Istruzioni per la lavorazione KaVo ARCTICA T-Blanks. Sempre dalla parte della sicurezza.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per la lavorazione KaVo ARCTICA T-Blanks. Sempre dalla parte della sicurezza."

Transcript

1 Istruzioni per la lavorazione KaVo ARCTICA T-Blanks Sempre dalla parte della sicurezza.

2 Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D Biberach Tel Fax Produttore: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

3 Indice Indice 1 Avvertenze d'uso Guida utente Abbreviazioni Simboli Destinatari Sicurezza Descrizione delle indicazioni di sicurezza Simbolo di avvertimento Struttura Descrizione dei livelli di pericolo Informazioni sul materiale Lavorazione Parametri costruttivi specifici del titanio Produzione Preparare gli ARCTICA T-Blanks per la produzione Impostare connettori Applicazione dei pin Separare il lavoro in titanio dal blank Operazioni conclusive Rifinitura del lavoro in titanio Rivestimento del lavoro in titanio Invio della struttura Posizionamento del lavoro in titanio Targhette di omologazione /10

4 1 Avvertenze d'uso 1.1 Guida utente 1 Avvertenze d'uso 1.1 Guida utente Abbreviazioni Forma abbreviata IU IM IU IT CTS IEC IR CE IL Spiegazione Istruzioni per l'uso Istruzioni per la manutenzione Istruzioni di montaggio Istruzioni tecniche Controllo Tecnico di Sicurezza International Electrotechnical Commission Istruzioni per la riparazione Compatibilità elettromagnetica Istruzioni per la lavorazione Simboli Consultare il paragrafo Sicurezza/Simboli di avvertimento. Informazioni importanti per utilizzatori e tecnici Marchio CE (Comunità Europea). Un prodotto con questo marchio è conforme ai requisiti della corrispondente Direttiva UE. Richiesta d'azione Destinatari Il presente documento è rivolto a odontotecnici e personale di laboratorio. 2/10

5 2 Sicurezza 2.1 Descrizione delle indicazioni di sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Descrizione delle indicazioni di sicurezza Simbolo di avvertimento Simbolo di avvertimento Struttura PERICOLO L'introduzione descrive i tipi di pericolo e le relative cause. Questa sezione illustra le possibili conseguenze di una mancata osservanza dell'avvertimento. La fase opzionale contiene le misure necessarie per evitare pericoli Descrizione dei livelli di pericolo Per evitare danni a cose o persone, in questo documento le avvertenze di sicurezza sono suddivise in base a tre diversi livelli di pericolo. ATTENZIONE ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che può comportare danni materiali o lesioni da lievi a moderate. AVVERTENZA AVVERTENZA indica una situazione di pericolo che può comportare lesioni gravi o letali. PERICOLO PERICOLO indica un pericolo che può comportare una situazione direttamente connessa a lesioni gravi o letali. 3/10

6 3 Informazioni sul materiale 3 Informazioni sul materiale Il Titanio dal punto di vista della scienza dei materiali Il titanio, usato per anni in medicina e odontoiatria come metallo di transizione, è un metallo puro con grado di purezza pari a 2. Il titanio puro è popolare da decenni in medicina come materiale da impianto e si è dimostrato ampiamente efficace negli impianti dentali e come materiale strutturale. Titanio ha un ottima resistenza alla corrosione, che è dovuta allo strato di passivazione che si crea immediatamente dopo il contatto con l'ossigeno. Questo strato ha un effetto protettivo e di isolamento elettrico. Ciò significa che in caso d'inclusione in ambiente orale con vari metalli, questi non reagiscono con il titanio. Possiede una biocompatibilità straordinaria. Cellule ossee e tessuti nelle immediate vicinanze di impianti in titanio si comportano in modo completamente naturale e indisturbato, per esempio, come un normale osso calcificato. Ai margini della corona non ci sono reazioni biologiche indesiderate, come gengiviti e scolorimento. I lavori in Titanio eseguiti con CAD/CAM presentano inoltre i seguenti vantaggi: Grande comfort grazie al peso modesto translucenza ai raggi X bassissima termoconducibilità scarsa reattività alle soluzioni fisiologiche e agli acidi assenza di alpha-case elevato grado di controllo qualità riproducibilità dei risultati nessun cambiamento delle proprietà del materiale produzione con proprietà ottimizzate (struttura) I blank T KaVo ARCTICA sono monconi in titanio grezzi di produzione industriale, con struttura ideale ed omogenea. Dati tecnici dei blank T KaVo ARCTIC Coefficiente di espansione termica (da 25 C a 500 C) 9,2 * 10 6 K -1 Solubilità chimica 0,10 μg/cm 3 Modulo di elasticità Limiti di elasticità Resistenza a trazione Durezza Vickers GPa 322 MPa 461 MPa Numero di materiale dei blank T KaVo ARCTICA 2 x Blank T (12)Codice mat x Blank T (16)Codice mat /10

