllare che siano presenti le istruzioni e il materiale necessario per le operazioni di installazione. Il contenuto della confezione del server comprende: Server Piedini del server tower Cavo di alimentazione Tastiera (inclusa solo per alcune aree geografiche) Mouse (incluso solo per alcune aree geografiche) CD della documentazione e prodotti software Oltre al materiale fornito di serie, potrebbe essere necessario disporre di quanto segue: Cacciavite Torx T-15 Componenti hardware opzionali Sistema operativo o specifiche applicazioni software UPS Contenuto della confezione del server rack Aprire la confezione del server e controllare che siano presenti le istruzioni e il materiale necessario per le operazioni di installazione. Gli accessori per il montaggio del server sul rack possono essere forniti con il rack o con il server. Il contenuto della confezione del server comprende: Server Cavo di alimentazione Documentazione cartacea, CD della documentazione e prodotti software Accessori per montaggio su rack Oltre al materiale fornito di serie, potrebbe essere necessario disporre di quanto segue: Cacciavite Torx T-15 Componenti hardware opzionali Sistema operativo o specifiche applicazioni software PDU Installazione delle opzioni hardware Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'installazione delle opzioni, fare riferimento alla documentazione relativa alle opzioni. Per informazioni specifiche sul server, vedere la sezione sull'installazione delle opzioni hardware (Installazione delle opzioni hardware a pagina 36). 32 Capitolo 3 Installazione ITWW

40 Impostazione di un server tower Per impostare un server modello tower, attenersi alla procedura descritta in questa sezione. Per installare il server nel rack, vedere la sezione relativa all'installazione del rack (Installazione del server nel rack a pagina 34). 1. Installare i piedini. 2. Riportare il server in posizione verticale. 3. Collegare tutte le periferiche al server (Componenti del pannello posteriore a pagina 4). AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in connettori RJ Collegare il cavo di alimentazione al lato posteriore del server. 5. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione CA. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante funzione di sicurezza. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente collegata a terra che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione all'apparecchiatura. Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato. Prestare attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema. ITWW Impostazione di un server tower 33

41 Installazione del server nel rack AVVERTENZA! Il server è molto pesante. Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali. Chiedere l'assistenza necessaria per sollevare e stabilizzare il server durante l'installazione o la rimozione, soprattutto se il prodotto non è fissato alle guide. Se il server pesa più di 22,5 kg, sono necessarie almeno due persone per inserire il sistema nel rack. Può essere necessaria una terza persona per allineare il server se quest'ultimo viene installato al di sopra dell'altezza del petto. Prestare particolare attenzione durante l'installazione del server o la rimozione di quest'ultimo dal rack. Il server è instabile se non viene fissato alle guide. ATTENZIONE: Pianificare sempre l'installazione del rack in modo da collocare gli elementi più pesanti nella parte inferiore. Installare prima l'elemento più pesante e procedere quindi dal basso verso l'alto. 1. Installare nel rack il server e il braccio di supporto dei cavi. Consultare le istruzioni di installazione fornite con il sistema di guide a installazione rapida da 3-7U. 2. Fissare una staffa di estensione aggiuntiva (fornita con il server) al braccio di supporto dei cavi. Vedere la sezione "Converting the cable management arm swing" nelle istruzioni di installazione fornite con il sistema di guide a installazione rapida da 3-7U. 3. Collegare tutte le periferiche al server (Componenti del pannello posteriore a pagina 4). 4. Collegare il cavo di alimentazione al lato posteriore del server. 5. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione CA. 34 Capitolo 3 Installazione ITWW

Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7

Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7 Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Server HP ProLiant ML150 G6

Server HP ProLiant ML150 G6 Server HP ProLiant ML150 G6 Foglio di installazione Numero di parte 501527-064 Identificazione dei componenti del server Figura 1 Componenti del pannello anteriore e posteriore Rif. Descrizione Rif. Descrizione

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML350 Generation 5

Guida utente del server HP ProLiant ML350 Generation 5 Guida utente del server HP ProLiant ML350 Generation 5 Numero di parte 405047-063 Terza edizione (settembre 2007) Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 5

Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 5 Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 5 Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 2

Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 2 Guida utente del server HP ProLiant DL385 Generation 2 Copyright 2004, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

CONTROLLER RAID LC2. Requisiti di sistema. Aprire la scheda completamente prima di procedere all'installazione ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

CONTROLLER RAID LC2. Requisiti di sistema. Aprire la scheda completamente prima di procedere all'installazione ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE CONTROLLER RAID LC2 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Aprire la scheda completamente prima di procedere all'installazione Stampato su carta riciclata Requisiti di sistema Compatibilità del sistema Server Compaq

Dettagli

Server HP ProLiant DL170h G6

Server HP ProLiant DL170h G6 Server HP ProLiant DL170h G6 Istruzioni di installazione Identificazione dei componenti dello chassis Componenti del pannello anteriore Figura 1 Componenti del pannello anteriore di un sistema a due nodi,

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL385 G6

Guida utente del server HP ProLiant DL385 G6 Guida utente del server HP ProLiant DL385 G6 Numero di parte: 575045-061 Prima edizione (aprile 2009) Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL380 G7

Guida utente del server HP ProLiant DL380 G7 Guida utente del server HP ProLiant DL380 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Guida all'installazione del rack

Guida all'installazione del rack Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML310 Generation 5p

Guida utente del server HP ProLiant ML310 Generation 5p Guida utente del server HP ProLiant ML310 Generation 5p Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei

Dettagli

Kit HP Modular Power Distribution Unit

Kit HP Modular Power Distribution Unit Kit HP Modular Power Distribution Unit Istruzioni di installazione Panoramica Le presenti istruzioni di installazione sono fornite per assistere personale qualificato con l installazione del Kit HP Modular

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l utente

Aggiornamenti del software Guida per l utente Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML330 G6

Guida utente del server HP ProLiant ML330 G6 Guida utente del server HP ProLiant ML330 G6 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL380 G6

Guida utente del server HP ProLiant DL380 G6 Guida utente del server HP ProLiant DL380 G6 Contenuto Questa guida è destinata a tecnici specializzati. HP presuppone che l'utente sia qualificato nell'assistenza di apparecchiature informatiche e addestrato

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL320 Generation 5

Guida utente del server HP ProLiant DL320 Generation 5 Guida utente del server HP ProLiant DL320 Generation 5 Copyright 2006, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL320 G6

Guida utente del server HP ProLiant DL320 G6 Guida utente del server HP ProLiant DL320 G6 Copyright 2009, 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL360 G6

Guida utente del server HP ProLiant DL360 G6 Guida utente del server HP ProLiant DL360 G6 Contenuto Questo documento descrive le procedure di installazione, amministrazione e risoluzione dei problemi per questo server. Questa guida è destinata a

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l utente

Aggiornamenti del software Guida per l utente Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL120 G7

Guida utente del server HP ProLiant DL120 G7 Guida utente del server HP ProLiant DL120 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL385 G7

Guida utente del server HP ProLiant DL385 G7 Guida utente del server HP ProLiant DL385 G7 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HP PROLIANT ML570 G2 SERVER

Il tuo manuale d'uso. HP PROLIANT ML570 G2 SERVER Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HP PROLIANT ML570 G2 SERVER. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne.

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Periferiche esterne Numero di parte del documento: 419462-061 Gennaio 2007 Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Sommario 1 Uso di una periferica USB Collegamento di una

Dettagli

Guida di riferimento hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

Guida di riferimento hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat Guida di riferimento hardware HP t200 Zero Client for MultiSeat Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL380p Gen8

Guida utente del server HP ProLiant DL380p Gen8 Guida utente del server HP ProLiant DL380p Gen8 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 INDICE 1 Introduzione Contenuto della confezione Caratteristiche principali Pannello frontale Pannello posteriore 2 Istruzioni di sicurezza Preparazione prima dell

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL360 G7

Guida utente del server HP ProLiant DL360 G7 Guida utente del server HP ProLiant DL360 G7 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant ML310e Gen8 v2

