THERMOPROGRAM TH 200 TERMOSTATO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CON COMANDO TELEFONICO E RISPONDITORE VOCALE ISTRUZIONI PER L USO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "THERMOPROGRAM TH 200 TERMOSTATO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CON COMANDO TELEFONICO E RISPONDITORE VOCALE ISTRUZIONI PER L USO"

Transcript

1 THERMOROGRAM TH 200 TERMOSTATO ELETTRICO ROGRAMMABILE C COMANDO TELEFICO E RISDITORE VOCALE ISTRUZII ER L USO

2 Congratulazioni per l acquisto del termostato TH200 LINE. er ottenere il massimo delle prestazioni e per sfruttare al meglio le caratteristiche e le funzioni del vostro termostato, leggere attentamente questo manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. SMALTIMENTO Assicurarsi che il materiale d imballaggio non venga disperso nell ambiente, ma smaltito seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. Alla fine del ciclo di vita dell apparecchio evitare che lo stesso venga disperso nell ambiente. Lo smaltimento dell apparecchiatura deve essere effettuato rispettando le norme vigenti e privilegiando il riciclaggio delle sue parti costituenti. Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla del materiale. Omologazione IT/96/TS/029 2

3 AVVERTENZE ER L INSTALLATORE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente documento in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d installazione, d uso e di manutenzione. Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. L esecuzione dell impianto deve essere rispondente alle norme di sicurezza vigenti. È opportuno prevedere a monte dell attuatore un appropriato interruttore di sezionamento e protezione. rima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei e irragionevoli. rima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione sull attuatore, disinserire l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica aprendo l interruttore dell impianto. In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell apparecchio, distaccarlo dall alimentazione e non manometterlo. er l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio. Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore. 3

4 1 2 Il termostato TH200 LINE è composto da: n. 1 termostato TH100.T n. 1 interfaccia telefonica THI200 THERMOROGRAM TH200 LINE 4 THI200 n. 1 attuatore THA200 TH100.T Il termostato programmabile TH200 LINE è stato progettato per garantire condizioni di temperatura ideali in ogni momento della giornata e per ogni giorno della settimana. È composto da un termoprogrammatore vero e proprio (TH100.T), da un interfaccia telefonica THI200 ed un attuatore THA200. TH200 LINE sfrutta in maniera intelligente la combinazione tra moderna tecnologia digitale ed il mezzo di comunicazione. Collegato infatti alla rete telefonica, l apparecchio, grazie all interfaccia incorporata, può essere comandato a distanza da qualsiasi apparecchio telefonico per il controllo dell impianto di climatizzazione e mette a disposizione dell utente due canali supplementari per l azionamento di due dispositivi (illuminazione, irrigazione, elettrodomestici, ecc.) fornendo inoltre informazioni vocali sullo stato dell impianto, sull esito dei comandi inviati, sulla temperatura ambiente e sullo stato dei due canali

5 supplementari. L apparecchio può infine essere collegato ad un eventuale sistema di sicurezza esistente per fornire, in questo caso, un informazione sulla sua entrata in funzione. Una volta installato il termostato è già pronto per funzionare con il suo programma standard memorizzato. A seconda delle necessità, il programma può essere modificato a piacere impostando le temperature desiderate nei diversi momenti della giornata e della settimana. Il termostato può essere programmato con estrema facilità, anche prima di essere installato; un ampio display agevola questa operazione permettendo in qualsiasi momento di vedere tutti i dati e programmi impostati e di modificarli a piacere. Il differenziale termico è programmabile da ± 0,1 C a ± 0,9 C. L apparecchio può, in genere, comandare sia impianti di riscaldamento che impianti di raffrescamento e può essere installato in sostituzione di un termostato preesistente del tipo acceso/spento. 5

6 C COIA C Fig. 1 6

7 INDICAZII (fig. 1) 1 CANALE 1 attivo. 2 CANALE 2 attivo Scala oraria nel grafico del programma. Il cursore lampeggiante indica la fascia oraria corrispondente a quella dell orologio. 4 Livelli di temperatura. 5 LU DO Giorno della settimana. 6 rogramma JOLLY. 7 Temperatura ambiente. 8 Temperatura impostata. 12 Impianto in funzione. 13 Orologio digitale. 14 La comparsa di questa scritta indica che le pile sono scariche. 15 Termometro digitale. 16 Copia programma (ore 23). C 17 Fasce di attivazione dell impianto (esclusi i comuni appartenenti alla zona F) in conformità al D..R. n Rosso=confort Azzurro=risparmio 9 Esclusione dell impianto. 10 rogramma di raffrescamento. 11 rogramma di RISCALDA- MENTO 1. rogramma di RISCALDA- MENTO 2. 7

8 COMANDI ESTERNI (fig. 1) 18 1 Inserimento/disinserimento canale Inserimento/disinserimento canale Selezione di modo MANUALE o AUTOMATICO di funzionamento dell apparecchio. 21 Decremento (temperatura, giorno, ore, ecc.). 22 Incremento (temperatura, giorno, ore, ecc.). COMANDI INTERNI (fig. 1) I comandi interni sono accessibili aprendo lo sportello frontale come indicato in fig Impostazione dell orologio. 24 T rogrammazione dei livelli di temperatura ( ), programmazione del differenziale termico e visualizzazione dei livelli di temperatura. 25 Esclusione dell impianto. 26 Selezione dei programmi: riscaldamento 1 ( ) riscaldamento 2 ( ) raffrescamento ( ) Decremento dell ora nel grafico del programma giornaliero Incremento dell ora nel grafico del programma giornaliero. 29 LU DO Selezione del giorno. 30 Multifunzione. 31 Visualizzazione momentanea (10 s) della temperatura impostata al posto di quella ambiente normalmente visibile. 8

9 INDICE Fig. 2 A B Capitolo ag. 1 - Ubicazione del TH Installazione del TH Installazione dell attuatore THA Collegamenti elettrici rogrammazione per il collegamento telefonico dell interfaccia THI rocedura per comando a distanza tramite telefono Alimentazione del termostato TH100.T Differenziale termico Impostazione dell orologio Annullamento dei programmi personalizzati rogrammi prememorizzati ersonalizzazione del valore dei livelli di temperatura per il programma di riscaldamento 31 9

10 Capitolo 10 ag ersonalizzazione del valore dei livelli di temperatura per il programma di raffrescamento ersonalizzazione del programma giornaliero delle temperature rogramma JOLLY Funzionamento manuale Funzionamento manuale temporizzato Esclusione dell impianto in programma riscaldamento Esclusione dell impianto in programma raffrescamento Esclusione temporizzata dell impianto Sostituzione delle pile di alimentazione del termostato TH100.T Caratteristiche tecniche 50 - Condizioni generali di garanzia Garanzia 53

11 1 - UBICAZIE DEL TH200 Installare l apparecchio su una parete interna (fig. 3), in posizione idonea a rilevare correttamente la temperatura dell ambiente, evitando l installazione in nicchie, dietro porte, a tende o vicino a sorgenti di calore. L attuatore THA200 sarà preferibilmente installato nella centralina termica o nella centralina elettrica. 2 - INSTALLAZIE DEL TH200 Togliere il termostato TH100.T premendo il pulsante (fig. 4) tirando contemporaneamente nel senso delle frecce. OK Fig. 3 Fig. 4 11

12 Fissare l apparecchio alla parete o su una scatola da incasso (fig. 5, fig. 6) utilizzando le viti ed i tasselli in dotazione. Fig. 5 Fig. 6 12

13 Funzione dei morsetti dell interfaccia telefonica THI200 (fig. 7) Morsettiera M1 (collegamento al THA200) 1 + alimentazione della selezione telefonica 2 3 linea allarme 4 linea climatizzazione 5 linea comando 1 6 linea comando 2 Fig. 7 M M2 Morsettiera M2 (collegamento all impianto telefonico) 1 all apparecchio telefonico interno 2 all apparecchio telefonico interno 3 alla linea telefonica esterna 4 terra 5 alla linea telefonica esterna 3 - INSTALLAZIE DELL ATTUATORE THA200 L apparecchio è equipaggiato con tre relé per il comando della climatizzazione, dei canali 1 e 2 e fornisce inoltre l alimentazione all interfaccia telefonica THI200. L apparecchio può essere installato, senza coprimorsetti, in scatola munita di guida DIN (EN 50022), oppure può essere installato a parete, con coprimorsetti, utilizzando la guida DIN in dotazione. Funzione dei morsetti dell attuatore THA200 (fig. 8) Morsettiera A ~ rete ~ 13

