Parliamo di guanti / Let s talk about gloves

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Parliamo di guanti / Let s talk about gloves"

Transcript

1 Parliamo di guanti / et s talk about gloves I guanti sono un equipaggiamento protettivo con le seguenti funzioni: durante la guida, fanno da schermo in caso di impatto con eventuale pietrisco proveniente dall asfalto o insetti che possono essere molto dolorosi anche a basse velocità in caso di caduta, proteggono mani, dita e articolazioni di polso e avambraccio da abrasioni, distorsioni e colpi proteggono dall aria e dal freddo. Per la posizione frontale che hanno in assetto di guida, le mani del pilota sono particolarmente esposte al vento. Anche il passeggero ne ha bisogno, sia per proteggersi dall aria che per afferrare saldamente le eventuali maniglie di sostegno apposte sul retro della moto assicurano la giusta presa e sensibilità sulle manopole durante la guida Gloves are a protective gear with the following functions: while riding, they act as protection in case of impact with small stones from the tarmac or insects that can be very painful even at low speeds in case of a crash they protect the hands, fingers, wrist joints and forearms from abrasions, strains and blows they protect against the air and the cold. The rider s hands, due to their position while riding, are particularly exposed to the wind. The passenger also needs them for protection from the air as well as to better grip the grab handles on the back of the bike they ensure correct handlebar grip and sensitivity while riding odelli / odels Il guanto, come il resto dell abbigliamento tecnico, è strettamente associato all uso che ne fa il cliente della moto. Nel proporre un determinato paio di guanti al cliente bisogna quindi valutare che sia coerente con gli altri elementi dell abbigliamento che possiede o che sta acquistando. Esistono svariate tipologie di guanti creati con volumi, materiali e tecnologie molto diversi tra loro: come ad esempio modelli estivi, invernali, in pelle, in tessuto, con membrana, corti, lunghi, per uso sportivo, cittadino o turistico. The glove, as with the rest of the technical clothing, is closely linked to the customer s use of the bike. In order to suggest a particular pair of gloves to the customer, you need to evaluate whether it is consistent with the other apparel items that he/she owns or is purchasing. There are various types of gloves produced with very different volumes, materials and technologies: for example summer and winter models, leather, fabric, with a membrane, short, long, for sports, urban or touring purposes. Tutti i modelli hanno alcuni elementi necessari per proteggere e supportare la guida: / All models share some essential elements to guarantee protection and support while riding: Protezioni / Protectors a presenza di questo elemento è modulata a seconda dell uso a cui è destinato il prodotto. Ad esempio sono presenti in maggior numero e con grande varietà di soluzioni sui modelli sportivi mentre sono di numero, dimensioni e visibilità inferiore sui modelli per uso cittadino. The presence of this element is regulated depending on the expected use of the product. For example there are a greater number and range of solutions on sports models while protectors are fewer, smaller and less visible on models designed for urban purposes. et s talk about gloves 1

2 unghezza / ength Un guanto lungo protegge meglio dal freddo e dal vento mentre un guanto corto è più ventilato e più veloce da mettere/sfilare. A long glove provides better protection from the cold and the wind while a short glove offers better ventilation and can be put on/ removed more quickly. Vestibilità / Fitting Qualsiasi modello di guanto deve calzare bene in posizione di guida, a mano chiusa. Deve essere sempre morbido e confortevole. Il metodo di prova classico è far indossare un guanto al cliente e poi fargli impugnare l indice e il medio dell altra mano e viceversa, simulando una manopola della moto. Every model of the glove should have a good fit when in the riding position, with a closed fist. It should be soft and comfortable. The classic test method is to let the customer put on try the glove and then make him / her grip the index and the middle fingers of his / her other hand and vice versa, thus simulating a bike handlebar. Grip / Grip a costruzione del palmo deve essere realizzata con tecniche e materiali che favoriscono una presa efficace sui comandi. The palm should be constructed using techniques and materials that ensure effective grip of the controls. a certificazione / Certification In Europa è in vigore la norma EN 1354/2002 (attualmente in fase di revisione) che garantisce al cliente che i guanti abbiano superato una serie di test relativi a: - Atossicità dei materiali e dei trattamenti utilizzati - Resistenza allo strappo - Resistenza delle cuciture - Performance delle protezioni nocche - Dimensionamento e lunghezza del manicotto - Trattenuta del polso Il simbolo CE su un etichetta cucita all interno del guanto testimonia l avvenuta certificazione. In Europe the EN 1354/2002 standard (currently under review) certifies that the gloves have passed a series of tests relating to: - Non-toxicity of materials and treatments used - Tear resistance - Resistance of the stitching - Performance of knuckle protectors - Dimension and length of the sleeve - upport of the wrist The CE symbol on the label sewn onto the inside of the glove proves that it has been certified. et s talk about gloves 2

3 Uso e frequenza d acquisto / Use and frequency of purchase Ecco alcune situazioni segnalate durante gli incontri con i fornitori e la rete di vendita: - Il guanto è un articolo che si usura facilmente perché è sottoposto ad importanti sollecitazioni: un cliente in media acquista un paio di guanti ogni anno/anno e mezzo mentre acquista il giubbino ogni 3-4 anni - Il motociclista solitamente ha un paio guanti per uso estivo e un paio per uso invernale - a durata dipende dall uso e dalla frequenza di utilizzo, non c è un periodo di scadenza da consigliare - I guanti per il passeggero costituiscono circa il 20% delle vendite totali - Il 5% degli acquirenti ricompra i guanti perché li ha persi Here are some situations that have been arisen during meetings with the suppliers and sales network: - The glove is an article that wears out easily because it is subjected to significant stress: a customer purchases on average a pair of gloves every year/year and a half while he/she buys a jacket every 3-4 years - The motorcyclist usually has one pair of gloves for summer use and one pair for winter use - Durability depends on use and frequency of use, there s no recommended lifespan - Gloves for passengers make up approximately 20% of total sales - 5% of customers buy gloves again because they have lost them Assortimento ed esposizione in negozio / Range and in-store display Nel magazzino di un concessionario i guanti non possono mai mancare: sono un articolo ad elevata rotazione di cui occorre essere sempre provvisti Per avere un buon assortimento in negozio, serve almeno un modello, declinato nelle taglie più vendute, per ciascuna tipologia d uso Per poter proporre al cliente un paio di guanti in linea con l abbigliamento che acquista, bisogna avere un assortimento di guanti coerente per tipologia e colori con i capi spalla che sono nel negozio (es. guanti racing con le tute o i giubbini più tecnici, guanti tour da abbinare al relativo completo giacca + pantaloni) In vetrina o in caso di eventi, proporre sempre il total look di cui i guanti sono parte integrante Ciò che si espone male si vende poco. Nel negozio sarebbe bene dedicare un area apposita al display dei guanti per: --Dare immediatamente l idea di gamma --Fornire subito il colpo d occhio al cliente per fargli individuare il modello che gli serve --Dare al cliente la possibilità di provare gli articoli anche in modo autonomo esponendo le taglie centrali dei modelli. oprattutto per gli articoli con un prezzo più contenuto, l acquisto può avvenire d impulso --i consiglia di esporre i guanti in appeso. A tal proposito è in fase di studio un apposito supporto che permette di esporre i guanti in modo gradevole e fruibile all interno dell arredamento corporate Ricordiamo che, come per i capi spalla, i guanti più complessi e costosi richiedono comunque una spiegazione approfondita per far comprendere al cliente il contenuto tecnico e quindi il valore di ciò che sta acquistando. A dealer should always have gloves in the warehouse: they sell quickly and should therefore be kept in constant supply In order to have a optimal range in stock you need at least 1 model available in the most common sizes, for each type of use In order to suggest a glove that matches the rest of the client s clothing, you need a range of gloves consistent, in terms of type and colour, with the outerwear available in the store (eg. the racing gloves have to go with the more technical riding suits and jackets, the touring gloves have to go with the most relevant jacket + trousers combo) In the shop window or for events, gloves need to be a core element to total look If it s poorly displayed, gloves will not sell well. In the shop it s useful to dedicate an area to the displaying of gloves in order to: --Give an immediate idea of range --Give the client a quick look so that he/she can identify the model required --Give the client the chance to try the articles autonomously by displaying key sizes of each model. Purchases can be made on impulse, especially when it comes to articles with a more contained price --We suggest that gloves are hung. A special stand is currently being designed so as to display the gloves in an eyecatching and usable way within the corporate environment We remind you that, as with outerwear, the more technical and expensive gloves require a detailed explanation in order to inform the client of the technical content and therefore the value of that which he/she is purchasing. et s talk about gloves 3