7 3 Informazioni sul materiale Uso conforme I blank T KaVo ARCTICA sono dispositivi medici. Con questi dispositivi medici, nell'unità di fresatura e rettifica KaVo ARCTICA, vengono realizzati restauri dentali (protesi fisse e mobili). I supporti avvitati ai blank T KaVo ARCTICA KaVo possono essere riutilizzato. Indicazioni dei blank T KaVo ARCTICA ATTENZIONE Il prodotto non è riciclabile. Perdita della biocompatibilità, pericolo d'infezione. Non riciclare né riutilizzare il prodotto. Corone nella regione anteriore e posteriore Corone telescopiche e coniche primarie Ponti Cantilever Ponti Maryland Ponti inlay Inlays, onlays, corone complete Soprastrutture e armature terziarie abutment d'impianto Nota La valutazione relativa all'utilizzo di prodotti speciali, come ad es. ponti UK molto ampi, Ponti Cantilever, armature è di responsabilità dell'odontoiatra. Le strutture ottenute con i blank T KaVo ARCTICA possono essere rivestite individualmente con le apposite ceramiche appositamente messe a punto per il titanio. Controindicazioni più di 3 elementi intermedi di fila Principi per la preparazione Per una preparazione in titanio possono essere utilizzati tutti i tipi di preparazione. Arrotondare di 1 mm tutti i raccordi tra le superfici assiali e occlusali o incisali oppure bloccarli sul modello con la cera Scan Wax. Consultare anche: Principi per la preparazione con CAD/CAM (Codice mat ) Trasporto e immagazzinaggio Il materiale T non è considerato merce pericolosa ai sensi delle disposizioni nazionali e internazionali. 5/10

8 3 Informazioni sul materiale Temperatura di trasporto e conservazione: -20 C fino a +55 C Umidità dell'aria da 5% a 95% Conservare in luogo asciutto e pulito i blank T KaVo ARCTICA. Smaltimento Smaltire i blank T KaVo ARCTICA assieme ai rifiuti domestici nel rispetto delle disposizioni locali in materia (codice rifiuto: ). Salvo diverse disposizioni ufficiali, smaltire le confezioni nel materiale da riciclare (carta, cartoni) o nei rifiuti domestici. 6/10

9 4 Lavorazione 4.1 Parametri costruttivi specifici del titanio 4 Lavorazione 4.1 Parametri costruttivi specifici del titanio Per assicurare un progetto sicuro, devono essere soddisfatti i seguenti parametri: Spessore dei margini: min 0,2 mm Spessore struttura = min. 0,5 mm Sezione delle barre nella regione anteriore: min. 5 mm 2 Sezione delle barre nella regione laterale: min. 7 mm 2 Zona di raccordo: massima 1,2 mm 4.2 Produzione Nota Controllare sempre settimanalmente la concentrazione e la purezza del livello di lubrorefrigerante (vedere le istruzioni per l uso del test combinato e del test sulle basi Codice mat ). Per la lavorazione utilizzare solo le seguenti frese: Titan Milling Pin D 0,5 (Codice mat ) Titan Milling Pin D 1 (Codice mat ) Milling Pin D 1 fusto lungo in titanio (Codice mat ) Milling Pin D2 corto in titanio (Codice mat ) Titan Milling Pin D2 (Codice mat ) Supporto intercambiabile ARCTICA (Codice mat ) Prima di ogni applicazione effettuare i seguenti preparativi: Pulire a macchina la vasca degli sfridi e la zona di scarico del lubrorefrigerante. Controllare il livello del lubro-refrigerante Preparare gli ARCTICA T-Blanks per la produzione Avvitare il blank T-con l'utensile universale ARCTICA sul portautensili ARCTI CA per blank in titanio. Stringere la vite a testa esagonale finchè viene raggiunta la coppia. Spingere il portautensili ARCTICA fino all'arresto nel supporto del blank del motore KaVo ARCTICA. Avvitare il portautensili ARCTICA con l'utensile universale nel supporto per blank. Stringere la vite di serraggio finché viene raggiunta la coppia. Annidare i lavori con il software di annidamento KaVo CSS. Consultare anche: Istruzioni per l'uso del motore KaVo ARCTICA (Codice mat ) Impostare connettori Il numero di connettori e la profondità massima dei tagli, che garantiscono la sicurezza della produzione, dipendono sempre dalla dimensione e dalla geometria del 7/10

10 4 Lavorazione 4.3 Operazioni conclusive restauro. I valori minimi e massimi indicati nel seguente paragrafo servono quindi solo da orientamento. Cappetta: Almeno 2 connettori, profondità del taglio 50 %. Ponti: Nella parte anteriore del dente: almeno 1 connettore per ogni seconda unità, profondità del taglio di separazione 100 % Nella parte premolare/molare: almeno 1 connettore per ogni unità, profondità del taglio di separazione 100 % Elementi terminali: almeno 2 connettori, profondità del taglio < 100 %. In caso di ponti a partire da 6 elementi: connettori supplementari con una profondità di taglio < 100 % Applicazione dei pin Un utilizzare punte con i lavori in titanio Separare il lavoro in titanio dal blank ATTENZIONE Non inspirare le polveri di fresatura. Indossare occhiali di protezione e mascherina respiratoria. Non respirare le polveri di fresatura! Indossare occhiali di protezione e mascherina respiratoria! Rimuovere con attenzione il lavoro dal blank (ad esempio con una fresa idonea). Prestare attenzione soprattutto ai margini dei lavori. 4.3 Operazioni conclusive Rifinitura del lavoro in titanio Nota Normalmente non è necessario un completo reintervento sulla struttura, come nelle armature metalliche. Rispettare le istruzioni per la lavorazione della rispettiva ceramica di mascheratura. 8/10