14 Morsettiera B Relé di comando dell impianto di climatizzazione. Morsettiera C1 Relé di comando del canale 1. Morsettiera C2 Relé di comando del canale 2. Morsettiera C V, 300 ma, alimentazione per 2 l interfaccia telefonica THI200 3 linea allarme 4 linea climatizzazione 5 linea comando 1 6 linea comando 2 A ingresso allarme (la segnalazione di A allarme viene data dall apertura di un contatto normalmente chiuso) A C NA NC C NA NC B C1 C2 C NA NC 4 - COLLEGAMENTI ELETTRICI I collegamenti vanno effettuati in funzione del tipo di apparecchiatura comandata dal termostato; seguire quindi lo schema di fig. 10 oppure 11. LEGENDA Conduttori di alimentazione da rete N = neutro L = fase Fig. 8 C A A Contatti del relé C = comune NA = contatto normalmente aperto NC = contatto normalmente chiuso 14

15 1 2 Carichi U1 = bruciatore, pompa di circolazione, elettrovalvola, ecc. U2 = valvola motorizzata. LINEA TELEFICA 2 2 ATTENZIE Dopo aver effettuato i collegamenti alle morsettiere del THI/200 è necessario sistemare i conduttori in modo da evitare dannose sollecitazioni ai componenti elettronici. ALLARME TH200 THA Sezione dei conduttori (mm 2 ) Distanza Conduttore (m) A B ,5 CARICO Fig. 9 2 LUCE GIARDINO IRRIGATORE 15

16 1 2 TH200 THA200 N L LINEA TELEFICA T C A A B B B B C A A A B NA C NC C1 NA C NC C2 NA C NC CARICO U1 ALLARME Fig

17 1 2 TH200 THA200 N L LINEA TELEFICA T C A A B B B B C A A A B NA C NC C1 NA C NC C2 NA C NC ARE CHIUDE CARICO U2 M ALLARME Fig

18 5 - ROGRAMMAZIE ER IL COLLEGAMENTO TELEFICO DELL INTERFACCIA THI200 La comunicazione con il TH200 prevede una procedura per il collegamento (numero di squilli di attesa secondo Modo 1 o Modo 2) ed un eventuale numero di codice per poter effettuare i comandi (codici da 0 a 63). La scelta sull utilizzo o sul tipo di codice d accesso alla comunicazione va effettuata sia in funzione del grado di immunità contro chiamate o risposte intempestive, che, soprattutto, in funzione del presumibile traffico telefonico, al numero cui il termostato è collegato. È possibile quindi programmare il numero di squilli di attesa ed il codice d accesso. er accedere ai dip-switch di programmazione togliere il termostato TH100.T e quindi il mobile A agendo sulla vite B (fig. 12). A B Fig

19 5.1 - NUMERO DI SQUILLI er programmare il numero di squilli di attesa, prima di digitare il codice di accesso (se previsto), utilizzare i dip-switch 7 e 8 seguendo le indicazioni della tabella di fig. 13 riportata di seguito. L apparecchio viene fornito con i dip-switch 1 6 Fig. 13 MODO OSIZIE TEMO DI DI-SWITCH ATTESA 7 8 Modo 1 Modo 2 osizione dip-switch = OFF = al primo squillo della seconda chiamata ( 1 ) 4 squilli 6 squilli 8 squilli ( 1 ) La seconda chiamata è una chiamata che arriva dopo 10 secondi ed entro 2 minuti da una precedente chiamata. OFF Fig. 14 DI-SWITCH (fig. 14) in posizione OFF (nessun codice di accesso) ed i dip-switch 7 e 8 in posizione (Modo 1: risposta al 1 squillo della 2 a chiamata) CODICE DI ACCESSO er programmare il codice di accesso alla comunicazione posizionare i dip-switch 1 6 (fig. 14) seguendo le indicazioni della tabella di fig. 15 riportata di seguito. Il valore che si può assegnare al codice va da 00 (tutti i dip-switch in posizione OFF) a 63 (tutti i dip-switch in posizione ). 19

20 CODICE OSIZIE DI-SWITCH D ACCESSO (nessuno) CODICE OSIZIE DI-SWITCH D ACCESSO

21 CODICE OSIZIE DI-SWITCH D ACCESSO osizione dip-switch = OFF = Fig ROCEDURA ER COMANDO A DISTANZA TRAMITE TELEFO rocedura con l apparecchio programmato per accedere alla comunicazione in Modo Comporre il numero telefonico dell apparecchio al quale il termoprogrammatore è collegato ed attendere almeno uno squillo Riporre la cornetta del telefono (o manovra equivalente) Ricomporre il numero dopo almeno 10 secondi ed entro 2 minuti Dopo uno squillo l apparecchio risponde TH200 LINE Comporre il codice di accesso (se previsto). Se viene digitato un codice errato, si ottiene il messaggio TH200 LINE. Dopo due codici errati la comunicazione viene interrotta. Se dopo l operazione citata al punto 6.4 non viene digitato nessun codice (dove richiesto), si ottiene il messaggio TH200 LINE per due volte, dopodichè la comunicazione viene interrotta (circa 20 s) L apparecchio dà le informazioni di stato ed è pronto per ricevere i comandi. 21

22 rocedura con l apparecchio programmato per accedere alla comunicazione Modo 2. er accedere alla comunicazione, comporre il numero telefonico al quale il termoprogrammatore è collegato, attendere il numero di squilli impostati (l apparecchio risponde TH200 LINE ) e digitare il codice di accesso (se previsto); a questo punto l apparecchio dà le informazioni di stato ed è pronto per ricevere i comandi Le informazioni che l apparecchio fornisce in sequenza con voce sintetizzata sono le seguenti: Stato del termoprogrammatore TH200 SENTO oppure MANUALE ATTIVO oppure ROGRAMMA ATTIVO Temperatura ambiente valore in GRADI centigradi Stato dei canali supplementari CANALE 1 ATTIVO oppure CANALE 1 DISATTIVO CANALE 2 ATTIVO oppure CANALE 2 DISATTIVO ALLARME ATTIVO oppure ALLARME DISATTIVO Comandi remere i pulsanti da 1 a 5 della tastiera del telefono per effettuare i comandi desiderati. Accostare la cornetta all orecchio per ascoltare i messaggi forniti dal TH200. Funzione di ogni pulsante N. 1 commuta TH in modo ROGRAMMA N. 2 commuta TH in modo MANUALE N. 3 attiva o disattiva l uscita ausiliaria 1 (comando disponibile per l utente). N. 4 attiva o disattiva l uscita ausiliaria 2 (comando disponibile per l utente). N. 5 richiesta di stato del termoprogrammatore. I comandi vengono trasmessi tramite la tastiera dell apparecchio telefonico multifrequenza. AVVERTENZA. Se la chiamata viene effettuata correttamente e non si ottiene nessuna risposta significa che: 22

23 a) l apparecchio non è collegato; b) c è un interruzione nell erogazione di energia elettrica (interventi delle protezioni interne dell impianto o interruzioni sulla distribuzione). In caso di mancanza di tensione da rete il risponditore telefonico non funziona ed i canali 1 e 2 vengono disattivati. Al ripristino dell alimentazione da rete il canale 1 si riposiziona nello stato in cui si trovava prima dell interruzione, mentre il canale 2 rimane disattivato. 7 - ALIMENTAZIE DEL TERMOSTATO TH100.T Togliere il coperchio di protezione delle pile (fig. 16) ed inserire tre pile a stilo alcaline LR6 tipo AA da 1,5V rispettando le polarità indicate sul fondo dell alloggiamento (fig. 17). Rimontare il coperchio. ATTENZIE. L errato posizionamento delle pile può danneggiare l apparecchio. Qualora le indicazioni sul display non dovessero comparire entro 30 s, premere il pulsante di azzeramento A (fig. 30). Una volta inserite le pile il display si attiva Fig