4 Guanti - Caratteristiche tecniche / Gloves - Technical features Di seguito si trovano alcune informazioni sui materiali e le soluzioni tecniche maggiormente utilizzate / Below are some details on the materials and technical solutions mainly used Carbonio / Carbon Proprietà Vantaggi > Benefici Properties Advantages > Benefits ateriale composito costituito da un intreccio di fibre immerse in una resina poi fatta solidificare. a base di partenza è il filamento di carbonio che può essere di vario spessore ma sempre piuttosto sottile. Ha elevata resistenza meccanica e leggerezza Elevata resistenza meccanica > elevata protezione in caso di urti eggerezza > maggiore comfort Composite material characterised by woven fibres coated with resin which is then hardened. The production process starts from carbon filaments, which can be of various sizes but generally rather thin. This material is characterised by high mechanical resistance and light weight High mechanical resistance > high protection in the event of an impact ightweight > greater comfort Titanio / Titanium etallo con caratteristiche di elevata resistenza a sollecitazioni meccaniche, corrosione e con eccellente conduttività termica. Basso coefficiente di attrito con l asfalto Elevata resistenza meccanica > elevata protezione in caso di urti a superficie liscia garantisce un maggiore scorrimento in caso di caduta This type of metal features high mechanical resistance, corrosion resistance and excellent thermal conductivity. ow friction coefficient with asphalt High mechanical resistance > high protection in the event of an impact mooth surface for improved sliding in the event of a fall TPU (poliuretano termoplastico) / TPU (thermoplastic polyurethane) Utilizzato per realizzare protezioni. Ha proprietà elastiche, di resistenza meccanica e chimica. i presta all impiego in un ampio intervallo di temperature Protezione da urto e abrasione in caso di impatti Used in protectors. This material features elastic, mechanical and chemical resistance properties. It can be used within a wide temperature range Protection from shock and abrasion in the event of an impact Gloves - Technical features 1

5 Proprietà Vantaggi > Benefici Properties Advantages > Benefits TPR (gomma termoplastica) / TPR (thermoplastic rubber) Combina la duttilità della plastica con la durata della gomma. È leggero e plasmabile. Ha una buona resistenza alla flessione e allo strappo Protezione da urto e abrasione in caso di impatti Combines the ductility of plastic with the durability of rubber. It is lightweight and mouldable. It features good bending and tearing resistance Protection from shock and abrasion in the event of an impact Temperfoam pugna con grandi proprietà anti-impatto, realizzabile sia in versione piena che perforata, che autocontrolla la propria forma. È usata in aree ad alta mobilità dove servono scarsi ingombri Protezione in caso di urti Buona mobilità This type of foam recovers its original shape after an impact, features great shock-absorption properties, and is available in perforated and non-perforated version. It is used in high-mobility areas where reduced volumes are crucial Protection in the event of an impact Good mobility Distortion Control Particolare inserto in poliuretano posizionato alla base del mignolo che riduce il rischio di torsione innaturale in caso di caduta Alto assorbimento e distribuzione dell energia dell urto > estrema protezione in caso di caduta/scivolata Elevata resistenza all abrasione > estrema protezione a superficie liscia garantisce maggiore scorrimento e riduzione del rischio di pericolose rotazioni in caso di caduta pecial polyurethane insert located at the base of the little finger reducing the risk of unnatural torsion in the event of a fall High impact energy absorption and distribution > extreme protection in case of falls/skidding High abrasion resistance > extreme protection mooth surface for improved sliding prevents dangerous rotations in the event of a fall Gloves - Technical features 2

6 Pelle di Capra / Goatskin Proprietà Vantaggi > Benefici Properties Advantages > Benefits Per le sue caratteristiche di morbidezza e leggerezza, è molto utilizzata nella produzione di guanti orbidezza e leggerezza > miglior comfort This soft and lightweight material is often used in the production of gloves oft and lightweight > better comfort uperfabric ateriale ad alta tenacità rivestito con resine estremamente resistenti. Il risultato è un tessuto protettivo con massima resistenza all abrasione, traspirante e flessibile assima resistenza all abrasione > massima sicurezza assima traspirabilità e flessibilità > massimo comfort High-tenacity material coated with extremely resistant resins. The result is a breathable, flexible protective fabric featuring maximum abrasion resistance aximum abrasion resistance > maximum safety aximum breathability and flexibility > maximum comfort Fodera hydratex Z con tecnologia mcfit / Hydratex Z liner with mcfit technology Particolare versione della membrana impermeabile e traspirante hydratex Z liner che viene laminata assieme al tessuto esterno del guanto. operazione si esegue fissando gli strati grazie ad un materiale adesivo che favorisce un unione perfetta, mantenendo inalterata la tattilità nel prodotto. Ciò conferisce il comfort di tre strati complessivi, ma la sensazione di un solo strato nei punti strategici che creano una presa perfetta pessore ridotto > massima sensibilità > massimo comfort di calzata Impermeabilità e traspirabilità > protezione e benessere pecial version of the water-proof and breathable hydratex Z liner membrane laminated with the glove outer fabric. The operation is carried out by binding the layers together with an adhesive material that guarantees perfect adherence while not altering the glove s sensitivity. The comfort of three layers is thus combined with the feeling of a single layer in strategic areas, for flawless grip Reduced thickness > maximum sensitivity > maximum comfort Water-proof and breathable > protection and comfort Gloves - Technical features 3

7 Windstopper Proprietà Vantaggi > Benefici Properties Advantages > Benefits embrana antivento e traspirante sviluppata dalla W.. Gore & Associates che viene accoppiata ad un ampia gamma di tessuti tecnici, selezionati in base all uso cui è destinato il prodotto finito Alta protezione dal vento > maggior comfort Elevata traspirabilità > maggior benessere Wind-proof, breathable membrane developed by W.. Gore & Associates and matched with a wide range of technical fabrics, selected according to the final use of the finished product High wind protection > greater comfort Highly breathable > greater comfort aglia DuPont Kevlar / DuPont KEVAR fabric Fibra sintetica aramidica inventata nel 165 dalla DuPont molto utilizzata nell abbigliamento protettivo Ottima resistenza meccanica alla trazione (a parità di peso, è 5 volte più resistente dell acciaio) > ottima protezione in caso di caduta/ scivolata Elevata resistenza al calore e alla fiamma > massima protezione in caso di abrasione eggerezza Aramid synthetic fibre created in 165 by DuPont and widely used to make a variety of clothing and equipment safe and cut resistant Excellent mechanical tensile strength (same weight but fivefold stronger than steel) > excellent protection in case of falls/skidding High temperature and flame resistance > excellent protection in case of abrasion ightweight Thermolite Tessuto di alta qualità e di medio spessore utilizzato per fodere termiche. Fabbricato utilizzando poliestere reciclato all 0%, è un mix di fibre che intrappola l aria e conserva il calore corporeo. Rimane soffice ed elastico senza essere voluminoso Intrappola l aria e conserva il calore corporeo > il corpo rimane al caldo Volume contenuto > massimo comfort e libertà di movimento High-quality, medium-thickness fabric used for thermal lining. ade with 0% recycled polyester, this fabric features a mix of fibres that help trap the air and maintain body heat. oft and elastic, with reduced volume Traps the air and maintains body heat > the body stays warm Reduced volume > maximum comfort and freedom of movement Gloves - Technical features 4

8 ure Grip Proprietà Vantaggi > Benefici Properties Advantages > Benefits tampa speciale con una particolare texture. Realizzabile su tessuto o pelle conferisce un grip eccellente per avere alte prestazioni e sicurezza di guida aggiore grip > maggiore presa sui comandi > maggiore sicurezza di guida pecial texturized print. On fabric or leather, provides excellent grip for top performance and riding safety Greater grip > better grasp of controls > greater riding safety Tessuto Connettore / Conductive Fabric ateriale speciale che permette di operare in modalità touch screen anche con i guanti indossati Non è necessario togliere i guanti > maggiore velocità di reazione pecial material that makes gloves touch-screen compatible No need to take gloves off > faster reaction times Gloves - Technical features 5