11 4 Lavorazione 4.3 Operazioni conclusive ATTENZIONE Polveri irritanti dalla lavorazione del titanio Irritazione di occhi e mucose! Eseguire la lavorazione del titanio sempre sotto aspirazione locale. Durante la lavorazione fare attenzione che il prodotto non venga a contatto con gli occhi o con le mucose. Non respirare le polveri di fresatura! Indossare una mascherina e occhiali protettivi! Non mangiare o bere durante il lavoro! Nota Un surriscaldamento locale durante la preparazione crea uno strato ossidato di colore scuro, leggermente ruvido. Su questa superficie in seguito non può essere ottenuta una forza adesiva sufficiente. Escludere il surriscaldamento locale. Ulteriori istruzioni per la rifinitura: Rispettare la velocità massima dello strumento utilizzato. Lavorare solo esercitando una bassa pressione. Lavorare solo con strumenti da fresatura puliti. Evitare assolutamente la formazione di scintille. Rifinire il lavoro fresato con una speciale fresa per titanio con dentatura alternata Rivestimento del lavoro in titanio Leggere la procedura per la preparazione della struttura da rivestire nella documentazione del produttore della ceramica di rivestimento Invio della struttura Spedire solo le strutture preparate secondo le rispettive prescrizioni di igiene vigenti per la spedizione Posizionamento del lavoro in titanio ATTENZIONE Il materiale è un prodotto medico a contatto con superfici corporee (ved. norma DIN EN ISO 7405, 4.1.2). Pericolo di infezione. Il materiale non deve venire a contatto con la polpa dentale e/o direttamente con l osso. Pulire e disinfettare la struttura in conformità con le norme igieniche, prima di inserirla nel cavo orale del cliente. Utilizzare la struttura con i noti materiali di fissaggio per i lavori in titanio. 9/10

12 5 Targhette di omologazione 5 Targhette di omologazione Campione Tipo ARCTICA T-Blank (X) Materiale, (dimensioni in mm) Quantità REF Numero riferimento o codice materiale Marchio CE secondo la direttiva CE 93/42 sui dispositivi medici Denominazione del lotto Data di produzione Anno - mese Rispettare le istruzioni per l uso elettroniche 10/10

13

14 Fk it

Istruzioni per la lavorazione KaVo ARCTICA C-Cast-Blanks. Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni per la lavorazione KaVo ARCTICA C-Cast-Blanks. Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni per la lavorazione KaVo ARCTICA C-Cast-Blanks Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Produttore:

Dettagli

Istruzioni per la lavorazione KaVo ARCTICA ZS-Blanks. Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni per la lavorazione KaVo ARCTICA ZS-Blanks. Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni per la lavorazione KaVo ARCTICA ZS-Blanks Sempre dalla parte della sicurezza. Produttore: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Distribuzione: KaVo Dental GmbH

Dettagli

Istruzioni per la lavorazione VITABLOCS MarkII, TriLuxe, und RealLife for KaVo ARCTICA. Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni per la lavorazione VITABLOCS MarkII, TriLuxe, und RealLife for KaVo ARCTICA. Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni per la lavorazione VITABLOCS MarkII, TriLuxe, und RealLife for KaVo ARCTICA Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0)

Dettagli

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A 0.553.9731, 0.553.9721 Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351

Dettagli

Nacera Hybrid. Istruzioni per l uso

Nacera Hybrid. Istruzioni per l uso Nacera Hybrid Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso: Nacera Hybrid IT Descrizione del prodotto: Nacera Hybrid è un materiale composito solido e radiopaco, che si affida a una tecnologia di riempimento

Dettagli

2. COMPOSIZIONE / INDICAZIONI SUI COMPONENTI

2. COMPOSIZIONE / INDICAZIONI SUI COMPONENTI Edizione del 11.07.07 1. DESCRIZIONE DI MATERIALE, PREPARATO E DITTA 1.1. Denominazione del materiale o del preparato Blank e grezzi circolari C-Temp Cod. mat. 1.003.9217, Cod. mat. 1.003.9218, Cod. mat.

Dettagli

Istruzioni per l'uso ARCUSevo. Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni per l'uso ARCUSevo. Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni per l'uso ARCUSevo Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Produttore: Kaltenbach & Voigt

Dettagli

Scheda tecnica StoLevell Reno

Scheda tecnica StoLevell Reno Stucco frattazzabile minerale armato con fibre arricchito con componenti organici Caratteristiche Utilizzo Caratteristiche Esterni ed interni Per il risanamento ed il rinnovamento di vecchie facciate minerali

Dettagli

Scheda tecnica StoLevell In Mineral

Scheda tecnica StoLevell In Mineral Malta minerale di incollaggio e di armatura Caratteristiche Applicazione Interno Come malta di incollaggio ed armatura per StoTherm In Comfort per stuccare pareti grezze e per creare una superficie di