24 12 Fig. 17 Fig

25 T 0 23 LU DO Fig. 20 C COIA C dando le indicazioni rappresentate in fig. 18. Richiudere l apparecchio facendo attenzione ad inserire i ganci indicati (fig. 19) nelle sedi. Fig DIFFERENZIALE TERMICO Il differenziale termico è impostabile da ± 0,1 C a ± 0,9 C. THERMOROGRAM DIGITAL viene fornito predisposto per operare con un differenziale termico di ± 0,2 C. Questo intervallo termico di intervento è adatto per impianti con alta inerzia termica come, ad esempio, impianti con radia- 25

26 T 0 23 LU DO Fig. 21 C COIA C Fig. 23 C COIA C 26 Fig. 22 C COIA C tori in ghisa. Qualora le caratteristiche dell impianto rendano necessario variare tale valore, procedere come segue: remere il pulsante (fig. 20). L apparecchio viene predisposto per il funzionamento in MANUALE remere il pulsante T (fig. 21). Sul display, al posto del valore della temperatura, compare quello del differenziale termico remere il pulsante (indietro) o (avanti) sino a che non si raggiunge il valore desiderato (fig. 22).

27 T 0 23 LU DO Fig. 24 C COIA C Fig. 25 C COIA C remere il pulsante T per terminare la procedura e riportare l apparecchio in funzionamento AUTOMATICO. In ogni caso dopo 10 s dall ultima operazione, l apparecchio automaticamente esce da questa procedura memorizzando gli ultimi dati impostati. 9 - IMOSTAZIE DELL OROLOGIO remere il pulsante (fig. 23). Le cifre dei minuti lampeggiano. Fig. 26 T 0 23 C COIA C LU DO 27

28 T 0 23 LU DO Fig. 27 C COIA C Fig. 28 C COIA C remere il pulsante (indietro) o (avanti) sino a che non si raggiunge il valore esatto dei minuti (fig. 24) remere il pulsante (fig. 25). Le cifre delle ore lampeggiano remere il pulsante (indietro) o (avanti) sino a che non si raggiunge l ora esatta (fig. 26) remere il pulsante (fig. 27). L indicatore dei giorni della settimana lampeggia remere il pulsante (indietro) o (avanti) sino a che non si raggiunge il giorno in corso (fig. 28) remere il pulsante per terminare la Fig. 29 T 0 23 C COIA C LU DO 28

29 procedura di impostazione ora e giorno (fig. 29). I due punti fra ore e minuti lampeggeranno confermando la conclusione dell operazione. In ogni caso dopo 10 s dall ultima operazione, l apparecchio automaticamente esce da questa procedura memorizzando gli ultimi dati impostati. Nota. Ad ogni pressione sui pulsanti oppure le cifre sul display diminuiscono o aumentano di una unità; mantenendoli premuti, le cifre sul display si susseguono lentamente per i primi 10 s, poi più velocemente. A 10 - ANNULLAMENTO DEI ROGRAMMI ERSALIZZATI Qualora, per qualsiasi motivo, fosse necessario annullare i programmi personalizzati, aprire l apparecchio e premere il pulsante di reset A (fig. 30). I programmi in memoria permanente rimangono inalterati e disponibili. er riavviare l apparecchio procedere come descritto a partire dal paragrafo ROGRAMMI REMEMORIZZATI ROGRAMMA DI RISCALDAMENTO 1 er un utilizzo più agevole THERMOROGRAM DIGITAL è stato dotato di un programma di Fig

30 Fig ROGRAMMA DI RAFFRESCAMENTO remendo il pulsante è possibile selezionare il programma di raffrescamento memorizzato, che prevede l andamento termico di fig. 33 dove i livelli di temperatura fissati sono: riscaldamento permanente memorizzato che prevede l andamento termico per i giorni dal lunedì al venerdì (fig. 31) e per il sabato e la domenica (fig. 32). I livelli di temperatura fissati sono: 6 C 16 C 18 C 20 C 22 C Fig. 32 Fig C 22 C 24 C 26 C 30 C ROGRAMMA DI RISCALDAMENTO 2 Al posto del programma di raffrescamento, premendo il pulsante, è possibile selezionare un secondo programma di riscaldamento. La scelta di questo programma al posto di quello di raffrescamento si effettua mantenendo 30

31 premuto il pulsante e premendo. Ad ogni pressione del pulsante si passa dal programma di riscaldamento 2 al programma di raffrescamento e viceversa. Sul display, il programma di riscaldamento 2, viene indicato dall accensione contemporanea degli indicatori (fig. 34). ATTENZIE. L impostazione di questo programma può essere effettuata in qualsiasi momento e deve essere ripetuta qualora l apparecchio venga resettato o venga meno l alimentazione. I livelli di temperatura da a sono i medesimi già impostati per il programma di riscaldamento 1. Se i programmi in memoria permanente corrispondono alle Vostre esigenze, THERMORO- GRAM DIGITAL non necessita di ulteriori istruzioni ed è pronto per funzionare immediatamente e puntualmente. er la creazione di pro- Fig. 34 grammi personalizzati procedere come indicato nei paragrafi 12, 13, ERSALIZZAZIE DEL VALORE DEI LIVELLI DI TEMERATURA ER IL ROGRAMMA DI RISCALDAMENTO Accertarsi che sia attivo il segmento relativo al programma di riscaldamento o (inverno), agendo eventualmente sul pulsante (fig. 35) remere il pulsante T (fig. 36). Compare la fascia di temperatura relativa a ed al posto della temperatura ambiente viene visualizzato il valore della temperatura assegnato a (dato impostato in memoria 6 C). Il segmento attivo sotto il simbolo conferma questo cambiamento Impostare il livello di temperatura desiderato per agendo sul pulsante o (fig. 37) remere il pulsante T per confermare il valore della temperatura visualizzata sul display e per passare al livello di temperatura successivo (fig. 38). Nota. Il valore assegnabile ad ogni livello di T è 31

32 LU MA ME GI VE SA DO T 0 23 LU DO Fig. 35 C COIA C Fig. 37 C COIA C Fig. 36 C COIA C limitato dai valori del livello immediatamente superiore e inferiore ossia, se il livello corrisponde a 18 C ed il livello corrisponde a 6 C, il valore potrà variare fra 17,9 C e 6,1 C. Nel caso si volesse un livello diverso, per esempio superiore a 17,9 C, bisognerà aumentare prima il livello di Ripetere le operazioni descritte ai punti 12.3 e 12.4 per variare i valori degli altri livelli di temperatura. La ricomparsa dell intero grafico del programma giornaliero sul display conferma la conclusione 32

33 C COIA C della programmazione dei livelli di temperatura ERSALIZZAZIE DEL VALORE DEI LIVELLI DI TEMERATURA ER IL ROGRAMMA DI RAFFRESCAMENTO Dopo aver selezionato il modo di funzionamento (estate) impostare i livelli di temperatura desiderati agendo come indicato al punto 12.2 in poi. Fig ERSALIZZAZIE DEL ROGRAMMA GIORNALIERO DELLE TEMERATURE Tramite il pulsante LU DO portare l indicatore del giorno in posizione LU (Lunedì) (fig. 39) Tramite il pulsante 0 23 spostare il segmento lampeggiante alle ore 0 sul grafico del programma giornaliero (fig. 40). Nota. Quando ci si sposta dall ora corrente, le informazioni sul display cambiano nel modo seguente: a) L orologio segna l ora indicata dal segmento lampeggiante. I punti fra ore e minuti non lampeggiano. b) L indicazione della temperatura assume il valore del livello selezionato nell ora indicata dal segmento lampeggiante. Questa variazione è evidenziata dal segmento attivo sotto il simbolo Mediante il pulsante o (fig. 41) selezionare il livello di temperatura desiderato; premere quindi il pulsante 0 23 per passare all ora successiva e selezionare ugualmente la temperatura desiderata (fig. 42). Continuare 33