9 Comparativa guanti / Gloves comparison chart Guanti / Gloves Ducati Corse 14 Performance 14 port 13 trada 13 Tour 14 Diavel 14 otard 14 Urban 14 Twin Flow ummer 13 Uso / Use Uso prevalente* / ain use* Racing port port Touring Touring port Urban Urban Urban Urban Urban Volume anicotto / Cuff ength ungo / ong ungo / ong ungo / ong ungo / ong ungo / ong edio / edium edio / edium edio / edium Corto / hort Corto / hort Corto / hort ateriale Esterno / Exterior material Nome / Name Pelle bovina soft / oft Cowhide Pelle di vitello / Calfskin Pelle bovina / Cowhide uperfabric Pelle di capra- PWR shell / Goatskin- PWR shell Pelle di capra / Goatskin Pelle di capra- PWR shell / Goatskin- PWR shell Windstopper soft shell 3 stretch Pelle bovina softneoprene / oft cowhideneoprene Pelle bovina softneoprene / oft cowhideneoprene esh-pelle bovina soft / esh-soft cowhide Aree perforate / Perforated areas esh embrana / embrane Nome / Name Gore-Tex Interno / Inner liner Fodera Hydratex Z con tecnologia mcfit / Hydratex Z liner with mcfit technology Windstopper ateriale / aterials Fibra DuPont Kevlar / Du- Pont Kevlar fibre Poliestere / Polyester Poliestere / Polyester Thermolite Fodera in pile a 3 strati / 3-fleece liner Fodera in pile a 3 strati / 3-fleece liner Fodera in pile a 3 strati / 3-fleece liner Fodera in pile a 3 strati / 3-fleece liner Poliestere / Polyester Poliestere / Polyester Poliestere / Polyester Funzione / Function Antiabrasione, antisudore / Abrasion resistant, sweat resistant Antisudore / weat resistant Antisudore / weat resistant Termica, antisudore / Thermal, sweat resistant Termica, antisudore / Thermal, sweat resistant Termica, antisudore / Thermal, sweat resistant Termica, antisudore / Thermal, sweat resistant Termica, antisudore / Thermal, sweat resistant Antisudore / weat resistant Antisudore / weat resistant Antisudore / weat resistant Protezioni / Protectors Nocche / Knuckle Titanio e carbonio / Titanium and carbon Carbonio / Carbon Carbonio / Carbon TPR TPR Carbonio / Carbon TPU TPU TPU TPU TPR Dorso / Back Palmo / Palm Dita / Fingers Esterno ignolo / ittle finger side Ulna / Ulna * Gli articoli della collezione Ducati si possono adattare a molteplici usi ma in tabella è indicato quello prevalente per fornire un indicazione immediata sulla natura dei capi / Items from the Ducati collection can be adapted to various uses; the chart only indicates the main one so as to give key information on item type Gloves comparison chart

10 Ducati Corse 14 Guanti in pelle / eather gloves 2 X 1/2-1/2 X 1/2 - Inserti compositi in titanio e fibra di carbonio su nocche e dorso / Composite inserts in carbon fiber and titanium on the knuckles and back - Inserti compositi in fibra di carbonio su giunture dita / Composite inserts in carbon fiber at the joints of the fingers - Inserto in poliuretano su palmo / Polyurethane insert on the palm - Inserto in poliuretano termoplastico su testa dell ulna / TPU inserts on the head of the ulna bone - Inserti in polietilene su esterno mignolo / PE inserts on side of little finger ateriali / aterials - Pelle bovina soft (spessore 1-1,1 mm) / oft Cowhide (thickness 1-1,1 mm) - Palmo in pelle di capra / Palm in goatskin - Rinforzo in pelle Pittard s fra pollice e indice guanto sinistro / Pittard s leather reinforcement between thumb and index on the left hand - Rinforzo in pelle Digital heepskin fra pollice e indice e su polpastrello dita indice e medio guanto destro / Digital heepskin reinforcement between thumb and index and fingertips of index and middle finger of right hand - Cuciture in fibra Dupont Kevlar / Dupont Kevlar fiber stitching - Inserti elastici / tretch panels - icroelastici / icro-stretch inserts - Foratura interno dita / Perforation on inner side of fingers - Distortion control su mignolo / Distortion control on little finger - Pannello di pelle unico su taglio della mano / One single leather panel to the size of the hand - Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring - Dita precurvate / Pre-curved fingers - Inserti morbidi / oft inserts - Certificato PPE secondo la norma Pr-EN 1354/20 cat. II liv. 1 / Certified as PPE to Pr-EN 1354 tandard cat. II lev. 1 Interno / Inside - aglia in Kevlar (fibra di marca) / Kevlar mesh (branded fabric) I materiali migliori e la tecnologia più avanzata al servizio di sicurezza e comfort come non si era mai visto prima in un guanto da moto. Prodotti da Dainese, i guanti in pelle Ducati Corse 14 combinano la morbidezza e la comodità della pelle Dainese alla solidità degli inserti in pelle Pittards e delle cuciture in fibra Kevlar, per una resistenza incredibile all abrasione. I rinforzi in pelle Pittards sul palmo e tra le dita rendono i guanti resistenti al sudore e all umidità e mantengono a lungo comfort e morbidezza. e protezioni esterne in titanio e fibra di carbonio unite al sistema distortion control e agli inserti in poliuretano garantiscono il massimo della sicurezza e una completa libertà di movimento. The 2014 Ducati Corse leather glove incorporates new technically advanced safety and comfort features never seen before in a Ducati riding glove. anufactured by Dainese this new glove introduces a combination of Dainese soft cowhide leather with Pittards reinforced goatskin leather with Kevlar fiber stitching for incredible abrasion resistance. The Pittards leather in the reinforced palms and between fingers resists sweat and moisture to maintain its softness and comfortable fit. Outer titanium and carbon fiber armor combined with Polyurethane inserts and ergonomic distortion control features for the highest level of race ready hand and finger protection. gloves 1

11 Performance 14 Guanti in pelle / eather gloves bianco / white nero / black 1/2-1/2 X 1/2 X 1/ Protezioni nocche in carbonio / Carbon knuckle protectors - ateriale hock absorber su dorso, nocche dita, testa dell ulna, polso (spessore 0,5 mm) / hock absorber material on back, finger knuckles, ulna end, wrist (0.5 mm thick) ateriali / aterials - Pelle di vitello concia alluminio (spessore 0,6-0, mm) / Calfskin aluminium tanning ( mm thick) - Rinforzo palmo in pelle Clarino con spalmatura in poliuretano per migliorare il grip (spessore 0, mm) / Clarino leather palm reinforcement with polyurethane coating to improve grip (0. mm thick) - Inserti lungo la linea del mignolo con Clarino suede (spessore 0, mm) / Clarino suede inserts along small finger line (0. mm thick) - Cuscinetti in Keramide sul palmo / Keramide pads on palm Interno / Inside - aglina in poliestere interna a dissipazione del sudore / Interior Polyester mesh to dispel sweat - nodi elasticizzati su indice, medio, pollice / Elastic inserts on forefinger, middle finger, thumb - Doppia chiusura con flap a velcro di cui una elasticizzata / Double closing with Velcro flaps, one of which is elastic - Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap - Certificazione Pr-EN 1354/20 IV 1 / Certified as per Pr-EN 1354/20 EV 1 Prodotti da pidi in puro stile Ducati, i nuovi guanti Performance 14 combinano pelle di vitello, Clarino inserti e rinforzi in Keramide. Traspiranti e resistenti alla trazione e allo strappo grazie ai rinforzi in Clarino, i guanti Performance garantiscono grande grip e sensibilità e si adattano a qualsiasi condizione d uso senza perdere in comfort, elasticità e affidabilità. Protezione completa su dorso, nocche e polso grazie ai rivestimenti realizzati da pidi in fibra di carbonio shock absorber, per una sicurezza di guida ideale e una resa aerodinamica migliore. The Ducati glove style by pidi features a combination of cowhide leather with Clarino microfiber and high strength Keramide fabric reinforcements and inserts. The Clarino palm reinforcements provide leatherlike tensile strength and tear resistance at one third the thickness of leather. This provides the rider with great sensitivity and feel without compromising on grip or safety. The Clarino as the added advantage of being moisture resistant and breathable, resulting in a glove that stays soft and supple. These gloves also feature pidi s trademarked carbon fiber knuckle protection for improved shock absorption and aerodynamics. gloves 2

12 imited Availability port 13 Guanti in pelle / eather gloves nero bianco / black white rosso bianco / red white X X - ultistrato, composite in fibra di carbonio / ultistrate, carbon fiber composite - Inserti morbidi / oft inserts ateriali / aterials - Pelle bovina / Cowhide - Inserti elastici in pelle sul dorso per aumentare il comfort e migliorare il movimento della mano durante la guida. / Elastic leather inserts on back of hand for improved comfort and hand movement during ride. - Rinforzo palmo in pelle / eather palm reinforcement - Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring - Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap - Certificazione EN 1354/2002 IV 2 / EN 1354/2002 EV 2 certified Realizzati in pelle e inserti in elastico, sono il complemento perfetto dell equipaggiamento del Ducatista. Grazie alla tirella per la regolazione del manicotto, i guanti sportivi si adattano perfettamente alla tua mano, mentre la pelle duttile li rende ergonomici per assicurarti il giusto feeling con il manubrio. Protezioni su nocche e falangi completano il profilo di questo elemento indispensabile per esprimere a pieno la tua passione racing. gloves 3 These leather gloves with elastic inserts are the perfect complement to the Ducatista s riding gear. These sports gloves feature gauntlet adjustment to fit your hands perfectly. Their pliable leather provides comfort and just the right level of handlebar feedback. Knuckle and phalange protectors top off the technical features of these gloves a must-have item if you want to live out your passion for racing.

