Giorni Lavorativi indica ogni giorno (escluso il sabato e la domenica) non festivo in Italia.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Giorni Lavorativi indica ogni giorno (escluso il sabato e la domenica) non festivo in Italia."

Transcript

1 Condizioni di Vendita Le presenti Condizioni di Vendita (''Condizioni'') si applicano ai contratti di vendita di prodotti sanitari e apparecchiature per prodotti sanitari. I contratti per la sola fornitura di apparecchiature per prodotti sanitari sono disciplinati da specifici termini e condizioni distinti dalle presenti Condizioni, copia delle quali è disponibile su richiesta. Le presenti Condizioni si applicano con esclusione di qualsiasi altra condizione che il Compratore cerchi di imporre o che sia implicita nel commercio, nella consuetudine, nella pratica o negli usi commerciali. Il Compratore prende atto che i Beni (come di seguito definiti) non saranno venduti diversamente da quanto previsto nelle Condizioni. 1. DEFINIZIONI 1.1 Nelle presenti Condizioni: Consociata indica, in relazione al Venditore, la persona giuridica che Controlla il Venditore, è Controllata dal Venditore, ovvero ogni altra controllata della persona giuridica che Controlla il Venditore. Per la definizione del termine "Controllo, le parti accettano di rimandare all'articolo 2359 c.c. e i termini "Controllante" e "Controllata" saranno interpretati di conseguenza. Giorni Lavorativi indica ogni giorno (escluso il sabato e la domenica) non festivo in Italia. "Compratore" indica il cliente, i suoi agenti e ogni consociata del Compratore che acquista o ordina i Beni. "Informazioni Riservate" indica tutte le informazioni di natura riservata, contrassegnate o meno come tali, rese note dal Venditore al Compratore in qualunque momento e in qualunque forma e inerenti alle attività del Venditore ivi inclusi, a titolo meramente esemplificativo ma non esaustivo, tutti i prodotti, le operazioni, i processi, i segreti commerciali, il know how, i disegni, i progetti, le specifiche, i preventivi e tutte le informazioni derivate da quanto precede. ''Contratto'' indica il singolo contratto di vendita o di fornitura dei Beni in cui le presenti Condizioni sono incorporate, l'ordine (ed ogni altro documento menzionato nell'ordine) e, ove applicabile,

2 ogni termine e condizione speciale concordati per iscritto dai rappresentanti autorizzati del Venditore e del Compratore. Consegna avrà il significato di cui all'articolo 8.1. FCPA indica il Foreign Corrupt Practices Act of 1977 statunitense e ogni sua successiva modifica (15 U.S.C. 78dd-1 e seguenti). Forza Maggiore indica calamità naturali, guerre, atti terroristici, contaminazioni nucleari, biologiche o chimiche, sommosse civili, esplosioni, danni di natura dolosa, conformità a leggi, norme, regolamenti, direttive o ordinanze governative, infortuni, guasto agli impianti e ai macchinari, incendi, alluvioni, uragani, scioperi, serrate, vertenze sindacali, difficoltà o maggiore costo nel reperimento di manodopera, di beni o del trasporto ed ogni altra circostanza che abbia ripercussioni sulla fornitura dei Beni a condizione che tale circostanza esuli dal ragionevole controllo, non sia causata da atti, omissioni o negligenza della Parte interessata, e non pretenda di fare affidamento sull'evento di Forza Maggiore. "Beni" indica i Beni forniti o venduti dal Venditore al Compratore in conformità alle condizioni di cui al Contratto. "Proprietà Intellettuale" indica i brevetti, i disegni industriali (in ognuno di questi casi, per l'intero periodo di validità, per tutte le estensioni e i rinnovi degli stessi), le relative domande e il diritto di presentare tali domande in qualunque parte del mondo, le informazioni riservate, i nomi commerciali, i marchi, i nomi di dominio, i loghi, la veste del prodotto, i diritti sulle banche dati, i diritti d'autore (ivi inclusi i diritti morali) e i diritti sulla natura del diritto d'autore e del design ovvero i diritti di proprietà intellettuale o industriale e la veste del prodotto, in ciascuno di questi casi, sia registrati che non registrati. "Codice del Consumo" indica il D. Lgs. n. 206/2005. ''Know-how" indica il complesso di conoscenze, l'esperienza tecnica, le competenze, i processi tecnici, i processi segreti, le formule e le informazioni tecniche detenute dal Venditore. Ordine indica l'ordine per i Beni inoltrato dal Compratore ai sensi dell'articolo 4. Parti indica il Venditore e il Compratore e il termine Parte sarà interpretato di conseguenza. Prezzo sarà il prezzo definito all'articolo 6. ''Norme in Materia di Sicurezza" indica gli Articoli del Codice del Consumo ed ogni altra norma come di volta in volta modificata (ivi inclusa ogni fonte a esse subordinata e le normative

3 comunitarie applicabili aventi efficacia diretta negli Stati Membri) che impone requisiti legali in relazione alla sicurezza dei beni, alla loro movimentazione, al trasporto, allo stoccaggio e allo smaltimento di tali beni o dei beni in cui i Beni siano incorporati, e alla salute e sicurezza degli utilizzatori dei Beni. "Venditore" indica West Pharmaceutical Services Cornwall Limited. Luogo di Consegna/Posto indica il luogo dove i Beni devono essere consegnati, installati e/o realizzati, come indicato nell'ordine. 1.2 In ipotesi di divergenza tra le presenti Condizioni e i termini e le condizioni speciali approvate e/o sottoscritte dal Venditore, prevarrà quanto previsto in queste ultime. 1.3 I riferimenti ad articoli sono da intendersi come riferimenti ad articoli delle presenti Condizioni. I titoli dei paragrafi delle presenti Condizioni sono inseriti al solo fine di agevolarne la lettura e non possono essere utilizzati a fini interpretativi delle stesse. 1.4 I riferimenti a leggi o a disposizioni di legge sono da intendersi come riferimenti a quelle leggi o a quelle disposizioni come modificate o novellate. I riferimenti a leggi o a disposizioni di legge si intenderanno inclusivi di ogni legge subordinata emanata ai sensi di quella legge o di quella disposizione, come modificata o novellata. 2. FORMAZIONE DEL CONTRATTO 2.1 Ogni Contratto sarà a tutti gli effetti disciplinato, se non diversamente ed espressamente concordato per iscritto da un rappresentante autorizzato del Venditore, dalle presenti Condizioni che prevarranno su tutti i termini e condizioni di vendita antecedenti contenute in preventivi, cataloghi, documenti di vendita, listini, ordini, fatture, conferme o altro documento o informazione fornita dal Venditore o da altri. 2.2 I preventivi del Venditore sono un semplice invito a inoltrare gli ordini ai sensi delle presenti Condizioni e non costituiscono un'offerta. Il periodo di validità di tutti i preventivi sarà quello ivi indicato e, in assenza di tale indicazione, sarà pari a un mese. Tutti i preventivi effettuati e gli ordini accettati saranno soggetti alla disponibilità dei Beni all'atto della relativa richiesta. 2.3 Il Contratto non sarà vincolante a meno che e fintantoché l'ordine inoltrato dal Compratore non sia stato accettato da un rappresentante autorizzato del Venditore che ne darà riscontro scritto in conformità all'articolo 4.1.

4 2.4 Benché il Venditore sia disposto a ricevere gli Ordini del Compratore tramite telefono o mediante scambio di , il Venditore declina qualunque tipo di responsabilità derivante da errori o omissioni. 2.5 Il Compratore, inoltrando un Ordine dopo aver ricevuto le presenti Condizioni o dopo che queste gli siano state notificate o sia stato ad esse rinviato, riconosce che le presenti Condizioni prevarranno su ogni limitazione o condizione che possa essere stata posta dal Compratore e da precedenti negoziazioni intercorse tra il Compratore e il Venditore. 2.6 Qualunque modifica apportata alle presenti Condizioni non sarà vincolante se non concordata per iscritto dal Compratore e da un rappresentate autorizzato del Venditore. 2.7 Se non diversamente concordato per iscritto, le presenti Condizioni, l'ordine e ogni specifica, disegno, progetto, descrizione, colore, schizzo, diagramma, peso, dimensione, capacità e ogni altro dato o documento a cui si faccia espresso riferimento nell'ordine costituisce l'unico ed integrale accordo tra le Parti in relazione a ogni Contratto per l'acquisto dei Beni da parte del Compratore dal Venditore, e si applica esclusivamente ad esso. 2.8 Il Compratore dà atto di non essere stato indotto a sottoscrivere il presente Contratto da dichiarazioni, garanzie, impegni, promesse, assicurazioni, intese, accordi o affermazioni scritte o verbali rese da o per conto del Venditore in data antecedente a quella del Contratto oltre a quelle espressamente enunciate nel Contratto e che (salvo in caso di truffa o di dichiarazioni false), non avrà alcun diritto o rimedio (ivi inclusi il rimedio di rescissione e di risarcimento danni per dichiarazioni false) derivanti da tali dichiarazioni, garanzie, impegni, promesse, assicurazioni, intese, accordi o affermazioni. 3. PUBBLICITA' E DICHIARAZIONI Tutte le descrizioni e le illustrazioni contenute nel catalogo, nel listino prezzi, nel materiale pubblicitario e in altre pubblicazioni del Venditore sono fornite al solo scopo di dare un'idea generale dei Beni in essi descritti e, se non espressamente incorporate per iscritto nel Contratto da parte di un rappresentante autorizzato del Venditore, non formano parte dello stesso. 4. ORDINI E SPECIFICHE 4.1 Ogni Ordine inoltrato dal Compratore in conformità all'articolo 4.4 costituisce un'offerta d'acquisto dei Beni alle condizioni previste in quell'ordine e, nella misura in cui siano compatibili con tale Ordine, alle presenti Condizioni. In ipotesi di divergenza tra le presenti Condizioni e le condizioni dell'ordine e se non diversamente specificato per iscritto dal Venditore, prevarranno le condizioni contenute nell'ordine. Un Ordine si intenderà accettato dal Venditore, che si intenderà