34 LU MA ME GI VE SA DO T 0 23 LU DO Fig. 39 C COIA C Fig. 41 C COIA C Fig. 40 C COIA C allo stesso modo sino ad arrivare alle ore 23 ( C ). A questo punto, per la giornata di lunedì, la programmazione è terminata Se per il giorno dopo o sucessivi si desidera avere lo stesso programma, premendo il pulsante (fig. 43) il programma viene automaticamente copiato per i giorni via via indicati dal segmento relativo. Questa funzione è possibile solamente se il segnalatore orario (segmento lampeggiante ) è posizionato sulle ore 23 ( C ). 34

35 Fig. 42 C COIA C Fig. 44 C COIA C Fig. 43 C COIA C er programmare diversamente i giorni successivi, far avanzare il giorno tramite il pulsante LU DO e ripetere la medesima procedura indicata al punto 14.3 (fig. 44) Terminata la programmazione, per ritornare immediatamente al giorno e all ora in corso, premere due volte il pulsante (fig. 45); in ogni caso, questo avviene automaticamente dopo 10 s dall ultima operazione. Ogni operazione di programmazione può essere effettuata in qualsiasi momento lo si desideri. 35

36 Fig. 45 C COIA C Fig. 46 C COIA C 15 - ROGRAMMA JOLLY L apparecchio dispone di un programma JOLLY (da usare, per esempio, durante feste infrasettimanali, ferie, riparazione impianto, ecc.), che può essere avviato in qualsiasi momento del giorno in corso e rimane attivo per la parte rimanente del giorno stesso, oppure prenotato per uno qualsiasi dei giorni della settimana. Il programma registrato in memoria permanente ha il profilo di quello previsto per la domenica, ma può essere personalizzato. er attivare questo programma nel giorno cor- rente procedere come segue: Accertarsi che l apparecchio sia in funzionamento AUTOMATICO remere il pulsante (fig. 46). Il segmento sotto il simbolo conferma l avviamento del programma rocedere all eventuale personalizzazione seguendo i paragrafi 14 (non considerare i punti 14.1, 14.4, 14.5). Allo scadere della mezzanotte THERMORO- GRAM si riposiziona nel funzionamento automatico. 36

37 Fig. 47 C COIA C Fig. 48 C COIA C er uscire dal programma JOLLY e riportare l apparecchio in funzionamento AUTOMATI- CO premere nuovamente il pulsante (fig. 47). Se si desidera prenotare il programma JOLLY per un giorno diverso da quello corrente, procedere come segue: Accertarsi che l apparecchio sia in funzionamento AUTOMATICO Tramite il pulsante LU DO portare l indicatore in corrispondenza del giorno prescelto (fig. 48) remere il pulsante (fig. 49). Compare il segmento sotto il simbolo a conferma dell assegnazione del programma per quel giorno rocedere all eventuale personalizzazione remere due volte il pulsante per riportare l apparecchio in funzionamento AUTOMATICO (fig. 50). Alle ore 00 del giorno scelto il programma si attiverà. La cancellazione di una prenotazione può essere effettuata o riportando l indicatore in corrispondenza di quel giorno tramite il pulsan- 37

38 LU MA ME GI VE SA DO Fig. 49 C COIA C Fig. 51 C COIA C te LU DO e premendo il pulsante oppure premendo 2 volte il pulsante (fig. 51). er ritornare in funzionamento AUTOMATICO e al giorno corrente premere due volte il pulsante (fig. 52). In ogni caso questo avviene automaticamente dopo 10 s dall ultima operazione. Il programma JOLLY si esaurisce con la fine della giornata. Fig. 50 C COIA C 38

39 LU MA ME GI VE SA DO T 0 23 LU DO Fig. 52 C COIA C Fig. 54 C COIA C Fig. 53 C COIA C 16 - FUNZIAMENTO MANUALE Nel caso si desideri una temperatura diversa da quella programmata, senza modificare il programma impostato, è possibile passare in funzionamento MANUALE premendo il pulsante (fig. 53). Sul display viene cancellato il grafico del programma e l indicazione della temperatura si riferisce a quella impostata manualmente tramite il pulsante o (fig. 54), che viene visualizzata per 10 s dopodichè viene nuovamente visualizzata la temperatura ambiente. 39

40 In funzionamento MANUALE è possibile selezionare una qualsiasi temperatura tra 2 C e 35 C che verrà mantenuta costante sino a nuove regolazioni o fino al ripristino del funzionamento AUTOMATICO premendo il pulsante FUNZIAMENTO MANUALE TEMORIZZATO Nel caso si desideri mantenere una temperatura fissa per alcune ore o alcuni giorni (ad esempio per mantenere più a lungo una temperatura confortevole durante visite non previste o una temperatura d economia durante assenze prolungate) è possibile attivare il funzionamento MANUALE TEMORIZZATO. Una volta impostato il tempo desiderato, il dispositivo inizia un conteggio alla rovescia al cui termine l apparecchio passa dal funzionamento MANUALE a quello AUTOMATICO seguendo il programma impostato. rogrammazione in ore Accertarsi di essere in funzionamento MANUALE Impostare il valore della temperatura Fig. 55 C COIA C desiderata premendo il pulsante o remere una sola volta il pulsante (fig. 55). Sul display, al posto dell indicazione dell ora corrente, compare la scritta h remere il pulsante o sino a che non si raggiunge il numero di ore desiderato da 1 a 99 (fig. 56). Nel conteggio delle ore è compresa anche quella in cui viene effettuata la programmazione (quindi il residuo dell ora in cui si effettua l operazione viene conteggiata come 1 ora). 40

41 LU MA ME GI VE SA DO T 0 23 LU DO Fig. 56 C COIA C Fig. 57 C COIA C Al termine del conteggio l apparecchio si riporterà in funzionamento AUTOMATICO. Nota. er ritornare in funzionamento AUTOMA- TICO prima dello scadere del tempo programmato azzerare il contaore premendo il pulsante (fig. 57). rogrammazione in giorni Accertarsi di essere in funzionamento MANUALE Impostare il valore della temperatura desiderata premendo il pulsante o remere due volte il pulsante (fig. 58). Sul display, al posto dell indicazione dell ora corrente, compare la scritta d remere il pulsante o sino a che non si raggiunge il numero di giorni desiderato da 1 a 99. Nel conteggio dei giorni è compreso anche quello in cui viene effettuata la programmazione (quindi il residuo del giorno in cui si effettua l operazione viene conteggiato come 1 giorno) (fig. 59). Al termine del conteggio l apparecchio si ripor- 41

42 LU MA ME GI VE SA DO T 0 23 LU DO Fig. 58 C COIA C Fig. 60 C COIA C terà in funzionamento AUTOMATICO. Nota. er ritornare in funzionamento AUTOMA- TICO prima dello scadere del tempo programmato azzerare il contaore premendo il pulsante (fig. 60). Fig. 59 C COIA C 18 - ESCLUSIE DELL IMIANTO IN ROGRAMMA RISCALDAMENTO L esclusione dell impianto può essere impostata con o senza protezione antigelo. Tale posizione è utile durante pulizie invernali, 42

43 LU MA ME GI VE SA DO T 0 23 LU DO Fig. 61 C COIA C Fig. 62 C COIA C manutenzioni, assenze estive, ecc.; l apparecchio funziona solamente come orologio-termometro. Con protezione antigelo remere una sola volta il pulsante (fig. 61). Il segmento sotto il simbolo conferma la scelta effettuata. Sul display scompare il grafico del programma e compare la temperatura impostata precedentemente, che può essere variata agendo sul pulsante oppure (fig. 62). È possibile selezionare una qualsiasi temperatura tra 2 C e 35 C che verrà mantenuta costante sino a nuove regolazioni o alla selezione di un diverso modo di funzionamento. Dopo circa 10 s compare l indicazione della temperatura ambiente. Senza protezione antigelo remere due volte il pulsante. Il segmento attivo sotto conferma l esclusione di THERMOROGRAM dal controllo dell im- 43

44 T 0 23 LU DO Fig. 63 C COIA C Fig. 64 C COIA C pianto e scompare il grafico del programma (fig. 63). er 10 s scompare l indicazione della temperatura ambiente e viene visualizzato er ripristinare il funzionamento AUTO- MATICO premere il pulsante ESCLUSIE DELL IMIANTO IN ROGRAMMA RAFFRESCAMENTO remere una volta il pulsante. Il segmento attivo sotto conferma l esclusio- ne di THERMOROGRAM dal controllo dell impianto e scompare il grafico del programma (fig. 64). er 10 s scompare l indicazione della temperatura ambiente e viene visualizzato er ripristinare il funzionamento AUTO- MATICO premere il pulsante. 44