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Libretto di istruzioni

Libretto di istruzioni Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti

Dettagli

dima Zirconia Guida alla sinterizzazione

dima Zirconia Guida alla sinterizzazione dima Zirconia Guida alla sinterizzazione La salute orale nelle migliori mani. Indice dima Zirconia P. 3 1. Montaggio dei pin di supporto e dei pin di sinterizzazione P. 4 2. Separazione del lavoro non

Dettagli

Descrizione del prodotto

Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Velatura altamente resistente alle intemperie e ai raggi UV a base di solvente. Protezione duratura a lungo termine. Idrorepellente e regolante l'umidità. Per interni ed esterni

Dettagli

Istruzioni di montaggio Kit di retrofit vaschetta motorizzata E70 REF Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni di montaggio Kit di retrofit vaschetta motorizzata E70 REF Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni di montaggio Kit di retrofit vaschetta motorizzata E70 REF 1.007.5096 Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0

Dettagli

Sportellino attuatore

Sportellino attuatore Istruzioni per l uso Additional languages www.r-stahl.com Sportellino attuatore Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...2 1.3

Dettagli

N:B. I puntali applicatori/miscelatori sono monouso.

N:B. I puntali applicatori/miscelatori sono monouso. 1. CARATTERISTICHE GENERALI Il gel sbiancante BY X tra 38% è utilizzato per sbiancare denti con discromie. Il gel viene applicato direttamente sui denti. Secondo la direttiva Medical Devices 93/42/CEE

Dettagli

SR S PE S DCL Il dente esteticamente straordinario per elevate esigenze

SR S PE S DCL Il dente esteticamente straordinario per elevate esigenze SR S PE S DCL Vivodent Il dente esteticamente straordinario per elevate esigenze Tabella forme SR Vivodent S PE SR Orthotyp S PE SR Vivodent S DCL SR Orthotyp S DCL SMALL SR Vivodent S PE SR Vivodent S

Dettagli

Istruzioni per l'uso INTRA LUX head 22 LA - REF INTRA LUX head 22 LB - REF

Istruzioni per l'uso INTRA LUX head 22 LA - REF INTRA LUX head 22 LB - REF Istruzioni per l'uso INTRA LUX head 22 LA - REF 0.549.3640 INTRA LUX head 22 LB - REF 0.549.3650 Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA DEL MATERIALE

SCHEDA DI SICUREZZA DEL MATERIALE SCHEDA DI SICUREZZA DEL MATERIALE In accordo alla Direttiva della Commissione Europea 91/155/EEC, recepita con Dm 28.01.1993 (G.U. 29.02.92 serie generale n 50) e circolare esplicativa 15 del 01.04.92

Dettagli

INFORMAZIONI RELATIVE ALLA CERTIFICAZIONE EOS GmbH

INFORMAZIONI RELATIVE ALLA CERTIFICAZIONE EOS GmbH INFORMAZIONI RELATIVE ALLA CERTIFICAZIONE EOS GmbH PROCESSO DI PRODUZIONE N fase Macro-attività Attività Note 1 Predisposizione del nesting lavori Predisposizione dei dati con il software M100 CAMBridge

Dettagli

SERIE AU Manuale d uso

SERIE AU Manuale d uso SERIE AU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione

Dettagli

Descrizione del prodotto

Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Vernice trasparente per legno, con e profondamente penetrante come anche resistente agli agenti atmosferici e ai raggi UV per esterni. Grazie al film protettivo si riduce la presenza

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Istruzioni per l'uso. KaVo multicad modulo Biblioteca dentaria. Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni per l'uso. KaVo multicad modulo Biblioteca dentaria. Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni per l'uso KaVo multicad modulo Biblioteca dentaria Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351

Dettagli

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito)

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito) Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito) https://webista.bmw.com/webista/show?id=49543824267&lang=it&print=1 Pagina 1 di 4 REP-REP-RAR6026-2611000 Smontaggio e rimontaggio

Dettagli

TRY-INN KIT ABUTMENTS

TRY-INN KIT ABUTMENTS TRY-INN KIT ABUTMENTS Try-Inn Kit Abutments aiuta gli odontotecnici a selezionare l abutment in titanio più appropriato, in base all inclinazione e all altezza transmucosale dell impianto che è stato inserito.

Dettagli

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x 390226A 03/19 ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x ITALIANO Istruzioni di assemblaggio e montaggio Osservazioni di carattere generale Profilo sensibile di sicurezza Elaborazione del segnale

Dettagli

Materiali digitali all avanguardia per risultati superiori.