5 da esso vincolato, all'atto della conferma di tale accettazione (per iscritto o in altra forma) da parte del Venditore al Compratore, ovvero, se antecedente, nel momento in cui il Venditore inizia a dare esecuzione all'ordine. Il Contratto sarà formato all'atto dell'accettazione dell'ordine. 4.2 Il Venditore si riserva il diritto di rifiutare gli Ordini in qualunque caso e in particolare quando il valore dell'ordine sia inferiore al valore minimo di 500,00 e/o inferiore alla quantità minima di un lotto di produzione o di un lavaggio a pieno carico. 4.3 Il Compratore sarà responsabile nei confronti del Venditore nell'assicurare l'accuratezza delle condizioni di ogni Ordine da esso inoltrato (ivi incluse, ove applicabile, le specifiche dei Beni e delle apparecchiature per la produzione dei Beni). 4.4 La quantità, la qualità, la descrizione, le specifiche dei Beni e ogni altra condizione speciale saranno quelle indicate nel preventivo, nella proposta o nella conferma di accettazione dell'ordine del Compratore da parte del Venditore. Ogni Ordine sarà effettuato mediante il modulo d'ordine standard del Venditore, debitamente numerato e sottoscritto da un responsabile autorizzato del Compratore. Gli Ordini effettuati in altro modo non saranno presi in considerazione e non saranno vincolanti per il Venditore. Il numero d'ordine dovrà essere riportato in ogni successivo documento e corrispondenza ad esso relativa. 4.5 Laddove il Compratore fornisca delle specifiche per i Beni e tali specifiche siano state approvate per iscritto dal Venditore, quest'ultimo garantisce che i Beni saranno conformi alle specifiche così concordate all'atto della Consegna. Fatta salva la presente garanzia, il Venditore si riserva il diritto di apportare delle modifiche alle specifiche dei Beni necessarie per ottemperare a disposizioni di legge applicabili in materia di sicurezza o altro e che non pregiudichino in maniera sostanziale la qualità o la performance dei Beni e il Compratore non potrà intraprendere alcuna azione per violazione di garanzia attribuibile a tali modifiche. 4.6 I Beni non sono testati o venduti come adatti a un particolare scopo e ogni termine, garanzia, dichiarazione, intesa o condizione espressa, implicita o intesa ad attestare il contrario circa la qualità dei Beni ovvero la loro adeguatezza o appropriatezza per un particolare scopo sono escluse nella misura consentita dalla legge, e, in particolare, sono espressamente escluse, nella misura massima consentita dalla legge applicabile, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, le garanzie di cui agli Articoli 1490 e/o 1512 c.c. e il Compratore farà affidamento sulla propria competenza e sul proprio giudizio nel decidere se i Beni siano o meno adatti allo scopo a cui sono destinati ispezionando gli stessi o un campione degli stessi, se disponibile a magazzino, prima di inoltrare l'ordine.

6 4.7 Ad eccezione dei casi in cui i Beni sono forniti sulla base di specifiche del Compratore, i campioni del Venditore saranno forniti unicamente per mostrare la sostanza e le caratteristiche generali e saranno esemplari di produzione standard per quanto concerne la qualità dei Beni e tutte le capacità, le dimensioni e i colori saranno soggetti a ragionevoli variazioni. 4.8 La violazione di condizioni espresse inerenti alla qualità dei Beni non autorizza il Compratore a rifiutare i Beni o a risolvere il Contratto. 4.9 E' consentito al Compratore apportare modifiche alle specifiche, ai disegni e a ogni altro documento incluso nell'ordine solo a condizione che il Venditore vi abbia acconsentito per iscritto. 5. USO DEI BENI Sarà responsabilità del Compratore testare i materiali allo scopo di verificare la loro compatibilità con ogni prodotto con cui i Beni dovranno essere utilizzati e dare la sua approvazione, nonché ottenere, se richiesta, ogni autorizzazione di legge per l'utilizzo dei Beni. 6. PREZZO 6.1 Il Prezzo dei Beni sarà quello vigente all'atto della spedizione degli stessi da parte del Venditore e, se non diversamente concordato, tale Prezzo sarà indicato nell'ordine e, se non diversamente previsto nell'ordine, sarà: al netto dell'iva e di ogni altra imposta, dazio o tassa dovuta dal Compratore al ricevimento di appropriata fattura; e comprensivo di tutti i costi di imballaggio e confezionamento, spedizione, trasporto, stoccaggio, assicurazione, scarico e consegna dei Beni. 6.2 E' possibile che siano addebitati altri costi in relazione all'apparecchiatura necessaria per la produzione dei Beni che saranno indicati nell'ordine o in altro modo notificati per iscritto al Compratore. 6.3 I Prezzi indicati nei preventivi, nelle revisioni dei Prezzi annuali, nei cataloghi, nei listini prezzo e nel materiale pubblicitario del Venditore non saranno per esso vincolanti. Benché il Venditore farà quanto ragionevolmente possibile al fine di garantire che i Prezzi siano quelli indicati, il Venditore si riserva il diritto di variare in qualunque momento, prima che i Beni siano inviati, il prezzo in conformità a quanto previsto ai successivi Articoli 6.4 e Il Venditore avrà il diritto, dandone comunicazione scritta al Compratore, di modificare il Prezzo dei Beni e o delle apparecchiature a seguito di mutamenti verificatisi nei costi da esso sostenuti a

7 seguito di fattori che esulano dal suo controllo (ivi inclusi, a titolo meramente esemplificativo ma non esaustivo, le fluttuazioni di valuta, le tasse, i dazi, il costo della manodopera, il costo dei materiali ed ogni altro costo di produzione) ovvero a seguito di variazioni nella data di Consegna, nella quantità ovvero nelle specifiche dei Beni e/o nell'apparecchiatura richiesta dal Compratore ovvero di ritardi causati dalle istruzioni del Compratore o dalla mancata fornitura da parte del Compratore di informazioni e istruzioni adeguate. 6.5 In caso di variazioni nei Prezzi, il Venditore farà quanto ragionevolmente possibile per informarne il Compratore con un preavviso di almeno 14 giorni. 7. PAGAMENTI 7.1 Se non diversamente concordato, il pagamento del Prezzo sarà in sterline inglesi. 7.2 Il Venditore avrà il diritto di inviare al Compratore le fatture per i Beni in qualunque momento nel giorno della loro spedizione o in data successiva. 7.3 Il Venditore avrà il diritto di inviare al Compratore le fatture per l'apparecchiatura alla data di accettazione dell'ordine inoltrato dal Compratore, il cui pagamento dovrà essere effettuato, se non diversamente concordato, in due rate di pari importo. Il pagamento della prima rata sarà dovuto alla data di ricezione dell'ordine. Il pagamento della seconda rata sarà dovuto all'atto dell'approvazione da parte del Compratore dei campioni dell'apparecchiatura del Venditore, tale approvazione non dovrà essere irragionevolmente negata o ritardata. 7.4 Subordinatamente a quanto previsto al precedente Articolo 7.3, il pagamento del Prezzo inclusivo dell'iva, delle imposte, dei dazi ovvero delle tasse applicabili dovrà avvenire entro la fine del mese di calendario successivo alla data della fattura del Venditore (Saldo Netto Mensile). 7.5 In caso di ritardi nei pagamenti oltre il termine dovuto, il Venditore si riserva il diritto di addebitare al Compratore, gli interessi maturati dalla data in cui il pagamento è divenuto esigibile ad un tasso pari all'importo inferiore tra: (i) il tasso di riferimento annuo, come di volta in volta in vigore, del mercato interbancario londinese maggiorato del 4% annuo, per ogni giorno o frazione di giorno di ritardo nel pagamento dell'importo dovuto; ovvero (ii) il tasso di interesse massimo consentito dalla legge applicabile. 7.6 In caso di ritardo nei pagamenti alla data dovuta da parte del Compratore, il Venditore, fatto salvo ogni suo altro diritto, potrà sospendere o cancellare le consegne dei Beni e/o trattenere gli importi già corrisposti dal Compratore in relazione a tali Beni (o a beni forniti ai sensi di altri contratti) come ritenuto eventualmente opportuno, a sua sola discrezione, dal Venditore.

8 7.7 Non è consentito al Compratore, senza il preventivo consenso scritto del Venditore, detrarre o compensare dall'importo o dagli importi dovuti a quest'ultimo somme a titolo di risarcimento per perdite o danni di qualunque tipo. 7.8 Il Venditore ha facoltà di chiedere al Compratore, in qualunque momento, sia prima dell'inizio dell'esecuzione del Contratto che dopo la sua parziale esecuzione, il pagamento, integrale o parziale, anticipato ovvero chiedere una garanzia, accettabile per il Venditore, che assicuri il soddisfacente adempimento da parte del Compratore di tutti gli obblighi da esso assunti nei confronti del Venditore. Il Venditore non sarà in alcun modo tenuto a fornire giustificazioni in merito a tale richiesta di pagamento anticipato o di garanzia. 7.9 Per le spedizioni estere, il pagamento dovrà essere effettuato mediante lettera di credito irrevocabile confermata da e riscuotibile, in qualunque momento, presso un primario istituto di credito del Regno Unito emessa a favore di West all'atto dell'imballaggio dell'ordine, in sterline inglesi dietro presentazione dei documenti di spedizione. 8. CONSEGNA 8.1 La Consegna dei Beni avverrà sul Posto e la Consegna si intenderà effettuata all'atto del trasferimento della titolarità dei Beni da parte del Venditore, del suo vettore o agente al Compratore ovvero al suo vettore o agente ( Consegna ). 8.2 All'inoltro di un Ordine, il Venditore informerà il Compratore circa i tempi di consegna, tenuto presente che le date o i periodi di consegna sono approssimativi, puramente indicativi e forniti unicamente a scopo informativo e non hanno, in nessun caso, valore essenziale. Nell'eventualità in cui il Venditore non sia in grado di effettuare la Consegna nei tempi indicati ne informerà anticipatamente, se possibile, il Compratore. Il Venditore non sarà responsabile per eventuali perdite subite dal Compratore a seguito della ritardata Consegna, per qualunque motivo, dei Beni o di parte di essi. 8.3 Il Venditore potrà effettuare la Consegna dei Beni in lotti di produzione separati ovvero suddividerli in diverse quantità. Ogni lotto sarà considerato come se costituisse un contratto separato e distinto tra il Venditore e il Compratore. In caso di consegna dei Beni in lotti separati, il periodo entro cui tale Consegna per i singoli lotti potrà essere effettuata e la quantità dei Beni compresi in ogni singolo lotto saranno quelli specificati nell'ordine o come concordati per iscritto tra le Parti. 8.4 Il Compratore predisporrà tutto quanto necessario per accettare la Consegna dei Beni ovunque essi siano offerti per la Consegna.