13 trada 13 Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves 16 X X - Protezioni in resina termoplastica / Guards in thermoplastic resin - Inserti morbidi in PU / oft inserts in PU ateriali / aterials - uperfabric - Cordura 00D con rivestimento in Teflon / Cordura 00D coated with Teflon Interno / Inside - Gore-Tex - Imbottitura Thermolite plus / Thermolite plus lining - Inserti in tessuto elastico per migliorare il comfort / Elasticized fabric inserts to improve comfort - Palmo rinforzato in pelle di capra trattato idrorepellente / Reinforced palm with waterproof treated goatskin - Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring - tampe reflex / Reflex prints - Inserto tergivisiera / Visor wiping insert - Guanti conformi agli standard indicati in Pr-EN 1354/20 IV 1 / Gloves meet the standards as stated in Pr-EN 1354 EV 1 Compagni inseparabili delle avventure in moto, garantiscono sicurezza con il rinforzo palmo in pelle e gli inserti in materiale rifrangente. Immancabile Gore- Tex e protezioni su falangi e nocche, consentono anche la regolazione della misura polso. Il tocco in più? inserto scamosciato sul dito indice ti consente di ripulire la visiera dall eventuale pioggia. I guanti trada 13 sono i migliori presupposti per potersi godere a pieno ogni viaggio. These gloves will become your can t-do-without item on your riding adventures. eather reinforcement on palm and reflective inserts provide added safety. Everpresent Gore-Tex, knuckle and phalange protectors, wrist size adjustment. For that added extra touch, the gloves feature a suede insert on the forefinger to clean the visor in the rain. The trada 13 gloves are an excellent way to start off when you want to be sure to enjoy every trip to the max. gloves 4

14 Tour 14 Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves 2450 X X - Protezioni dita in PU iniettato / PU injected finger knuckles - Protezioni dita rigide in TPR / TPR hard shell knuckle - Protezione mignolo rigida in TPU / TPU hard-shell little finger protector - lider palmo bicomponente / Dual-comp palm slider - Palmo in PWR/aramidico / PWR aramid at palm - chiuma EVA su pollice e palmo / EVA foam at thumb and palm ateriali / aterials - Pelle di capra / Goatskin - PWR shell 500D stretch / PWR shell 500D stretch - PWR shell 500D con rivestimento in DuPont Teflon / PWR shell 500D with DuPont Teflon coating - Pelle scamosciata con finitura resistente all acqua / uede leather with water resistant finish - 0% impermeabile / 0% waterproof - Inserti elastici / tretch panels - Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring - Inserti rifrangenti / Reflecting inserts - Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap - Gommatura antiscivolo / Non-slip rubber lining - Inserto tergivisiera / Visor wiping insert - Guanti conformi agli standard indicati in Pr-EN 1354/20 IV 1 / Gloves meet the standards as stated in Pr-EN 1354 EV 1 Interno / Inside - Fodera in pile a tre strati / Tri-fleece liner - fodera hydratex Z con tecnologia mcfit (idrorepellenza 5000mm H2O; traspirabilità 5000g/m2/24 ore) / Hydratex Z liner with mcfit technology (waterproofing 5000mm H2O; breathability 5000g/m2/24hrs) I guanti in tessuto-pelle Tour 14 prodotti da Rev it per Ducati a corredo del nuovo completo per uso turistico. eggeri, sportivi e in perfetto stile, sono i guanti multiuso ideali per chi cerca il comfort tutto il giorno. Realizzati in pregiata pelle di capra e tessuto, sono dotati di membrana antipioggia Hydratex, slider in TPU bicomponente sul palmo e protezioni rigide su nocche. Una sintesi perfetta tra tecnologia e comfort, ideale da indossare nei piccoli spostamenti di tutti i giorni e nei lunghi viaggi. The Tour 14 gloves produced for Ducati by Rev it complete the new textile touring outfit. This multi purpose glove provides all day comfort in a lightweight sport touring style. ade from a combination of durable goatskin leather and textile fabrics, these gloves come with a Hydratex waterproof liner and dualcomp TPU palm slider with hard shell knuckle armor. A great combination of technical features and comfort that is perfect for everyday riding, or a long distance trip. gloves 5

15 Diavel 14 Guanti in pelle / eather gloves bianco / white nero / black X X - Protezioni dita rigide in TPU / TPU hard-shell finger knuckles - Protezione mignolo rigida in TPU / TPU hard-shell little finger protector - Protezioni nocche in carbonio / Carbon knuckle protectors - Temperfoam su pollice e palmo / Temperfoam at thumb and palm - PWR Filato / PWR Yarn ateriali / aterials - Pelle di capra perforata / Perforated goatskin - Pelle di capra / Goatskin - 0% ventilato / 0% ventilated - Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring - Gommatura antiscivolo / Non-slip rubber lining - Guanti conformi agli standard indicati in Pr-EN 1354/20 IV 1 / Gloves meet the standards as stated in Pr-EN 1354 EV 1 Interno / Inside - Fodera in pile a tre strati / Tri-fleece liner Dotazioni di sicurezza tipiche di guanti sportivi e look urbano. Resistenti, leggeri e traspiranti, grazie all impiego di pelle di capra perforata, i nuovi guanti corti Diavel 14 sono adatti ad un utilizzo primaverile/estivo. icurezza integrale su nocche e dita, con i rinforzi in TPU termoformato rivestito in fibra di carbonio, e un grip eccezionale grazie al rivestimento del palmo in pelle sintetica. Protezione e performance senza compromessi in comfort. Perforated for warm weather, Diavel 14 glove combines safety features normally found in a gauntlet and sport styles with the shorter wrist length of a street glove. Constructed from a durable and lightweight goatskin leather with reinforced palms in high grip synthetic leather. Knuckle armor is provided in a thermoformed TPU backed Carbon Fiber. This glove offers a higher level of protection than a textile based summer glove without compromising on comfort. gloves 6

16 otard 14 Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves 240 X X - Protezioni dita rigide in TPR / TPR hard shell knuckle - chiuma EVA su dita, pollice e palmo / EVA foam at fingers, thumb and palm ateriali / aterials - Pelle di capra / Goatskin - PWR shell 500D stretch / PWR shell 500D stretch - pandex pesante / Heavy pandex - aglia elasticizzata Two-way / Two-way stretch - Polpastrello connect / Connect finger tip fabric - Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring - Gommatura antiscivolo / Non-slip rubber lining - Guanti conformi agli standard indicati in Pr-EN 1354/20 IV 1 / Gloves meet the standards as stated in Pr-EN 1354 EV 1 Interno / Inside - Fodera in pile a tre strati / Tri-fleece liner I guanti otard 14 sono guanti corti e leggeri perfetti per la città e le brevi percorrenze. utilizzo di pelle di capra conferisce resistenza e leggerezza e assicura una protezione duratura e un grip efficace su palmo e dita, mentre le porzioni di tessuto spandex pesante garantiscono comodità e fitting aderente. Più sicurezza grazie ai rinforzi in TPR sulle nocche e tutta la libertà di usare smartphone e navigatore senza mai togliere i guanti, con gli speciali polpastrelli connect, progettati per touchscreen. A short lightweight glove designed for short distance and urban riding. The slim but comfortable fit is provided by generous textile panels made from heavy spandex based fabric. The strong but lightweight goatskin provides durable protection and grip through the palms and fingers. Hard shell TPR armor protects the knuckles. The connect finger tips specifically designed to operate touch screens- allows you to use your phone or navigation system without taking off your gloves. gloves