Materiali digitali all avanguardia per risultati superiori. Materiali digitali all avanguardia per risultati superiori. I restauri Zirlux sono preziosi per i nostri clienti in quanto, oltre alla gamma di indicazioni cliniche, soddisfano i massimi requisiti di resistenza

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Dycal. Idrossido di calcio radiopaco

Istruzioni per l'uso. Dycal. Idrossido di calcio radiopaco Istruzioni per l'uso Italiano Dycal Idrossido di calcio radiopaco 26 Dycal è un cemento a base di idrossido di calcio autoindurente, radiopaco e molto resistente. Non inibisce la polimerizzazione di materiali

Dettagli

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6960 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico 2 di 13 Indice Indice 1 Note

Dettagli

Milano, 21 maggio 2010 Prot. n. Art. 4 e 6 D.P.R. 416/74 Art. 3 D.P.R. 417/74 PROGRAMMA EFFETTIVAMENTE SVOLTO DAL DOCENTE

Milano, 21 maggio 2010 Prot. n. Art. 4 e 6 D.P.R. 416/74 Art. 3 D.P.R. 417/74 PROGRAMMA EFFETTIVAMENTE SVOLTO DAL DOCENTE Milano, 21 maggio 2010 Prof: Mazzucca Paternoster Donato Classe: 5 A Odontotecnici Materia: Scienze dei materiali dentali Modulo 1 Corrosione dei materiali metallici Corrosione chimica ed elettrochimica.

Dettagli

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Elemento di fissaggio Viega Eco Plus. per un'installazione controparete anche per disabili Anno di produzione: 8169.

Istruzioni per l'uso. Elemento di fissaggio Viega Eco Plus. per un'installazione controparete anche per disabili Anno di produzione: 8169. Elemento di fissaggio Viega Eco Plus Istruzioni per l'uso per un'installazione controparete anche per disabili Modello Anno di produzione: 8169.2 da 07/2011 it_it Elemento di fissaggio Viega Eco Plus 2

Dettagli

: redstone GmbH : Sistema di pannelli isolanti Data di pubblicazione: : , 16:11 rivisto il:

: redstone GmbH : Sistema di pannelli isolanti Data di pubblicazione: : , 16:11 rivisto il: 01. Identificazione della sostanza / preparato e del produttore commerciale : sistema di pannelli isolanti redstone : redstone GmbH Casella postale : 33 05 44 Telefono : 0421 / 22 31 49-0 Fax : 0421 /

Dettagli

MANUALE D' USO SOFT METAL

MANUALE D' USO SOFT METAL CAD, CAM DATI IMPOSTAZIONE CAD Strategia 2 1 3 Spazio per il cemento (1) è la quantità di offset nella zona della linea di margine. Spazio per il cemento in più (2) è la quantità di compensazione nella

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

ROSETTE PIANE Serie normale, Categoria A estratto UNI EN ISO 7089 ( DIN 125/A )

ROSETTE PIANE Serie normale, Categoria A estratto UNI EN ISO 7089 ( DIN 125/A ) ROSETTE PIANE Serie normale, Categoria A estratto UNI EN ISO 7089 ( DIN 125/A ) DIMENSIONI NON PREFERENZIALI (espresse in mm) 16.1 16.2 1) CAMPO DI APPLICAZIONE La presente norma fornisce le specifiche

Dettagli

Sifone Duoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6934 da 01/1998. it_it

Sifone Duoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6934 da 01/1998. it_it Sifone Duoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6934 da 01/1998 it_it Sifone Duoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox www.danfoss.it/vlt-drives Sommario Guida di installazione Sommario 1 Avvertenze di sicurezza 2 1.1 Scopo della Guida

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Additivo per massetto Temporex

Istruzioni per l'uso. Additivo per massetto Temporex Additivo per massetto Temporex Istruzioni per l'uso per sistema radiante Fonterra, massetto cementizio radiante, presa rapida, miglioramento della qualità del massetto Modello 1455 it_it Anno di produzione:

Dettagli

9.2. Ceram TM. Istruzioni per l uso. ceramay. dentalceramics

9.2. Ceram TM. Istruzioni per l uso. ceramay. dentalceramics 9.2 Ceram TM Istruzioni per l uso 1. Materiale e indicazioni La ceramica feldspatica DCceram 9.2 per strutture in ossido di zirconio è una ceramica dentale da sinterizzazione, a bassa temperatura di fusione,

Dettagli

Scheda dati di sicurezza come da Regolamento CE 1907/2006, articolo 31 Data di emissione: Data di stampa:

Scheda dati di sicurezza come da Regolamento CE 1907/2006, articolo 31 Data di emissione: Data di stampa: 1/4 1. Identificazione della sostanza/miscela e della società/impresa Identificatore del prodotto Denominazione commerciale: Harvard Implant (Cemento semi-permanente per impianti) Usi della preparazione:

Dettagli

Idrossido di calcio radiopaco Dycal

Idrossido di calcio radiopaco Dycal Idrossido di calcio radiopaco Dycal Istruzioni per l'uso Italiano 27 Dycal è un cemento a base di idrossido di calcio autoindurente, radiopaco e molto resistente. Non inibisce la polimerizzazione di materiali

Dettagli

CE- FOGLIO DI SICUREZZA

CE- FOGLIO DI SICUREZZA CE- FOGLIO DI SICUREZZA Nome commerciale: CERA COLLANTE SINTETICA pagina: 1/5 Nr. d ordine: 510 00700, 510 00701 data: 1. MATERIALE, PREPARAZIONE E DENOMINAZIONE DELLA DITTA Nome commerciale: Cera Collante

Dettagli

Scheda di sicurezza (91/155/CEE) Saldatura di cobalto-cromo

Scheda di sicurezza (91/155/CEE) Saldatura di cobalto-cromo 1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA PRODUTTRICE Dati del prodotto Produttore/fornitore: BEGO Bremer Goldschlaegerei Wilhelm-Herbst-GmbH & Co. KG DE-LEG-F&E

Dettagli

2. COMPOSIZIONE / INDICAZIONI SUI COMPONENTI

2. COMPOSIZIONE / INDICAZIONI SUI COMPONENTI Edizione del 12.10.06 1. DESCRIZIONE DI MATERIALE, PREPARATO E DITTA 1.1. Denominazione del materiale o del preparato Ceramica HPC (corpo sinterizzato) Cod. mat. 1.002.7300, Cod. mat. 1.001.6005, Cod.