9 8.5 Il Compratore accetterà la Consegna dei Beni anche nei casi in cui la quantità consegnata sia superiore o inferiore a quella ordinata a condizione che la discrepanza non sia superiore o inferiore al 10%. 8.6 Se, per qualunque motivo, il Compratore manchi di accettare la Consegna dei Beni quando offerti dal Venditore senza dare a quest'ultimo un preavviso scritto di almeno 7 Giorni Lavorativi così da consentire al Venditore di evitare i costi e le spese da esso sostenuti nel tentativo di effettuare la Consegna dei Beni, il Compratore sarà tenuto a rimborsare, in aggiunta a e fatto salvo ogni altro diritto o rimedio disponibile per il Venditore, su richiesta, tutti i costi e le spese eventualmente sostenute da quest'ultimo. 9. ACCETTAZIONE DEI BENI 9.1 Il Compratore ispezionerà i Beni ed eseguirà, appena possibile, subito dopo la Consegna, ogni necessario controllo e i Beni si intenderanno accettati e non potranno essere rifiutati in ragione di quanto sia o possa essere emerso da tali ispezioni o controlli se: il Compratore compia un atto in contrasto con la titolarità del Venditore; ovvero siano trascorsi 7 giorni dalla Consegna. 9.2 Il Compratore potrà, mediante notifica al Venditore, rifiutare, prima di averli accettati, i Beni che non siano conformi al Contratto, a condizione che, laddove i Beni sono venduti in lotti separati, e fatti salvi i diritti del Compratore di rifiutare la totalità dei Beni ricompresi in un determinato lotto, il Compratore non possa accettare alcuni dei Beni del lotto e rifiutarne altri. 9.3 In caso di Beni difettosi che risultino essere tali all'atto della Consegna ovvero di Beni danneggiati o in caso di smarrimento, durante il trasporto, di parte dell'ordine, il Venditore potrà, a sua assoluta discrezione, se un reclamo a tale proposito è stato ad esso notificato entro sette giorni dalla Consegna e (ove possibile) anche il vettore o un altro soggetto terzo ne sia stato informato, (i) accordare un credito per il Prezzo dei Beni; ovvero (ii) sostituire i Beni difettosi, in conformità alle disposizioni del successivo Articolo Gli impegni di cui al precedente Articolo 9.3 sono offerti in sostituzione di ogni altro rimedio legale eventualmente disponibile per il Compratore (contratto, atto illecito o altro) e costituiranno l'unico rimedio disponibile per il Compratore in relazione ai Beni (o a parte di essi) difettosi per quanto concerne la loro qualità, condizione o in altro modo non conformi al Contratto. 10. RISCHIO E PROPRIETA'

10 10.1 Il rischio, ivi incluso il danno, e/o la perdita dei Beni, e la responsabilità per il loro stoccaggio e l'assicurazione, passerà in capo al Compratore all'atto della Consegna presso il Luogo di Consegna E' responsabilità del Compratore ispezionare le consegne in arrivo allo scopo di individuare eventuali tracce di danneggiamenti verificatisi durante il trasporto. I reclami in tal senso saranno accettati dal Venditore solo se il danno è riscontrato all'atto della Consegna e se nella Ricevuta di Consegna sono stati forniti i relativi dettagli La proprietà dei Beni passa dal Venditore al Compratore alla data in cui il Venditore riceve il pagamento integrale dei Beni Le seguenti disposizioni si applicano fino al trasferimento della proprietà dei Beni dal Venditore al Compratore: la proprietà dei Beni rimane in capo al Venditore; il Compratore potrà possedere (pur senza esserne proprietario) i Beni e farà in modo che gli stessi siano chiaramente contrassegnati e identificabili come appartenenti al Venditore e custoditi in un luogo a parte, separati da altri beni; il Venditore potrà recuperare presso il Compratore la totalità o parte dei Beni se detenuti da quest'ultimo e nel caso in cui si siano verificati gli eventi di cui all'articolo 18.1, il Venditore, i suoi dipendenti e agenti avranno il diritto di accedere a qualunque proprietà o edificio in cui i Beni si trovano; e il Compratore può disporre di tali Beni (unicamente nei rapporti da esso intrattenuti con i suoi clienti) in veste di titolare di impresa nel normale svolgimento della sua attività e tale diritto potrà essere estinto in qualunque momento dal Venditore mediante preavviso ed esso sarà automaticamente estinto (senza alcun preavviso) nel caso in cui si sia verificato uno degli eventi di cui all'articolo Laddove i Beni siano utilizzati per realizzare altri prodotti, la parte dei ricavi della vendita di tali prodotti ascrivibile ai Beni sarà detenuta dal Compratore, che agirà in veste di depositario, fino a quando tali importi come dovuti in relazione ai Beni saranno stati corrisposti da quest'ultimo al Venditore Il Venditore avrà diritto a ottenere il Prezzo e l'iva ed ogni altra imposta applicabile alle vendite anche se il trasferimento della proprietà dei Beni dal Venditore non si sia ancora perfezionato.

11 10.7 Non è consentito al Compratore concedere in pegno o in altro modo gravare o dare in garanzia per eventuali passività i Beni appartenenti al Venditore. Fatto salvo ogni altro diritto del Venditore, nel caso in cui ciò si verificasse, tutti gli importi dovuti a qualunque titolo dal Compratore al Venditore diverranno immediatamente esigibili Il Compratore non sarà tenuto a restituire al Venditore i materiali di imballaggio per i Beni se non espressamente richiesto nell' Ordine o nella fattura del Venditore Prima o all'atto della spedizione di ciascuna Consegna, il Venditore avviserà il Compratore di qualunque speciale esigenza, rischio o precauzione richiesta in relazione al trasporto, all'utilizzo e/o allo stoccaggio dei Beni, apporrà sulla confezione esterna di tali Beni avvertenze e istruzioni che siano immediatamente visibili e fornirà il foglio dati sulla sicurezza dei materiali" (recante i dettagli degli effetti nocivi che l'utilizzo dei Beni potrebbe avere sull'ambiente) inerente a nuovi Beni o a Beni modificati non forniti in precedenza al Compratore. 11. RISERVATEZZA Il Compratore utilizzerà le Informazioni Riservate solo ai fini dell'esecuzione degli obblighi ad esso derivanti ai sensi del Contratto e non rivelerà alcun dettaglio a terzi salvo nella misura in cui essi siano o diventino di pubblico dominio senza violazione alcuna da parte del Compratore dei propri obblighi di riservatezza ovvero nella misura in cui ciò sia richiesto dalla legge. 12. PROPRIETA' INTELLETTUALE 12.1 Tutti i diritti di Proprietà Intellettuale ed il Know How sui Beni o sull'apparecchiatura progettata dal Venditore, i progetti, disegni, schizzi, specifiche e ogni altra opera realizzata dal Venditore e sottoposta al Compratore saranno di esclusiva titolarità del Venditore Nel caso in cui le specifiche e i disegni per i Beni o parti di essi siano stati forniti dal Compratore, la Proprietà Intellettuale su di essi e su tali disegni e specifiche resterà in capo al Compratore, a condizione che ciò non pregiudichi la titolarità del Venditore della Proprietà Intellettuale e del Know How sulle apparecchiature o altre opere disegnate dal Venditore per produrre tali Beni. Il Compratore concede sin d'ora al Venditore una licenza d'uso non esclusiva, non trasferibile, gratuita sui suoi diritti di Proprietà Intellettuale come eventualmente necessaria ai fini della produzione e fornitura dei Beni Il Compratore manleverà e terrà indenne il Venditore da ogni pretesa, spesa, costo e ogni altra responsabilità sorta in capo al Venditore in connessione alla violazione, reale o presunta, dei diritti di Proprietà Intellettuale eventualmente derivanti dall'apparecchiatura o dai Beni prodotti dal

12 Venditore in conformità ai disegni, agli schizzi, alle specifiche o ad altre opere fornite dal Compratore Se non espressamente indicato nel presente documento, la fornitura dei Beni da parte del Venditore non conferisce al Compratore alcun diritto in relazione ai diritti di Proprietà Intellettuale detenuti, utilizzati o goduti dal Venditore in connessione ai Beni ovvero all'apparecchiatura utilizzata nella produzione dei Beni, né sarà il Compratore autorizzato a utilizzare o a divulgare il Know How del Venditore. 13. DIRITTO D'USO DEI DISEGNI E DELL'APPARECCHIATURA 13.1 Fatte salve le disposizioni di cui all'articolo 12, tutta l'apparecchiatura pagata dal Compratore o dal Venditore e utilizzata nella produzione dei Beni sarà di esclusiva proprietà del Venditore, a condizione che, nel caso in cui l'apparecchiatura fosse stata pagata dal Compratore, il Venditore la utilizzi esclusivamente per dare esecuzione agli Ordini relativi ai Beni inoltrati dal Compratore Salvo quanto previsto all'articolo 13.1, al Compratore non è concesso nessun diritto, tacito o espresso, di utilizzare o di disporre dell'apparecchiatura. 14. SALUTE E SICUREZZA SUL LAVORO 14.1 Il Venditore si impegna a rispettare le Norme in Materia di Sicurezza sul lavoro ivi incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, fornire i dati sulla sicurezza (se applicabile) e ogni altra informazione, nella misura in cui ciò sia ragionevolmente fattibile, per proteggere la salute e la sicurezza degli utilizzatori dei Beni Il Compratore rispetterà le Norme in Materia di Sicurezza e accetta di mallevare e tenere indenne il Venditore nel caso in cui il Compratore non adempia a tali norme Il Compratore manleverà e terrà indenne il Venditore da ogni pretesa o procedimento derivante da lesioni, perdite o danni causati dal mancato utilizzo dei Beni in conformità alle istruzioni fornite dal Venditore (se tale inadempimento è ascrivibile ai dipendenti, agli appaltatori, agli agenti ovvero a terzi a cui il Compratore ha fornito i Beni). 15. GARANZIE E RESPONSABILITA' 15.1 La responsabilità del Venditore (e delle sue Consociate) nei confronti del Compratore in relazione a: difetti o non-conformità dei Beni; e

13 nel caso in cui il Venditore non possa avvalersi delle disposizioni di cui al successivo Articolo 15.2, perdite, danni o spese sostenute o sofferte dal Compratore (ivi incluse, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, perdite di profitto, di reddito o di avviamento) in qualunque modo tali perdite, danni o spese siano state eventualmente causate (ivi incluse, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, violazione di contratto, negligenza o violazione di uno qualsiasi degli obblighi del Venditore) sarà a tutti gli effetti (ivi incluso, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, ai sensi del relativo contratto, per negligenza e ogni altro atto illecito) limitata al costo (i) del rimborso del Prezzo dei Beni ovvero del credito dato per il Prezzo dei Beni; ovvero (ii) della sostituzione dei Beni in conformità all'articolo 10, quale degli importi sia inferiore. Sarà responsabilità del Venditore assicurare che i Beni, da esso eventualmente direttamente e/o indirettamente venduti ai consumatori, siano conformi ai requisiti e agli obblighi del venditore come previsti nel Codice del Consumo e le Parti accettano pertanto di escludere espressamente il diritto di regresso del Compratore nei confronti del Venditore previsto dall'articolo 131 del Codice del Consumo Il Venditore (ovvero una delle sue Consociate) non sarà in nessun caso responsabile per perdite, danni o spese sostenute o sofferte dal Compratore (ivi incluse, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, le perdite di profitto, rendita o avviamento) in qualunque modo tali perdite, danni o spese possano essere state causate (ivi inclusa, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, violazione di contratto, negligenza o violazione di uno qualsiasi degli obblighi del Venditore) ad eccezione dei casi previsti all'articolo Le disposizioni delle presenti Condizioni non intendono in alcun modo escludere o limitare la responsabilità del Venditore per: dolo o colpa grave; qualunque altra cosa in relazione alla quale la responsabilità non possa per legge essere esclusa o limitata Gli articoli da 15.1 a 15.3 saranno interpretati separatamente e come se fossero condizioni contrattuali distinte. Le disposizioni di tali articoli rimarranno pienamente valide ed efficaci anche nel caso in cui il Contratto fosse, per qualunque motivo, risolto Subordinatamente a quanto previsto ai precedenti Articoli 15.1, 15.2 e 15.3, la responsabilità complessiva del Venditore (per contratto, fatto illecito o altro) nei confronti del Compratore derivante da o in connessione al Contratto non sarà superiore al Prezzo dei Beni. 16. INDENNIZZO