45 T 0 23 LU DO Fig. 65 C COIA C Fig. 66 C COIA C 20 - ESCLUSIE TEMORIZZATA DELL IMIANTO er escludere l impianto (con o senza protezione antigelo) per alcune ore o alcuni giorni agire come segue: rogrammazione in ore Assicurarsi che il termostato sia impostato in esclusione dell impianto (con o senza antigelo) remere una sola volta il pulsante (fig. 65). Sul display, al posto dell indicazione dell ora corrente, compare la scritta h remere il pulsante o sino a raggiungere il numero di ore desiderato da 1 a 99 (fig. 66). Nel conteggio delle ore è compresa anche quella in cui viene effettuata la programmazione (quindi il residuo dell ora in cui si effettua l operazione viene conteggiato come 1 ora). Al termine del conteggio l apparecchio si riporterà in funzionamento AUTOMATICO. Nota. er ritornare in funzionamento AUTOMA- 45

46 T 0 23 LU DO Fig. 67 C COIA C Fig. 68 C COIA C TICO prima dello scadere del tempo programmato premere il pulsante. rogrammazione in giorni Assicurarsi che il termostato sia impostato in esclusione dell impianto (con o senza antigelo) remere due volte il pulsante (fig. 67). Sul display, al posto dell indicazione dell ora corrente, compare la scritta d remere il pulsante o sino a raggiungere il numero di giorni desiderato da 1 a 99 (fig. 68). Nel conteggio dei giorni è compreso anche quello in cui viene effettuata la programmazione (quindi il residuo del giorno in cui si effettua l operazione viene conteggiato come 1 giorno). Al termine del conteggio l apparecchio si riporterà in funzionamento AUTOMATICO. Nota. er ritornare in funzionamento AUTOMA- TICO prima dello scadere del tempo programmato premere il pulsante. 46

47 Fig SOSTITUZIE DELLE ILE DI ALIMENTAZIE L indicazione sul display indica che le pile devono essere sostituite (fig. 69). Se la scritta si alterna al diagramma della temperature, si ha circa 1 mese per sostituire le batterie prima che l apparecchio smetta di funzionare. Quando la scritta rimane accesa in modo permanente sul display, l apparecchio non è più operativo ed ha posto in OFF il sistema di climatizzazione. ATTENZIE. La mancata sostituzione in tempo utile delle batterie può causare danni al sistema di riscaldamento (non è più garantita la protezione antigelo). er la sostituzione procedere come segue: Fig

48 Fig. 71 Fig

49 Aprire l apparecchio premendo il pulsante come indicato in fig. 70. Questa operazione, effettuata con l indicatore di pile scariche, fa si che tutte le indicazioni sul display scompaiano Togliere il coperchio di protezione (fig ) ed inserire n.3 pile alcaline LR6, tipo AA da 1,5 V rispettando le polarità indicate sul fondo dell alloggiamento (fig. 72). Qualora le indicazioni sul display non dovessero comparire entro 30 s, premere il pulsante di azzeramento A (fig. 74). Il tempo a disposizione per sostituire le pile è di circa 2 min. Attenzione. L errato posizionamento delle pile può danneggiare l apparecchio. Rimettere il coperchio. Chiudere l apparecchio (fig. 73) e le indicazioni ricompariranno sul display. Se le indicazioni sul display non dovessero comparire, premere il pulsante di azzerramento A (fig. 74). Superato il periodo per la sostituzione delle pile o dopo aver premuto il pulsante di azzeramento A, i programmi personalizzati vengono cancellati, mentre i programmi in memoria permanente rimangono Fig

50 Fig A inalterati e disponibili. er riavviare l apparecchio procedere come descritto a partire dal paragrafo CARATTERISTICHE TECNICHE TH100.T Apparecchio per uso civile. Dispositivo elettronico a montaggio indipendente. Display grafico a LCD. Alimentazione: 3 pile stilo alcaline LR6, tipo AA da 1.5V. Autonomia: oltre 1 anno. Indicazione di pile scariche. Tempo disponibile per la sostituzione delle pile: circa 2 min. Relè: tensione massima 250V, corrente massima 5A con carico resistivo (2A con carico induttivo). Tipo di azione: 1 B-U. Tre modi di funzionamento: MANUALE, AUTOMATICO, ESCLUSIE IMIANTO. rogrammi selezionabili: RISCALDAMENTO 1, RISCALDAMENTO 2, RAFFRESCAMEN- TO, JOLLY, VACANZE. Campo di regolazione: da +2 C a +35 C.

51 Livelli temperature: cinque, programmabili fra +2 C e +35 C. rogrammazione: un livello di temperatura per ogni ora di ciascun giorno della settimana. Intervallo di rilevamento della temperatura ambiente: 15 s. Differenziale termico: ±0,1 C a ± 0,9 C. Risoluzione di lettura: 0,1 C. Campo di lettura visualizzata: da 0 C a +40 C. recisione: ± 0,3 C. Grado d inquinamento: normale. Temperatura massima della testa di comando: 40 C. Temperatura di funzionamento: da 0 C a +40 C. THI200 Apparecchio per uso civile. Alimentazione: 8,5 Vcc, 300 ma (fornita dall attuatorre THA200). Funzione di telecomando attivabile tramite pulsantiera telefonica. Comunicazione dello stato dell impianto tramite messaggi vocali con conferma ad ogni comando. Numero di squilli di attesa prima del collegamento: programmabile. Numero di codice d accesso: programmabile. Due uscite di comando azionabili a distanza localmente, con indicazione luminosa dello stato. Ingresso per dispositivi di allarme di tipo normalmente chiuso. Temperatura di funzionamento: da 0 C a +40 C. Grado di protezione: I30 (THI200 con TH100.T). Dimensioni: 194x82x37mm (THI200 con TH100.T). THA200 Apparecchio per uso civile. Alimentazione: 230 Vca +6% 10% protetta elettronicamente. Uscita: 8,5 Vcc, 300 ma. Relè: tensione max. 250 Vca 5A con carico resistivo (2A con carico induttivo). Tipo di azione: 1 B-U. Temperatura di funzionamento: da 0 C a +40 C. Dimensioni: modulo da 8 unità basso per guida DIN (fig. 75). L apparecchio rientra nella categoria d installazione II. 51

52 A CDIZII GENERALI DI GARANZIA Fig B 43,5 7, , Oggetto della garanzia. Senza alcun pregiudizio per i diritti riconosciuti al Consumatore dalle disposizioni di cui agli articoli 1519bis e seguenti del Codice Civile nei confronti di Venditori ed Installatori, la BT garantisce la conformità delle proprie apparecchiature citofoniche di termoregolazione alla descrizione che di esse è compiuta nella documentazione tecnica di accompagnamento. La garanzia copre tutte le apparecchiature, ad esclusione delle parti soggette a normale usura derivante dall impiego, quali, ad esempio, manopole, parti e componenti in plastica. La garanzia opera esclusivamente in favore del Cliente finale che sia residente in Italia, ed abbia fatto installare l apparecchiatura da un Installatore qualificato o l abbia acquistata da un Venditore autorizzato. 2. Soggetti della garanzia. Le prestazioni rese in regime di garanzia convenzionale potranno essere effettuate solamente dal competente personale dei Centri di Assistenza Tecnica (CAT) autorizzati dalla BT. 3. Durata della garanzia. La garanzia convenzionale ha la durata di trentasei mesi, che decorrono dalla data di installazione dell apparecchiatura. La riparazione eseguita nel periodo di garanzia non interrompe né sospende il decorso della sua durata 52

53 CERTIFICATO DI GARANZIA Da compilare ed allegare all apparecchio per la riparazione. BT S.p.A. Via Roma Cinto Caomaggiore-Ve-Italy AARECCHIO MODELLO/MATRICOLA N. UTILIZZATORE RIVENDITORE TIMBRO VIA N. CA CITTA DATA DI ACQUISTO ROV. TEL.