Dettagli

Scheda di sicurezza (91/155/CEE) Wironit clasp wire

Scheda di sicurezza (91/155/CEE) Wironit clasp wire 1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA PRODUTTRICE Dati del prodotto Produttore/fornitore: BEGO Bremer Goldschlaegerei Wilhelm-Herbst-GmbH & Co. KG DE-LEG-F&E

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA (EC 1907/2006) WEGA

SCHEDA DI SICUREZZA (EC 1907/2006) WEGA Pagina: 1/5 1 Identificazione della sostanza e del produttore Identificazione del prodotto Nome commerciale Campo di applicazione Utilizzo Produttore Azienda Telefono per emergenze Informazioni in caso

Dettagli

Scheda tecnica StoLevell Novo

Scheda tecnica StoLevell Novo Malta minerale leggera/intonaco di fondo minerale per incollaggio ed armatura con polistirene e additivo leggero Caratteristiche Utilizzo Caratteristiche Esterni ed interni Per tutti i supporti minerali

Dettagli

Dott. Davide Cortellini

Dott. Davide Cortellini Dott. Davide Cortellini Scelta del materiale restaurativo in funzione della diagnosi, parte 2: restauri in ceramica metal-free Il relatore presenta le caratteristiche dei principali materiai per restauri

Dettagli

Produttore: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Produttore: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach Istruzioni per l'uso PROPHYflex Pulver - 1.007.0014, 1.007.0015, 1.007.0016, 1.007.0017 PROPHYpearls - 1.010.1826, 1.010.1828, 1.010.1829, 1.010.1830, 1.010.1831, 1.010.1798, 1.013.4400 Distribuzione:

Dettagli

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle

Dettagli

Istruzioni per l uso. vers 1.1

Istruzioni per l uso. vers 1.1 vers 1.1 Istruzioni per l uso 1. Materiale e indicazioni La ceramica da stratifica Pulse MC della Ceramay è una ceramica dentale da sinterizzazione a bassa temperatura di fusione, per la realizzazione

Dettagli

Tessuto non Tessuto Fibra di vetro

Tessuto non Tessuto Fibra di vetro SEZIONE 0. INFORMAZIONI GENERALI Questi prodotti sono articoli ai sensi dell Articolo 3.3 del regolamento (CE) No. 1907/2006 (REACH). Non contengono sostanze destinate a essere rilasciate in condizioni

Dettagli

Nuovo a partire da: ScanPost. Istruzioni per l'uso. Italiano

Nuovo a partire da: ScanPost. Istruzioni per l'uso. Italiano Nuovo a partire da: 09.2016 ScanPost Istruzioni per l'uso Italiano Indice Sirona Dental Systems GmbH Indice 1 Simboli utilizzati... 3 2 Descrizione del prodotto... 4 3 Materiali... 6 4 Uso previsto...

Dettagli

Dipartimento di Prevenzione U.O.C. SPISAL - Servizio Prevenzione Igiene e Sicurezza in Ambienti di Lavoro

Dipartimento di Prevenzione U.O.C. SPISAL - Servizio Prevenzione Igiene e Sicurezza in Ambienti di Lavoro Dipartimento di Prevenzione U.O.C. SPISAL - Servizio Prevenzione Igiene e Sicurezza in Ambienti di Lavoro SCHEDA 2 Occhiali per la protezione degli occhi contro schizzi di liquidi, polveri, gas e metalli

Dettagli

+ CM LOC. The new Anchor. Dental

+ CM LOC. The new Anchor. Dental + CM LOC The new Anchor. Dental Innovazione. CM LOC è una soluzione funzionale, igienica, facile da utilizzare e confortevole per il paziente. Il disegno dell abutment crea un nuovo standard per una migliore

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto per sospensioni ad aria Arnott. Arnott Incorporated è orgogliosa di offrire ai suoi clienti un prodotto di alta qualità al prezzo di mercato più competitivo.

Dettagli

Scheda dati di sicurezza Conforme a Direttiva 2001 / 58 / CE. 1. Identificazione della sostanza/preparazione e azienda

Scheda dati di sicurezza Conforme a Direttiva 2001 / 58 / CE. 1. Identificazione della sostanza/preparazione e azienda 1. Identificazione della sostanza/preparazione e azienda Definizione del prodotto: Uso previsto: BREF MULTIUSO detergente multiuso per superfici dure Denominazione ditta: Henkel S.p.A. Via Barrella n 6

Dettagli

Integrated Ceramics. Fascino della. flessibilità.

Integrated Ceramics. Fascino della. flessibilità. Integrated Ceramics Fascino della flessibilità. Integrated Ceramics Quali rivestimenti ceramici utilizza nel Suo laboratorio? Materiali per struttura in laboratorio Vetroceramica Leghe in metallo nobile

Dettagli

Istruzioni per l uso K4 4914. K4 plus 4912. Sempre dalla giusta part.

Istruzioni per l uso K4 4914. K4 plus 4912. Sempre dalla giusta part. Istruzioni per l uso K4 4914. K4 plus 4912. Sempre dalla giusta part. KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: 0 73 51 / 56-0 Fax: 0 73 51 / 56-14 88 Hersteller/manufacturer: Kaltenbach

Dettagli

Scheda di sicurezza (91/155/CEE) Pontonorm

Scheda di sicurezza (91/155/CEE) Pontonorm 1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA PRODUTTRICE Dati del prodotto Produttore/fornitore: BEGO Bremer Goldschlaegerei Wilhelm-Herbst-GmbH & Co. KG DE-LEG-F&E

Dettagli

KFV Cerniera per portoncini axxent

KFV Cerniera per portoncini axxent ISTRUZIONI DI MONTAGGIO KFV Window systems Door systems Comfort systems Indice 1.INTRODUZIONE...4 1.1. Produttore e assistenza... 4 1.2.Validità... 4 1.3. Destinatari della documentazione... 4 1.4. Uso

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

CE- FOGLIO DI SICUREZZA

CE- FOGLIO DI SICUREZZA CE- FOGLIO DI SICUREZZA Nome commerciale: MASTICONI IN CERA, SAGOMATI ROSA SUP./INF. pagina: 1/5 430 00250 Sup., 430 00260 Inf. 430 00270 Sup./Inf. data: 24/02/97 1. MATERIALE, PREPARAZIONE E DENOMINAZIONE

Dettagli

Regolamento UE 333 End of Waste. End of Waste 1

Regolamento UE 333 End of Waste. End of Waste 1 Regolamento UE 333 End of Waste Giugno 2011 Aspetti tecnici End of Waste 1 Il sistema di gestione - 1 controllo di accettazione dei rifiuti utilizzati nel recupero monitoraggio dei processi e delle tecniche

Dettagli

Straumann CARES Visual 11.2

Straumann CARES Visual 11.2 Straumann CARES Visual 11.2 Aggiornamento software What s New CARES Visual Versione Software 11.2 Data di rilascio 15 Gennaio 2018 Contenuto 1. NEW CARES Prodotti e Caratteristiche Fresatura Centralizzata...

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE

ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE DIRETTIVA 2014/34/CE ATEX ITALIANO Rev.0 del 12-05-2006 Indice 1 Prefazione e marcatura 2 Sicurezza 3 Garanzia 4 Trasporto 5 Montaggio 6 Messa in funzione 7 Regolazione 8 Dati

Dettagli

E COMPONENTI PROTESICI

E COMPONENTI PROTESICI SISTEMA IMPLANTARE PRODOTTI PER IL CONDIZIONAMENTO DEI TESSUTI E COMPONENTI CI 35 tappi di guarigione TAPPI DI GUARIGIONE STANDARD E LARGE Ideali in caso di - tecnica bifasica (inserimento dopo una fase

Dettagli

CAD/CAM. Istruzioni d'uso dei materiali per la caratterizzazione

CAD/CAM. Istruzioni d'uso dei materiali per la caratterizzazione CAD/CAM I materiali di caratterizzazione completano il sistema di resine PMMA per brain e sono ottimizzati per questi materiali. Possono essere utilizzati per migliorare l'aspetto estetico, per correggere

Dettagli

Cercon FactFile. Microstruttura

Cercon FactFile. Microstruttura Cercon ht e Cercon xt sono grezzi in ossido di zirconio stabilizzati con ossido di ittrio (Y-TZP). Vengono utilizzati per realizzare armature per riabilitazioni protesiche fisse. Le armature in Cercon

Dettagli

Scheda di sicurezza (91/155/CEE) Wirolloy NB

Scheda di sicurezza (91/155/CEE) Wirolloy NB 1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA PRODUTTRICE Dati del prodotto Produttore/fornitore: BEGO Bremer Goldschlaegerei Wilhelm-Herbst-GmbH & Co. KG DE-LEG-F&E

Dettagli

RONDELLE DI SICUREZZA GROWER TENKEEP

RONDELLE DI SICUREZZA GROWER TENKEEP RONDELLE DI SICUREZZA TENKEEP IT DESCRIZIONE Le rondelle di sicurezza Grower TenKeep di Growermetal sono rondelle piane che presentano zigrinature con diversa geometria sui 2 lati, appositamente studiate

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Additivo per massetto

Istruzioni per l'uso. Additivo per massetto Additivo per massetto Istruzioni per l'uso per sistema radiante Fonterra, massetto cementizio radiante come massetto tradizionale, miglioramento della conduttività termica e della tenso-flessione e della

Dettagli

La tecnologia crea il sorriso migliore

La tecnologia crea il sorriso migliore WWW.BSMDENTAL.COM La tecnologia crea il sorriso migliore MATERIALE CAD/CAM TT SHT ST Multilayer Precolorati Bianchi 01/02 HT Standard Artist WWW.BSMDENTAL.COM INDICAZIONI Faccette parziali 03/04 Monconi

Dettagli

SISTEMA IMPLANTARE PROTESI CONOMETRICA E ACCESSORI

SISTEMA IMPLANTARE PROTESI CONOMETRICA E ACCESSORI SISTEMA IMPLANTARE PROTESI CONOMETRICA E ACCESSORI 75 PROTESI CONOMETRICHE XCN semplici, precise e sicure Dopo la lunga esperienza e il successo ottenuto con la connessione impianto-moncone a cono Morse

Dettagli

KaVo Elements per KaVo ARCTICA e KaVo Everest. E il materiale che fa la differenza.