14 Il Compratore manleverà e terrà indenne il Venditore in caso di perdite, danni, costi o spese sofferte o sostenute dal Venditore a seguito di azioni di terzi per danni o lesioni arrecati a persone o cose (ivi inclusi i Beni stessi) derivanti dall'uso dei Beni o dei prodotti con essi realizzati (salvo quelli derivanti da difetti latenti o nascosti dei Beni), ovvero da responsabilità ai sensi del Codice del Consumo in relazione ai Beni forniti dal Venditore o ai prodotti con essi realizzati. 17. FORZA MAGGIORE Il Venditore non sarà responsabile per perdite o danni causati dal mancato o ritardato adempimento degli obblighi derivanti dal Contratto nei confronti del Compratore dovuti a eventi di Forza Maggiore che interessino il Venditore. All'eventuale verificarsi di tali eventi, il Venditore si riserva il diritto, dandone un preavviso scritto di 7 giorni al Compratore indicante la natura dell'evento di Forza Maggiore, di risolvere o sospendere il Contratto senza incorrere in responsabilità per perdite o danni causati da tali eventi. 18. RISOLUZIONE E SOSPENSIONE 18.1 Fatto salvo ogni diritto o rimedio disponibile per il Venditore, il Venditore avrà il diritto di risolvere in qualunque momento (integralmente o parzialmente) il Contratto ovvero sospendere ogni ulteriore consegna ai sensi del Contratto o di ogni altro contratto tra il Compratore e il Venditore senza alcuna responsabilità nei confronti del Compratore e senza obbligo di accordare un periodo di preavviso, e nel caso in cui i Beni fossero stati consegnati ma non pagati, il prezzo dei Beni forniti fino a quel momento diverrà immediatamente esigibile a prescindere da quanto diversamente previsto in contratti o accordi precedenti, nei seguenti casi: il Compratore si trovi nell'impossibilità, reale o presunta, di onorare i propri debiti quando dovuti, ovvero in stato di indebitamento, di incombente illiquidità o altra forma di insolvenza; il Compratore abbia avviato negoziazioni con la totalità o con alcuni dei suoi creditori allo scopo di riscadenziare il pagamento degli importi da esso dovuti, ovvero avanzato proposta di concordato preventivo per finalità diverse dalla fusione o dalla ristrutturazione senza insolvenze; siano depositate richieste, inviate notifiche, approvate delibere, emessi decreti per o in connessione alla liquidazione del Compratore, per finalità diverse dalla ristrutturazione senza insolvenze del Compratore; pignoramento o esproprio, da parte di un creditore o di un titolare di oneri del Compratore, della totalità o di parte del patrimonio di quest'ultimo, ovvero sequestro, esecuzione, confisca o altro simile procedimento intimato, fatto valere o intrapreso sulla totalità o su parte dell'attivo del Compratore e tale pignoramento o procedimento non sia estinto entro 14 giorni;

15 deposito presso il tribunale di istanze, ovvero emissione di decreti per la nomina di un amministratore, invio di una comunicazione con cui si rende nota l'intenzione di voler nominare un amministratore, ovvero nomina di un amministratore del Compratore e/o obbligo ai sensi di legge per gli amministratori delegati di quest'ultimo di presentare una domanda di ammissione a una procedura concorsuale; diritto di un titolare di garanzie generali sul patrimonio del Compratore di nominare ovvero nomina di un curatore amministrativo e/o ammissione da parte del Compratore della propria incapacità di onorare i propri debiti quando dovuti, dichiarazione di insolvenza del Compratore, e/o procedimento in cui sia richiesto un accertamento da parte di una autorità dello stato di insolvenza di quest'ultimo; diritto di un soggetto di nominare ovvero nomina di un curatore del patrimonio del Compratore; verificarsi di eventi, o avvio di procedimenti, in relazione al Compratore, in qualunque giurisdizione a cui lo stesso possa essere soggetto che abbia un effetto simile o equivalente agli eventi di cui agli Articoli da a (incluso); sospensione o cessazione, reali o minacciate, da parte del Compratore di ogni attività o sostanzialmente della totalità delle sue attività; mancata accettazione da parte del Compratore della Consegna dei Beni ai sensi di ogni contratto tra il Compratore e il Venditore in modo non conforme ai suoi diritti contrattuali ovvero violazione di altre disposizioni contrattuali da parte del Compratore; deterioramento della situazione finanziaria del Compratore tale da pregiudicare, secondo la ragionevole opinione del Venditore, la sua capacità di onorare adeguatamente gli obblighi assunti ai sensi del Contratto; importi dovuti dal Compratore al Venditore divenuti esigibili ma rimasti insoluti; ragionevole timore da parte del Venditore dell'imminente verificarsi degli eventi di cui ai precedenti Articoli e comunicazione inviata in tal senso al Compratore Il Venditore potrà esercitare, in qualunque momento, i suoi diritti di risoluzione e sospensione ai sensi del presente Articolo al verificarsi degli eventi elencati al precedente Articolo 18.1 e, in caso di sospensione, il Venditore potrà, come condizione alla ripresa della consegna ai sensi del contratto tra il Venditore e il Compratore, esigere il pagamento anticipato, ovvero le garanzie di pagamento ritenute opportune, del prezzo di ogni altro Bene.

16 18.3 Fatto salvo ogni altro diritto che il Venditore abbia o possa avere ai sensi di legge o delle presenti Condizioni, il Venditore potrà risolvere con effetto immediato il Contratto dandone comunicazione scritta al Compratore ai sensi dell'articolo 1456 c.c., in caso di violazione da parte del Compratore di uno degli obblighi di cui alle seguenti clausole delle presenti Condizioni: 6 (Prezzo); 7 (Pagamenti); 8 (Consegna); 10 (Rischio e Proprietà); 11 (Riservatezza); 12 (Proprietà Intellettuale); 14 (Salute e Sicurezza sul Lavoro); 16 (Indennizzo); 22 (Influenza Impropria); 24 (Esportazioni); 31 (Protezione dei Dati Personali) Alla risoluzione del Contratto, il Compratore sarà tenuto a restituire immediatamente al Venditore tutte le Informazioni Riservate appartenenti o ricevute dal Venditore ancora in suo possesso o poste sotto il suo controllo. 19. CANCELLAZIONE DI ORDINI 19.1 Ai sensi degli Articoli 19.2 e 19.3, il Compratore ha facoltà di cancellare un Ordine mediante un preavviso scritto di [30] giorni al Venditore In caso di cancellazione di un Ordine inoltrato dal Compratore al Venditore dopo che tale Ordine è stato accettato da quest'ultimo, il Compratore sarà responsabile e sarà tenuto a indennizzare il Venditore per tutte le perdite e le spese sofferte/sostenute da quest'ultimo fino alla data della cancellazione e ogni perdita di profitto Il Venditore si riserva il diritto di rifiutare di accettare la cancellazione dei Beni ordinati sulla base di specifiche, se la loro produzione è stata già avviata, se la realizzazione dell'apparecchiatura per tali Beni è già iniziata ovvero se i materiali relativi a tali Beni sono già stati ordinati. 20. RESI 20.1 Il Venditore potrà, a sua assoluta discrezione, accettare i Beni restituiti in conformità alla sua policy in materia di resi. I Beni resi non si intenderanno accettati senza il consenso scritto del Venditore I resi dovranno essere corredati della data di fornitura, del numero della fattura e del numero del lotto e il Compratore dovrà ottenere la ricevuta del Venditore per i Beni all'atto della restituzione. 21. INTERVENTI SUL POSTO

17 21.1 Nell'eventualità in cui sia necessario che il Venditore effettui degli interventi sul Posto al fine di costruire, produrre, consegnare e/o installare i Beni, il Venditore effettuerà un sopralluogo, prima di procedere con tali interventi, al fine di verificare i servizi disponibili Durante lo svolgimento degli interventi sul Posto, il Venditore si atterrà (e si assicurerà che i suoi dipendenti e agenti facciano altrettanto): alle istruzioni del Compratore come attualmente vigenti ed applicabili agli appaltatori che svolgono la loro attività sul Posto; e a tutte le norme, ai regolamenti, alle disposizioni e alle politiche in materia di salute e sicurezza e in materia ambientale applicabili sul luogo di Lavoro del Compratore, a condizione che il Venditore sia stato reso anticipatamente edotto in relazione a tali istruzioni, norme, regolamenti, disposizioni e policies. 22. INGERENZA INDEBITA 22.1 Il Compratore si asterrà dall'esercitare, direttamente o indirettamente, una ingerenza indebita sulle decisioni dei rappresentanti del Venditore che il Compratore avrà avuto modo di conoscere durante l'esecuzione del Contratto, mediante offerte di danaro, promesse di pagamento, o autorizzazioni a effettuare pagamenti in denaro o in natura o corresponsione di altre utilità. Il mancato rispetto della presente disposizione, autorizzerà il Venditore a risolvere per giusta causa, integralmente o parzialmente, il Contratto. Il Compratore terrà indenne il Venditore da perdite, danni o pretese avanzate da terzi in connessione alla violazione da parte del Compratore del presente Articolo Il Compratore dichiara di non aver pagato o offerto di pagare, o fatto in modo che siano pagate, offerte o che si sia acconsentito a pagare direttamente o indirettamente, in relazione al presente Contratto e ai contratti accessori, contributi politici, compensi o commissioni come definiti nel FCPA o altra simile legge, ivi incluso, a titolo meramente esemplificativo ma non esaustivo, il Bribery Act 2010 ovvero altre norme comunitarie applicabili Il Compratore dichiara altresì che non offrirà, pagherà, prometterà di pagare, ovvero autorizzerà pagamenti in denaro, l'offerta, la donazione o la promessa di donare, né autorizzerà la corresponsione di beni di valore a funzionari esteri o funzionari governativi come definiti nel FCPA o altra simile legge, ivi incluso, a titolo meramente esemplificativo ma non esaustivo, il Bribery Act 2010 ovvero altre norme comunitarie applicabili.