17 Urban 14 Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves 240 X X - Protezioni dita e nocche in PU iniettato / PU injected finger knuckles and knucle - chiuma EVA su pollice e palmo / EVA foam at thumb ateriali / aterials - Windstopper oft hell 3 stretch / Windstopper oft hell 3 stretch - Pelle di capra / Goatskin - Polpastrello connect / Connect finger tip fabric - icrofibra Chamude / Chamude microfiber - Polsini in maglia / Knitted cuff - Capo antivento altamente traspirante / Highly breathable wind-stopper item - Gommatura antiscivolo / Non-slip rubber lining - Inserti rifrangenti / Reflecting inserts - Guanti conformi agli standard indicati in Pr-EN 1354/20 IV 1 / Gloves meet the standards as stated in Pr-EN 1354 EV 1 Interno / Inside - Fodera in pile a tre strati / Tri-fleece liner eggeri, antivento e altamente traspiranti, i nuovi guanti Urban 14 sono pensati per il motocilista di città che non rinuncia alle due ruote nemmeno nei mesi più freddi. ul dorso i guanti sono realizzati in tessuto soft-shell di marca Windstopper - elastico, resistente all acqua e altamente traspirante - con protezioni nocche in TPU termoformato e fodera isolante in pile a tre strati per il massimo del comfort. orbidi e comodi, sono dotati di rinforzi in pelle di capra sul palmo e di un tessuto conduttivo sui polpastrelli per operare in libertà e con le mani sempre al caldo sui touchscreen di smartphone e navigatori. For the urban rider looking for warmth in cooler months, the Urban 14 textile glove offers a lightweight wrist length option which is both windproof and insulated. The outer shell is a Windstopper softshell stretch textile which is water resistant and comfortable to pull on. Rigid thermoformed TPU armor in the knuckles provides protection while the fleece liner provides warmth and comfort. The palms are reinforced with goatskin leather while the unique connect fingertip technology means you never have to take your gloves off in the cold to operate the touchscreen of your smart phone between rides. gloves

18 imited Availability Twin Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves 1503 X X - Inserti in carbonio / Carbon inserts - Inserti in poliuretano altamente ventilati / Well ventilated polyurethane knuckle inserts ateriali / aterials - Pelle bovina soft (spessore 1-1,1 mm) / oft Cowhide (thickness 1-1,1 mm) - Neoprene - Elastico per migliorare il movimento e il comfort / Elastic for improved movement and comfort - Rinforzo palmo in pelle / eather palm reinforcement - Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap - Certificazione EN 1354/2002 IV 2 / EN 1354/2002 EV 2 certified I guanti Twin sono caratterizzati da inserti elastici che aumentano il comfort e la facilità di movimento. Comprendono inoltre inserti in carbonio e inserti in poliuretano altamente ventilanti sulle nocche, per garantire la massima sicurezza. emplici e innovativi, questi guanti sono pensati per l uso quotidiano. The Twin gloves have elastic inserts to increase comfort and improve movement. in addition, to ensure maximum safety, they include carbon inserts and well ventilated polyurethane knuckle inserts. imple and innovative, they are designed for everyday use. Flow Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves 1502 X X - Inserti in carbonio / Carbon inserts - Inserti in poliuretano altamente ventilati / Well ventilated polyurethane knuckle inserts ateriali / aterials - Pelle bovina soft (spessore 1-1,1 mm) / oft Cowhide (thickness 1-1,1 mm) - Neoprene - Elastico per migliorare il movimento e il comfort. / Elastic for improved movement and comfort. - Rinforzo palmo in pelle / eather palm reinforcement - Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap - Certificazione EN 1354/2002 IV 2 / EN 1354/2002 EV 2 certified Guanto corto realizzato in pelle e tessuto. Il colore prevalente è il nero interrotto all interno delle dita da inserti di colore rosso, il logo rosso Ducati sul dorso personalizza e completa il guanto ideale per le stagioni primaveraestate. Protezioni: inserti in carbonio e in poliuretano altamente ventilanti. gloves hort fabric-leather gloves. The prevailing colour is black with red inserts between the fingers, while the red Ducati logo appears on the back, customizing and completing the gloves. This item is ideal for spring and summer. Protectors: well ventilated carbon and polyurethane inserts.

19 ummer 13 Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves 200 X X imited Availability - Protezioni in resina termoplastica / Guards in thermoplastic resin ateriali / aterials - esh / esh - Pelle bovina soft (spessore 1-1,1 mm) / oft Cowhide (thickness 1-1,1 mm) - Inserti in tessuto elastico per migliorare il comfort / Elasticized fabric inserts to improve comfort - Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap - Certificazione EN 1354/2002 IV 2 / EN 1354/2002 EV 2 certified tudiati per metter il pilota in sintonia con la propria Ducati, i guanti ummer 13 hanno la parte posteriore in pelle, che garantisce un grip perfetto e una parte superiore in mesh, traspirante e forato. Il tocco in più? archio Ducati e riferimento alla bandiera italiana sul cinturino. Designed to allow the best feedback from your Ducati, the ummer 13 gloves come with leather palm side for perfect grip and hand back side in breathable, perforated mesh fabric. For that added extra touch, they sport the Ducati logo and the Italian flag colours on the strap. Pitlane Guanti in tessuto / Fabric gloves 1504 X X Il guanto Pitlane è stato pensato e ralizzato per venire incontro alle esigenze di tutti i meccanici. Personalizzato Ducati Corse è indispensabile nelle officine, il fitting è ottimo e il cinturino antiscalzamento sul polso fanno dimenticare di averlo indosso. Created for the garage, these ultra cool fabric gloves feature the Ducati Corse logo across the knuckle and a strap across the wrist for better fit. echanics gloves have never been so stylish. gloves

RACING 59 SCARPE SHOES

RACING 59 SCARPE SHOES RACING 59 SCARPE SHOES 60 RACING RACING 61 RS-600 RS-400 Nuovo disegno ma non solo. Senza lacci grazie all elastico ignifugo, suola supersottile, soffietto posteriore e soletta anticalore. Tutte queste

Dettagli

GUANTI per LAVORAZIONE ALIMENTI

GUANTI per LAVORAZIONE ALIMENTI GUANTI per LAVORAZIONE ALIMENTI GUANTO in NITRILE G07B Guanto in nitrile sfoderato di peso leggero, con finiture zigrinate in rilievo per aumentare la presa. Massima sensibilità, grande confort e alta

Dettagli

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY 0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN

Dettagli

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA.

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI /MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. Switzerland PNEUMATICI SU MISURA. Lo sviluppo di uno pneumatico originale /MINI ha inizio già

Dettagli

Negli anni 70 abbiamo rivoluzionato gli indumenti da lavoro. Ora stiamo rivoluzionando i guanti. www.snickersworkwear.com

Negli anni 70 abbiamo rivoluzionato gli indumenti da lavoro. Ora stiamo rivoluzionando i guanti. www.snickersworkwear.com Negli anni 70 abbiamo rivoluzionato gli indumenti da lavoro. Ora stiamo rivoluzionando i guanti. www.snickersworkwear.com Questi non sono guanti da lavoro. SONO una prima MONDIAE. e mani sono il tuo utensile

Dettagli

Linea tessuti 3M Scotchlite

Linea tessuti 3M Scotchlite Linea tessuti 3M Scotchlite Tessuti Rifrangenti Prodotto Dimensione Confezione Cartellino 8cm x 5cm 500 pz a pendaglio Etichetta 4,5cm x 2cm 2000 pz in tessuto Visibilità La visibilità rappresenta la massima

Dettagli

SPORT. Spalding: un nuovo Brand per la distribuzione: con tutta una gamma di prodotti tecnici dedicata allo sport e tempo libero.