54 originaria, che cessa dunque, in ogni caso, dopo trascorsi trentasei mesi dalla data di installazione 4. restazioni rese in garanzia. L intervento reso in regime di garanzia convenzionale comporta la riparazione o la sostituzione delle parti difettose e la messa dell apparecchiatura in stato di conformità. Il costo dei componenti sostituiti è a carico della BT. I componenti sostituiti restano di proprietà della BT. Nel caso di prestazioni richieste dal Cliente a titolo di controllo o modifica dell apparecchiatura rispetto al progetto originario che non siano necessarie per la riparazione o la sostituzione delle parti difettose e per la messa dell apparecchiatura in stato di conformità, queste verranno addebitate in base alle tariffe in vigore. 5. Esclusione della garanzia. La presente garanzia convenzionale non è operante quando la non conformità è dovuta alle seguenti cause: (a) calamità naturali (fulmini, inondazioni, incendio, terremoto, etc.); (b) manomissioni o uso negligente, improprio o comunque contrario al contenuto della documentazione tecnica di accompagnamento; (c) sbalzi nella tensione di alimentazione di entità superiore a +6 e -10%, o altro difetto di alimentazione; (d) prolungata sospensione nell impiego dell apparecchiatura dopo l installazione; (e) installazione errata, negligente o comunque contraria al contenuto della documentazione tecnica che accompagna l apparecchiatura. 6. Condizioni di operatività della garanzia. Il Cliente che intenda acquistare il diritto alla garanzia di conformità deve compilare debitamente il presente certificato e farvi apporre un timbro di convalida dall Installatore, dal Venditore autorizzato o, nell eventuale ipotesi in cui il collaudo sia stato effettuato a cura del Centro di Assistenza Tecnica (CAT) autorizzato, dal personale del Centro medesimo. Il Cliente che intenda esercitare il diritto alla garanzia, è tenuto ad esibire il certificato debitamente compilato e timbrato per convalida, unitamente alla fattura di installazione o alla fattura/scontrino di acquisto. 55

55 BT S.p.A. Via Cornia, Sesto al Reghena-N-Italy info@bpt.it /

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM DIGITAL TH 100.01 ISTRUZIONI PER L USO

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM DIGITAL TH 100.01 ISTRUZIONI PER L USO TERMOSTATO ROGRAMMABILE THERMOROGRAM DIGITAL TH 100.01 ISTRUZII ER L USO Congratulazioni per l acquisto del termostato TH100. er ottenere il massimo delle prestazioni e per sfruttare al meglio le caratteristiche

Dettagli

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM DIGITAL TH/ ISTRUZIONI PER L'USO

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM DIGITAL TH/ ISTRUZIONI PER L'USO TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM DIGITAL TH/100.01 ISTRUZIONI PER L'USO A B 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 P 1 12 13 14 T5 T4 T3 T2 T1 C 15 T P Fig. 1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 INDICAZIONI (fig.

Dettagli

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 T3 T2 T1 ISTRUZIONI PER L USO TH345 24034255 11-03-13

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 T3 T2 T1 ISTRUZIONI PER L USO TH345 24034255 11-03-13 1 2 3 4 5 6 7 CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 ON TH345 24034255 11-03-13 ISTRUZIONI PER L USO AVVERTENZE PER L INSTALLATORE può compromettere la sicurezza dell apparecchio. Leggere attentamente

Dettagli

Libretto uso e manutenzione

Libretto uso e manutenzione Libretto uso e manutenzione Cronotermostato elettronico per controllo temperatura ambiente T3 16577-16577.B Cronotermostato elettronico per temperatura ambiente 3 Indice 1. Descrizione... 5 2. Indicazioni

Dettagli

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH C 24 C 24 ISTRUZIONI PER L USO

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH C 24 C 24 ISTRUZIONI PER L USO TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH 125 ISTRUZIONI PER L USO + P R 21 12 9 6 3 0 C 6 C 6 6 C 6 C 6 Congratulazioni per l acquisto del termostato TH125. Per ottenere il massimo delle prestazioni e

Dettagli

VIA N. CAP CITTÀ PROV. MOD. MATRICOLA N. MOD. MATRICOLA N. MOD. MATRICOLA N. MOD. MATRICOLA N. VIA N. CAP CITTÀ PROV.

VIA N. CAP CITTÀ PROV. MOD. MATRICOLA N. MOD. MATRICOLA N. MOD. MATRICOLA N. MOD. MATRICOLA N. VIA N. CAP CITTÀ PROV. CERTIFICATO DI GARANZIA IL SEGUENTE CERTIFICATO DI GARANZIA VA COMPILATO IN STAMPATELLO APPARECCHIO MODELLO/MATRICOLA N. DATA DI MESSA IN FUNZIONE DELL IMPIANTO UTILIZZATORE TIPO DI IMPIANTO MONOFAMILIARE

Dettagli

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 T3 T2 T1 ISTRUZIONI PER L USO

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 T3 T2 T1 ISTRUZIONI PER L USO 1 2 3 4 5 6 7 CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 ON ISTRUZIONI PER L USO AVVERTENZE PER L INSTALLATORE può compromettere la sicurezza dell apparecchio. Leggere attentamente le avvertenze contenute

Dettagli

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH 300 ISTRUZIONI PER L USO

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH 300 ISTRUZIONI PER L USO TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH 300 ISTRUZII PER L USO AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio. Leggere attentamente

Dettagli

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH ISTRUZIONI PER L USO

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH ISTRUZIONI PER L USO TEMOSTATO OGAMMABILE THEMOOGAM TH 1.01 36 34 32 30 36 34 32 30 26 26 22 86 86 86 86 22 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 ISTUZIONI E L USO Congratulazioni per l acquisto del termostato

Dettagli

TH/300. TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM AVVERTENZE PER L INSTALLATORE ISTRUZIONI PER L'USO. Congratulazioni per l acquisto del termostato

TH/300. TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM AVVERTENZE PER L INSTALLATORE ISTRUZIONI PER L'USO. Congratulazioni per l acquisto del termostato TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/300 ISTRUZII PER L'USO 1 AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente documento in quanto forniscono importanti indicazioni

Dettagli

Chronotherm AVVERTENZE PER L INSTALLATORE. TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM CM97i ISTRUZIONI PER L USO

Chronotherm AVVERTENZE PER L INSTALLATORE. TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM CM97i ISTRUZIONI PER L USO TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM CM97i Chronotherm ISTRUZII PER L USO AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente documento in quanto forniscono importanti

Dettagli

THERMOPROGRAM TH/200 TERMOSTATO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CON COMANDO TELEFONICO E RISPONDITORE VOCALE ISTRUZIONI PER L'USO

THERMOPROGRAM TH/200 TERMOSTATO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CON COMANDO TELEFONICO E RISPONDITORE VOCALE ISTRUZIONI PER L'USO THERMOPROGRAM TH/200 TERMOSTATO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CON COMANDO TELEFONICO E RISPONDITORE VOCALE ISTRUZIONI PER L'USO 1 AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE - Leggere attentamente le avvertenze contenute

Dettagli

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH ISTRUZIONI PER L USO

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH ISTRUZIONI PER L USO TEMOSTATO OGAMMABILE THEMOOGAM TH 1.01 36 34 32 30 36 34 32 30 26 26 22 86 86 86 86 22 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 ISTUZIONI E L USO Congratulazioni per l acquisto del termostato

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale

Dettagli

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/345 LU MA ME GI VE SA DO T2 T1 ISTRUZIONI PER L USO

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/345 LU MA ME GI VE SA DO T2 T1 ISTRUZIONI PER L USO TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/345 ISTRUZII PER L USO AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio. Leggere attentamente

Dettagli

Termostato Digitale da Parete TA 450

Termostato Digitale da Parete TA 450 Termostato Digitale da Parete TA 450 TA450 24801950 09-12-13 Manuale d Utilizzzo THERMOPROGRAM TA450 Congratulazioni per l acquisto del termostato TA450. Il termostato programmabile TA450 è stato progettato

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Cod 49.6935.31 Istruzioni per l'installazione e uso Termostato digitale programmabile Manuale di installazione Installazione: E consigliabile fare eseguire il lavoro da personale specializzato. Questo

Dettagli

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 450 TH450 ISTRUZIONI PER L USO TH

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 450 TH450 ISTRUZIONI PER L USO TH CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 450 24835900 06-10-14 ISTRUZIONI PER L USO Congratulazioni per l acquisto del cronotermostato. Per ottenere il massimo delle prestazioni e per mettervi in grado

Dettagli

Programmatore elettronico a 2 canali

Programmatore elettronico a 2 canali Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 450 TH450 ISTRUZIONI PER L USO

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 450 TH450 ISTRUZIONI PER L USO CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 450 ISTRUZIONI PER L USO Congratulazioni per l acquisto del cronotermostato. Per ottenere il massimo delle prestazioni e per mettervi in grado di utilizzare le

Dettagli

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610

CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 Dati tecnici Alimentazione: 2x batterie stilo (AA) 1.5V Portata contatto: 3A Accuratezza: ±0.5ºC Range di regolazione: 5ºC - 60ºC Temperatura min. e max.