18 22.4 Il Compratore dichiara di essersi conformato e che ogni suo titolare, amministratore, dirigente, dipendente o agente si sia conformato e continuerà a conformarsi a tutte le leggi, alle norme ai regolamenti applicabili, ivi inclusi, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, quelle promulgate dagli enti di controllo competenti nel paese di origine dei beni o dei servizi forniti e quelle concernenti l'importazione, l'esportazione, la riesportazione e la vendita di prodotti medicali. Senza limitare la generalità di quanto precede, il Compratore accetta l'espresso divieto, come pure ogni suo titolare, amministratore, dirigente, dipendente o agente, di commercializzare, promuovere, vendere, esportare o riesportare, direttamente o indirettamente, anche tramite distributori, i Beni in Iran o in altro paese, o a favore di una persona fisica o giuridica soggetta alle sanzioni economiche e ai controlli commerciali imposti dagli Stati Uniti, ivi inclusi i soggetti compresi nella lista di Cittadini a Designazione Speciale del Dipartimento del Tesoro USA (la "Lista SDN") o altre liste simili detenute dall'onu, dall'unione Europea, dal Regno Unito ovvero da altre autorità preposte a far rispettare le sanzioni che siano in possesso di tali liste di soggetti proscritti. 23. LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE Ogni Contratto a cui si applicano le presenti Condizioni sarà interpretato e avrà efficacia secondo il diritto italiano. Il foro di Milano avrà giurisdizione e competenza esclusiva a dirimere eventuali controversie inerenti a e/o derivanti dai Contratti e/o dalle presenti Condizioni. Ciascuna delle Parti rinuncia a sollevare obiezioni, in qualunque momento, circa la giurisdizione del foro di Milano. [Nota per il cliente: se, come riteniamo, le Condizioni sono soggette al diritto italiano, non ha senso prevedere la giurisdizione delle corti inglesi] 24. ESPORTAZIONI 24.1 Nel presente articolo, ''Incoterms'' significa Incoterms 2010, pubblicati dalla Camera di Commercio Internazionale o altra edizione in vigore alla data in cui il Contratto è stipulato. Se non diversamente richiesto dal contesto, i termini e le espressioni definiti ovvero a cui un particolare significato è attributo nelle disposizioni degli Incoterms avranno lo stesso significato nelle presenti Condizioni. Tuttavia, in caso di conflitto tra le disposizioni degli Incoterms e delle presenti Condizioni, le ultime prevarranno La fornitura dei Beni destinati ad essere esportati dal Regno Unito, se non diversamente specificato nell'ordine, avverrà secondo i termini di consegna CIP (Incoterms 2010) Il Compratore sarà responsabile della conformità a ogni legge o regolamento atto a disciplinare le importazioni dei Beni nel paese di destinazione e del pagamento dei relativi dazi.

19 24.4 Il Compratore sarà responsabile della predisposizione dei controlli e delle ispezioni da effettuarsi sui Beni presso i locali del Venditore prima della loro spedizione. Il Venditore non sarà responsabile per reclami relativi a difetti dei Beni riscontrabili durante l'ispezione e inoltrati dopo la spedizione, ovvero a contaminazioni o altri danni verificatisi durante il trasporto. 25. COMUNICAZIONI 25.1 Le comunicazioni che una Parte può o deve dare all'altra Parte ai sensi delle presenti Condizioni, saranno in forma scritta e inviate a mezzo fax o posta elettronica alla sede legale o alla sede principale di svolgimento delle attività della Parte destinataria ovvero ad altro indirizzo eventualmente notificato ai sensi della presente disposizione alla Parte che deve effettuare la notifica Le comunicazioni si intenderanno effettuate: se consegnate personalmente, all'atto della consegna; se a mezzo fax o , 4 ore dopo la ricezione del rapporto di avvenuta trasmissione se durante il normale orario di lavoro del destinatario altrimenti alle ore 9:00 antimeridiane del giorno lavorativo successivo. 26. RINUNCIA Il fatto che il Venditore non intraprenda azioni per far valere il Contratto a seguito di comportamenti del Compratore in violazione delle previsioni contenute nello stesso non pregiudica il diritto del Venditore di richiederne l'adempimento in un momento successivo. 27. CESSIONE Non è consentito cedere il Contratto senza il preventivo consenso scritto del Venditore, il Venditore potrà tuttavia cedere i benefici e gli oneri da esso assunti a una società del gruppo attualmente conosciuto con il nome di West Pharmaceutical Services. 28. NULLITA' Nel caso in cui una o più disposizioni delle presenti Condizioni sia ritenuta illegale, invalida o non applicabile ai sensi delle leggi di una giurisdizione ciò non pregiudicherà la legalità, validità o applicabilità delle rimanenti disposizioni delle presenti Condizioni in quella giurisdizione o delle disposizioni in altre giurisdizioni; e, nel caso in cui, una o più delle presenti Condizioni sia ritenuta invalida o inapplicabile per qualsiasi ragione, ma sarebbe valida ed applicabile se opportunamente

20 modificata, tale disposizione si applicherà con le modifiche ragionevolmente necessarie per renderla valida. 29. RAPPORTO DI PARTNERSHIP E AGENZIA Se non diversamente ed espressamente previsto nel Contratto, nessuna delle clausole del presente Contratto sarà interpretata in modo tale da implicare che si sia instaurato in alcun modo tra le Parti un rapporto di partnership, di lavoro subordinato o di agenzia e nessuna delle Parti avrà in alcun modo e per nessun motivo il diritto o il potere di vincolare, stipulare contratti, comunicare ovvero incorrere in passività in nome o per conto dell'altra Parte. 31. PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI Il Compratore acconsente sin d'ora all'utilizzo da parte del Venditore delle informazioni fornite dal Compratore per finalità connesse alla fornitura dei Beni ai sensi del Contratto, ivi incluse a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, verificare la solvibilità del Compratore, predisporre una assicurazione dei crediti, elaborare i pagamenti ricevuti dal Compratore, far valere gli obblighi assunti dal Compratore ai sensi del Contratto e adempiere i propri obblighi di cui al Contratto. 32. SOPRAVVIVENZA DI CLAUSOLE La risoluzione (per qualunque motivo) di un Contratto non pregiudicherà i diritti eventualmente acquisiti o gli obblighi eventualmente assunti dalle Parti prima della risoluzione e non avrà alcun effetto sulle disposizioni del Contratto la cui validità sia espressamente o tacitamente intesa a permanere dopo la risoluzione o la naturale scadenza, ivi incluse, a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo, gli Articoli 2.8, 9.3, 9.4, 11, 12.1, 12.3, 13, 15, 16, 18.1, 18.3, 19.2, 22, 23, 25, 32. Per il Compratore: Nome: Data: Ai sensi degli Articoli 1341 e 1342 c.c., il Compratore dichiara di aver letto e di accettare espressamente i seguenti articoli delle Condizioni di Vendita: 6.4 (Diritto del Venditore di modificare il Prezzo dei Beni); 7.6 (Diritto del Venditore di sospendere o cancellare la Consegna dei Beni e/o trattenere qualunque importo corrisposto dal Compratore); 7.7 (Divieto di effettuare

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. CAMPO DI APPLICAZIONE 1.1 Le presenti Condizioni Generali di Acquisto ("GPC") si applicano all acquisto di materiali, articoli, prodotti, componenti, software ed i relativi

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DIVISIONE COLORI (Visa Colori spa)

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DIVISIONE COLORI (Visa Colori spa) CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DIVISIONE COLORI (Visa Colori spa) 1) Definizioni 1.1 Ai fini delle presenti condizioni generali di vendita (di seguito denominate Condizioni di Vendita ), i seguenti termini

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA VERSIONE 1.3 DEL 22/11/2012

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA VERSIONE 1.3 DEL 22/11/2012 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA VERSIONE 1.3 DEL 22/11/2012 Articolo 1 - Definizioni Ai fini delle presenti condizioni generali di vendita, i seguenti termini avranno il significato di seguito ad essi attribuito:

Dettagli

SOFIMA HYDRAULIC FILTERS

SOFIMA HYDRAULIC FILTERS 1. CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA 1.1 Le presenti Condizioni Generali di Fornitura (di seguito le "Condizioni Generali") costituiscono parte del rapporto contrattuale tra Planet Filters S.p.A. (di seguito

Dettagli

3D SYSTEMS, INC. TERMINI E CONDIZIONI STANDARD SUL SOFTWARE

3D SYSTEMS, INC. TERMINI E CONDIZIONI STANDARD SUL SOFTWARE I presenti Termini e Condizioni sono validi per qualsiasi proposta e accordo e/o ordine di acquisto relativo alla concessione in licenza del software ( Software ) o alla fornitura della manutenzione relativa

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Questo documento include le condizioni generali di vendita (qui chiamate: Condizioni Generali ) della STAR PROGETTI

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Questo documento include le condizioni generali di vendita (qui chiamate: Condizioni Generali ) della STAR PROGETTI CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Questo documento include le condizioni generali di vendita (qui chiamate: Condizioni Generali ) della STAR PROGETTI TECNOLOGIE APPLICATE S.p.A.,con sede in Via Pasubio, 4/d

Dettagli

LEICA MICROSYSTEMS S.p.A. TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA

LEICA MICROSYSTEMS S.p.A. TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA LEICA MICROSYSTEMS S.p.A. TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA 1. Interpretazione 1.1 In queste condizioni: Acquirente indica la persona che accetta un preventivo dell Azienda per la vendita e/o installazione

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1) Definizioni 1.1 Ai fini delle presenti condizioni generali di vendita (di seguito denominate Condizioni di Vendita ), i seguenti termini avranno il significato di seguito

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E FORNITURA DI ACCSYS TECHNOLOGIES

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E FORNITURA DI ACCSYS TECHNOLOGIES CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E FORNITURA DI ACCSYS TECHNOLOGIES 1. In Generale 1.1. Le presenti condizioni generali regolano tutti i preventivi, le offerte e gli accordi relativi alla vendita ed alla

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Premesse Le presenti Condizioni Generali di Vendita ( CGV ) disciplinano tutti gli attuali e i futuri contratti di vendita (ivi incluse le vendite effettuate nell ambito

Dettagli

RITRAMA S.P.A. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

RITRAMA S.P.A. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA , ISO 14001:2004, RITRAMA S.P.A. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. INTERPRETAZIONE 1.1 Nelle presenti condizioni generali di vendita i seguenti termini hanno il seguente significato: "Acquirente" indica

Dettagli

NUTRIAD ITALIA S.R.L. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

NUTRIAD ITALIA S.R.L. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA NUTRIAD ITALIA S.R.L. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA INTERO CONTRATTO Le presenti Condizioni Generali di vendita ed i termini e le obbligazioni in esse contenute sono le uniche e sole obbligazioni vincolanti

Dettagli

Accordo per il Servizio Cloud Business Solutions INTESA

Accordo per il Servizio Cloud Business Solutions INTESA Accordo per il Servizio Cloud Business Solutions INTESA L'acquisto e l'utilizzo del Servizio Cloud Business Solutions INTESA ( Servizio Cloud o Servizio ) da parte del cliente sono regolati dalle condizioni

Dettagli

Unità Commerciale Via Rocco Scotellaro 5/A 73100 LECCE LE telefax 0832 318308

Unità Commerciale Via Rocco Scotellaro 5/A 73100 LECCE LE telefax 0832 318308 1 - Accettazione delle presenti condizioni generali 1.1. Tutti i rapporti commerciali tra Computer Facile ed il Clienti sono regolati esclusivamente dalle seguenti condizioni generali di vendita se non

Dettagli

Condizioni Generali di Vendita di Licenze Software e Servizi Professionali

Condizioni Generali di Vendita di Licenze Software e Servizi Professionali Condizioni Generali di Vendita di Licenze Software e Servizi Professionali 1. Accettazione, validità e diritto di modifica delle condizioni generali 1.1. Qualsiasi contratto tra Comparex Italia S.r.l.