SPORT. Spalding: un nuovo Brand per la distribuzione: con tutta una gamma di prodotti tecnici dedicata allo sport e tempo libero. 91 Spalding: un nuovo Brand per la distribuzione: con tutta una gamma di prodotti tecnici dedicata allo sport e tempo libero. Fruit lancia le t-shirt Performance per lei, lui ed il bambino. Giuste per

Dettagli

Abbigliamento protettivo per l uso della motosega. Nuova gamma di abbigliamento leggero per lavori pesanti

Abbigliamento protettivo per l uso della motosega. Nuova gamma di abbigliamento leggero per lavori pesanti Abbigliamento protettivo per l uso della motosega Nuova gamma di abbigliamento leggero per lavori pesanti 2 Un buon abbigliamento antitaglio non dovrebbe solo proteggervi. Lavorando con la motosega, l

Dettagli

Abbigliamento da lavoro Abbigliamento protettivo

Abbigliamento da lavoro Abbigliamento protettivo Abbigliamento da lavoro Abbigliamento protettivo competence Competenza produttiva e tecnologica uvex sicurezza e salute industriale il fornitore di sistemi con competenza di produzione a livello mondiale

Dettagli

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato. La nuova Treddì Paper è un prodotto assolutamente innovativo rispetto ai classici Kit per il découpage 3D. Mentre i classici prodotti in commercio sono realizzati in cartoncino, la Treddì è in carta di

Dettagli

ABBIGLIAMENTO PEUGEOT

ABBIGLIAMENTO PEUGEOT Art. 2000PG... TUTA Composizione tessuto: NUOVO TESSUTO CONFORTEC LAUFFENMUHLE 50% poliestere / 50% cotone Ancora più resistente e confortevole Art. 2002PG... SALOPETTE Art. 2007PG... PANTALONE Art. 2004PG...

Dettagli

Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves

Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves Guanti monouso professionali Disposable professional gloves Guanti monouso Disposable gloves Latex examination gloves Powdered latex disposable gloves Powder free latex disposable gloves Vinyl disposable

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

Accessori Weldline D.P.I. per la protezione antinfortuni: calzature

Accessori Weldline D.P.I. per la protezione antinfortuni: calzature Accessori Weldline D.P.I. per la protezione antinfortuni: calzature di sicurezza. Informazioni generali Calzature di sicurezza > Sono definite tali le calzature che hanno il puntale in acciaio (o materiale

Dettagli

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD HARDTOP Il consolidato incontro qualità/prezzo Stampato in quadricromia offset sotto la superficie in plastica antistatica ruvida con base in gomma sintetica spessore 2 o 4 mm. Formati standard: cm 23

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

NOMEX. Tuta intera in Nomex. Tutte le zip sono in ottone. Art. ANF00000 *INDICARE IL COLORE NELL ORDINE. Taglie dalla M alla 3XL. Blu navy e Arancione

NOMEX. Tuta intera in Nomex. Tutte le zip sono in ottone. Art. ANF00000 *INDICARE IL COLORE NELL ORDINE. Taglie dalla M alla 3XL. Blu navy e Arancione LINEA ANTIFIAMMA Tuta intera in Nomex Tutte le zip sono in ottone Art. ANF00000 *INDICARE IL COLORE NELL ORDINE Tuta intera in Nomex Comfort EN ISO 11612 A1+ A2, B1, C1, F1 EN 61482-1-2 Classe 1 ASTM

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

Art. 21300. Nylon and lycra glove, Nitrile foam dipped. Breathable and elastic. Excellent grip and excellent resistance to abrasion. Very comfortable.

Art. 21300. Nylon and lycra glove, Nitrile foam dipped. Breathable and elastic. Excellent grip and excellent resistance to abrasion. Very comfortable. Art. 300 Guanto in filato di nylon elasticizzato, palmo ricoperto in poliuretano all acqua, dorso aerato, traspirante, non trattiene il sudore ed evita il formarsi di cattivi odori. Ottimo grip, ottima

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

Cloud 10.08. design Naoto Fukasawa sistema di sedute / seating system 2006. Cloud

Cloud 10.08. design Naoto Fukasawa sistema di sedute / seating system 2006. Cloud Divano con seduta a panca imbottita, con o senza schienale, che esprime un senso di leggerezza e sospensione dato dal supporto in tubo metallico lucido. Gli schienali, ridotti rispetto alla seduta, terminano

Dettagli

45 03 street Collection

45 03 street Collection 45 03 Street Collection TUTA IN PELLE SKIN TWO-PIECE LEATHER RIDING SUIT - SKIN Tuta in pelle due pezzi con pannelli in tessuto elastico per un ottima vestibilità, protezioni CE su spalle, gomiti e ginocchia,

Dettagli

speciali 4Abbigliamento riscaldante

speciali 4Abbigliamento riscaldante 4 Abbigliamento riscaldante Abbigliamento riscaldante GIACCA Codice Taglia Modello Morbida giacca nera riscaldata composta da 3 strati di tessuto legato resistente all acqua. Strato esterno: 93% poliestere,

Dettagli

SIZES: SIZES: KID SIZES: VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN. Suede X 85,00 Leather X 95,00

SIZES: SIZES: KID SIZES: VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN. Suede X 85,00 Leather X 95,00 -9 sl-7 SIZES: 36 48 SIZES: 36 46 OIL RESISTANT SOLE KID SIZES: 28 30 32 34 OIL RESISTANT SOLE - VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN 00120KFP.. X 225,00 001213.. Suede X 85,00 Leather

Dettagli

gsc psc copriscarpa antipioggia Rainproof Overboot suola materiale ultra resistente antiscivolo Wet weather overboots. Waterproof with non-slip sole

gsc psc copriscarpa antipioggia Rainproof Overboot suola materiale ultra resistente antiscivolo Wet weather overboots. Waterproof with non-slip sole mir spillato kart race 2008-2 7-01-2009 9:52 Pagina 28 gsc guanti antipioggia Rainproof Gloves Guanto in neoprene a protezione totale, particolarmente adatto all utilizzo durante il periodo invernale in

Dettagli

Gloves Balls / Match Day

Gloves Balls / Match Day 00 Accessories Gloves Balls / Match Day JAGUAR 5910073 Lucido Pallone professionale da gara dalle ottime prestazioni. Il è trattato chimicamente per assicurare un eccellente resistenza all acqua anche

Dettagli

OFFICIAL SUPPLIER OF YOUR PASSION

OFFICIAL SUPPLIER OF YOUR PASSION OFFICIAL SUPPLIER OF YOUR PASSION 76 77 sl-9z SIZES: 38 48 SIZES: 37 48 WATER RESISTANT TREAT. NEW + sl-8 X 415,00 001253..NR X 195,00 001211... 78 Stivaletti ignifughi 40% più leggeri rispetto a stivaletti

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

Accessori Originali Audi. Seggiolini Audi. Per il vostro passeggero più esigente.

Accessori Originali Audi. Seggiolini Audi. Per il vostro passeggero più esigente. Accessori Originali Audi Seggiolini Audi. Per il vostro passeggero più esigente. Per i conducenti Audi della prossima generazione. Viaggiare a bordo di una Audi è sempre un esperienza unica. Con i seggiolini

Dettagli

SWIMWEAR TECHNOLOGY D A T A S H E E T

SWIMWEAR TECHNOLOGY D A T A S H E E T SWIMWEAR D A T A S H E E T TESSUTO Composizione: 80% Poliammide 20% Lycra PESO : 190 g/m² CL2 RACE_MALAGA Composizione: 80% Polyamide 20% Lycra Peso: 190 g/m² CL2 RACE Composition: 80% Polyamide 20% Lycra

Dettagli

Innovation experience

Innovation experience Innovation experience Ricerca e Innovazione Tecnologica per lo Sport CENTROCOT: un valido supporto per la competitività e lo sviluppo delle imprese Con il contributo della Camera di Commercio di Varese

Dettagli

performance wear leather fabric helmets gloves safety

performance wear leather fabric helmets gloves safety performance wear leather fabric helmets gloves safety Let s talk about gloves 196 Let s talk about gloves 197 performance wear leather fabric helmets gloves safety performance wear leather fabric helmets

Dettagli

Parliamo di guanti / Let s talk about gloves

Parliamo di guanti / Let s talk about gloves performance wear Parliamo di guanti / Let s talk about gloves I guanti sono un equipaggiamento protettivo con le seguenti funzioni: durante la guida, fanno da schermo in caso di impatto con eventuale pietrisco

Dettagli

NATE PER IL FUORI STRADA

NATE PER IL FUORI STRADA CALZATURE 50 1432 SPEED NATE PER IL FUORI STRADA 1403 GRIT : Scarpa bassa in pelle scamosciata di colore beige microforata con inserto sagomato in TPU per ottimizzare la traspirabilità.. : Airnet colore

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

WORKBOOK 2016 BELTRAMI TSA

WORKBOOK 2016 BELTRAMI TSA 126 WORKBOOK 2016 BELTRAMI TSA CX402 479,00 in pelle di canguro K-Lite e tessuto Outlast per la regolazione della temperatura del piede anche nella linguetta. CFC termoformante per la massima stabilità

Dettagli

SELECTED AND MATERIALS USED HIGHT FREQUENCY WELDING SALDATURA AD ALTA FREQUENZA MATERIALI SELEZIONATI ED UTILIZZATI durability.