Dettagli

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con

Dettagli

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Italiano KIT FREE_LC-LVC _IT

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01.   Italiano KIT FREE_LC-LVC _IT KIT FREE LC-LVC 24810460 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 IT Italiano 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Avvertenze generali Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l installazione

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE MI.03.15

MANUALE INSTALLATORE MI.03.15 Gamma produzione codice prodotto 2380-700010000 0 05-15 1 di 5 Descrizione prodotto Easy0 WEEK è un cronotermostato elettronico giornaliero e settimanale a doppio relè con sonda di umidità, che permette

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: info@mindsystems-srl.com Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore

Dettagli

Cronotermostato settimanale, a batteria

Cronotermostato settimanale, a batteria C 57 Intellitherm C57 Cronotermostato settimanale, a batteria I N T E L L I T H E R M Cronotermostato elettronico a microprocessore, con programmazione settimanale per il comando di impianti di riscaldamento

Dettagli

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/127

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/127 TH/127 termoprogram TERMOSTATO ROGRAMMABILE THERMOROGRAM TH/127 ISTRUZIONI ER L USO ongratulazioni per l acquisto del termostato TH/127. er ottenere il massimo delle prestazioni e per sfruttare al meglio

Dettagli

Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA

Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA (C.R.D.) Caratteristiche principali p Comando a distanza per caldaie NIKE/EOLO Star kw e NIKE/EOLO Mini kw Collegamento e alimentazione con caldaia tramite 2 fili senza polarità Cronotermostato settimanale

Dettagli

TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE CRONOTERMOSTATI ZEFIRO

TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE CRONOTERMOSTATI ZEFIRO TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE CRONOTERMOSTATI ZEFIRO CODICE DESCRIZIONE CONFEZIONE PZ PREZZO P 1CR CR022A Cronotermostato digitale settimanale 3V serie ZEFIRO colore antracite 10 125,26 1CR CR022B

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

TRZ (01.08) OSW

TRZ (01.08) OSW OSW Indice 1 Dati relativi all apparecchio 28 2 Installazione 29 3 Comandi 30 Istruzioni di sicurezza Leggete molto attentamente le seguenti istruzioni per assicurare un funzionamento ineccepibile. Il

Dettagli

Intellitouch CH191-CH193

Intellitouch CH191-CH193 Intellitouch CH191-CH193 Cronotermostati settimanali ultrapiatti e touch screen, a batterie e a 230V-50Hz Cronotermostati elettronici a microprocessore, con display LCD negativo e retroilluminazione bianca,

Dettagli

MANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD

MANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD MANUALE D USO Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD. 27650070 LAYOUT CRONOTERMOSTATO 7 12 8 14 11 9 6 10 5 4 3 2 1 1- Tasto ON-OFF 2- Tasto Modalità di funzionamento

Dettagli

Indice. Italiano. Italiano

Indice. Italiano. Italiano Indice Avvertenze di Sicurezza Pagina 2 Caratteristiche Tecniche Pagina 2 Visualizzazione e programmazione Pagina 3 Avviamento Iniziale / Reset Pagina 5 Impostazione Orologio Pagina 6 Selezione Lingua

Dettagli

RC MANUALE D USO per installatori ed utilizzatori. KronoSET RC07.02 MANUALE D USO. per installatori ed utilizzatori V1.

RC MANUALE D USO per installatori ed utilizzatori. KronoSET RC07.02 MANUALE D USO. per installatori ed utilizzatori V1. KronoSET RC07.02 MANUALE D USO per installatori ed utilizzatori V1.00 09/08/07 V1.00 09/08/07 1/8 Caratteristiche principali Cronotermostato ambientale con due livelli di temperatura Programmazione settimanale

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

SISTEMA SCA CRONOTERMOSTATO ECOSYS

SISTEMA SCA CRONOTERMOSTATO ECOSYS SISTEMA DI CONTROLLO MULTIZONA (TERMOREGOLAZIONE) SISTEMA SCA CRONOTERMOSTATO ECOSYS www.vmcsystem.it www.ecoairsystem.it 1 Visualizzazioni e comandi Visualizzazione della temperatura Temperatura massima

Dettagli

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto

Dettagli

MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD.

MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD. Vers.03/2018 MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD. 27650112-27650101 TECNOSYSTEMI S.p.A. Via dell Industria, 2/4 - Z.I. San

Dettagli

cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI

cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI cronotermostato eco-crono INDICE Descrizione del tasto Multifunzione Descrizione finestra principale Descrizione Menù Temperatura impostata

Dettagli

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO via cappella,11-81040 PIETRAVAIRANO (CE) tel. (39)0823 984276 fax (39) 0823 982777 e-mail: info@mavelettronica.it web: www.mavelettronica.it modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO Figura

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE MANUALE ISTRUZIONI TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO JH Heater E2000EE Il termostato programmabile digitale JH è utilizzato principalmente nel controllo della temperatura di apparecchiature di riscaldamento

Dettagli

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente di regolare

Dettagli

Termostati e cronotermostati

Termostati e cronotermostati Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori

Dettagli

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 20446

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 20446 ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 20446 RESET Per impostare il crontermostato elettronico, al fine di operare in un modo comune, eseguire un RESET del dispositivo. Per eseguire il Reset premere contemporaneamente

Dettagli

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH 127 ISTRUZIONI PER L USO

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH 127 ISTRUZIONI PER L USO TEMOSTATO OGAMMABILE THEMOOGAM TH 127 ISTUZIONI E L USO Congratulazioni per l acquisto del termostato TH127. er ottenere il massimo delle prestazioni e per sfruttare al meglio le caratteristiche e le funzioni

Dettagli

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz

Dettagli

Manuale di istruzioni Electraline Timer Digitale Settimanale

Manuale di istruzioni Electraline Timer Digitale Settimanale Manuale di istruzioni Electraline 58107 Timer Digitale Settimanale A. Funzioni 1. Il programmatore Digitale Settimanale (di seguito chiamato timer ), può essere programmato per specifiche funzioni di ON/OFF

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

DT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50

DT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50 prog DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50 Lietuvių

Dettagli

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 02

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 02 Smarty Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati Termoidraulica Scheda tecnica 54 IT 0 Indice Impieghi Cronotermostato settimanale 3 Termostato giornaliero 4 Termostato base

Dettagli

BUS - L2. Gruppo comando di secondo livello per bus EB. Istruzioni ed avvertenze per l installatore

BUS - L2. Gruppo comando di secondo livello per bus EB. Istruzioni ed avvertenze per l installatore Gruppo comando di secondo livello per bus EB BUS - L2 Istruzioni ed avvertenze per l installatore L1 L2 L3 DIP 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 + Alimentazione - Alimentazione Comune 1 Ingresso

Dettagli

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS manuale d uso 1. Installazione trasmettitore 1. Impostazione della temperatura (a sistema spento viene visualizzato of ) 2. Temperatura ambiente

Dettagli

Libretto d installazione e uso

Libretto d installazione e uso Libretto d installazione e uso Orologio programmatore Per radiatori individuali Linea Radiatori Serie Supercromo INDICE SEZIONE OROLOGIO PROGRAMMATORE... 2. CARATTERISTICHE... 2.2 FUNZIONI... 2.3 INSTALLAZIONE