Dettagli

EtaBeta. Condizioni generali di vendita 1. OFFERTA, CONFERMA O CONTRATTO

EtaBeta. Condizioni generali di vendita 1. OFFERTA, CONFERMA O CONTRATTO 1. OFFERTA, CONFERMA O CONTRATTO Le presenti condizioni generali di vendita di Eta Beta (in Condizioni Generali ) si applicano e formano parte integrante di tutte le quotazioni e offerte fatte da Eta Beta

Dettagli

Termini e condizioni del contratto di licenza d uso

Termini e condizioni del contratto di licenza d uso www.sitofono.com - info@sitofono.com - tel +39 070 2339300 - fax +39 070 229016 Descrizione e modalità di erogazione del servizio Il Sitòfono è un tasto (active-x) che predisposto sul sito web di una azienda/ente/altro,

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI Dl ACQUISTO DELLA COFELY ITALIA S.p.A.

CONDIZIONI GENERALI Dl ACQUISTO DELLA COFELY ITALIA S.p.A. Mod. Cond. Gen. ACQUI 001 Revisione 0 08.01.10 CONDIZIONI GENERALI Dl ACQUISTO DELLA COFELY ITALIA S.p.A. ARTICOLO 1 - NORME E PRESCRIZIONI GENERALI Le Condizioni Generali di Acquisto costituiscono parte

Dettagli

Descrizione processo : GESTIONE DELL OFFERTA E DELL ORDINE ALLEGATO PR01-2

Descrizione processo : GESTIONE DELL OFFERTA E DELL ORDINE ALLEGATO PR01-2 ALLEGATO -2 Paragrafo 7.2 della norma UNI EN ISO 900:2000 Pagina 8 di 2 5.2 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 5.2. Applicazione delle condizioni Le Condizioni descritte nel presente documento regolano tutti

Dettagli

Note e informazioni legali

Note e informazioni legali Note e informazioni legali Proprietà del sito; accettazione delle condizioni d uso I presenti termini e condizioni di utilizzo ( Condizioni d uso ) si applicano al sito web di Italiana Audion pubblicato

Dettagli

Condizioni generali di vendita.

Condizioni generali di vendita. CERTIFICATO N 9165 CRE1 NORMA UNI EN ISO 9001 Condizioni generali di vendita. Le presenti condizioni generali di vendita si applicano ai contratti conclusi tra CREA S.p.A. [di seguito CREA ] con sede in

Dettagli

CONTRATTO DI FORNITURA

CONTRATTO DI FORNITURA VIA DEL GAVARDELLO, 29 25018 MONTICHIARI (BS) TEL. 030 9962701 FAX. 030 9962564 info@furgokit.it www.furgokit.it CONTRATTO DI FORNITURA Tra la società Furgokit srl, con sede in Via del Gavardello n. 29,

Dettagli

Contratto per i Certified Software Advisor di Microsoft Dynamics

Contratto per i Certified Software Advisor di Microsoft Dynamics Contratto per i Certified Software Advisor di Microsoft Dynamics Facendo clic sul pulsante Accetto, la Società accetta di essere vincolata dal presente Contratto per i Certified Software Advisor (CSA)

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ONLINE

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ONLINE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ONLINE PREMESSA Le presenti Condizioni Generali di Vendita Online (di seguito Condizioni) hanno ad oggetto la vendita di beni e servizi da parte dell Azienda Galsor s.r.l.,

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA

CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA Federazione delle Associazioni Nazionali dell Industria Meccanica Varia ed Affine 20161 Milano Via Scarsellini 13 Tel. 02/45418.500 ric. aut. Telefax 02/45418.716 URL: http: / /www.ucif.net e-mail: info@ucif.net

Dettagli

Termini e condizioni generali di acquisto

Termini e condizioni generali di acquisto TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. CONDIZIONI DEL CONTRATTO L ordine di acquisto o il contratto, insieme con questi Termini e Condizioni Generali ( TCG ) e gli eventuali documenti allegati e

Dettagli

Termini generali e condizioni di acquisto del gruppo Linde

Termini generali e condizioni di acquisto del gruppo Linde Termini generali e condizioni di acquisto del gruppo Linde 1. APPLICABILITÀ, ORDINI, DEFINIZIONI PRINCIPALI 1.1. Le presenti condizioni generali di acquisto ("Condizioni") si applicano all'acquisto di

Dettagli

LORENZINI S.R.L. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

LORENZINI S.R.L. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA LORENZINI S.R.L. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA PREMESSA Le presenti Condizioni Generali disciplinano e costituiscono parte integrante di tutti i contratti che verranno stipulati tra il Venditore (Lorenzini

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1) PREMESSA 1. Le presenti condizioni generali di vendita si considerano conosciute da tutti i compratori. 2. Le nostre vendite, salvo stipulazione contraria che deve risultare

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO Articolo 1. PRINCIPI GENERALI 1.1 Le seguenti Condizioni Generali di Acquisto e le condizioni particolari riportate su ogni singolo ordine sono le uniche che disciplinano gli ordini emessi, le pianificazioni

Dettagli

Condizioni generali della Holcim (Svizzera) SA per l acquisto di merci e servizi

Condizioni generali della Holcim (Svizzera) SA per l acquisto di merci e servizi Condizioni generali della Holcim (Svizzera) SA per l acquisto di merci e servizi I. Disposizioni generali 1. Validità Le presenti condizioni generali disciplinano la conclusione, il testo e l esecuzione

Dettagli

Termini e condizioni generali del servizio di assistenza tecnica

Termini e condizioni generali del servizio di assistenza tecnica Termini e condizioni generali del servizio di assistenza tecnica I Termini e condizioni generali del servizio di assistenza tecnica per i prodotti Marcato disciplinano il conferimento a Marcato S.p.A.,

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Campo di applicazione Qualsiasi contratto stipulato tra Nossa Elettronica s.a.s (d ora in poi Nossa) per la fornitura dei propri Prodotti/Servizi (d ora in poi Prodotto)

Dettagli

per una spedizione speciale o per un particolare tipo di imballaggio.

per una spedizione speciale o per un particolare tipo di imballaggio. 1. Generale TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA (a) (b) Acquirente Ordini Prodotto indicano da Stryker indica gli ordini qualsiasi ( Venditore ). sottoposti azienda, dall Acquirente società o persona

Dettagli

di Amgen Switzerland AG, Dammstrasse 21, 6300 Zug

di Amgen Switzerland AG, Dammstrasse 21, 6300 Zug Condizioni generali di vendita e consegna ( CGVC ) di Amgen Switzerland AG, Dammstrasse 21, 6300 Zug valevoli dal 1 Gennaio 2015 1 Premesse/Generalità 1.1 Le presenti CGVC regolano i rapporti contrattuali

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI E TERMINI DI UTILIZZO. Art.1 Oggetto dell accordo

CONDIZIONI GENERALI E TERMINI DI UTILIZZO. Art.1 Oggetto dell accordo CONDIZIONI GENERALI E TERMINI DI UTILIZZO Art.1 Oggetto dell accordo a- Le parti stipulano alle condizioni descritte un contratto della durata di un anno per i servizi espressamente scelti dal CLIENTE,

Dettagli

Le condizioni di vendita del cliente si applicano esclusivamente qualora siano state accettate per iscritto da ECOMEDIA.

Le condizioni di vendita del cliente si applicano esclusivamente qualora siano state accettate per iscritto da ECOMEDIA. In vigore a partire dal 15 febbraio 2008 1. Ambito di validità e applicazione Le presenti condizioni generali di vendita (qui di seguito "GCV ), disciplinano i diritti e i doveri di ECOMEDIA AG, 8606 Nänikon

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO SERVIZIO INDAGINI FINANZIARIE

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO SERVIZIO INDAGINI FINANZIARIE DEFINIZIONI Ai fini del presente contratto si intende per: - Contratto : denominato anche Contratto per l uso del Servizio Indagini Finanziarie indica le presenti Condizioni Generali di Contratto, la Richiesta

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA BLT Enterprise S.r.l. Via Mascheroni, 14 20145 Milano Cap. Soc. 100.000,00 i.v. Numero REA: MI-1353611 Cod.Fisc. e P. IVA 10200520152 blt@pec.bltenterprise.it www.bltenterprise.eu CONDIZIONI GENERALI DI

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI PER LO SVILUPPO DI SOFTWARE E LA FORNITURA DI SERVIZI PROFESSIONALI da MSC.SOFTWARE SRL

TERMINI E CONDIZIONI PER LO SVILUPPO DI SOFTWARE E LA FORNITURA DI SERVIZI PROFESSIONALI da MSC.SOFTWARE SRL TERMINI E CONDIZIONI PER LO SVILUPPO DI SOFTWARE E LA FORNITURA DI SERVIZI PROFESSIONALI da MSC.SOFTWARE SRL (EMEA_Service_T&C s_it_default_aprile2011_version) 1 INTRODUZIONE. I presenti Termini e Condizioni

Dettagli

CONTRATTO DI ABBONAMENTO AL SERVIZIO INFORMATIVO EASY TRADING

CONTRATTO DI ABBONAMENTO AL SERVIZIO INFORMATIVO EASY TRADING CONTRATTO DI ABBONAMENTO AL SERVIZIO INFORMATIVO EASY TRADING Tra: PMF News Editori S.p.A. (di seguito: Editore ) con sede in Via Burigozzo, 5, c.a.p. 20122, Milano P.IVA 08931330156, in persona del suo

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA. GRUPPO GEFRAN S.p.A.