SELECTED AND MATERIALS USED HIGHT FREQUENCY WELDING SALDATURA AD ALTA FREQUENZA MATERIALI SELEZIONATI ED UTILIZZATI durability. SELECTED AND MATERIALS USED PVC strength and durability. TPU elasticity, transparency and resistance to oil, grease and abrasion. D PVC: TPU: 45 mm MATERIALI SELEZIONATI ED UTILIZZATI PVC resistenza e

Dettagli

COLLEZIONE 2014. Giubbotti / M-W T-shirt / M-W Polo / M-W Felpe / M-W Caschi / Guanti / Borse

COLLEZIONE 2014. Giubbotti / M-W T-shirt / M-W Polo / M-W Felpe / M-W Caschi / Guanti / Borse COLLEZIONE 2014 COLLEZIONE 2014 Giubbotti / M-W T-shirt / M-W Polo / M-W Felpe / M-W Caschi / Guanti / Borse GIUBBOTTO CALIFORNIA my travel my life GIUBBOTTO CALIFORNIA GIUBBOTTO CALIFORNIA the thrill

Dettagli

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno

Dettagli

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA IN FIORE BIANCHI ETE 005/B Guanti in fiore di vitello bianco orlato. Spessore pelle: mm.0,9-1,1. Discreta sensibilità e morbidezza, adatti nel settore agricolo, carico e scarico, conduzione di automezzi

Dettagli

ESTAPROP - Flame retardant

ESTAPROP - Flame retardant ESTAPROP Flame retardant Cossa Polimeri srl: Via dei Brughiroli, 6 21050 Gorla Maggiore (VA) Tel.+39.0331.607811 Fax +39.0331.607801 www.cossapolimeri.it cossapolimeri@cossapolimeri.it NEW Prodotti a ritardata

Dettagli

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it Life Collection L eccellenza creativa è da sempre l obiettivo della Giorgio Fedon 1919 nel presentare le sue collezioni. Non fa eccezione la nuova collezione Life per l autunno-inverno realizzata pensando

Dettagli

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

AIPEF Aziende Italiane Poliuretani Espansi Flessibili

AIPEF Aziende Italiane Poliuretani Espansi Flessibili AIPEF Aziende Italiane Poliuretani Espansi Flessibili le qualità del poliuretano espanso flessibile www.aipef.it numero 31 Febbraio 12 il Materiale Traspirabilità 1 il Materiale Polverizzazione 2 la Tecnologia

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

new COLLECTION 2011-2012

new COLLECTION 2011-2012 new COLLECTION 2011-2012 new COLLECTION 2011-2012 GIACCA TECNICA CON PROTEZIONI Nylon tecnico - 100% pa - tg. S-XXL Aprilia lancia una nuovissima collezione, ispirata al mondo dello sport, del dinamismo

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

Benessere. Area benessere. Wellness Area

Benessere. Area benessere. Wellness Area Benessere Area benessere Wellness Area Disponibili in tre versioni: Three versions available: Pali zincati e verniciati (RAL 2003) Galvanized and painted poles (RAL 2003) Gli attrezzi rispettano le norme

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

true Flessibilità nella Smart Lounge [arca] Smart Lounge Flexibility design made in italy

true Flessibilità nella Smart Lounge [arca] Smart Lounge Flexibility design made in italy Flessibilità nella Smart Lounge Smart Lounge Flexibility true design made in italy Orlandini Design Creata dalla matita dello studio Orlandini Design, Arca rappresenta un interpretazione completa del concetto

Dettagli

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO Una semplice strategia per i traders intraday Simple strategy for intraday traders INTRADAY TRADER TIPI DI TRADERS TYPES OF TRADERS LAVORANO/OPERATE < 1 Day DAY TRADER

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

Mini totem. Dimensioni: cm 45x150x35.

Mini totem. Dimensioni: cm 45x150x35. Mini totem 45 cm MINI TOTEM Mini totem per uso esterno ed interno, facilmente trasportabile. Disponibile con stampa applicata (fronte e retro) o solo struttura. Struttura composta da telaio in alluminio

Dettagli

performance wear leather fabric helmets gloves safety activewear gloves

performance wear leather fabric helmets gloves safety activewear gloves gloves 164 165 Parliamo di guanti / Let s talk about gloves I guanti sono un equipaggiamento protettivo con le seguenti funzioni: durante la guida, fanno da schermo in caso di impatto con eventuale pietrisco

Dettagli

CATALOGO MONOUSO Cuffia - Mascherina - Guanti - Camice - Copriscarpa - Coprimaniche - Lenzuolino - Bavaglio

CATALOGO MONOUSO Cuffia - Mascherina - Guanti - Camice - Copriscarpa - Coprimaniche - Lenzuolino - Bavaglio CATALOGO Cuffia - Mascherina - Guanti - Camice - Copriscarpa - Coprimaniche - Lenzuolino - Bavaglio www.euroservicegroup.it www.euroservicegroup.it ABOUT US 3 6 10 14 4 8 12 15 3 ABOUT US 4 CUFFIA - HAIR

Dettagli

ISA ti proietta nel futuro!

ISA ti proietta nel futuro! Design evolution L evoluzione della specie. Non è importante dove siamo arrivati, quello che conta è riuscire a spingersi oltre. Dalla normalità all avanguardia, da materiali esclusivi ed ecologici alla

Dettagli

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14 Solid values News Milano/14 Solid values Sipa, da sempre attenta alle tendenze del living contemporaneo, in occasione del Salone del Mobile di Milano presenta la sua nuova collezione. Si tratta di una

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.

Dettagli

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo.

Dettagli

performance wear racing suits leather fabric helmets gloves safety activewear gloves

performance wear racing suits leather fabric helmets gloves safety activewear gloves gloves performance wear racing suits leather fabric helmets gloves safety activewear 212 213 Parliamo di guanti / Let s talk about gloves I guanti sono un equipaggiamento protettivo con le seguenti funzioni:

Dettagli

CASUAL LEISUREWEAR CASUAL/LEISUREWEAR

CASUAL LEISUREWEAR CASUAL/LEISUREWEAR CASUAL LEISUREWEAR ITALY POLO SHIRT/POLO CODE: DO 147 PL ITALY Short sleeve polo in two-way stretch cotton. Neckline with 3 buttons. Side slits for a better fit. Santini embroidery on the chest. Available

Dettagli

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza ASSER l infisso in alluminio per eccellenza I nostri prodotti e le nostre realizzazioni... 1alcune delle nostre realizzazioni... ASSER da sempre è sensibile all importante connubio qualità-risparmio energetico.

Dettagli

PRESTAZIONI efficienti Linde ECO Mode. Linde Material Handling

PRESTAZIONI efficienti Linde ECO Mode. Linde Material Handling PRESTAZIONI efficienti Linde ECO Mode Linde Material Handling Una delle maggiori aziende di veicoli al mondo: L unica domanda quale versione Vi Linde PERFORMANCE Mode. Garantisce al carrello la piena

Dettagli

Sweet Dreams CUSCINERIA. Free Style. Pet - beds A C C E S S O R

Sweet Dreams CUSCINERIA. Free Style. Pet - beds A C C E S S O R Sweet Dreams CUSCINERIA Pet - beds A C C E S S O R I CUSCINI CUCCETTE Set cucce quadrate - Set square beds Cuscini soft e reversibili Soft and reversible cushions % Prodo to italiano 100 100% Made in Italy

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

Volantino Promozionale 2016!! Marzo/Aprile

Volantino Promozionale 2016!! Marzo/Aprile Volantino Promozionale 2016!! Marzo/Aprile Scarpa bassa S1P SRC. Tomaia in pelle crosta bovina, fodera interna in tessuto traspirante, sottopiede estraibile, puntale e lamina in acciaio e suola in poliuretano

Dettagli

UNIVERSITY. Le caratteristiche peculiari del tessuto in polipropilene al 100%

UNIVERSITY. Le caratteristiche peculiari del tessuto in polipropilene al 100% Le caratteristiche peculiari del tessuto in polipropilene al 1% Sette buone ragioni per credere in questo tessuto: 1. è Certificato contro gli agenti chimici liquidi secondo la norma UNI EN 1334:29 2.