Dettagli

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico CH130ARR-CH130ARFR CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente

Dettagli

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS manuale d uso ATTENZIONE!!! Scollegare tutte le fonti di alimentazione prima di installare il termostato. Si consiglia di far eseguire l

Dettagli

TERMOSTATO MANUALE CON DISPLAY

TERMOSTATO MANUALE CON DISPLAY TERMOSTATO MANUALE C DISPLAY Mod. 93003108 Leggere attentamente e conservare il manuale Descrizione Termostato non programmabile adatto al controllo della temperatura ambiente sia di impianti di riscaldamento

Dettagli

Cronotermostato settimanale

Cronotermostato settimanale digitale digitale a microprocessore programmabile su due livelli di temperatura. Caratteristiche generali. Collegamento elettrico. Il digitale a microprocessore può essere abbinato a tutte le caldaie della

Dettagli

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 01

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 01 Smarty Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen Termoidraulica Scheda tecnica 54 IT 01 Indice Impieghi Cronotermostato settimanale 3 Termostato giornaliero 4 Termostato base 5 Dati tecnici

Dettagli

TERMOSTATI - CRONOTERMOSTATI

TERMOSTATI - CRONOTERMOSTATI TERMOSTATO ELETTROMECCANICO A DILATAZIONE DI GAS ENERGY C16 76 mm 92 mm 37 mm Termostato elettromeccanico a dilatazione di gas CON LAMPADA DI SEGNALAZIONE per la regolazione della temperatura in impianti

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

PSTN D A I LER MODO ATT V I O

PSTN D A I LER MODO ATT V I O LUCIENNE-B PSTN DIALER M ODO ATTIVO CE Indice Caratteristiche principali / tecniche Vista anteriore Cosa contiene all interno il LUCIENNE-B Tasti funzione Note per la prima installazione Impostazioni dei

Dettagli

05/16-01 PC Posto esterno digitale audio monoblocco. Manuale installatore

05/16-01 PC Posto esterno digitale audio monoblocco. Manuale installatore 05/16-01 PC 343100 Posto esterno digitale audio monoblocco Manuale installatore 2 Indice Posto esterno digitale audio monoblocco 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE TERMOSTATI SERIE ZEFIRO 120 X 80

TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE TERMOSTATI SERIE ZEFIRO 120 X 80 TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE TERMOSTATI SERIE ZEFIRO 120 X 80 CODICE DESCRIZIONE CONFEZIONE PZ PREZZO P 1TP TE520A Termostato digitale 3V serie ZEFIRO 120x80 colore antracite 10 53,26 1TP TE520B

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità L apparecchio CH130 è un termostato per fan-coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente di regolare la temperatura

Dettagli

CPC004/CPC006/CPC008

CPC004/CPC006/CPC008 CPC004/CPC006/CPC008 EN - Controller For outdoor installation Operating and instalation instructions AC Irrigation ES - Controlador de irrigación de CA para instalación en exteriores Instrucciones de instalación

Dettagli

TERMOSTATI - CRONOTERMOSTATI

TERMOSTATI - CRONOTERMOSTATI TERMOSTATO ELETTROMECCANICO A DILATAZIONE DI GAS ENERGY C16 76 mm 92 mm 37 mm Termostato elettromeccanico a dilatazione di gas CON LAMPADA DI SEGNALAZIONE per la regolazione della temperatura in impianti

Dettagli

Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione

Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione Spaziozero Tekno Spazio Tekno 24 SE - 30 SE Dati tecnici Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione Istruzioni per l uso 2 SOMMARIO Avvertenze...4 Dati tecnici...6 Istruzioni per

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

INTELLICOMFORT CH180WIFI CRONOTERMOSTATO TOUCHSCREEN CON CONNESSIONE WIFI

INTELLICOMFORT CH180WIFI CRONOTERMOSTATO TOUCHSCREEN CON CONNESSIONE WIFI CRONOTERMOSTATI, TERMOSTATI E TERMOREGOLAZIONE INTELLICOMFORT CH180WIFI CRONOTERMOSTATO TOUCHSCREEN CON CONNESSIONE WIFI Programmazione settimanale Per il comando di impianti di riscaldamento, raffrescamento

Dettagli

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/400 ISTRUZIONI PER L'USO

TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/400 ISTRUZIONI PER L'USO ERMOSAO PROGRAMMABILE HERMOPROGRAM H/400 ISRUZII PER L'USO AVVERENZE PER L'INSALLAORE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente documento in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti

Dettagli

Spaziozero. Spazio. Plus. Plus 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione

Spaziozero. Spazio. Plus. Plus 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione Spaziozero Plus Spazio Plus 24 SE - 30 SE Dati tecnici Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione Istruzioni per l uso SOMMARIO Avvertenze...4 Dati tecnici...6 Istruzioni per l installazione...10

Dettagli

CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE WCT GUIDA RAPIDA

CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE WCT GUIDA RAPIDA CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE WCT GUIDA RAPIDA PREMESSA Per capire bene il funzionamento del cronotermostato è indispensabile fissare alcuni concetti. Il primo concetto fondamentale è la temperatura, il

Dettagli

Fig.2 CALDAIA. CRONOTERMOSTATO 6 programmi. Mod Leggere attentamente e conservare il manuale. Installazione

Fig.2 CALDAIA. CRONOTERMOSTATO 6 programmi. Mod Leggere attentamente e conservare il manuale. Installazione CRONOTERMOSTATO 6 programmi Mod. 93003100 Leggere attentamente e conservare il manuale. Installazione 1) Separare la piastra di aggancio dal termostato e inserire 2 batterie alcaline (2x1,5V AA stilo)

Dettagli

Manuale installatore. ECRU.1 Ricevente a 2 canali 12/24 V 433 Mhz

Manuale installatore. ECRU.1 Ricevente a 2 canali 12/24 V 433 Mhz Manuale installatore Ricevente a canali 1/4 V 4 Mhz Indice:...Pagina Caratteristiche di prodotto...1 Alimentazione...1 Collegamento antenna...1 Configurazione delle uscite e programmazione del tempo di

Dettagli

Interfaccia contatti. Descrizione

Interfaccia contatti. Descrizione Interfaccia contatti in modulo DIN SCHEDA TECNICA Codice: F428 Descrizione Questo dispositivo consente di integrare apparecchiature di comando di tipo tradizionale (interruttore, pulsante etc.) in sistemi

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015 TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.

Dettagli

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante. Televivavoce può rispondere a chiamate

Dettagli

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S Termostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSW600012D0901 Rev.

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA MANUALE D'INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue

Dettagli

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax Via Toniolo,23 60027 FANO (PU) Tel +39 0721 855706- fax +39 0721 855709- www.arbo.it ARBO flux MOD.130/2 CENTRALINA ELETTRONICA PER abbinamento TERMOCAMINO CALDAIA A GAS mediante SCAMBIATORE per riscaldamento

Dettagli

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito  nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2. SEzione 6 Modulo apriporta con tastiera Scaricabile dal sito www.urmet.com nell area Manuali Tecnici. Caratteristiche tecniche 2 installazione 2 descrizione dei morsetti...3 programmazione 3 impostazione

Dettagli

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità CH130RR-CH130RFR CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità L apparecchio CH130 è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente di regolare

Dettagli

Misuratore del consumo di energia elettrica

Misuratore del consumo di energia elettrica 313 010.00 Misuratore del consumo di energia elettrica 376 Elementi del display LCD CHF/kWh AVW COSφ 88:88:88 Prezzo e tempo Potenza massima Modalità visualizzazione 12 ore Giorno della settimana Potenza

Dettagli

Manuale installazione Termostato aggiuntivo

Manuale installazione Termostato aggiuntivo Manuale installazione Termostato aggiuntivo Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo

Dettagli

Interfaccia contatti Basic

Interfaccia contatti Basic Interfaccia contatti Basic SCHEDA TECNICA Codice: 377 Descrizione Questo dispositivo consente di integrare apparecchiature di comando di tipo tradizionale (interruttore, pulsante etc.) in sistemi evoluti

Dettagli