Guida utente del server HP ProLiant ML310e Gen8 v2 Guida utente del server HP ProLiant ML310e Gen8 v2 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL580 Generation 5

Guida utente del server HP ProLiant DL580 Generation 5 Guida utente del server HP ProLiant DL580 Generation 5 Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL585 Generation 6

Guida utente del server HP ProLiant DL585 Generation 6 Guida utente del server HP ProLiant DL585 Generation 6 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL380 Generation 5

Guida utente del server HP ProLiant DL380 Generation 5 Guida utente del server HP ProLiant DL380 Generation 5 Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL320e Gen8

Guida utente del server HP ProLiant DL320e Gen8 Guida utente del server HP ProLiant DL320e Gen8 Contenuto Questa guida è destinata agli addetti all'installazione, all'amministrazione e alla manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. Questo

Dettagli

Guida utente del server blade HP ProLiant BL280c G6

Guida utente del server blade HP ProLiant BL280c G6 Guida utente del server blade HP ProLiant BL280c G6 Contenuto Questo documento descrive le procedure di installazione, amministrazione e risoluzione dei problemi per questo server blade. Questa guida è

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Periferiche esterne. Guida dell'utente

Periferiche esterne. Guida dell'utente Periferiche esterne Guida dell'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo

Dettagli

Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

Guida utente del server blade HP ProLiant BL685c G6

Guida utente del server blade HP ProLiant BL685c G6 Guida utente del server blade HP ProLiant BL685c G6 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le

Dettagli

Server HP ProLiant DL310 Generation 5 Guida utente

Server HP ProLiant DL310 Generation 5 Guida utente Server HP ProLiant DL310 Generation 5 Guida utente Numero di parte 450225-062 Novembre 2007 (seconda edizione) Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente

Dettagli

HP UPS R/T3000 G2. Panoramica. Precauzioni. Contenuto del kit. Istruzioni di installazione

HP UPS R/T3000 G2. Panoramica. Precauzioni. Contenuto del kit. Istruzioni di installazione HP UPS R/T3000 G2 Istruzioni di installazione Panoramica L'UPS HP R/T3000 G2 è progettato per il montaggio su rack 2U con possibilità di configurazione tower e offre protezione da sovratensioni per carichi

Dettagli

Informazioni sui messaggi di Avvertenza. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione e sulle funzioni

Informazioni sui messaggi di Avvertenza. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione e sulle funzioni Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un potenziale rischio di danni, anche gravi, a cose e persone. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione

Dettagli

Guida all'installazione Smart-UPS C 1000/1500 VA, 120/230 V c.a. 2000/3000 VA 230 V c.a. Montaggio a rack 2U

Guida all'installazione Smart-UPS C 1000/1500 VA, 120/230 V c.a. 2000/3000 VA 230 V c.a. Montaggio a rack 2U Guida all'installazione Smart-UPS C 1000/1500 VA, 120/230 V c.a. 2000/3000 VA 230 V c.a. Montaggio a rack 2U Importanti messaggi per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per ottenere informazioni

Dettagli

Server HP ProLiant DL380 Generation 4 Guida utente. Marzo 2006 (quinta edizione) Numero di parte

Server HP ProLiant DL380 Generation 4 Guida utente. Marzo 2006 (quinta edizione) Numero di parte Server HP ProLiant DL380 Generation 4 Guida utente Marzo 2006 (quinta edizione) Numero di parte 359214-065 Copyright 2005, 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente

Dettagli

Server HP ProLiant DL585 Generation 2 Guida utente

Server HP ProLiant DL585 Generation 2 Guida utente Server HP ProLiant DL585 Generation 2 Guida utente Numero di parte 431171-062 Dicembre 2007 (seconda edizione) Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions. Numero di parte del documento:

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions. Numero di parte del documento: e Mobile Printing Solutions Numero di parte del documento: 410173-061 Gennaio 2006 Sommario 1 Client Management Solutions Configurazione e distribuzione................... 1 2 Gestione e aggiornamenti

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del server blade HP ProLiant BL680c G7