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA. GRUPPO GEFRAN S.p.A. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GRUPPO GEFRAN S.p.A. In vigore dal 01/07/2007 Revisione ottobre 2011 Il presente documento contiene le Condizioni Generali di Vendita che disciplinano i rapporti di compravendita

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO PER IL SERVIZIO DI PAGAMENTO PRONTO PREMIUM E PER I SERVIZI DEL PORTALE WWW.PRONTOPREMIUM.IT

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO PER IL SERVIZIO DI PAGAMENTO PRONTO PREMIUM E PER I SERVIZI DEL PORTALE WWW.PRONTOPREMIUM.IT CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO PER IL SERVIZIO DI PAGAMENTO PRONTO PREMIUM E PER I SERVIZI DEL PORTALE WWW.PRONTOPREMIUM.IT 1. Definizioni Ai fini delle presenti condizioni generali dovrà intendersi

Dettagli

Termini e condizioni generali di distribuzione

Termini e condizioni generali di distribuzione Termini e condizioni generali di distribuzione Termini e Condizioni Generali di Distribuzione. In vigore dal 31 Marzo 2014 Applicabilità 1) Le presenti Condizioni Generali si applicano successivamente

Dettagli

CONTRATTO TIPO. Misure di accompagnamento. "Convenzione di finanziamento"

CONTRATTO TIPO. Misure di accompagnamento. Convenzione di finanziamento CONTRATTO TIPO Misure di accompagnamento "Convenzione di finanziamento" 1 CONVENZIONE DI FINANZIAMENTO fra La Comunità europea ("la Comunità"), rappresentata dalla Commissione delle Comunità europee ("la

Dettagli

Termini e Condizioni Standard del Laboratorio Analisi IDEXX / Vet Med Labor (EMEA)

Termini e Condizioni Standard del Laboratorio Analisi IDEXX / Vet Med Labor (EMEA) Termini e Condizioni Standard del Laboratorio Analisi IDEXX / Vet Med Labor (EMEA) Salvo quanto diversamente previsto da un contratto firmato da IDEXX o da Vet Med Labor ("IDEXX", "Noi" o "Nostro"), i

Dettagli

ACCORDO PER LA FORNITURA DEL SERVIZIO DROPSHIPPING SM Elements - VENDITORI PROFESSIONALI. Tra

ACCORDO PER LA FORNITURA DEL SERVIZIO DROPSHIPPING SM Elements - VENDITORI PROFESSIONALI. Tra ACCORDO PER LA FORNITURA DEL SERVIZIO DROPSHIPPING SM Elements - VENDITORI PROFESSIONALI Tra SM Elements di Grasso Manuela, Corso Italia 9 Paternò 95047 (CT), Partita IVA 04711580870, e Rag. Sociale, sede,

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E DI UTILIZZO DEL SITO E-COMMERCE WWW.DEDGY.IT

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E DI UTILIZZO DEL SITO E-COMMERCE WWW.DEDGY.IT CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E DI UTILIZZO DEL SITO E-COMMERCE WWW.DEDGY.IT 1. PREMESSA 1. Le presenti Condizioni Generali di Vendita hanno per oggetto la definizione dei diritti e degli obblighi delle

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO Art.1 Prescrizioni Generali Le Condizioni Generali d Acquisto costituiscono parte integrante dell ordine d acquisto e vengono applicate come clausole essenziali dello stesso.

Dettagli

DISCIPLINARE DI VENDITA DEI PRODOTTI DEL MERCHANDISING LA SAPIENZA

DISCIPLINARE DI VENDITA DEI PRODOTTI DEL MERCHANDISING LA SAPIENZA ALLEGATO 2 DISCIPLINARE DI VENDITA DEI PRODOTTI DEL MERCHANDISING LA SAPIENZA ALL INTERNO DEL LOCALE DELLA FACOLTA DI ARCHITETTURA OVE SVOLGERE IL SERVIZIO DI GESTIONE DEL CAFFE LETTERARIO Università degli

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI DEL CONTRATTO DI COMPRAVENDITA DI MERCI

TERMINI E CONDIZIONI DEL CONTRATTO DI COMPRAVENDITA DI MERCI TERMINI E CONDIZIONI DEL CONTRATTO DI COMPRAVENDITA DI MERCI 1. DEFINIZIONI A. Apparecchiatura si riferisce a sistemi, compresi i relativi kit di aggiornamento e di conversione, che generano l output richiesto

Dettagli

Condizioni generali di vendita di RONAL AG (CG)

Condizioni generali di vendita di RONAL AG (CG) Condizioni generali di vendita di RONAL AG (CG) 1. Campo d'applicazione Le presenti condizioni generali di vendita (CG) si applicano a tutti gli ordini per prodotti da parte di aziende con sede in Svizzera

Dettagli

Condizioni generali di vendita

Condizioni generali di vendita Condizioni generali di vendita 1. DEFINIZIONI Nelle presenti condizioni generali di vendita i seguenti termini avranno il significato di seguito attribuito: Italbras: indica la società Italbras S.p.A.

Dettagli

Termini e condizioni standard dell Ordine di acquisto

Termini e condizioni standard dell Ordine di acquisto Termini e condizioni standard dell Ordine di acquisto 1. Oggetto e ambito di applicazione 1.1 Questi termini e condizioni di acquisto ( Termini e condizioni standard ) si applicano a qualsiasi ordine di

Dettagli

CONTRATTO DI ALLACCIAMENTO. tra

CONTRATTO DI ALLACCIAMENTO. tra CONTRATTO DI ALLACCIAMENTO tra, con sede in., via capitale sociale (./00) interamente versato, iscritta presso il Registro delle Imprese di al numero.. Codice Fiscale.. Partita Iva numero qui rappresentata

Dettagli

CONTRATTO DI NON-ELUSIONE ED INTERMEDIAZIONE. Tra

CONTRATTO DI NON-ELUSIONE ED INTERMEDIAZIONE. Tra CONTRATTO DI NON-ELUSIONE ED INTERMEDIAZIONE Tra con domicilio legale in, in persona del legale rappresentante Sig. (di seguito, per brevità, Produttore") e Tempora Italia S.r.l. con domicilio legale in

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO PER IL SERVIZIO TELEFONICO PRONTO PROFESSIONAL E PER I SERVIZI DEL PORTALE WWW.PRONTOPROFESSIONAL.

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO PER IL SERVIZIO TELEFONICO PRONTO PROFESSIONAL E PER I SERVIZI DEL PORTALE WWW.PRONTOPROFESSIONAL. CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO PER IL SERVIZIO TELEFONICO PRONTO PROFESSIONAL E PER I SERVIZI DEL PORTALE WWW.PRONTOPROFESSIONAL.IT 1. Definizioni Ai fini delle presenti condizioni generali dovrà intendersi

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. AMBITO DI APPLICAZIONE 1.1 Il rapporto contrattuale conseguente al perfezionamento dell'ordine è retto dalle presenti condizioni generali e da quelle specifiche espresse

Dettagli

ACCORDO. tra Intrachannel Srl in seguito RIVENDITORE AMS o anche solo RIVENDITORE ) e (in seguito GESTORE POINT o anche solo GESTORE )

ACCORDO. tra Intrachannel Srl in seguito RIVENDITORE AMS o anche solo RIVENDITORE ) e (in seguito GESTORE POINT o anche solo GESTORE ) ACCORDO tra Intrachannel Srl in seguito RIVENDITORE AMS o anche solo RIVENDITORE ) e (in seguito GESTORE POINT o anche solo GESTORE ) congiuntamente le Parti, 1 - premesso che AMS - ARABIA MOBILE SERVICES

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI D ACQUISTO

TERMINI E CONDIZIONI D ACQUISTO TERMINI E CONDIZIONI D ACQUISTO Questi Termini e Condizioni d Acquisto consistono delle seguenti sezioni: (A) (B) (C) (D) Sezione A Termini e Condizioni d Acquisto Generali che si applicano a tutti gli

Dettagli

Condizioni generali per il Commercio all'ingrosso di Prodotti di floricoltura

Condizioni generali per il Commercio all'ingrosso di Prodotti di floricoltura Condizioni generali per il Commercio all'ingrosso di Prodotti di floricoltura adottate dall'associazione olandese Grossisti di Prodotti di Floricoltura ( Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten

Dettagli

ACCORDO PER LA FORNITURA DEL SERVIZIO DROPSHIPPING - VENDITORI PROFESSIONALI

ACCORDO PER LA FORNITURA DEL SERVIZIO DROPSHIPPING - VENDITORI PROFESSIONALI ACCORDO PER LA FORNITURA DEL SERVIZIO DROPSHIPPING - VENDITORI PROFESSIONALI Tra Sema di Serena Martella, con sede legale in via Carenno, n 11, 00188 Roma (RM) P.I. 11911391008 di seguito denominata Sema

Dettagli

- VAN PROJECT S.r.l. - Condizioni generali di vendita (CGV)

- VAN PROJECT S.r.l. - Condizioni generali di vendita (CGV) - VAN PROJECT S.r.l. - Condizioni generali di vendita (CGV) Premessa. 1. Le presenti Condizioni generali di vendita (d ora in avanti solo CGV ) regolano l'acquisto, tramite modalità telematiche o per via

Dettagli

1. Definizioni. 2. Oggetto: descrizione del Servizio Smarthabitat.

1. Definizioni. 2. Oggetto: descrizione del Servizio Smarthabitat. 1. Definizioni. a) I seguenti termini (e tutte le loro declinazioni) sono usati nel Contratto con i significati di seguito riportati: Smarthabitat è la società proprietaria dell'applicazione TheBigEye;

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. AMBITO DI APPLICAZIONE. 1.1 Le presenti condizioni generali si applicano a tutti i rapporti fra il Gruppo Peroni Eventi ed i propri Clienti ed aventi ad oggetto, tra gli

Dettagli

Condizioni Generali di Vendita Online di TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, Olanda ( TomTom )

Condizioni Generali di Vendita Online di TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, Olanda ( TomTom ) Condizioni Generali di Vendita Online di TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, Olanda ( TomTom ) 1) Ambito di applicazione a) Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutti

Dettagli

Contratto di licenza del software Novell SUSE Linux Enterprise 11 Software Development Kit ("SDK") SP2

Contratto di licenza del software Novell SUSE Linux Enterprise 11 Software Development Kit (SDK) SP2 Contratto di licenza del software Novell SUSE Linux Enterprise 11 Software Development Kit ("SDK") SP2 LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA. PER POTER INSTALLARE O ALTRIMENTI USARE IL

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA I presenti termini e condizioni di vendita si applicano alle proposte ed accettazioni online e/o ai contratti di compravendita effettuati o stipulati da qualsiasi persona

Dettagli

CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA A PROGETTO (ex D.Lgs. nr. 276/2003 così come modifato dalla Legge N.92/2012)

CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA A PROGETTO (ex D.Lgs. nr. 276/2003 così come modifato dalla Legge N.92/2012) CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA A PROGETTO (ex D.Lgs. nr. 276/2003 così come modifato dalla Legge N.92/2012) Tra le sottoscritte parti: denominazione azienda con Sede legale a e Sede

Dettagli

LICENZA DANEA EASYFATT CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DEI PRODOTTI SOFTWARE E DEI SERVIZI DI AGGIORNAMENTO, ASSISTENZA E MANUTENZIONE