KaVo Elements per KaVo ARCTICA e KaVo Everest. E il materiale che fa la differenza. KaVo Elements e KaVo Everest E il materiale che fa la differenza. KaVo Elements e KaVo Everest KaVo CAD/CAM Elements, 4 volte convincenti. KaVo CAD/CAM Elements, le caratteristiche qualitative determinanti.

Dettagli

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore

Dettagli

Estetica eccellente Notevole risparmio di tempo

Estetica eccellente Notevole risparmio di tempo Estetica eccellente Notevole risparmio di tempo Un'idea diventa realtà Protesi funzionali, adeguate all'età del paziente, con un elevato comfort Con lo sviluppo dei denti anteriori e posteriori semianatomici

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA SEZIONE 1. Identificazione della sostanza/miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto Nome commerciale: HC/ 1.2 Utilizzi rilevanti identificati della sostanza o miscela e utilizzi sconsigliati

Dettagli

Installazione della macchina per anestesia

Installazione della macchina per anestesia Installazione della macchina per anestesia Valido per i modelli: Matrx VME da banco Matrx VME2 Nota Per le unità montate a parete è necessario l'uso del kit di montaggio 91800103. Manometro Valvola di

Dettagli

CODICE PRODOTTO: FILTRO in alluminio Rd40 A2B2E2K2P3

CODICE PRODOTTO: FILTRO in alluminio Rd40 A2B2E2K2P3 Italia CODICE PRODOTTO: 1784000 FILTRO in alluminio Rd40 A2B2E2K2P3 filtro ABEK2P3 fa parte di una gamma completa, nell ambito della quale scegliere la protezione più idonea da gas, vapori e/o polveri

Dettagli

Scheda tecnica StoFlexyl

Scheda tecnica StoFlexyl Malta organica per l impermeabilizzazione dello zoccolo e/o del piano campagna Caratteristiche Utilizzo Caratteristiche Per esterni Come fondo, malta collante, stucco, armatura, trattamento preliminare

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Ricevitore DGPS A101 Stato: V3.20150602 3030246900-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 Pagina: 1/4 Stampato il: 06.03.2013 Numero versione 5 1 Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Identificatore del prodotto Denominazione commerciale: Meron AC polvere Usi

Dettagli

SCHEDA TECNICA PLACCA PAZIENTE ADESIVE BIPARTITE CON ADESIVO CONDUTTORE

SCHEDA TECNICA PLACCA PAZIENTE ADESIVE BIPARTITE CON ADESIVO CONDUTTORE SCHEDA TECNICA PLACCA PAZIENTE ADESIVE BIPARTITE CON ADESIVO CONDUTTORE MARCHIO COMMERCIALE MARCHIO CE CLASSE DI APPARTENENZA NORME RIFERIMENTO DESTINAZIONE D USO HOSPITAL' S PLATE Prodotti conformi art.

Dettagli

PROTESIZZAZIONE FISSA

PROTESIZZAZIONE FISSA 3 PROTESIZZAZIONE FISSA 47 3 PROTESIZZAZIONE FISSA - Monconi provvisori e presa d impronta Monconi provvisori PROTESIZZAZIONE FISSA - Monconi provvisori e presa d impronta MONCONI PROVVISORI Componenti

Dettagli

BT-LINK GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLI OPERATIVI. Base in titanio con cappetta calcinabile per la gestione di protesi avvitate e cementate

BT-LINK GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLI OPERATIVI. Base in titanio con cappetta calcinabile per la gestione di protesi avvitate e cementate BT-LINK GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLI OPERATIVI Base in titanio con cappetta calcinabile per la gestione di protesi avvitate e cementate BT-LINK Base in titanio con cappetta calcinabile per la gestione

Dettagli

Stazioni di bloccaggio pneumatici

Stazioni di bloccaggio pneumatici Stazioni di bloccaggio pneumatici Nr. 6206S2L Stazione di bloccaggio doppia Sbloccaggio pneumatico. Pressione di esercizio dell apertura: K10.3 min. 5 bar K20.3 min. 4,5 bar Acciaio, non temprato. Precisione

Dettagli

COLLANTE RASANTE PER CAPPOTTO CR60

COLLANTE RASANTE PER CAPPOTTO CR60 COLLANTE RASANTE PER CAPPOTTO CR60 NUOVA SIGA COLLANTI E RASANTI IN POLVERE A BASE CEMENTO PER INTERNI E PER ESTERNI A BASSO SPESSORE ED ELEVATA LAVORABILITA 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA

Dettagli