Guida utente del server blade HP ProLiant BL680c G7 Guida utente del server blade HP ProLiant BL680c G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in questo

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Stampante serie HP Designjet L65500 Elenco di controllo per la preparazione del sito (seconda edizione)

Stampante serie HP Designjet L65500 Elenco di controllo per la preparazione del sito (seconda edizione) Stampante serie HP Designjet L65500 Elenco di controllo per la preparazione del sito (seconda edizione) Note legali 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento

Dettagli

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Moduli di memoria Numero di parte del documento: 393521-062 Dicembre 2005 Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Sommario 1 Aggiunta o sostituzione di moduli di memoria 2 Effetti

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions

Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions Client Management Solutions e Mobile Printing Solutions Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft

Dettagli

Guida utente del contenitore HP StorageWorks 60 Modular Smart Array

Guida utente del contenitore HP StorageWorks 60 Modular Smart Array Guida utente del contenitore HP StorageWorks 60 Modular Smart Array Seconda edizione (novembre 2006) Numero parte: 405868-062 Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute

Dettagli

Schede di memoria esterne

Schede di memoria esterne Schede di memoria esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Il logo SD è un marchio del suo proprietario. Java è un marchio statunitense di Sun Microsystems, Inc.

Dettagli

HP 2400/2500 Ultra Light Docking Station (HP 2400/2500 base di aggancio ultraleggera) Guida per l'utente

HP 2400/2500 Ultra Light Docking Station (HP 2400/2500 base di aggancio ultraleggera) Guida per l'utente HP 2400/2500 Ultra Light Docking Station (HP 2400/2500 base di aggancio ultraleggera) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft è un marchio registrato negli

Dettagli

Workstation virtuale HP DL380z Gen9. Guida utente

Workstation virtuale HP DL380z Gen9. Guida utente Workstation virtuale HP DL380z Gen9 Guida utente Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche

Dettagli

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500 Sicurezza utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce

Dettagli

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 it Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sommario it 3 Sommario 1 Introduzione 4 2 Note sulla sicurezza 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Aggiornamento del dispositivo

Dettagli

2,5 /3,5 USB 3.0 Custodia per RAID SSD/HDD SATA

2,5 /3,5 USB 3.0 Custodia per RAID SSD/HDD SATA 2,5 /3,5 USB 3.0 Custodia per RAID SSD/HDD SATA 1 Introduzione Manuale dell'utente DA-71116/DA-71117 1.1 Caratteristiche - Supporta le modalità BIG (JBOD), RAID0, RAID1, Normale - Protezione dei dati avanzata

Dettagli

Guida utente di HP ProLiant WS460c G6 Workstation Blade con blade di espansione grafica WS460c

Guida utente di HP ProLiant WS460c G6 Workstation Blade con blade di espansione grafica WS460c Guida utente di HP ProLiant WS460c G6 Workstation Blade con blade di espansione grafica WS460c Contenuto Questa guida fornisce informazioni sul funzionamento di HP ProLiant WS460c G6 Workstation Blade

Dettagli

Schede digitali esterne

Schede digitali esterne Schede digitali esterne Numero di parte del documento: 419665-061 Gennaio 2007 Questa guida spiega come utilizzare con il computer le schede digitali esterne. Sommario 1 Schede per lo slot per supporti

Dettagli

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HP PAVILION T3100

Il tuo manuale d'uso. HP PAVILION T3100 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HP PAVILION T3100. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Guida utente di HP ProLiant WS460c G6 Workstation Blade con blade di espansione grafica WS460c

Guida utente di HP ProLiant WS460c G6 Workstation Blade con blade di espansione grafica WS460c Guida utente di HP ProLiant WS460c G6 Workstation Blade con blade di espansione grafica WS460c Contenuto Questa guida contiene informazioni sul funzionamento di HP ProLiant WS460c G6 Workstation Blade

Dettagli

Guida utente del server serie HP ProLiant DL100

Guida utente del server serie HP ProLiant DL100 Guida utente del server serie HP ProLiant DL100 Copyright 2005, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le

Dettagli

Schede digitali esterne

Schede digitali esterne Schede digitali esterne Numero di parte del documento: 405763-061 Maggio 2006 Questa guida spiega come utilizzare le schede digitali esterne. Sommario 1 Schede per lo slot per supporti digitali Inserimento

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Server HP ProLiant DL320 Generation 4 Guida utente. Novembre 2005 (prima edizione) Numero di parte

Server HP ProLiant DL320 Generation 4 Guida utente. Novembre 2005 (prima edizione) Numero di parte Server HP ProLiant DL320 Generation 4 Guida utente Novembre 2005 (prima edizione) Numero di parte 394179-061 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente

Dettagli

Guida all'aggiornamento, manutenzione e riparazione. Printed in

Guida all'aggiornamento, manutenzione e riparazione. Printed in Guida all'aggiornamento, manutenzione e riparazione Printed in Rimozione e sostituzione dell'unità disco rigido Le caratteristiche possono variare a seconda del modello. Rimozione e sostituzione dell'unità

Dettagli

Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza Guida di installazione Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vca Installazione a rack 2U Importanti messaggi per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per ottenere informazioni sul

Dettagli

Server HP ProLiant DL360 Generation 4p (modello SAS) Guida utente. Aprile 2005 (prima edizione) Numero di parte

Server HP ProLiant DL360 Generation 4p (modello SAS) Guida utente. Aprile 2005 (prima edizione) Numero di parte Server HP ProLiant DL360 Generation 4p (modello SAS) Guida utente Aprile 2005 (prima edizione) Numero di parte 391001-061 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute

Dettagli

Guida utente del server HP ProLiant DL360p Gen8

Guida utente del server HP ProLiant DL360p Gen8 Guida utente del server HP ProLiant DL360p Gen8 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi

Dettagli

Periferiche esterne Guida per l'utente

Periferiche esterne Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Server HP ProLiant DL360 Generation 4p Guida utente. Febbraio 2005 (prima edizione) Numero di parte

Server HP ProLiant DL360 Generation 4p Guida utente. Febbraio 2005 (prima edizione) Numero di parte Server HP ProLiant DL360 Generation 4p Guida utente Febbraio 2005 (prima edizione) Numero di parte 383861-061 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Dettagli

Guida all'installazione di Smart-UPS X Torretta/Montaggio a rack 2U 2000/2200/3000 VA

Guida all'installazione di Smart-UPS X Torretta/Montaggio a rack 2U 2000/2200/3000 VA Guida all'installazione di Smart-UPS X Torretta/Montaggio a rack 2U 2000/2200/3000 VA Importanti messaggi sulla sicurezza CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI - La presente Guida all uso in sicurezza contiene

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Schede di memoria esterne

Schede di memoria esterne Schede di memoria esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java è un marchio statunitense di Sun Microsystems, Inc. Le informazioni contenute in questo documento

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Guida utente del server serie HP ProLiant DL100 per server HP ProLiant DL120 Generation 5

Guida utente del server serie HP ProLiant DL100 per server HP ProLiant DL120 Generation 5 Guida utente del server serie HP ProLiant DL100 per server HP ProLiant DL120 Generation 5 Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette

Dettagli

Guida all uso delle comunicazioni di rete Famiglia desktop Evo Famiglia workstation Evo

Guida all uso delle comunicazioni di rete Famiglia desktop Evo Famiglia workstation Evo b Guida all uso delle comunicazioni di rete Famiglia desktop Evo Famiglia workstation Evo Numero di parte documento: 177922-064 Maggio 2002 La presente guida fornisce definizioni ed istruzioni per l uso

Dettagli

Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

Guida utente del server blade HP ProLiant BL680c Generation 5

Guida utente del server blade HP ProLiant BL680c Generation 5 Guida utente del server blade HP ProLiant BL680c Generation 5 Numero di parte 452661-062 Seconda edizione (ottobre 2007) Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute

Dettagli

Installazione. Access Point Wireless Netgear ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Installazione. Access Point Wireless Netgear ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni

Dettagli