LICENZA DANEA EASYFATT CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DEI PRODOTTI SOFTWARE E DEI SERVIZI DI AGGIORNAMENTO, ASSISTENZA E MANUTENZIONE LICENZA DANEA EASYFATT CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DEI PRODOTTI SOFTWARE E DEI SERVIZI DI AGGIORNAMENTO, ASSISTENZA E MANUTENZIONE Le presenti condizioni generali ("Condizioni Generali" o "Contratto")

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DI PANNELLI FOTOVOLTAICI

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DI PANNELLI FOTOVOLTAICI CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DI PANNELLI FOTOVOLTAICI Articolo 1 Condizioni generali Le condizioni generali stabiliscono le condizioni di acquisto e vendita dei prodotti della ditta BISOL s.r.l. (in

Dettagli

1. Definizioni. 2. Oggetto: descrizione del Servizio Smarthabitat.

1. Definizioni. 2. Oggetto: descrizione del Servizio Smarthabitat. 1. Definizioni. a) I seguenti termini (e tutte le loro declinazioni) sono usati nel Contratto con i significati di seguito riportati: Smarthabitat è la società proprietaria del sito www.thebigeye.it; per

Dettagli

CONTRATTO DI LICENZA DI BREVETTO TRA

CONTRATTO DI LICENZA DI BREVETTO TRA CONTRATTO DI LICENZA DI BREVETTO TRA Consiglio Nazionale delle Ricerche - Istituto Nazionale per la Fisica della Materia (nel seguito denominato CNR INFM), avente sede in Corso F. Perrone 24, 16152 Genova,

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO Società con unico socio soggetta a direzione e coordinamento di AstraZeneca PLC Capitale soc. 39.520.000 Euro Interamente Versato Iscritta al Registro delle Imprese di Milano Numero di Iscrizione, Codice

Dettagli

CONTRATTO DI AFFILIAZIONE

CONTRATTO DI AFFILIAZIONE CONTRATTO DI AFFILIAZIONE Il presente contratto viene stipulato tra DGL Digital, con sede in 5 Finch court, 244 Longfellow road, Worcester park, Surrey, UK KT48AT ( DGL Digital Ltd ) e - l agenzia di viaggio/operatore

Dettagli

Associazione nazionale olandese per le colture arboree e bulbi (ANTHOS) CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E CONSEGNA

Associazione nazionale olandese per le colture arboree e bulbi (ANTHOS) CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E CONSEGNA Associazione nazionale olandese per le colture arboree e bulbi (ANTHOS) CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E CONSEGNA 1. Applicabilità 1.1. Le presenti condizioni sono applicabili unicamente su contratti nei

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA TRENTOFRUTTA S.p.A.

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA TRENTOFRUTTA S.p.A. Ai sensi e per gli effetti degli artt.1469 bis e segg. c.c. le parti dichiarano che l'intero contratto ed ogni sua clausola è stato tra le stesse trattato e negoziato. 1. Ambito di validità - Natura del

Dettagli

Condizioni Generali. GARANZIA LIMITATA PER IL KOBO AURA ereader REGNO UNITO

Condizioni Generali. GARANZIA LIMITATA PER IL KOBO AURA ereader REGNO UNITO Condizioni Generali GARANZIA LIMITATA PER IL KOBO AURA ereader REGNO UNITO La presente Garanzia Limitata viene concessa da Kobo Inc. ("Kobo") e conferisce diritti specifici in relazione al Kobo ereader

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA COMMERCIALE DI TP VISION ITALY S.R.L. 1. OFFERTA, CONFERMA O CONTRATTO

TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA COMMERCIALE DI TP VISION ITALY S.R.L. 1. OFFERTA, CONFERMA O CONTRATTO TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA COMMERCIALE DI TP VISION ITALY S.R.L. 1. OFFERTA, CONFERMA O CONTRATTO Questi termini e condizioni di vendita commerciale di TP Vision Italy S.r.l. (in seguito Termini e

Dettagli

Friuli Innovazione Condizioni generali di contratto Applicabili ai lavori, servizi e forniture Rev.1 21/9/2012

Friuli Innovazione Condizioni generali di contratto Applicabili ai lavori, servizi e forniture Rev.1 21/9/2012 Friuli Innovazione Condizioni generali di contratto Applicabili ai lavori, servizi e forniture Rev.1 21/9/2012 INDICE Art. 1 - Ambito di applicazione e principi generali Art. 2 - Decorrenza e durata del

Dettagli

Condizioni generali di vendita e fornitura

Condizioni generali di vendita e fornitura ALPLA ITALIA S.r.l. Unipersonale Società soggetta all attività di direzione e coordinamento della ALPLA WERKE LEHNER GmbH & Co KG Sede legale: S.S. per Alessandria, 8/b 15057 Tortona (AL) Codice Fiscale

Dettagli

JDA Software Contratto di Licenza Utente Finale

JDA Software Contratto di Licenza Utente Finale Page 1 of 7 ACCORDO DI LICENZA SOFTWARE E DI MANUTENZIONE IMPORTANTE LEGGERE CON ATTENZIONE: Facendo clic sul pulsante "Yes", il licenziatario ( Licenziatario ) si impegna ad essere vincolato dai termini

Dettagli

CONDIZIONI PARTICOLARI RELATIVE A SOLUZIONI DI MESSAGGISTICA COLLABORATIVA HOSTED EXCHANGE 2013. Versione del 03 Ottobre 2013

CONDIZIONI PARTICOLARI RELATIVE A SOLUZIONI DI MESSAGGISTICA COLLABORATIVA HOSTED EXCHANGE 2013. Versione del 03 Ottobre 2013 CONDIZIONI PARTICOLARI RELATIVE A SOLUZIONI DI MESSAGGISTICA COLLABORATIVA HOSTED EXCHANGE 2013 Definizioni: Versione del 03 Ottobre 2013 Account: spazio di Messaggistica in collaborazione creato dal Cliente

Dettagli

Condizioni di fornitura di Saia-Burgess Controls AG

Condizioni di fornitura di Saia-Burgess Controls AG Condizioni di fornitura di Saia-Burgess Controls AG 1. Validità Le vendite da parte di Saia-Burgess Controls AG (di seguito SBC AG) sono espressamente limitate alle condizioni di cui al presente documento

Dettagli

Termini e condizioni per la fornitura di materiale di propagazione e la coltivazione di fiori recisi

Termini e condizioni per la fornitura di materiale di propagazione e la coltivazione di fiori recisi Termini e condizioni per la fornitura di materiale di propagazione e la coltivazione di fiori recisi Le presenti condizioni si applicano a tutti i contratti stipulati tra Schreurs Holland B.V. e il Cliente

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Disposizioni generali Le presenti Condizioni, oggetto di discussione e negoziazione tra le Parti riguardo ciascuna clausola, ove non derogate da condizioni particolari

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DEL SERVIZIO PREAMBOLO

CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DEL SERVIZIO PREAMBOLO CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DEL SERVIZIO PREAMBOLO Le condizioni generali di utilizzo del Servizio qui di seguito trascritte (di seguito Condizioni Generali ) disciplinano il servizio per la prenotazione

Dettagli

Condizioni Generali d'acquisto ("CGA")

Condizioni Generali d'acquisto (CGA) Condizioni Generali d'acquisto ("CGA") 1. Campo di applicazione Salvo contraria indicazione del Servizio Acquisti della Valeo ("Servizio Acquisti"), le presenti CGA si applicano a tutti gli acquisti della

Dettagli

LGB s.r.l. Via Romania, N 7 35127 PADOVA Z.I. ++39 049 6989310 ++39 049 6989313

LGB s.r.l. Via Romania, N 7 35127 PADOVA Z.I. ++39 049 6989310 ++39 049 6989313 Q10 All.04 rev.00 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1 OGGETTO E AMBITO DI APPLICAZIONE DELLE PRESENTI CONDIZIONI GENERALI 1.1 Le presenti condizioni generali di vendita (CGV) disciplinano tutti gli ordini

Dettagli

Modello Contratto Standard ParkAppy Utente Finale.

Modello Contratto Standard ParkAppy Utente Finale. Modello Contratto Standard ParkAppy Utente Finale. Roma, 21 Ottobre 2015 Le informazioni contenute in questo documento sono di proprietà di RedLab Technologies s.r.l.s. Copiare, pubblicare o distribuire

Dettagli

1. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

1. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le presenti Condizioni Generali condizionano i contratti di vendita o di fornitura di prodotti del Venditore ( di seguito denominati Prodotti Contrattuali ). A tali contratti

Dettagli

Condizioni di vendita

Condizioni di vendita Condizioni di vendita 1) Premessa... 1 2) Clausola penale... 1 3) Caratteristiche Tecniche... 1 4) Ordini... 1 5) Prezzi... 2 6) Disponibilità Prodotti... 2 7) Spedizioni e Consegna... 3 8) Rischio e Proprietà...

Dettagli

Condizioni generali di vendita

Condizioni generali di vendita Condizioni generali di vendita Le seguenti condizioni generali disciplinano le modalitá e le condizioni di vendita on-line di tutti i prodotti a marchio CANNELLA commercializzati sul sito http://www.cannella.com/eshop.

Dettagli

Registro Pubblico delle Opposizioni

Registro Pubblico delle Opposizioni CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO PER LA DISCIPLINA DELL ACCESSO AL REGISTRO PUBBLICO DELLE OPPOSIZIONI DA PARTE DEGLI OPERATORI DI CUI ALL ART. 1 COMMA 1 LETT. C) DEL D.P.R. 7 SETTEMBRE 2010 N. 178 Art.

Dettagli

CONTRATTO DI LICENZA PER L UTENTE FINALE ROSETTA STONE E ROSETTA WORLD

CONTRATTO DI LICENZA PER L UTENTE FINALE ROSETTA STONE E ROSETTA WORLD CONTRATTO DI LICENZA PER L UTENTE FINALE ROSETTA STONE E ROSETTA WORLD 1. CONTRATTO TRA L UTENTE E LA FAIRFIELD: Il presente contratto di licenza con l utente finale ( Contratto ) è un contratto fra l

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Applicazione delle Condizioni Generali di Vendita e modalità di modifica 1.1. Estral S.p.A., ora in avanti chiamata anche venditrice, e la Vs. società, ora in avanti definita

Dettagli

http://www.studiodicarlo.org

http://www.studiodicarlo.org Contratto di affiliazione commerciale Tra le Parti: A s.p.a. , con sede in (provincia di ) in via al civico numero (), capitale sociale deliberato euro (/00),

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO SELCOM GROUP

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO SELCOM GROUP CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO SELCOM GROUP 1.PARTI DEL CONTRATTO Le seguenti Condizioni Generali si applicano agli ordini di acquisto tra i Fornitori e tutte le società controllate da o collegate a Selcom

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. DEFINIZIONI E DISPOSIZIONI GENERALI TT Tecnosistemi S.p.a.: Fornitore Cliente: Utente/Acquirente Cliente consumatore: la persona fisica che agisce per scopi estranei all'attività

Dettagli