Dettagli

Fiorentino. Il nostro biliardo in marmo. Our marble pool table 100% MADE IN ITALY

Fiorentino. Il nostro biliardo in marmo. Our marble pool table 100% MADE IN ITALY Fiorentino Il nostro biliardo in marmo Our marble pool table 100% MADE IN ITALY Marmo Bianco Carrara selezionato in cava. Carrara white marble selected in the quarry. I panni di alta qualità sono disponibili

Dettagli

bott vario Allestimenti per veicoli Fiat Fiorino Doblò Scudo Ducato

bott vario Allestimenti per veicoli Fiat Fiorino Doblò Scudo Ducato bott vario Allestimenti per veicoli Fiat Fiorino Doblò Scudo Ducato bott vario A casa con il vostro Fiat 2 Avete scelto un veicolo Fiat. Adesso avete la base adatta per un allestimento bott vario. Gli

Dettagli

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio quick guide guida rapida hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio getting started operazioni preliminari 3 4 5 switch on the remote control by holding the on/off key; turn

Dettagli

OCCHIALI DI PROTEZIONE

OCCHIALI DI PROTEZIONE OCCHIALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPECTACLES 83 1/1015 OCCHIALI DA VISITATORE VISITORS GLASSES Occhiale monolente in policarbonato, sistemi di aerazione ricavati nelle protezioni laterali Sovrapponibile

Dettagli

DONNA GTK18 1323 DOUGLAS

DONNA GTK18 1323 DOUGLAS DONNA GTK18 1323 DOUGLAS XS-XL 4 WAY STRETCH 90% NYLON 10% SPANDEX Una delle pochissime giacche sci impermeabili imbottite in piuma impermeabile sul mercato! confezionata con speciali tecniche di saldatura

Dettagli

Dimensioni: Divani fissi

Dimensioni: Divani fissi Bristol Forme morbide e comfort avvolgente, grazie alla doppia cuscinatura, associate alla leggerezza dei braccioli sottili contraddistinguono l estetica di Bristol di Jean-Marie Massaud. Un divano che

Dettagli

ortho-t linea ortopedica www.if-orthomedical.it

ortho-t linea ortopedica www.if-orthomedical.it ortho-t linea ortopedica www.if-orthomedical.it falling in style calza coprigesso La calza coprigesso Ortho-T si propone di superare i limiti delle garze elastiche e delle scarpe realizzando un prodotto

Dettagli

[ WINTER ] 2011. special issue Trade show MOUNTAIN PROTECTION / WINTER TREKKING / FREE RIDE SKI

[ WINTER ] 2011. special issue Trade show MOUNTAIN PROTECTION / WINTER TREKKING / FREE RIDE SKI [ WINTER ] 2011 special issue Trade show MOUNTAIN PROTECTION / WINTER TREKKING / FREE RIDE SKI [ MOUNTAIN PROTECTION ] LINE funzionalità e protezione Neve e freddo ma anche libertà e panorami mozzafiato:

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

La gamma più simpatica che c è!

La gamma più simpatica che c è! La gamma più simpatica che c è! The cutest range ever! INDICE INDEX Carta igienica Toilet paper 4 Asciugatutto Kitchen towel 6 Bobina Multipurpose roll 7 Fazzoletti Handkerchiefs 8 Tovaglioli Napkins 9

Dettagli

La tecnologia applicata, la semplicità del design e l'immediata sensazione di comfort sono i punti di forza di Frame. Poltrona dinamica sia per

La tecnologia applicata, la semplicità del design e l'immediata sensazione di comfort sono i punti di forza di Frame. Poltrona dinamica sia per FRAME La tecnologia applicata, la semplicità del design e l'immediata sensazione di comfort sono i punti di forza di Frame. Poltrona dinamica sia per estetica che per tecnica è rivolta ad uffici operativi

Dettagli

Box gestionali. Operational box

Box gestionali. Operational box Office Box gestionali Questa tipologia di sedute è stata progettata per le necessità degli uffici (in particolare logistici, tecnici e di manutenzione) collocati all interno delle aree produttive. Sono

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

PROPOSTA ABBIGLIAMENTO TECNICO GRUPPO VELICO IL PATERAZZO

PROPOSTA ABBIGLIAMENTO TECNICO GRUPPO VELICO IL PATERAZZO PROPOSTA ABBIGLIAMENTO TECNICO GRUPPO VELICO IL PATERAZZO Da gennaio 2011 MUSTO, il produttore del miglior abbigliamento tecnico da vela al mondo, avrà una gestione diretta del mercato italiano: si fonda

Dettagli

BELL FH 4 ELMO PER PERSONALE ADDETTO ALLA LOTTA CONTRO L INCENDIO CERTIFICATO SECONDO LA NORMA UNI EN 443: 2008

BELL FH 4 ELMO PER PERSONALE ADDETTO ALLA LOTTA CONTRO L INCENDIO CERTIFICATO SECONDO LA NORMA UNI EN 443: 2008 ELMO PER PERSONALE ADDETTO ALLA LOTTA CONTRO L INCENDIO CERTIFICATO SECONDO LA NORMA UNI EN 443: 2008 CERTIFICAZIONI In conformità con gli standard normativi Europei, UNI EN 443:2009 info@bellsafety.com

Dettagli

Rivestimento decorativo per interni ad effetto soft-touch. Interior decorative finish with soft touch feel

Rivestimento decorativo per interni ad effetto soft-touch. Interior decorative finish with soft touch feel Rivestimento decorativo per interni ad effetto soft-touch Interior decorative finish with soft touch feel Celestia_Wall Painting, colore e benessere da toccare Rivestimento decorativo per interni ad effetto

Dettagli

RUNNING COLLECTION MEN/UOMO ABBIGLIAMENTO DA CORSA

RUNNING COLLECTION MEN/UOMO ABBIGLIAMENTO DA CORSA RUNNING COLLECTION MEN/UOMO ABBIGLIAMENTO DA CORSA RUN SINGLET / CANOTTA DA CORSA CODE: SP 63 GLL RUN Racing singlet. Made from super- breathable mesh with stretch fabric inserts on the sides for a perfect

Dettagli

CYCLING MAN MEN S TOPS/SOPRA AUTUMN/WINTER AUTUNNO/INVERNO

CYCLING MAN MEN S TOPS/SOPRA AUTUMN/WINTER AUTUNNO/INVERNO CYCLING MAN MEN S TOPS/SOPRA AUTUMN/WINTER AUTUNNO/INVERNO VEGA WATER-RESISTANT JEEY/MAGLIA ACQUAZERO CODE: FW 2160 75 VEGA When you choose to wear the VEGA jersey, you are sure not to get caught unprepared.

Dettagli

Insegna eco a bandiera

Insegna eco a bandiera Insegna eco a bandiera h b Insegna eco bifacciale Insegna eco bifacciale a bandiera misura personalizzabile. Disponibile con stampa applicata o solo struttura. Insegna con struttura composta da telaio

Dettagli

Dogma F8 Disk Dogma F8 Disk is disk brake version of Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8.

Dogma F8 Disk Dogma F8 Disk is disk brake version of Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8. Le caratteristiche principali sono tutte invariate: abbiamo mantenuto le stesse geometrie ed il materiale, la rigidezza e l aerodinamica. Il

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal Portale Materiali Grafiche Tamburini Documentazione utente italiano pag. 2 Grafiche Tamburini Materials Portal English user guide page 6 pag. 1 Introduzione Il Portale Materiali è il Sistema Web di Grafiche

Dettagli

Trasportatore con cinghia dentata mk

Trasportatore con cinghia dentata mk Trasportatore con cinghia dentata mk Tecnologia del trasportatore mk 150 Indice Trasportatore con cinghia dentata mk ZRF-P 2010 152 ZRF-P 2040.02 164 ZRF-P Proprietà delle cinghie dentate 171 Esempi di

Dettagli

PRESENTAZIONE SOLUZIONI PER INTERNI AUTO

PRESENTAZIONE SOLUZIONI PER INTERNI AUTO PRESENTAZIONE SOLUZIONI PER INTERNI AUTO pelle, tappeti su misura in moquette rivestimento pannelli laterali e altri componenti. Tel: 0964 381977 Fax: 0964 311679 Via Bifera (zona ind.le) - Siderno (RC)

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli